* Förvara denna text på säker plats för senare referens.
VARNING
Följ alltid de grundläggande försiktighetsåtgärder som anges nedan för att undvika risken för allvarliga skador eller t o m dödsfall
p gr av elchock, kortslutning, åverkan eller brandrisk. Dessa försiktighetsåtgärder innefattar, men är inte begränsade till, följande:
• Öppna inte instrumentet eller försök ta isär de inre delarna eller modifiera dem
på något sätt. Instrumentet innehåller inga delar som kräver någon service av
användaren. Om något skulle tyckas vara felaktigt, avbryt genast användandet
och kontakta kvalificerad Yamaha personal för bedömning.
• Exponera inte instrumentet för regn, använd det inte nära vatten eller ånga eller
fuktig miljö, eller placera behållare som innehåller vätskor som kan riskera
spillas i någon öppning på instrumentet.
• Om nätadapterns kabel eller dess kontakter blir nötta eller trasiga, om ljudet
plötsligt försvinner medan man spelar, eller främmande lukt eller rök observeras,
slå genast av strömbrytaren, drag ur sladden ur eluttaget och låt kvalificerad
Yamaha personal inspektera instrumentet.
• Använd endast korrekt adapter (PA-6 eller motsvarande enligt rekommendationer
från Yamaha). Användning av fel adapter kan orsaka skador på instrumentet
eller överhettning.
• Innan instrumentet rengöres, drag alltid ur nätkabeln från eluttaget. Hantera
aldrig nätkabel och kontakt med våta händer.
• Kontrollera den elektriska kontakten med jämna mellanrum och avlägsna all
smuts och damm som kan ha samlats.
FÖRSIKTIGT
Följ alltid de grundläggande försiktighetsåtgärder som anges nedan för att undvika risken för fysiska skador på Dig själv eller andra,
eller skador på instrumentet eller annan egendom. Dessa försiktighetsåtgärder innefattar, men är inte begränsade till, följande:
• Placera inte nätadaptern och dess kabel nära värmekällor som t ex värmeelement,
eller liknande och böj inte överdrivet eller på annat sätt skada kabeln. Placera
inte heller tunga föremål på den, eller placera den så att man kan trampa, eller
rulla någonting över den.
• När kabeln dras ur eluttaget, håll alltid i själva kontakten och inte i kabeln.
Kabeln kan skadas av att man drar i den.
• Drag ur nätkabeln om instrumentet inte används över en längre period, eller vid
åska.
• Alla batterier skall sättas i enligt den befintliga +/- markeringen. Görs detta
felaktigt kan det resultera i överhettning, brand eller batteriläckage.
• Byt alltid alla batterier samtidigt. Använd inte nya batterier tillsammans med
gamla. Blanda inte heller olika typer av batterier, t ex alkaliska med brunstensbatterier, eller batterier av olika fabrikat, eller olika typer ens från samma
tillverkare, eftersom detta kan resultera i överhettning, brand eller batteriläckage.
• Om instrumentet inte skall användas över längre period, tag ur batterierna för
att förhindra skador av batteriläckage.
• Innan anslutningar görs till andra elektroniska apparater, slå av strömmen för
alla apparaterna. Ställ alla volymer på minimum nivå innan strömmen slås till
eller från. Efter sammankopplingen, öka volymen gradvis medan instrumentet
spelas tills önskad nivå nås.
• Utsätt inte instrumentet för miljöer med extremt mycket damm eller vibrationer,
extrem kyla eller värme (t ex direkt solljus, nära värmeelement eller i en bil
under dagtid) för att undvika risken för deformation av panelen eller skador på
de interna komponenterna.
• Använd inte instrumentet nära elektriska produkter som TV, radio eller högtalare
då detta kan orsaka störningar.
• Placera inte instrumentet på instabilt underlag så att det riskerar att falla omkull.
• Drag ur alla anslutna kablar innan instrumentet flyttas.
• Rengör instrumentet med en ren, torr trasa. Använd inte slipande rengöringsmedel, vaxer, lösningsmedel eller kemiskt behandlade putsdukar. Dessutom,
placera inte förmål av plast eller vinyl eftersom dessa kan missfärga panel eller
klaviatur.
• Lägg inte hela Din tyngd över instrumentet eller placera tunga föremål på det
och använd inte överdrivet våld mot knappar, omkopplare eller anslutningar.
■ SPARA EGNA DATA
• Yamaha rekommenderar att Du regelbundet sparar data till diskett och förvarar
denna diskett på en säker, sval och torr plats. YAMAHA TAR INTE ANSVAR
FÖR VÄRDEFULL MUSIKDATA SOM GÅTT FÖRLORAD! Beträffande data Du
skapat gäller följande: Så länge det finns fräscha batterier isatta (eller nätadaptern
är ansluten), kommer datan att finnas kvar, även även om strömmen slås av.
Den kommer också att ligga kvar tillräckligt länge för att man skall kunna byta
gamla batterier mot nya. Om Du har viktiga data som Du inte vill förlora i
instrumentet, se till att alltid ha fräscha batterier isatta (eller nätadaptern ansluten)
och spara data regelbundet.
Yamaha ansvarar inte för skador orsakade av felaktigt hantering eller modifiering
av instrumentet, eller för data som förlorats eller förstörts.
Slå alltid av strömmen när instrumentet inte används.
Se till att avyttra förbrukade batterier enligt de lokala bestämmelser som gäller.
3
1
Page 4
Gratulerar!
Du är nu stolt ägare till ett förnämligt elektroniskt keyboard. Yamaha PSR-550 PortaT one
förenar den mest avancerad tongenereringsteknik med den mest förnämliga digitala
teknik i sitt slag som ger Dig förbluffande hög ljudkvalitet och maximalt musikaliskt
utbyte. En ny stor grafisk textruta och smidiga kontroller underlättar i hög grad hanteringen av detta avancerade instrument. För att få allra bästa utbyte av Din PortaTone’s
möjligheter och funktioner, uppmanar vi Dig att läsa igenom hela denna bruksanvisning
medan Du samtidigt provar de funktioner som beskrivs och spara den för framtida
referens.
Packningslista
Var vänlig kontrollera att dessa saker finns bipackade Din PSR-550.
• PSR-550• Notställ (sid 9)
• Demonstrationsdiskett• Bruksanvisning
(Se ”Demonstrationsdisketten”
på sid 59 och ”MIDI och TO HOST
anslutningar” på sid 107.)
4
2
Page 5
Om denna bruksanvisning
Förberedelser
Viktiga funktioner
Grundläggande hantering
Innehåll
Panelkontroller
sid 12
Innan Du går vidare till något annat avsnitt i denna bruksanvisning,
vill vi starkt rekommendera att Du läser detta avsnitt först. Det visar
hur Du kommer igång och spela på Din nya PSR-550.
sid 8
Så snart Du ställt iordning Din PSR-550, bör Du läsa igenom detta
avsnitt — och de sidor som hänvisas till — för att bekanta Dig med
den enorma mängd finesser och funktioner som finns i PSR-550.
sid 17
Detta avsnitt förklarar den grundläggande hanteringen av PSR-550,
som att ändra värden och inställningar, och hur Du använder de
praktiska Help och Direct Access funktionerna.
sid 6
Detta är den traditionella innehållsförteckningen som i tur och ordning anger var Du kan finna
rubriker, finesser, funktioner och operationer som finns beskr ivna i denna bruksanvisning.
sid 10
Vid detta uppslag finner Du hänvisningar kring alla knappar och
kontroller på panelen på PSR-550.
Textrutans indikationer
Funktionsträd
Bilagor
Felsökning
Register
sid 16
Detta avsnitt förklarar textrutans olika indikationer i PSR-550,
och hur de skall avläsas för optimal hantering.
sid 22
Här finner Du en lista över alla funktioner i PSR-550 och dess
strukturella läge, så att Du enkelt kan se och förstå förhållandet
mellan olika funktioner och snabbt lokalisera önskad information.
sid 123
Här finner Du olika viktiga listor över ljud, kompstilar, effekter,
MIDI dataformat, etc.
sid 135
Om PSR-550 inte fungerar som förväntat, eller Du får problem med
ljud eller hantering, kontrollera i detta avsnitt innan Du ringer Din
Yamaha-handlare eller serviceverkstad. De vanligaste problemen och
deras lösning täcks in här och förklaras på ett enkelt och lättfattligt
sätt.
sid 153
Här finner Du en alfabetisk lista öv er praktiskt taget alla rubriker, finesser,
funktioner och operationer med hänvisning till deras respektiv e sidor,
så att Du på ett enkelt sätt kan finna den information Du behöver.
Illustrationer och den LCD textruta som återges i denna instruktionsbok är endast avsedd som
instruktion och kan utseendemässigt skilja sig från vad Du ser i Ditt instrument.
Sändning av Initial Setup ..................................... 117
7
5
Page 8
Viktiga funktioner
Eftersom PSR-550 har en sådan enorm mängd av finesser och funktioner kanske Du känner Dig
tveksam inför hur Du skall kunna upptäcka dess möjligheter och hur Du bäst skall använda det i Din
musik. Du behöver inte bekymra Dig! PSR-550 är mycket enkel att spela och använda, och varje
funktion — hur avancerad den än må vara — kan enkelt kontrolleras.
Det är det som är avsikten med detta kapitel. Det kommer att hjälpa Dig att behärska PSR-550.
Det introducerar Dig till PSR-550’s viktiga funktioner med korta förklaringar och sidhänvisningar. Läs om
de funktioner Du undrar över och följ sedan sidhänvisningen för att finna detaljerade instruktioner.
Auto Accompaniment (Styles)
Grundläggande hantering
• PSR-550 är fullpackad med
sofistikerade finesser och funktioner, men ändå e xceptionellt enkel att hantera.
Panelkontrollerna är speciellt snabba och enkla,
mycket tack vare den hjälp som textrutan automatiskt direkt ger via instruktioner och meddelanden i
”Easy Navigator” och det speciella bakg rundsljuset som
växlar med hänsyn till det valda läget. (→ Sid 16, 18)
• En bekväm Direct Access funktion gör att Du
direkt kan kalla fram en specifik meny eller visning
Du behöver. (→ Sid 21)
Lyssna till PSR-550
• PSR-550 har en rad inbyggda
melodier i olika musikaliska
genrer. (→ Sid 15)
• Dessutom finns det ytterligare 10 melodier programmerade på den medföljande disketten. (→ Sid 59)
• Den kraftfulla automatiska ackompanjemangsfunktionen innehåller totalt 112 stilar (rytm och
ackompanjemangsmönster), som ger Dig professionellt återgivna ackompanjemang till den
melodistämma Du framför. (→ Sid 112)
• Speciella Multi Pads gör att Du direkt och enkelt kan
spela upp korta rytmiska och melodiska sekvenser
som utsmyckar och varierar Ditt fr amförande. (→ Sid 43)
Spela på PSR-550
• PSR-550’s klaviatur har 61
tangenter med anslagskänslighet
som möjliggör stora uttrycksmöjligheter och ger dynamisk kontroll. (→ Sid 26)
• PSR-550 gör det möjligt att spela med en enorm
mängd olika ljud av alla tänkbara musikinstrument.
(→ Sid 26)
Det finns två olika typer av ljud: panelljuden
(originalljuden i PSR-550) och XG ljuden.
* PSR-550 är utrustad med 219 panelljud,
14 trumset och 480 XG ljud
• Med R1, R2 och L ljuden kan Du spela med två
olika ljud i samma tangent och även spela med
olika ljud i vänster och höger hand. (→ Sid 27, 28)
•Med Auto Accompaniment funktionen får Du en fullständig
ackompanjerande orkester under Dina fingertoppar med
totalt 112 stilar (rytm och ackompanjemangsmönster).
(→ Sid 32)
•One Touch Setting funktionen gör att Du direkt kan kalla
fram lämpliga ljud, effekter och andra inställningar som
passar den valda stilen - allt med en enda knapptryckning.
(→ Sid 42)
•Du kan också skapa Dina helt egna ackompanjemangsmönster genom att spela in dem direkt via klaviaturen.
(→ Sid 96)
Musikdatabas
•PSR-550 har en inbyggd Music Database som automatiskt väljer ackompanjemangsstil, ljud och effektinställningar när Du vill spela en viss typ av musik. Detta kan
vara till stor hjälp för Dig när Du vet vilken typ av musik
Du vill spela, men inte hur Du skall ställa in instrumentet
på lämpligt sätt. Välj bara genre och PSR-550 tar hand om
resten. (→ Sid 14)
Multi Pads
•Du kan spela upp korta rytmiska eller melodiska fraser
genom att trycka en Multi Pad. (→ Sid 43)
•Du kan också skapa Dina egna fraser i Multi Pad genom
att spela in dem direkt via klaviaturen. (→ Sid 92)
Registration Memory
•Den bekväma Registration Memory funktionen gör att Du
kan spara praktiskt taget alla panelinställningar till en av
128 minnesplatser, och sedan direkt återkalla Dina helt
egna panelinställningar genom att trycka en enda knapp.
(→ Sid 54)
Song inspelning
•Du kan använda den kraftfulla Song inspelningsfunktionen
för att spela in Dina egna komplett orkestrerade arrangemang och kompositioner och spara dem till en diskett som
en User Song. I varje User Song kan Du spela in upp till
sexton separata spår. (→ Sid 78)
* Med Quick Record metoden kan Du snabbt och enkelt
bevara Dina musikaliska idéer som k ompletta inspelningar .
(→ Sid 80)
* Med Multi Track inspelningsfunktionen kan Du stämma
för stämma och spår för spår bygga upp arrangemanget
för en melodi. (→ Sid 82)
* Du kan också ”finslipa” den inspelade Song datan med
hjälp av de omfattande Song editeringsfunktionerna i
PSR-550. (→ Sid 84-91)
8
6
Page 9
Viktiga funktioner
Digitala effekter
•En omfattande uppsättning av digitala effekter med
professionell återgivning finns inbyggda i PSR-550,
och gör att Du kan påverka ljudet på en rad olika sätt.
Dessa inkluderar Reverb, Chorus, DSP och Harmony/
Echo. (→ Sid 46)
* Reverb återskapar den speciella akustik som uppstår i
olika miljöer, som t ex en konsertsal eller en nattklubb.
(→ Sid 46)
* Chorus påverkar ljuden så att de kommer att upplevas
varmare och ”fetare” — som om flera likadana instrument samtidigt spelar tillsammans. (→ Sid 48)
* Med DSP effekterna kan Du förändra ljuden på
speciella och ovanliga sätt — som t ex lägga distortion
eller tremolo till en specifik stämma. (→ Sid 49)
* Harmony/Echo kompletterar Din högerhands stämma
med en rad varianter av harmonier och ekoeffekter.
(→ Sid 50)
Diskettstation
•PSR-550 är också utrustad med inbyggd diskettstation
som bl a kan användas för att spara Dina egna värdefulla
originaldata (som t ex User Songs, User Styles, User Multi
Pads, Registration Memory, etc) till diskett så att de senare
skall kunna återkallas. (→ Sid 57)
MIDI
•MIDI (Musical Instrument Digital Interface) är en internationell standard som gör det möjligt för olika slags
elektroniska musikinstrument, datorer och andra apparater att kommunicera med varandra. MIDI funktionerna
låter Dig obegränsat integrera PSR-550 i en rad varianter
av system och applikationer:
* Spela andra instrument från PSR-550. (→ Sid 108)
* Spela ljuden i PSR-550 (inklusive det automatiska
ackompanjemanget) från en ansluten klaviatur.
(→ Sid 108)
* Anslut PSR-550 direkt till en dator för avancerad
inspelning, editering och uppspelning av musikdata.
(→ Sid 110)
* Använd förprogrammerade mallar för att direkt anpassa
PSR-550 till Din specifika MIDI applikation.
(→ Sid 112)
Panelens logotyper
De s k ”logotyper” som finns tryckta på panelen på PSR-550
anger de standarder och format den kan hantera och dess
speciella funktioner som ingår.
GM System Level 1
”GM System Level 1” är ett tillägg till MIDI standarden
som garanterar att all GM-kompatibel musikdata blir korrekt
uppspelad av varje GM-kompatibel tongenerator, oavsett
fabrikat.
XG
XG är ett nytt MIDI format skapat av Yamaha. Detta utgör på ett
anmärkningsvärt sätt en förbättring och vidarutveckling av ”GM
Level System 1” standarden genom att ge större utbud av högkvalitativa ljud plus avsevärt större möjligheter till effekthantering, fortfarande fullt kompatibelt med GM. Genom att använda XG ljuden i
PSR-550 blir det möjligt att spela in XG-kompatibla Song filer.
DOC
DOC är ytterligare ett ljudallokeringsformat som är
kompatibelt med en lång rad Yamaha instrument och
MIDI apparater, inklusive Clavinova serien.
Style File Format
Style File Format — SFF — är Yamahas originalformat för
ackompanjemangsmönster som arbetar med ett unikt konverteringssystem och ger ackompanjemangsautomatik av högsta
kvalitet för en stor mängd olika ackordstyper. PSR-550 använder
SFF internt, läser SFF disketter som finns som extra tillbehör
och skapar SFF stilar med hjälp av Style Recording funktionen.
Notställ
PSR-550 levereras med ett notställ som monteras på
instrumentet genom att stickas ner i spåret i bakre kanten
av panelen.
Sustain funktionen gör att toner fortsätter att
långsamt klinga ut även efter det att tangenterna
släppts upp. En fotkontakt Yamaha FC4 eller FC5
(extra tillbehör) kan anslutas till Foot Switch
uttaget för att styra denna funktion. Fotkontakt som
anslutes här kan ockå kopplas om som alternativ
kontroll för en rad av panelens knappar, som t ex
att starta och stoppa ackompanjemanget (sid 121).
OBS
• Se till att inte trampa ner pedalen medan strömmen slås på.
TILL/FRÅN läget för pedalen kommer då att bli omkastat.
• När pedalen används för Sustain eller Sostenuto funktion (sid 121)
kan en del ljud komma att klinga kontinuerligt eller få en lång efterklang
medan pedalen hålles nertrampad och tangenten släppts upp.
B2
C3
59
60
5861
M
M
L
H
D3
E364F3
62
63
C
1
65R66G367S6870C472H73
R
H
1
A3
B3
D4
E4
F4
69
71
C
2
74 75
R
L
2
H
G4
76
77H78
79H80
L
L
L
■ PHONES/OUTPUT uttag
Ett par vanliga stereohörlurar kan anslutas till
uttaget så att Du kan öva ostört eller spela mitt
i natten. Det interna högtalarsystemet kopplas
automatiskt bort när ett par hörlurar anslutes
till PHONES/OUTPUT uttaget. Undvik att
spela med hörlurar med hög volym under
längre period. Det kan resultera i hörselskador.
Uttaget kan alternativt användas för anslutning
till stereoanläggning.
VARNING
• Anslut PSR-550 till yttre utrustning enbart med strömmen
avslagen. För att förebygga skador på högtalare, ställ
volymen för den yttre utrustningen på minimum innan
anslutningen göres. Ignoreras detta kan det resultera i
skador på utrustningen.
%0 DC IN 10-12V uttag....................................12
11
9
Page 12
Förberedelser
Detta avsnitt innehåller information om hur Du ställer iordning Din PSR-550 för att börja spela.
Läs detta noga innan Du slår på strömmen.
Anslutning av strömförsörjning
Även om PSR-550 kan drivas med såväl nätadapter som med batterier, rekommenderar Yamaha av miljöskäl
att i första hand använda adapter. Följ instruktionerna nedan för den strömkälla Du tänker använda.
VARNING
■ Använd nätadapter
1
Se till att STANDBY/ON omkopplaren på
PSR-550 är i STANDBY läge (uppsläppt).
2
Anslut den medföljande nätadaptern (PA-6 eller
annan adapter som speciellt rekommenderas av
Yamaha) till DC IN 10-12V uttaget på baksidan.
3
Anslut nätadapterns stickkontakt till
lämpligt vägguttag.
För att slå av strömmen, gör helt enkelt
proceduren i omvänd ordning.
• Avbryt aldrig strömförsörjningen (dvs ta ur batterier
eller koppla ur nätadapter)
när Du gör någon programmeringsoperation i PSR-550.
Det kan resultera i att data
går förlorad.
VARNING
• Använd endast en Yamaha
PA-6 nätadapter (eller annan
adapter som speciellt
rekommenderas av Yamaha)
när Du strömförsörjer Ditt
instrument. Användning av
annan adapter kan orsaka
oreparerbara skador på såväl
adapter som PSR-550.
• Koppla ur nätadaptern när
Du inte använder PSR-550,
eller vid åska.
12
■ Använd batterier
För batteridrift av behövs sex stycken 1,5V ”D” format, R20P (LR20) eller
motsvarande batterier.
När batterierna behöver bytas kan ”Battery Low” komma att visas i textrutan.
Volymen kan också bli reducerad, ljudet orent, eller andra felaktigheter märkas.
När så sker, slå av strömmen och byt batterier.
När batterierna är slut, byt enligt följande:
1
Öppna locket över batteriutrymmet på instrumentets
undersida.
2
Stoppa i sex nya batterier, och var
noga med att de är vända åt rätt
håll, såsom visas vid utrymmet.
3
Sätt tillbaka locket och försäkra
Dig om att det verkligen låser på
plats.
Viktigt beträffande batterianvändning
• Eftersom PSR-550 förbrukar relativt mycket ström, rekommenderar
Yamaha att man i första hand använder nätadapter istället för
batterier. Batterierna bör betraktas som en extra energikälla för
data backup.
• Speciellt diskettstationen kräver mycket ström, och det är därför
viktigt att alltid använda nätadaptern i samband med olika
diskettoperationer, som in- eller uppspelning av Song eller när
data sparas/laddas. Om Du försöker använda batterier i dessa
sammanhang, och batterierna tar slut, kommer Du inte bara att
förlora den data Du spelar in eller sparar, utan också data i interna
minnen som User Styles, User Pads, Registration Memory, etc.
• Slutsatsen av det ovan nämnda blir alltså att man alltid skall
använda nätadapter för PSR-550 vid viktig hantering och vid
skapandet av viktiga data.
VARNING
• Byt samtliga sex batterier
samtidigt. Blanda ALDRIG
gamla och nya batterier.
• Blanda aldrig olika typer av
batterier (t ex alkaliska och
brunstensbatterier).
• Tag ur batterierna för att
undvika skador p gr av
batteriläckage om
instrumentet inte skall
användas över en längre
period
• Om nätadaptern kopplas in
eller ur medan batterier
stoppas i återställs PSR-550
till fabriksinställningar.
10
Page 13
Uppspelning av Demo Song
Så snart Du ställt i ordning Din PSR-550, prova och lyssna till den inprogrammerade demonstrationsmusiken. Det finns totalt 9 melodier programmerade. Medan musiken spelar byter bakgrundsljuset färg
i textrutan på PSR-550.
Slå på strömmen genom att trycka på [STANDBY/ON]
1
omkopplaren.
Tryck [STANDBY/ON] knappen ännu en gång för att slå av strömmen.
Tryck [DEMO] knappen för att starta uppspelningen.
2
augsus4
7
START/STOP
513
REGISTRATION
BACK
NEXT
KEYBOARD
TEMPO
EASY
NAVIGATOR
MEASURE
TRACK(1~16)
PART
1 SweetTenor
Ställ volymnivån med [MASTER VOLUME] kontrollen.
3
DIAL
VARNING
• Även om knappen är
i ”STANDBY” läge,
flödar strömmen genom
instrumentet på en
minimal nivå. Om Du inte
använder PSR-550 under
VOICE LR12
0~9
STYLE
SONG
/YES
MUSIC DATABASE
DSP(FAST)
BEAT
SUSTAIN
TOUCH
HARMONY
en längre tid, se till att
koppla ur nätadaptern
ur vägguttaget och/eller
ta ur batterierna.
OBS
• Textrutan skiftar färg under
Demo Song uppspelningen
endast om bakgrundsljusets
läge är ställt i ”Auto” (sid 122)..
OBS
• Om Du spelar med
PSR-550 på maximal volym
och använder batteridrift,
förkortas batteriernas
livslängd.
Hoppa till början av en annan Demo Song.
4
Använd dataratten, [+/YES] knappen, [-/NO] knappen eller sifferknapparna
[1]-[0].
2SweetTrumpet
Tryck [DEMO] knappen ännu en gång för att stoppa
5
Demo Song.
13
11
Page 14
Använd musikdatabasen
Om Du vill spela i en speciell musikgenre, men inte vet vilken kompstil eller vilka ljud som är lämpliga,
väljer Du helt enkelt önskad genre från den inbyggda musikdatabasen. PSR-550 gör automatiskt alla
lämpliga panelinställningar och det är bara för Dig att spela musiken!
Tryck [MUSIC DATABASE] knappen.
1
Menyn för MUSIC DATABASE visas i textrutan.
001Alive Fever
Välj en ”musikdatabas”.
2
CHORD
dim
513
augsus4
mM
7
KEYBOARDSTART/STOP
NEXT
BACK
119
6
EASY
NAVIGATOR
TRACK(1~16)
PART
DIAL
BEAT
0~9
/YES
Använd dataratten, [+/YES] knappen, [-/NO] knappen eller sifferknapparna
[1]-[0].
002Alive Synth
CHORD
dim
513
augsus4
mM
7
KEYBOARDSTART/STOP
NEXT
BACK
119
6
EASY
NAVIGATOR
TRACK(1~16)
PART
PSR-550 har 220 panelinställningar i musikdatabasen och de är indelade i
11 olika kategorier. Med hjälp Direct Access knappen kan Du kan välja de
olika kategorierna i tur och ordning.
För att välja den första musikdatabasen i nästa tillgängliga kategori, håll [DIRECTACCESS] knappen nertryckt och tryck [MUSIC DATABASE] knappen.
Direct Access
VOICE LR12
STYLE
SONG
MUSIC DATABASE
DIAL
BEAT
0~9
/YES
VOICE LR12
STYLE
SONG
MUSIC DATABASE
OBS
• Så snart [MUSIC DATABASE]
knappen trycks hamnar man
i Style läge, ackompanjemangsautomatiken kopplas
in och Synchro Start läge
aktiveras.
Se sid 25 för detaljer.
Lista över musikdatabas
(sid 131)
POP HITS
001 Alive Fever
002 Alive Synth
003 Croco Rock
028 YesterGuitar
SWING & JAZZ
029 Days of Sax
14
029 Days of Sax
Se sid 21 för detaljer kring Direct Access funktionen.
I detta exempel väljer vi #220 ”Xmas Night” och spelar melodin ”Stilla natt”
(”Silent Night” på engelska). (Du finner noterna på nästa sida.)
220 Xmas Night
Spela ackorden med Din vänstra hand och melodistämman
3
med Din högra, tillsammans med ac kompanjemanget.
Det automatiska ackompanjemanget startar så snart Du spelar ett ackord med
Din vänstra hand.
För information kring hur man spelar ackord, se ”Ackordsläggning” på sid 38.
056 Wonderland
EVERGREEN
057 Black Forest
086 Wonder World
OBS
• Se sidorna 32 till 41 för
detaljer kring det automatiska
ackompanjemanget.
12
Page 15
Använd musikdatabasen
Ackompanjemangs-
sektion
När Du kommer till den punkt i musiken som markerats med pilen ovan, tryck [ENDING] knappen.
4
Ackompanjemanget spelar en avslutande fras med ritardando. När avslutningen spelat klart stoppar
ackompanjemanget automatiskt.
Data lagrade i Music Database
Var och en av inställningarna i musikdatabasen har specialprogrammerats för att på bästa sätt överensstämma
med den valda genren när det gäller ljud (eller kombinationer av ljud), kompstil och andra inställningar.
Genom att trycka [MUSIC DATABASE] knappen och välja ett nummer blir alla inställningar direkt gjorda,
vilket gör det bekvämt för Dig att börja spela i den önskade musikstilen — utan att själv behöva göra alla
inställningar en och en. Vi hänvisar till följande sidor för var och en av parametrarna.
■LJUDPARAMETRAR
• Part till/från (Voice R1/R2/L) ..........................................................................sid 29
* Ställs in enbart när ackompanjemanget inte spelar.
13
15
Page 16
Textrutans indikationer
PSR-550 är utrustad med en stor textruta som har flera funktioner och visar alla viktiga inställningar för
instrumentet. Textrutans bakgrundsljus skiftar också beroende på det valda läget, vilket gör hanteringen
om möjligt ännu lättare och mera intuitiv. För detaljer kring textrutans bakgrundsljus, se sid 122.
I detta kapitel ges en kort sammanfattning av indikationer och olika symbolers innebörd.
Här visas menyer för varje funktion i PSR-550.
Det visas också relevanta meddelanden för en aktuell
operation.
Se kapitlet ”Grundläggande hantering” (sid 17) för
detaljer kring visningar av menyer/meddelanden.
w Menyindikation
Detta indikerar vilken funktion som visas i menyn och
vilken knapp som skall tryckas. Se ”Grundläggande
hantering” (sid 17) för detaljer.
e Easy Navigator
Här anges vilka knappar/kontroller som kan utnyttjas.
Se ”Grundläggande hantering” (sid 18) för detaljer.
r T ransponering
Visar aktuellt transponeringsvärde (sid 30).
t Registration bank och nummer
Visar aktuellt vald Registration Memory bank och
nummer (sid 56).
y T empo
Visar aktuellt tempo för ackompanjemang/Song
uppspelning (sid 36).
u Measure
Indikerar aktuellt
taktnummer under
Song inspelning och
Blinkar i aktuellt tempo och indikerar aktuellt taktslag
under uppspelning av ackompanjemang eller Song.
q Menyer och meddelanden
OBS
• Om strömmen är
påslagen och PSR-550
lämnas orörd under
längre tid än tre minuter, kommer textrutan
att skifta färg var tredje
sekund (när läget för
bakgrundsljuset är ställt
i ”Auto”).
DIAL
BEAT
0~9
/YES
VOICE LR12
STYLE
SONG
MUSIC DATABASE
DSP(FAST)
TOUCH
HARMONY
SUSTAIN
w Meny
indikation
o DSP (F AST)
!0 TOUCH
!1 SUSTAIN
!2 HARMONY
!4 Song spår /
Ackompanjemangsspår
o DSP (FAST)
”DSP” visas när DSP effekt är tillkopplad (sid 49).
”FAST” visas när DSP FAST/SLOW effekt är tillkopplad (sid 49).
!0 TOUCH
Visas när anslagskänsligheten är tillkopplad (sid 120).
!1 SUSTAIN
Visas när Sustain är tillkopplat (sid 30).
!2 HARMONY
Visas när HARMONY effekten är tillkopplad (sid 50).
!3 Ackord
Visar namnet för aktuellt
ackord under uppspelning
med ackompanjeamangs-
Cm
automatiken eller SONG
inspelning/uppspelning
(sid 33).
!4 Song spår / Ackompanjemangsspår
•I Song läge (sid 25) och Demo Song läge (sid 15):
Symbolerna för samtliga spår indikerar dess till/från
läge och volyminställning.
•I Style läge (sid 25):
Symbolerna för spår 9 - 16 indikerar dess till/från
läge och volyminställning för vart och ett av de åtta
ackompanjemangsspåren.
•I Record läge (sid 25):
Symbolerna för samtliga spår indikerar dess till/från
läge och volyminställning. ”REC” markeringen
anger inspelningsläge.
AckordstypGrundton
16
14
Page 17
Grundläggande hantering
I detta kapitel förklaras den grundläggande hantering som är gemensam för de olika funktionerna
i PSR-550. Speciellt får Du lära Dig hantera menyer och meddelanden som visas i mitten av textrutan.
• Kalla fram funktionernas visning i textrutan.......................................................... sid 17
• Tolka textrutans menyer, meddelanden och ”Easy Navigator”.............................. sid 18
• FUNCTION knapp ............................................... sid 118
• DISK LOAD knapp................................................ sid 62
• DISK SAVE knapp ................................................ sid 60
• DISK UTILITY knapp ...................................... sid 64, 67
När någon av dessa knappar trycks kallas en relevant visning för den valda funktionen
omedelbart fram.
Se tabellen ”Funktionsträd” på sid 22 för detaljer.
Hur man lämnar aktuell visning
Som framgår av tabellen ”Funktionsträd” (sid 22) finns det massor av olika funktioner
i PSR-550, var och en med sin motsvarande visning. För att lämna visningar av funktioner,
tryck [EXIT] knappen.
Eftersom PSR-550 har så många olika funktionsvisningar, kan det hända att Du blir
förvillad kring vilken funktion visningen för tillfället avser. Om detta händer kan Du
återgå till ”hemmahamnen” genom att trycka [EXIT] knappen flera gånger.
PSR-550 återgår då till sin normalvisning — samma visning som kommer fram när
strömmen slås på.
17
15
Page 18
Grundläggande hantering
Tolka textrutans menyer, meddelanden och ”Easy Navigator”
Beroende på den valda funktionen eller operationen visar PSR-550 en rad olika
informationer och indikationer. Bland dessa ingår ”Easy Navigator”-meddelanden
som vägleder Dig genom de olika operationerna.
Låt oss titta på några exempel:
● V oice
Tryck [VOICE R1] knappen.
● Style
● Song
001 Grand Piano
CHORD
EASY
NAVIGATOR
TRACK(1~16)
PART
DIAL
dim
mM
augsus4
7
START/STOP
513
KEYBOARD
NEXT
BACK
119
6
0~9
VOICE LR12
/YES
STYLE
SONG
MUSIC DATABASE
Tryck [STYLE] knappen.
0018Beat 1
CHORD
EASY
NAVIGATOR
TRACK(1~16)
PART
DIAL
dim
mM
augsus4
7
START/STOP
513
KEYBOARD
NEXT
BACK
119
6
0~9
/YES
VOICE LR12
STYLE
SONG
MUSIC DATABASE
Detta meddelande betyder också:
”Du kan starta ackompanjemanget genom
att trycka [START/STOP] knappen.”
Detta meddelande betyder: ”Aktuellt ljud för ljud
R1 (Grand Piano) visas överst. Du kan byta detta ljud
genom att använda dataratten, [+/YES] knappen,
[-/NO] knappen eller sifferknapparna [1]-[0].”
Detta meddelande betyder: ”Aktuell ackompanjemangsstil (8Beat 1) visas överst. Du kan byta denna
stil genom att använda dataratten, [+/YES] knappen,
[-/NO] knappen eller sifferknapparna [1]-[0].”
18
Sätt i demonstrationsdisketten
i diskettstationen.
001CLUB XG
CHORD
dim
mM
6
augsus4
7
BACK
119
START/STOP
513
KEYBOARD
NEXT
_
EASY
NAVIGATOR
TRACK(1~16)
PART
DIAL
Detta meddelande betyder också:
”Du kan starta aktuell Song genom att
trycka [START/STOP] knappen.”
0~9
VOICE LR12
STYLE
/YES
MUSIC DATABASE
SONG
Detta meddelande betyder: ”Aktuell Song (CLUB_XG)
visas överst. Du kan byta denna Song genom att
använda dataratten, [+/YES] knappen, [-/NO] knappen
eller sifferknapparna [1]-[0].”
16
Page 19
● Disk
Grundläggande hantering
Sätt i en oformaterad
diskett i diskettstationen.
Format OK?
CHORD
119
6
dim
mM
augsus4
7
START/STOP
513
BACK
NEXT
KEYBOARD
EASY
NAVIGATOR
TRACK(1~16)
PART
DIAL
0~9
VOICE LR12
STYLE
/YES
MUSIC DATABASE
SONG
Detta meddelande betyder: ”Tryck [+/YES] knappen
för att genomföra formateringsoperationen.”
Menyval
För vissa operationer i PSR-550 (som att välja ljud, demo melodi och kompstil) måste
Du välja olika menyer i textrutan.
Till exempel, visningen nedan (för att välja en funktion) kommer fram när Du trycker
[FUNCTION] knappen.
F1 Multi Pad
CHORD
dim
mM
7
513
augsus4
START/STOP
KEYBOARD
NEXT
BACK
119
6
EASY
NAVIGATOR
TRACK(1~16)
PART
DIAL
I detta fall kan Du välja funktion genom att vrida dataratten eller trycka
[+/YES]/[-/NO] knapparna.
F1 Multi Pad
CHORD
dim
mM
augsus4
7
START/STOP
513
KEYBOARD
NEXT
BACK
119
6
EASY
NAVIGATOR
TRACK(1~16)
PART
DIAL
0~9
0~9
/YES
/YES
VOICE LR12
STYLE
SONG
MUSIC DATABASE
VOICE LR12
STYLE
SONG
MUSIC DATABASE
[+/YES] knapp[-/NO] knapp
F2 Regist Memory
CHORD
EASY
NAVIGATOR
TRACK(1~16)
PART
DIAL
dim
mM
augsus4
7
START/STOP
513
KEYBOARD
NEXT
BACK
119
6
0~9
/YES
VOICE LR12
STYLE
SONG
MUSIC DATABASE
[+/YES] knapp[-/NO] knapp
F3 DigitalEffect
CHORD
EASY
NAVIGATOR
TRACK(1~16)
PART
DIAL
dim
513
augsus4
mM
7
KEYBOARDSTART/STOP
NEXT
BACK
119
6
0~9
/YES
VOICE LR12
STYLE
SONG
MUSIC DATABASE
[+/YES] knapp[-/NO] knapp
Visningen nedan (för att välja ljud) kommer fram när Du trycker [VOICE R1]
knappen.
001 Grand Piano
CHORD
EASY
NAVIGATOR
TRACK(1~16)
PART
DIAL
dim
mM
7
513
augsus4
START/STOP
KEYBOARD
NEXT
BACK
119
6
0~9
/YES
VOICE LR12
STYLE
SONG
MUSIC DATABASE
I detta fall kan Du också använda dataratten eller [+/YES]/[-/NO] knapparna
för att välja ljud, men även slå önskat ljudnummer direkt med hjälp av sifferknapparna
[1]-[0] (se nästa sida).
19
17
Page 20
Grundläggande hantering
Ändra (editera) värden
Detta kapitel visar hur Du ställer siffervärden i PSR-550, som t ex ljudnummer,
Song/stilnummer och andra parametrar. Ange värdet med hjälp av sifferknapparna
[1]-[0] eller [+/YES]/[-/NO] knapparna.
Sifferknapparna [1]-[0]
beskrivs nedan.
Vrid dataratten till
höger (medsols) för att
öka ett värde, vrid till
vänster (motsols) för
att minska.
Trycks [+/YES] knappen ökas det visade värdet med 1.
Trycks [-/NO] knappen minskas det visade värdet med 1.
Trycker man och håller nere någon av knapparna sker en
kontinuerlig ökning eller minskning. För funktioner, etc,
som har ett standardvärde eller en standardinställning,
kan man genom att trycka båda [+/YES] och [-/NO]
knapparna samtidigt direkt erhålla detta.
Ange nummer
Förklaringen här avser endast nummer som har maximalt tre siffror,
som t ex ljud och stilar.
• Ange en- eller två-siffriga nummer
En- eller två-siffriga nummer kan anges med inledande nolla: t ex ”12” kan anges
som ”012” genom att man i följd trycker knapparna [0], [1] och [2].
OBS
• En- och två-siffriga nummer
kan också anges utan
inledande nollor.
För att t ex välja nummer
”12”, tryck helt enkelt
sifferknapp [1] och [2].
Strecken under siffran
blinkar ett par sekunder
och försvinner sedan när
PSR-550 identifierat numret
.
• Ange tre-siffriga nummer
Sifferknapparna kan användas för att direkt ange numret för ett önskat ljud och
därigenom erhålla detta direkt utan att man behöver bläddra igenom en rad nummer
för andra ljud. För att t ex välja ljud nummer 106, tryck [1], [0] och [6] sifferknapparna
i följd.
20
18
Page 21
Grundläggande hantering
Namngivning
Du kan skapa Dina egna originaldata i form av inspelad Song, kompstilar och
inställningar i Registration Memory. Dessutom kan Du fritt namnge dessa data enligt
egna önskemål. Följande typer av data kan namnges.
Exemplet som visas nedan kommer fram när man skall namnge en Song på en diskett (sid 65).
–Nam=xxxxxxxx
Markör
Använd klaviaturen för att ange det namn Du önskar.
Bokstäver och tecken
finns angivna över
respektive tangenter .
C1
Skriv in ett teckenVarje tangent på klaviaturen anger ett specifikt tecken,
enligt markeringarna omedelbart o vanför tangenten.
Flytta markörenA#5 och B5 tangenterna flyttar markören bakåt och
framåt inom filnamnet.
Skriv in små bokstäverC1 tangenten fungerar som skifttangent som växlar
mellan små och stora bokstäver: små bokstäver erhålles
medan Shift tangenten hålles nertryckt.
DeleteDelete tangenten (C6) raderar tecknet vid markörens
position.
Direct Access
Med hjälp av [DIRECT ACCESS] knappen kan Du direkt kalla fram önskad visning
i textrutan. Till exempel, medan Du håller [DIRECT ACCESS] knappen nertryckt
och trycker på [REGISTRATION MEMORY] knappen hamnar Du automatiskt vid
visningen för att ange ett namn för Registration Memory bank.
OBS
• Små bokstäver kan inte
anges för namn på diskfiler.
Direct Access
–RegName Regist01
Markör
Se sid 24 för en Direct Access lista.
21
19
Page 22
Funktionsträd
KnappMeny/Visat meddelandeFunktionSe sid
DEMOSweet Tenor .................................... Val av Demo melodi ......................................................................................... 13
VOICE R1001 Grand Piano ............................ Val av R1 ljud ................................................................................................... 26
VOICE R2001 Grand Piano ............................ Val av R2 ljud ................................................................................................... 27
VOICE L001 Grand Piano ............................ Val av L ljud...................................................................................................... 28
STYLE001 8Beat 1.................................... Val av ackompanjemangsstil ............................................. 1................... 32
SONG001 CLUB_XG................................Song val ........................................................................................................... 68
MUSIC DATABASE001 Alive Fever ........................................................................................................................... 4................... 14
VOICE CHANGER1=001 Grand Pno ........................ Ljudval för R1/R2/L/Style spår/Song spår ........................................................ 75
MIXERVolume R1 ...................................... Volymjustering för R1/R2/L ljud ......................................... 5,6,7............. 76
ACMP/SONG VOLAcmp Volume .................................Volyminställning för ackompanjemang ............................................................. 37
SngMenu ........................................ Val av Song meny ............................................................................................ 69
PlayMode.............................Val av Song uppspelningsläge ................................................................ 69
Measure ..............................Takt från vilken Song uppspelning skall starta .................................................71
S.Trans ................................ Song transponeringsinställning ......................................... 3...................73
Volume Ph1.................................... Volymjustering för ackompanjemangsspår.............................................. 76
Volume T01 ....................................Volymjustering för Song spår .................................................................. 76
Octave R1...................................... Oktavinställning för R1/R2/L ljud ....................................... 8,9,10........... 77
Octave T01 .................................... Oktavinställning för Song spår ......................................................................... 77
Pan R1 .......................................... Inställning av panorering för R1/R2/L ljud ........................................................ 77
Pan RhM ....................................... Inställning av panorering för ackompanjemangsspår....................................... 77
Pan T01 ......................................... Inställning av panorering av Song spår............................................................ 77
RevDepth R1................................. Inställning av Reverb djup för R1/R2/L ljud ....................... 27................. 77
RevDepth RhM.............................. Inställning av Reverb djup för ackompanjemangsspår...... 27................. 77
RevDepth T01 ............................... Inställning av Reverb djup för Song spår .......................... 27................. 77
ChoDepth R1................................. Inställning av Chorus djup för R1/R2/L ljud....................... 30................. 77
ChoDepth RhM.............................. Inställning av Chorus djup för ackompanjemangsspår...... 30................. 77
ChoDepth T01 ............................... Inställning av Chorus djup för Song spår .......................... 30................. 77
DspDepth R1................................. Inställning av DSP djup för R1/R2/L ljud ........................... 33................. 77
DspDepth RhM.............................. Inställning av DSP djup för ackompanjemangsspår .......... 33................. 77
DspDepth T01 ............................... Inställning av DSP djup för Song spår .............................. 33................. 77
Song Volume .................................. Volyminställning för Song................................................................................. 70
TRANSPOSETranspose ....................................... Inställning av transponering ............................................................................. 30
TEMPO/TAPTempo............................................. Inställning av tempo ......................................................................................... 36
DISK LOADLd ................................................... Ladda data från diskett..................................................................................... 62
DISK SAVESv ................................................... Spara data till diskett ........................................................................................ 60
DISK UTILTYMenu
SongCopy............................ Kopiera en Song på en diskett ......................................................................... 64
Delete .................................. Radera en fil på en diskett ............................................................................... 67
Format ................................. Formatera en diskett ......................................................... 11................. 60
• ikonen i tabellen indikerar att funktionen eller parametern kan kallas upp via Direct Access
knappen och siffran intill refererar till Direct Access listan på sid 24. Alla funktioner indikerade
med denna ikon (utom val av Style, val av musikdatabas och diskettformatering) kan Du själv
fördela till [+/YES] knappen, [-/NO] knappen eller sifferknapparna [1]-[0] och därigenom få
omedelbar tillgång till önskad funktion/parameter.
• När Du kallar upp Mixer visning (utom Volume och Octave) via Direct Access kommer den
senast föregående stämman (sid 74) att visas.
• Beträffande
1 och 4 varierar textrutans visning jämfört med vad som anges till vänster.
Se Direct Access listan på sid 24.
22
20
Page 23
Funktionsträd
KnappMeny/Visat meddelandeFunktionSe sid
FUNCTIONF1 Multi Pad
PBnk .................................. Val av Multi Pad bank........................................................ 12................. 44
CdMatch .............................. Till/från inställning av ackordsföljning................................ 13................. 43
F2 Regist Memory
RBnk .................................. Val av Registration Memory bank ..................................... 14................. 56
RegName ............................ Namngivning av Registration Memory bank ..................... 15................. 56
F3 DigitalEffect
Reverb
Chorus
Dsp
Harmony
F4 Midi
Template .............................. Val av MIDI mall .............................................................................................. 112
Transmit Ch ......................... Inställning av sändande MIDI kanal ....................................................... 114
Recive Ch ............................ Inställning av mottagande MIDI kanal .................................................... 115
LocalContrl .......................... Local Control till/från inställning ............................................................. 116
Clock .................................. Val av extern/intern klocka ..................................................................... 116
Init Send .............................. Sändning av Initial Setup Data............................................................... 117
RevType.................... Val av Reverb typ .............................................................. 25................. 46
RevRetnLevel ...........Inställning av Reverb Return Level .................................... 26................. 47
ChoType ...................Val av Chorus typ .............................................................. 28................. 48
ChoRetnLevel........... Inställning av Chorus Return Level ................................... 29................. 48
DspType.................... Val av DSP typ .................................................................. 16,31............ 49
DspRetnLevel ........... Inställning av DSP Return Level........................................ 32................. 49
HTyp .........................Val av Harmony/Echo typ.................................................. 17,34............ 50
1Val av nästa Style kategori[STYLE]
2Song; inställningar för repeterad uppspelning[SONG]*
3Song; inställning av transponering[TRANSPOSE]*
4Val av nästa kategori i musikdatabasen[MUSIC DATABASE]
5Volymjustering för R1 ljud[VOICE R1]
6Volymjustering för R2 ljud[VOICE R2]
7Volymjustering för L ljud[VOICE L]
8Oktavinställning för R1 ljudPART ON/OFF [VOICE R1]
9Oktavinställning för R2 ljudPART ON/OFF [VOICE R2]
10Oktavinställning för L ljudPART ON/OFF [VOICE L]
11Formatera diskett[UTILITY]
12Val av Multi Pad bankMULTI PAD [STOP]
13Till/från inställning av ackordsföljningMULTI PAD [1]~[4]
14Val av Registration Memory bankREGISTRATION MEMORY [1]~[4]
15Namngivning av Registration Memory bankREGISTRATION MEMORY [MEMORY]
16Val av DSP typ[DSP] eller [FAST/TAP]
17Val av Harmony/Echo typ[HARMONY]
18Metronome till/från inställning[TEMPO/TAP]
19Inställning av splitpunkt[SONG/ACMP VOLUME]
20Val av automatikform[ACMP ON/OFF]
21Inställning av anslagskänslighet[TOUCH]
22Till/från inställning av Voice Set[FUNCTION]
23Inställning av textrutans färg[DEMO]
24Volyminställning för Harmony/EchoSifferknapp [0]
25Val av Reverb typSifferknapp [1]
26Inställning av Reverb Return LevelSifferknapp [2]
27Inställning av Reverb djupSifferknapp [3]
28Val av Chorus typSifferknapp [4]
29Inställning av Chorus Return LevelSifferknapp [5]
30Inställning av Chorus djupSifferknapp [6]
31Val av DSP typSifferknapp [7]
32Inställning av DSP Return LevelSifferknapp [8]
33Inställning av DSP djupSifferknapp [9]
34Val av Harmony/Echo typSifferknapp [-/NO]
35Inställning av Harmony stämmaSifferknapp [+/YES]
24
* Tillgängligt enbart i Song läge.
Olika funktioner, andra än de som anges i listan ovan, kan fördelas till [+/YES] knappen,
[-/NO] knappen eller sifferknapparna [1]-[0].
Funktionerna i listan ovan utgör fabrikens standardinställningar.
Se Funktionsträd på sid 22 och 23 för tillgängliga funktioner.
Se sid 122 hur man fördelar de tillgängliga funktionerna.
22
Page 25
Lägen
Beroende på vilken paneloperation som skall utföras, har PSR-550 ett antal fundamentala förutsättningar
(eller metoder för hanteringen). Var och en av dessa förutsättningar kallar vi ett ”läge”.
I detta kapitel förklaras de huvudsakliga lägena för instrumentet.
Style lägesid 32
Välj detta läge genom att trycka [STYLE] eller [MUSIC DATABASE] knappen.
(Detta är standardläget när strömmen slås på.)
Style läget används för att spela normalt på hela klaviaturen och när ackompanjemangsautomatiken används.
Styles är detsamma som rytm/ackompanjemangsmönster som spelas av den automatiska
ackompanjemangsfunktionen.
I Style läge är textrutans bakgrundsljus blått enligt fabrikens standardinställning.
[ACMP ON/OFF] lampan
kopplas till och från.
När Auto Accompaniment
är tillkopplat används vänstra
delen av klaviaturen för att
spela/ange ackord.
● Klarläge för synkroniserad start
(SYNC START) till/från .................. sid 33
[SYNC START] lampan
kopplas till och från.
När synkroniserad start
är i klarläge, startar Auto
Accompaniment så snart
Du spelar en tangent på
klaviaturen.
BEAT
Song lägesid 68
Välj detta läge genom att trycka [SONG] knappen eller sätt i en diskett som innehåller
Song data i diskettstationen.
Song läget används för att spela normalt på hela klaviaturen och för uppspelning av
inspelad musik — Song.
I Song läge är textrutans bakgrundsljus lila enligt fabrikens standardinställning.
Record läge
Välj detta läge genom att trycka [RECORD] knappen.
I Record läget kan Du spela in det Du själv framför på klaviaturen, skapa egna kompstilar
och spela in Multi Pad fraser.
I Record läge är textrutans bakgrundsljus rött enligt fabrikens standardinställning.
● Song Record läge.......................... sid 78
• Övningsläge (Sync Start från)
• Klarläge för inspelning (Sync Start)
• Inspelning
● Style Record läge.......................... sid 96
• Övningsläge (Sync Start från)
• Klarläge för inspelning (Sync Start)
• Inspelning
● Pad Record läge ............................sid 92
• Övningsläge (Sync Start från)
• Klarläge för inspelning (Sync Start)
• Inspelning
När Record är i klarläge (Sync Start), kommer inspelningen att starta så snart Du spelar
en tangent på klaviaturen.
Disk lägesid 57
Välj detta läge genom att trycka [LOAD] knappen, [SAVE] knappen eller [UTILITY]
knappen.
I Disk läge kan Du spara och ladda viktiga data.
I Disk läget kan inga paneloperationer utföras (med undantag för disk operationer).
I Disk läge är textrutan blå enligt fabrikens standardinställning.
25
23
Page 26
Spela med ljuden
PSR-550 har ett enormt urval av olika musikinstrumentljud som Du kan spela med. Prova de olika ljuden
och vi rekommenderar Dig att ta del av ljudlistan som finns i slutet av denna bruksanvisning (sid 123).
Välj och spela ljud av olika musikinstrument
• Välj ett ljud ........................................................................................................ sid 26
Använd dataratten, [+/YES] knappen, [-/NO] knappen eller sifferknapparna
[1]-[0].
Se även ljudlistan (sid 123).
002Bright Piano
Spela och justera volymen.
3
DIAL
OBS
• Ljudet som väljes här kallas
VOICE LR12
0~9
STYLE
SONG
/YES
MUSIC DATABASE
DSP(FAST)
BEAT
SUSTAIN
TOUCH
HARMONY
R1 (RIGHT1).
Se sid 29 för mer information
kring R1 ljudet.
26
24
Page 27
Spela två ljud (R1, R2) samtidigt
Tryck [PART ON/OFF VOICE R2] knappen.
1
Spela ljuden.
2
Två olika ljud ljuder samtidigt i varje tangent.
Ljud R1 (RIGHT 1) utgör det första av de två ljuden och är avsett att spelas
med höger hand. Det andra ljudet kallas R2 (RIGHT 2) och är också avsett att
spelas med höger hand.
Spela med ljuden
Välj ett ljud för VOICE R2
Tryck [VOICE R2] knappen.
1
098 Slow Strings
Välj ett ljud.
2
Använd dataratten, [+/YES] knappen, [-/NO] knappen eller sifferknapparna
[1]-[0].
Se även ljudlistan (sid 123).
De ljud som är tillgängliga att välja här (VOICE R2) är desamma som är
tillgängliga för VOICE R1 (valda på sid 26).
Spela med ljudet.
3
27
25
Page 28
Spela med ljuden
Spela med olika ljud i vänster (L) och höger (R1, R2) hand
Tryck [PART ON/OFF VOICE L] knappen.
1
Spela med ljuden.
2
Du kan nu spela med två olika ljud i höger respektive vänster hand.
Splitpunkt
OBS
• Den punkt på klaviaturen
som separerar L ljudet och
R1 ljudet kallas ”splitpunkt”
(sid 29).
Voice L
R1 ljudet (RIGHT 1) är avsett att spela med höger hand. L ljudet (LEFT) är
avsett att spela med vänster hand.
Voice R1
Välj ett ljud för VOICE L
Tryck [VOICE L] knappen.
1
095 String Ensbl
Välj ett ljud.
2
Använd dataratten, [+/YES] knappen, [-/NO] knappen eller sifferknapparna
[1]-[0].
Se även ljudlistan (sid 123).
28
De ljud som är tillgängliga att välja här (VOICE L) är desamma som är
tillgängliga för VOICE R1 (valda på sid 26).
Spela med ljuden.
3
Splitpunkt
Voice L
Voice R1
26
Page 29
Splitpunkt
Spela med ljuden
Den punkt på klaviaturen som separerar L ljudet och R1/R2 ljuden kallas ”splitpunkt”.
Splitpunkten är via fabriksinställningen ställd på F#2/G2, men Du kan ställa den
vid vilken tangent som helst. Se sid 119 för instruktioner kring inställningen av
splitpunkten.
Splitpunkt (F#2/G2)
Voice L
Voice R1/R2
OBS
• Varje tangent har en
beteckning. Den lägsta
(längst till vänster) tangenten
på klaviaturen motsvarar C1
och den högsta (längst till
höger) tangenten motsvarar
C6. (Se nedan för detaljer.)
Klaviaturens funktioner
Såsom förklarats ovan kan PSR-550 återge tre olika ljud samtidigt. Här följer en kort sammanfattning kring de
olika sätten att spela ljuden.
● Spela ett enkelt ljud
Voice R1
● Spela två ljud
Voice R1 + R2
● Spela olika ljud med
höger och vänster hand
Voice L
Voice L
Voice R1
Voice R1 + R2
Förutom att spela med olika ljud har klaviaturen på PSR-550 en del andra viktiga funktioner (se nedan).
● Auto Accompaniment sektion
När det automatiska ackompanjemanget är tillkopplat (sid 33), blir omfånget för L ljudet även omfånget för att
ange/spela ackord.
Auto accompaniment
Splitpunkt
Voice R1/R2
sektion
● Namngivning
Klaviaturen kan också användas för att namnge Song filer på en diskett,
egna Styles, egna Pad banker och Registration Memory banker (sid 21).
Varje tangent har ett tonnamn; den lägsta tangenten (längst till vänster) på klaviaturen motsvarar t ex C1 och den
högsta (längst till höger) motsvarar C6.
C#1D#1F#1G#1A#1
C1
D1 E1 F1 G1 A1 B1
C1 - B1
27
C2 - B2C3 - B3C4 - B4C5 - B5 C6
29
Page 30
Spela med ljuden
Transponering
Med Transpose funktionen kan man transponera den totala tonhöjden för PSR-550
upp eller ner en oktav i halvtonssteg. Värdet för transponeringen sträcker sig från
-12 till +12.
Tryck [TRANSPOSE] knappen.
1
Transpose=0
Ställ transponeringen.
2
Använd dataratten, [+/YES] knappen, [-/NO] knappen eller sifferknapparna
[1]-[0].
Transpose=4
OBS
• Transpose funktionen har
ingen inverkan på Drum Kit
ljuden (sid 31).
• Genom att trycka båda
[+/YES] och [-/NO] knapparna
samtidigt erhålles transponeringsvärdet ”0” direkt.
• Det nya TRANSPOSE värdet
kommer att gälla från och
med nästa ton som spelas.
• Minusvärde kan anges direkt
genom att hålla [-/NO]
knappen nertryckt samtidigt
som man trycker önskad
sifferknapp.
Pitch Bend hjul
Använd Pitch Bend hjulet på PSR-550 för att ”böja” toner upp (vrid hjulet från Dig)
eller ner (vrid hjulet mot Dig) medan Du spelar på klaviaturen. Pitch Bend hjulet är
fjädrande och går automatiskt tillbaka till normal tonhöjd när det släpps.
Sustain
När Sustain funktionen är tillkopplad kommer alla toner som spelas på klaviaturen
att få en längre utklingningstid. Tryck [SUSTAIN] knappen för att koppla SUSTAIN
effekten till eller från.
DSP(FAST)
SUSTAIN
TOUCH
HARMONY
OBS
• Det maximala omfånget för
Pitch Bend hjulet kan ställas
in via Pitch Bend Range
funktionen i Utility
funktionsgruppen (sid 122).
30
28
Page 31
Klaviaturens trumljud
Tryck [VOICE R1] knappen.
1
Välj ”StandardKit1”.
2
Använd dataratten, [+/YES] knappen, [-/NO] knappen eller sifferknapparna
[1]-[0].
220 StandardKit1
Spela ljudet.
3
Se illustrationen nedan och listan över trumset i slutet av bruksanvisningen
(sid 128).
Ljuden för trummor och rytminstrument för Standard Kit (Std.Kit1) finns
indikerade med symboler, tryckta nedanför klaviaturen.
Spela med ljuden
OBS
• Transpose funktionen har
ingen inverkan på Drum Kit
ljuden (sid 30).
• Varje tangent har ett tonnamn; den lägsta tangenten
(längst till vänster) på
klaviaturen motsvarar t ex C1
och den högsta (längst till
höger) motsvarar C6.
(Se sid 29 för detaljer.)
[Standard Kit 1]
Cowbell
Brush T ap
Brush Slap
Castanet
Open Rim Shot
Sticks
C1C2C3C4C5C6
Kick
Snare
Snare Tight
Seq Click H
Brush Swirl
Brush T ap Swirl
Snare Roll
Snare Soft
Kick Soft
Kick Tight
Side Stick
Floor T om L
Floor T om H
Hand Clap
Hi-Hat Closed
Low Tom
Mid T om L
Mid T om H
Hi-Hat Open
Hi-Hat Pedal
High T om
Chinese Cymbal
Crash Cymbal 1
Splash Cymbal
Crash Cymbal 2
Ride Cymbal Cup
Tambourine
Ride Cymbal 1
Bongo H
Conga H Mute
Ride Cymbal 2
Vibraslap
Conga L
Timbale H
Bongo L
Conga H Open
Cabasa
Agogo H
Samba Whistle L
Samba Whistle H
Maracas
Agogo L
Timbale L
Guiro Long
Wood Block H
Guiro Short
Cuica Open
Wood Block L
Triangle Open
Claves
Jingle Bell
Cuica Mute
Triangle Mute
Shaker
Bell T ree
31
29
Page 32
Auto Accompaniment
Detta är den automatiska ackompanjemangsfunktion som kan ge Dig en hel ackompanjerande orkester
med ett enda finger. Med Auto Accompaniment funktionen behöv er Du bar a spela ac k orden till Din melodi,
och den ackompanjemangsstil Du v alt till Din musik k ommer att spela automatiskt enligt de ac kord Du slår an.
Genom att använda Auto Accompaniment kan den enklaste solostämma b li uppbac kad med en hel ork ester.
PSR-550 har totalt 112 stilar eller ackompanjemangsmönster (Style nummer 1 - 112) i en rad olika
musikaliska genrer. Prova och välj några olika stilar (se Style lista på sid 130) och spela dem med
ackompanjemangsautomatiken.
Två sätt att spela upp Auto Accompaniment
• Använd Auto Accompaniment (endast rytmspår) ........................................... sid 32
• Använd Auto Accompaniment (alla spår)........................................................ sid 33
Ytterligare funktioner som kan utnyttjas med Auto Accompaniment
Att med en enkel knapptryckning få en rad specialprogrammerade
panelinställningar för varje ackompanjemangsstil
• One Touch Setting........................................................................................... sid 42
Använd Auto Accompaniment (endast rytmspår)
Tryck [STYLE] knappen.
1
0018 Beat 1
CHORD
119
6
2
Välj en stil.
dim
mM
augsus4
7
START/STOP
513
Använd dataratten, [+/YES] knappen, [-/NO] knappen eller sifferknapparna
[1]-[0].
Se även Style listan (sid 130).
002 8Beat2
Tryck [START/STOP] knappen för att starta det automatiska
3
ackompanjemangets rytmspår, utan bas eller ackordsspår .
BACK
NEXT
KEYBOARD
EASY
NAVIGATOR
TRACK(1~16)
PART
DIAL
VOICE LR12
0~9
STYLE
SONG
/YES
MUSIC DATABASE
OBS
• Du kan välja Style kategorier
i tur och ordning med hjälp
av Direct Access funktionen.
Metoden är densamma som
för att välja kategori i
musikdatabasen.
Se steg #2 i ”Använd
musikdatabasen” på sid 14.
Se även Style kategorier
tryckta på panelen.
32
Tryck [START/STOP] knappen ännu en gång för att stoppa
4
ackompanjemanget.
30
Page 33
Använd Auto Accompaniment (alla spår)
Tryck [STYLE] knappen.
1
Välj en stil.
2
Använd dataratten, [+/YES] knappen, [-/NO] knappen eller sifferknapparna
[1]-[0].
Se även Style listan (sid 130).
Auto Accompaniment
Koppla till AUTO ACCOMPANIMENT.
3
Tryck [ACMP ON/OFF] knappen så att dess indikator tänds. Den specifice-
rade vänsterhandssektionen av klaviaturen blir en ”Auto Accompaniment”
sektion, och ackord som spelas inom denna blir automatiskt tolkade och används
som grund för ett fullständigt automatiskt ackompanjemang med den valda
stilen.
Auto Accompaniment
Koppla till SYNCHRONIZED START.
4
Tryck [SYNC START] knappen så att dess indikator tänds.
Taktslagsindikatorerna blinkar i takt med tempot. Detta läge kallar vi klarläge
för synkroniserad start. Se sid 25 för detaljer.
BEAT
Så snart Du spelar ett ackord med vänster hand kommer
5
ackompanjemangsautomatiken att starta.
För detta exempel, spela ett C-durs ackord (enligt nedan).
Splitpunkt
sektion
Splitpunkt
OBS
• [ACMP] är förkortning för
[ACCOMPANIMENT].
OBS
• [SYNC START]
är förkortning för
[SYNCHRONIZED START].
CHORD
119
6
dim
mM
Auto Accompaniment
sektion
Prova att spela andra ackord med Din vänsterhand.
6
För information kring hur man anger ackord, se ”Ackordsläggning” på sid 38.
Splitpunkt
Auto Accompaniment
sektion
Tryck [START/STOP] knappen ännu en gång för att stoppa
7
ackompanjemanget.
31
513
augsus4
7
33
Page 34
Auto Accompaniment
Ackompanjemangets sektioner
Auto Accompaniment har olika typer av sektioner som gör att Du kan variera
ackompanjemangets arrangemang för att bäst passa den musik Du spelar. Dessa är:
Intro, Main A och B, Fill-in och Ending. Genom att växla mellan dessa medan Du
spelar kan Du enkelt skapa dynamik och professionell kvalite för ackompanjemanget
till Ditt melodispel.
● INTRO sektion
Denna används för att inleda musiken. Så snart introduktionsmönstret spelat klart,
skiftar ackompanjemanget till Main sektionen.
Längden för Intro (i antal takter) varierar beroende på den valda stilen.
● MAIN sektion
Detta är det normala mönster som ackompanjerar melodin. Det spelar ett ackompanjemangsmönster av flera takter (2 - 4 takter), vilket kontinuerligt upprepas tills någon annan
sektions knapp trycks. Mönstret har 2 variationer, A - B och det automatiska ackompanjemanget styrs harmoniskt av de ackord Du spelar i vänster hand.
● FILL-IN sektion
Fill-in sektionerna gör att Du kan lägga till variationer och ”break” i det rytmiska ackompanjemanget och på så sätt göra Ditt framförande än mer professionellt. Tryck helt enkelt
på en av MAIN/AUTO FILL (A, B) knapparna medan Du spelar, och den valda fill-in
sektionen spelar automatiskt (AUTO FILL), och skapar extra krydda åt ackompanjemanget.
När fill-in avslutas, övergår mönstret på ett naturligt sätt till den v alda Main sektionen (A, B).
● ENDING sektion
Denna används för att avsluta musiken. Så snart avslutningsmönstret spelat klart, stoppar
ackompanjemanget automatiskt. Längden för Ending (i antal takter) varierar beroende på
den valda stilen.
Tryck [STYLE] knappen.
1
Välj en stil (sid 32).
2
Använd dataratten, [+/YES] knappen, [-/NO] knappen eller sifferknapparna
[1]-[0].
Koppla till AUTO ACCOMPANIMENT (sid 33).
3
Auto Accompaniment
Splitpunkt
sektion
OBS
• [ACMP] är en förkortning
för [ACCOMPANIMENT]
och [SYNC START] för
[SYNCHRONIZED START].
34
Koppla till SYNCHRONIZED START (sid 33).
4
BEAT
32
Page 35
Tryck [MAIN A] knappen.
5
Tryck [INTRO] knappen.
6
Auto Accompaniment
7
8
9
10
Så snart Du spelar ett ackord med vänster hand kommer
ackompanjemangsautomatiken att starta.
För detta exempel, spela ett C-durs ackord (enligt nedan).
För information kring hur man anger ackord, se ”Ackordsläggning” på sid 38.
Splitpunkt
När uppspelningen av introduktionen är klar, sker en automatisk övergång till
Main A sektionen.
Tryck [MAIN B] knappen.
Ett fill-in spelas och följs automatiskt av Main B sektionen.
Tryck önskade MAIN knappar medan Du spelar.
Den Main sektion som motsvarar den tryckta knappen kommer att spelas efter
ett automatiskt fill-in.
Tryck [ENDING] knappen.
OBS
• Indikatorn för vald Main
sektion (MAIN A/B) blinkar
medan motsvarande fill-in
mönster spelar. Under denna
tid kan Du byta sektion
genom att trycka motsvarande
MAIN/AUTO FILL [A] eller [B]
knapp.
• Du kan använda Intro
sektionen även mitt i en
melodi genom att trycka
[INTRO] knappen medan
en Main sektion spelar.
• Om MAIN/AUTO FILL A/B
knappen trycks efter sista
taktslaget (åttondel) i takten,
börjar fill-in mönstret från och
med nästföljande takt.
• Om Du trycker en MAIN/
AUTO FILL knapp två gånger
i snabb följd, kan Du byta
sektion, utan att fill-in
mönstret återges
OBS
• Om Du trycker INTRO
knappen medan Ending
spelar, kommer Intro
sektionen att börja spela
efter att Ending spelat klart.
• Om Du trycker en MAIN/
AUTO FILL knapp medan
Ending spelar, kommer fill-in
mönstret att starta direkt,
följt av Main sektionen.
• Om Du trycker [SYNC
START] knappen medan
ackompanjemanget spelar,
kommer ackompanjemanget
att stoppas och synkrostart
läget aktiveras.
• Det går att börja ackompanjemanget med Ending
istället för Intro sektionen.
Detta växlar till Ending sektionens avslutande mönster. När avslutningsmönstret spelat klart, stoppar ackompanjemanget automatiskt.
Du kan få Ending att göra ett gradvis avstannande (ritardando) genom att
trycka [ENDING] knappen ännu en gång medan mönstret spelar.
35
33
Page 36
Auto Accompaniment
Tempo/Tap
Varje stil i PSR-550 har programmerats med ett standardtempo. Detta kan naturligtvis
ändras och sker då med hjälp av [TEMPO/TAP] knappen.
Du kan ändra tempot till vilket värde som helst mellan 32 och 280 slag per minut.
Följande steg kan användas, även under uppspelning.
Tryck [TEMPO/TAP] knappen.
1
Tempo=148
Ändra tempo.
2
Använd dataratten, [+/YES] knappen, [-/NO] knappen eller sifferknapparna
[1]-[0].
Tempo=124
För att återställa till standardtempo, tryck [+/YES]/[-/NO]
3
knapparna samtidigt.
Tempo=148
Använd Tap funktionen
OBS
• Om Du väljer en annan stil
medan ackompanjemanget
inte spelar, blir även
standardtempot för denna stil
valt. Däremot, om
ackompanjemanget spelar,
kommer samma tempo att
ligga kvar även om Du väljer
en annan stil.
Auto Accompaniment kan startas i vilket önskat tempo som helst, genom att ”slå” detta
med [TEMPO/TAP] knappen.
Tryck [STYLE] knappen.
1
Välj en stil (sid 32).
2
Använd dataratten, [+/YES] knappen, [-/NO] knappen eller sifferknapparna
[1]-[0].
Slå [TEMPO/TAP] knappen fyra gånger i följd (i ett regel-
3
bundet tempo).
● När en 4-takts stil är vald
Slå 4 gånger
Auto Accompaniment startar automatiskt i det tempo Du slagit.
36
* När en 3-takts stil är vald,
slå 3 gånger.
OBS
• Tempot kan också ändras
under uppspelning genom att
slå TEMPO/TAP knappen två
gånger i önskat tempo.
34
Page 37
Auto Accompaniment
Koppla spår i ackompanjemanget till och från
PSR-550 har åtta ackompanjemangsspår — RHYTHM SUB, RHYTHM MAIN, BASS, CHORD 1, CHORD 2,
PAD, PHRASE 1 och PHRASE 2 — som Du kan kontrollera och använda för att modifiera ”orkestreringen” och
därigenom det totala ljudet för ackompanjemanget. När en stil är vald kommer symbolerna för de spår som innehåller data för de olika sektionerna att tändas upp.
Individuella ackompanjemangsspår kan kopplas från eller till genom att trycka TRACK knapparna (9 - 16) som motsvarar önskat spår. En [M] symbol visas när ett spår är frånkopplat (”M” förkortning för ”mute” = stum). Genom att
koppla spår från och till i olika kombinationer kan Du av en enda ackompanjemangsstil skapa en rad olika arrangemang.
Spårens innehåll
● RHYTHM SUB, RHYTHM MAIN
Dessa är de huvudsakliga rytmspåren och återger trummor
och andra rytminstrument.
● BASS
BASS spåret spelar alltid en basgång, men ljudet kan växla för
att passa den valda stilen; akustisk bas, syntbas, tuba, etc.
● CHORD 1, CHORD 2
Båda dessa spår ger rytmiskt ackordsackompanjemang
anpassat till varje stil. Här finner Du gitarr, piano och andra
typiska ackordsinstrument.
● PAD
Detta spår spelar liggande ackord när så är lämpligt, med instrument
och ljud som t ex stråkar, orgel eller kör.
● PHRASE 1, PHRASE 2
Här finner vi mer av musikalisk utsmyckning.
PHRASE spåren används för effekfulla brasstötar, brutna ackordsslingor (arpeggio)
och annat som gör ackompanjemanget mera intressant.
REC10REC11REC12REC13REC14REC15REC16REC
9
13
Volymkontroll för ackompanjemanget
Med denna separata volymkontroll för Auto Accompaniment kan Du erhålla
en optimal volymbalans mellan ackompanjemanget och det Du spelar i höger hand.
Ackompanjemangets volymkontroll sträcker sig från ”0” (inget ljud) till ”127”
(maximal volym).
Starta ackompanjemanget (sid 33).
1
Tryck [ACMP/SONG VOLUME] knappen.
2
AcmpVolume=100
Justera Accompaniment Volume.
3
Använd dataratten, [+/YES] knappen, [-/NO] knappen eller sifferknapparna
[1]-[0].
Justera volymen medan Du spelar på klaviaturen med Din högerhand, och lyssna
till balansen mellan ackompanjemanget och det ljud som spelas på klaviaturen.
OBS
• [ACMP] är förkortning för
[ACCOMPANIMENT].
Stoppa ackompanjemanget (sid 33).
4
37
35
Page 38
Auto Accompaniment
Ackordsläggning
Det sätt på vilket ackord spelas eller anges med Din vänstra hand (inom Auto
Accompaniment sektionen på klaviaturen) kallas ”Fingering”. Det finns 5 olika typer,
enligt beskrivningen nedan.
• Multi Finger ................................................................................................sid 40
• Single Finger ..............................................................................................sid 38
• Full Keyboard .............................................................................................sid 40
Tryck [FUNCTION] knappen.
1
Välj ”Utility” med hjälp av dataratten,
F5Utility
F5Util:Fingerng
Fingering=Multi
2
[+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
Tryck [NEXT] knappen.
3
Välj ”Fingerng” med hjälp av dataratten,
4
[+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
Tryck [NEXT] knappen.
5
Välj med hjälp av dataratten, [+/YES] knappen
6
eller [-/NO] knappen det sätt på vilket ackorden
skall spelas eller anges.
OBS
• Standard Fingering läge är
”Multi Finger”.
Operationerna för varje funktion som motsvaras av steg #6 förklaras nedan.
Single Finger läget
Fingering =Singl
Single-finger ackompanjemanget gör det möjligt att mycket enkelt få förnämliga
orkestrala ackompanjemang i såväl dur, moll, septima som mollseptima genom att slå
an ett minimalt antal tangenter inom Auto Accompaniment sektionen på klaviaturen.
Ackordsanalysens beteckningar spelas på följande sätt:
C
• För dur-ackord, tryck enbart tangenten
för grundtonen.
Cm
• För moll-ackord, tryck grundtonen och
en svart tangent till vänster om denna.
C
Cm
7
7
• För septim-ackord, tryck grundtonen
och en vit tangent till vänster om denna.
• För mollseptim-ackord, tryck grundtonen
och både en vit och en svart tangent till
vänster om denna.
Fingered 1 läget
Fingering =F1
Med Fingered 1 läget kan Du skapa Dina egna ackord i Auto Accompaniment
sektionen på klaviaturen (d v s tangenter till vänster om och inklusive splitpunktstangenten — normalt 54), medan PSR-550 ger anpassad orkestrerad rytm, bas och
ackordsackompanjemang enligt den valda stilen.
Fingered 1 läget accepterar följande ackordstyper:
• Inversion av 7sus4 ackord
tolkas inte om kvinten
uteslutes.
• Det kan hända att AUTO
ACCOMPANIMENT inte
byter när närliggande ackord
spelas i en följd (t ex mollackord följt av mollseptim).
• Om enbart två toner slås an
produceras ett ackord
baserat på föregående
spelat ackord, med basen
grundad på den nederst
spelade tangenten.
39
37
Page 40
Auto Accompaniment
Fingered 2 läget
Fingering =F2
Detta är i princip samma som Fingered 1, som beskrivits ovan, dock med den
skillnaden att Fingered 2 dessutom låter Dig specificera lägst spelade tonen i varje
ackord. Med andra ord, den lägst spelade tonen i Auto Accompaniment sektionen på
klaviaturen kommer att bestämma ackompanjemangets baston. Detta betyder att Du
kan specificera ”on-bass” ackord då bastonen inte är lika med ackordets grundton.
För t ex ett C ackord kan Du använda E (tersen) eller G (kvinten) istället för C.
CC on EC on G
Full Keyboard läget
Fingering =Full
När Full Keyboard läge valts kommer PSR-550 automatiskt att skapa passande
ackompanjemang när Du med båda händer spelar praktiskt taget vad som helst,
var som helst på klaviaturen. Du behöver inte tänka på att spela fullständiga
ackompanjemangsackord. De uttolkade ackorden kommer att anges i textrutan.
OBS
• När Full Keyboard valts
har inställningen för Auto
Accompaniment splitpunkten
(se nedan) ingen betydelse.
Multi Finger läget
Fingering =Multi
Detta är standardläget för ackompanjemanget. Multi Finger läget tolkar automatiskt
om ackordet spelas enligt Single Finger eller Fingered 1 principen, och Du kan alltså
spela enligt vilken som helst av dessa typer utan att behöva välja Fingering läge.
Ackompanjemangets splitpunkt
Med denna funktion kan Du ändra klavaturomfånget för att spela ackompanjemangets
ackord (Auto Accompaniment sektionen). Den punkt på klaviaturen som separerar
Auto Accompaniment sektionen från högerhands sektionen kallas ”splitpunkten”.
Som utgångsläge och standardinställning ligger splitpunkten vid F#2/G2. Den kan
emellertid ställas vid den tangent Du önskar. Se sid 118 för instruktioner kring hur man
ställer splitpunkten.
Splitpunkt (F#2/G2)
OBS
• Om Du vill spela moll,
septim eller mollseptim enligt
Single Finger principen i
Multi Finger läge, slå alltid
svart/vit tangent som ligger
närmast den ackordsgrundton Du spelar.
40
Auto Accompaniment
sektion
38
Page 41
Synchro Stop
Auto Accompaniment
När Synchro Stop funktionen är aktiverad kommer uppspelningen av ackompanjemanget att stoppas helt när alla tangenter inom Auto Accompaniment sektionen på
klaviaturen släpps upp. Ackompanjemanget startar igen så snart ett ackord spelas.
BEAT indikatorerna i textrutan blinkar medan ackompanjemanget är stoppat.
Tryck [STYLE] knappen.
1
Koppla till AUTO ACCOMPANIMENT (sid 33).
2
Koppla till SYNCHRONIZED STOP (sid 33).
3
Tryck [SYNC STOP] knappen.
Så snart Du spelar ett ackord med vänster hand kommer
4
ackompanjemangsautomatiken att starta.
För detta exempel, spela ett C-durs ackord (enligt nedan).
Splitpunkt
OBS
• Synchro Stop funktionen kan
inte kopplas in när Fingering
läget Full Keyboard valts för
Auto Accompaniment. Om
Synchro Stop funktionen
valts, och Full Keyboard
väljes, kommer Synchro Stop
funktionen att kopplas bort
automatiskt.
• [SYNC STOP] är förkortning
för [SYNCHRO STOP].
Auto Accompaniment
sektion
Ackompanjemanget stoppar när Du
5
släpper upp Din vänsterhand från
klaviaturen.
Spelar Du ett ackord med Din vänsterhand startar åter
6
ackompanjemanget.
Genom att spela eller släppa upp vänsterhands ackordet kan Du styra
start och stopp för ackompanjemanget.
Koppla bort SYNCHRONIZED STOP.
7
Tryck [SYNC STOP] knappen.
När Synchronized Stop är bortkopplat, kommer Auto Accompaniment inte
längre att stoppa när Du släpper upp vänsterhanden från tangenterna.
Stoppa ackompanjemanget (sid 33).
8
41
39
Page 42
Auto Accompaniment
One Touch Setting
One Touch Setting är en kraftfull och praktisk funktion som gör att Du kan göra om
praktiskt taget alla panelinställningar i anslutning till ackompanjemanget, i en enda
knapptryckning.
Tryck den runda One Touch Setting knappen så att One Touch
1
Setting funktionen blir aktiverad (röd indikering).
Tryck en av [ONE TOUCH SETTING] knapparna [1]-[4].
2
Steg #3 - #4 för ”Använd Auto Accompaniment (alla spår)” (sid 33) blir direkt
gjorda vid en enkel tryckning på en [ONE TOUCH SETTING] knapp.
Dessutom, en rad olika panelinställningar (som ljud, effekter , etc), som passar den
valda stilen, kan omedelbart väljas bara med en enkel knapptryckning (se nedan).
Så snart Du spelar ett ackord med vänster hand kommer
3
ackompanjemangsautomatiken att starta.
För detta exempel, spela ett C-durs ackord (enligt nedan).
Splitpunkt
Auto Accompaniment
sektion
OBS
• Du kan också prova och
ändra panelinställningen
med utgångspunkt från en
One Touch Setting inställning
och på så sätt skapa Dina
egna originalinställningar.
För att när som helst kunna
återkalla egna inställningar,
spara dem med hjälp av
Registration Memory
funktionen (sid 54).
• När en egen Style
(nummer 113-115) är vald,
kan inte One Touch Setting
användas.
Stoppa ackompanjemanget.
4
Lista över One Touch Setting parametrar
PSR-550 är utrustad med fyra olika One Touch Setting för var och en av de 112
ackompanjemangsstilarna som finns inbyggda i instrumentet. Alla har specialprogrammerats för att passa den valda stilen; var och en har det mest lämpade ljudet
(eller kombinationer av ljud), digitala effekter och andra inställningar passande för
stilen. Tryck helt enkelt en av [ONE T OUCH SETTING] knapparna för att direkt få
alla nedan uppräknade inställningar gjorda, så att Du praktiskt och enkelt direkt kan
börja spela med den valda stilen och få lämpliga instrumenteringar — utan att behöva
göra dessa inställningar, en och en.
• Part till/från (VOICE R1, R2)............................................................................ sid 29
PSR-550 Multi Pads används för att spela ett antal korta, förprogrammerade rytmiska och melodiska
sekvenser som kommer att tillföra variation och ge utsmyckning till det Du spelar. Du kan också spela in
Dina egna Multi Pad fraser, vilket beskrivs vid ”Multi Pad inspelning” på sid 92. Fraserna i en del pads
spelar bara upp såsom de programmerats, medan andra är ”chord match” typer, vilket innebär att om
Chord Match funktionen är tillkopplad, kommer frasen att automatiskt följa harmoniskt enligt de ackord som
spelas med Auto Accompaniment funktionen i PSR-550.
• Spela Multi Pads................................................ sid 43
• Chord Match ...................................................... sid 43
• Välj en Multi Pad Bank....................................... sid 44
• Koppla Chord Match till/från .............................. sid 44
Spela Multi Pads
Tryck någon av MULTI PAD knapparna.
Motsvarande fras (i detta fall för Pad [1]) spelas upp i sin helhet så snart
knappen trycks. Tryck [STOP] knappen för att stoppa mitt i frasen.
Chord Match
40 banker
OBS
• Tryck helt enkelt vilken Multi
Pad som helst, när som helst
för att få motsvarande fras
uppspelad i aktuellt tempo.
• Du kan även spela två, tre
eller fyra Multi Pad samtidigt.
• Trycker man en Multi Pad
under dess uppspelning,
stoppas uppspelningen och
startar från början igen.
Tryck [STYLE] knappen.
1
Koppla till AUTO ACCOMPANIMENT (sid 33).
2
Spela ett ackord med vänster hand.
3
I detta exempel, spela att F-dur ackord (enligt nedan).
Splitpunkt
Auto Accompaniment
sektion
Tryck någon Multi Pad.
4
I detta exempel blir frasen för Pad 1 transponerad till F-dur vid uppspelningen.
Prova och spela andra ackord medan Du trycker Pad knappen.
OBS
• Till/från läget för Chord
Match beror på vald Multi
Pad. Se Multi Pad Bank
listan (sid 45).
43
41
Page 44
Multi Pads
Välj en Multi Pad Bank
Tryck [FUNCTION] knappen.
1
Välj ”Multi Pad”.
2
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram Multi Pad Bank
3
visningen.
F1 Multi Pad
PBnk=01 Fanfare
Välj en Bank.
4
Använd dataratten, [+/YES] knappen, [-/NO] knappen eller sifferknapparna
[1]-[0].
Koppla Chord Match till/från
1
4
5
-
Gör samma operation som i ”Välj en Multi Pad Bank”
3
ovan.
Tryck [NEXT] knappen igen.
CdMatch Pad1=On
Välj önskad PAD.
Använd [NEXT]/[BACK] knapparna.
CdMatch Pad2=On
OBS
• Chord Match funktionen
har ingen effekt på Pads
som innehåller rytmfraser.
• Chord Match till/från
inställningen återgår till sin
originalinställning så snart
en fabriksprogrammerad
Multi Pad bank väljes.
• När Chord Match till/från
läge för en egen Multi Pad
bank ändras, kommer dess
nya läge att spelas in med
Multi Pad datan.
44
Koppla Chord Match funktionen till (On) eller från (Off).
6
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
• Det finns två typer av Multi
Pad data: en del data
kommer att spelas upp en
gång och stoppar när dess
slut nås. Andra kommer att
spelas upp repeterande tills
Du trycker [STOP] knappen.
O : tillgänglig
45
43
Page 46
Digitala effekter
Med hjälp av de digitala effekter som finns inb yggda i PSR-550, kan Du skapa atmosfär och djup till Din musik
och massor med variation — allt ifrån att lägga till Rev erb som gör att det låter som om Du spelar i en stor
konsertsal till Harmony som på en rad olika sätt hämtar toner från ackordet och lägger dem till melodistämman.
Du kan lägga till reverbeffekter som får det att låta som om Du spelade
i olika miljöer, allt ifrån en stor konsertsal till en intim jazzklubb.
Reverb är alltid tillkopplat för PSR-550. Totalt 24 olika typer av reverb
finns att tillgå.
Du kan lägga till choruseffekt som skapar en mängdverkan som får det
att låta som om flera likadana instrument spelar samtidigt.
Chorus är alltid tillkopplat för PSR-550. Totalt finns det 16 olika typer av
Chorus att tillgå.
Förutom reverb och chorus effekter, har
PSR-550 speciella DSP effekter som
innehåller ytterligare varianter, vanligtvis
avsedda att användas för någon speciell
stämma, som t ex distortion och tremolo.
Total 74 olika DSP effekter finns att tillgå.
PSR-550 är utrustad med ett DSP system
som kan kopplas till eller från med en knapp
på panelen (sid 49). Med [FAST/SLOW]
knappen kan man växla mellan variationer för DSP effekten. Du kan t e x skifta
hastigheten (fast = snabb/slow = långsam) för eff ekten med roterande högtalare.
Ställer mängden av reverb som sänds tillbaka från reverbeffektnivån, och gör det
därigenom möjligt att justera graden av reverbeffekt som lägges till det totala ljudet.
OBS
• När Du väljer annan Style,
kommer en anpassad
reverbtyp att väljas enligt
denna.
Tryck [NEXT] knappen.
8
RevRetnLevel= 64
Justera Reverb Return nivån.
9
Använd dataratten, [+/YES] knappen, [-/NO] knappen eller sifferknapparna
[1]-[0].
Omfånget sträcker sig från 0 till 127. Ju högre värde, desto mera effekt.
RevRetnLevel= 81
47
45
Page 48
Digitala effekter
Chorus
Välj en chorustyp
1
4
-
Gör samma operationer som vid ”Reverb” (sid 46).
3
Välj ”Chorus”.
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
D.Effect:Chorus
Tryck [NEXT] knappen.
5
ChoType=Chorus2
Välj en chorustyp.
6
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
Se Chorus typlista (sid 133).
Spela på klaviaturen.
7
Prova även några andra chorustyper.
OBS
• När Du väljer annan Style,
kommer en anpassad
chorustyp att väljas enligt
denna.
Justera djupet för chorus.
De två parametrarna nedan påverkar djupet för chorus.
Ställer mängden av chorus som sänds tillbaka från choruseffektnivån, och gör det
därigenom möjligt att justera graden av choruseffekt som lägges till det totala ljudet.
Tryck [NEXT] knappen.
8
ChoRetnLevel= 64
Justera Chorus Return nivån.
9
Använd dataratten, [+/YES] knappen, [-/NO] knappen eller sifferknapparna
[1]-[0].
Omfånget sträcker sig från 0 till 127. Ju högre värde, desto mera effekt.
48
46
Page 49
DSP
Lägg till DSP effekt
Digitala effekter
Tryck [DSP] knappen.
DSP symbolen tänds upp och
DSP effekten är inkopplad. Ef fekten
kommer att läggas till när Du spelar
R1, R2 och L ljud från klaviaturen. Dessutom, när [F AST/SLOW] knappen trycks
tänds dess indikator för att visa att variation för DSP effekten är vald. När DSP
effekten är Rotary Speaker (= Roterande högtalare) eller T remolo, blir hastigheten
för modulationen snabb.
DSP(FAST)
SUSTAIN
Välj en DSP typ
1
4
5
-
samma operation som vid ”Reverb” (sid 46).
3
Välj ”Dsp”.
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
Tryck [NEXT] knappen.
DspType=Stage2
TOUCH
HARMONY
OBS
• När Voice Set funktionen är
tillkopplad (ON) (sid 120),
kan DSP effekt och FAST/
SLOW inställning komma att
ändras enligt det valda
panelljudet för R1.
Välj en DSP typ.
6
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
Se DSP typlista (sid 133).
Spela på klaviaturen.
7
Prova även några andra DSP typer.
Justera djupet för DSP.
De två parametrarna nedan påverkar djupet för DSP.
Ställer mängden av DSP som sänds tillbaka från DSP effektnivån, och gör det
därigenom möjligt att justera graden av DSP effekt som lägges till det totala ljudet.
Tryck [NEXT] knappen.
8
DspRetnLevel= 64
OBS
• När vald DSP typ är en
Insertion Effect (sid 49, 133),
lägges DSP effekten enbart
till R1 ljudet.
OBS
• Om DSP Insertion Effect är
vald (sid 50), blir det inte
möjligt att ställa DSP Return
nivån.
Justera DSP Return nivån.
9
Använd dataratten, [+/YES] knappen, [-/NO] knappen eller sifferknapparna
[1]-[0].
Omfånget sträcker sig från 0 till 127. Ju högre värde, desto mera effekt.
49
47
Page 50
Digitala effekter
System och Insertion effekter
Reverb, chorus och DSP effekter är uppdelade i två olika typer, metoder eller
hanteringssätt.
Det finns två typer av digitala effekter: ”system”- eller ”insertion”-effekter.
● System effekter
Lägges till alla stämmor som kommer in i mixern. Du kan ställa DSP Depth (djup) och
DSP Return nivå. System effekter inkluderar Reverb och Chorus typer.
● Insertion effekt
Lägges enbart till speciella stämmor innan signalen kommer in i mixern. Dessa digitala
effekter blir mycket påtagliga när de lägges till specifika stämmor. Med Insertion effekter
kan Du endast ställa DSP djupet.
Illustrationen nedan med olika ljudkällor (instrument, effektenheter och en mixer),
representerar den interna hanteringen av DSP effekterna i PSR-550.
Insertion effekt
System effekt
(djup)
● Reverb......Alla typer fungerar som System effekter.
● Chorus......Alla typer fungerar som System effekter.
● DSP.......... Beroende på vald typ fungerar den antingen som
System effekt eller som Insertion effekt.
Se ”Om digitala effekter” (sid 132) samt typlista.
Harmony/Echo
Välj en Harmony/Echo typ
Tryck [FUNCTION] knappen.
1
RETURNSEND
Förstärkare
Mixer
Högtalare
50
Välj ”DigitalEffect”.
2
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
F3 DigitalEffect
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram Digital Effect visning.
3
48
Page 51
Välj ”Harmony”.
4
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
D.Effect:Harmony
Tryck [NEXT] knappen.
5
HTyp=Duet
Välj en Harmony/Echo typ.
6
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
Se Harmony/Echo typlista (sid 134).
Lägg till Harmony/Echo effekt
Tryck [STYLE] knappen.
1
Digitala effekter
OBS
• När Voice Set funktionen är
tillkopplad (ON) (sid 120), kan
Harmony/Echo typ komma
ändras automatiskt enligt det
valda panelljudet för R1.
Koppla till AUTO ACCOMPANIMENT (sid 33).
2
Spela ett ackord med vänster hand.
3
I detta exempel, spela att C-dur ackord (enligt nedan).
Splitpunkt
Auto Accompaniment
sektion
Tryck [HARMONY/ECHO] knappen.
4
DSP(FAST)
SUSTAIN
Spela några toner inom högerhands
5
omfånget på klaviaturen.
● När en Harmony typ (Duet till Strum) är vald
Denna typ lägger automatiskt till en eller flera harmoniska toner till en enkelt spelad
melodistämma i höger hand.
● När en Echo typ är vald
En ekoeffekt som följer aktuellt tempo läggs till de toner som spelas på klaviaturen.
Steg #1 - #3 ovan behöver inte utföras för denna typ.
● När en Tremolo typ är vald
En tremoloeffekt som följer aktuellt tempo läggs till de toner som spelas på
klaviaturen.
Steg #1 - #3 ovan behöver inte utföras för denna typ.
● När en Trill typ är vald
När två toner slås an samtidigt på klaviaturen kommer dessa att spelas alternerade
— drilla — i aktuellt tempo. Steg #1 - #3 ovan behöver inte utföras för denna typ.
TOUCH
HARMONY
CHORD
dim
mM
119
6
513
augsus4
7
OBS
• Harmony/Echo kan inte
kopplas in när Full Keyboard
(sid 40) valts som Fingering
läge för Auto Accompaniment.
Harmony/Echo kommer
automatiskt att kopplas bort
om det är inkopplat och
Full Keyboard väljes som
Fingering läge.
51
49
Page 52
Digitala effekter
Justera Harmony/Echo volymen
Volymen för Harmony/Echo effekten kan justeras i förhållande till klaviaturljudet
enligt följande:
1
-
Gör samma operationer som vid ”Välj en Harmony/Echo
4
typ” (sid 50).
D.Effect:Harmony
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram visning för TYPE val.
5
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram Harmony/Echo Volume
6
visning.
HarmonyVol=120
Justera Harmony/Echo volymen.
7
Använd dataratten, [+/YES] knappen, [-/NO] knappen eller sifferknapparna
[1]-[0].
Omfånget sträcker sig från 0 (inget ljud) till 127 (maximal volym).
OBS
• När Voice Set funktionen är
tillkopplad (ON) (sid 120),
kan Harmony/Echo volymen
komma ändras automatiskt
enligt det valda panelljudet
för R1.
• Ändring av volymen för
Harmony ljud har ingen
hörbar inverkan på vissa
R1 ljud (t ex orgelljud)
när Du väljer Harmony/Echo
typ ”Duet” till ”Strum”.
HarmonyVol=113
52
50
Page 53
Ändra stämman för Harmony/Echo effekten
Du kan välja vilken stämma som skall användas för Harmony eller Echo effekten.
Digitala effekter
1
-
Gör samma operationer som vid ”Välj en Harmony/Echo
4
typ” (sid 50).
D.Effect:Harmony
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram visning för TYPE val.
5
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram Harmony Volume
6
visning.
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram HARMONY PART
7
visning.
HarmoPart=Auto
Välj stämma.
8
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
● Auto.......... Harmony/Echo toner blir automatiskt fördelade till R1 och R2 ljud
i den ordningen/prioriteringen.
● Right1 ....... Harmony/Echo fördelas enbart till R1 ljudet. Om R1 ljudet är frånkopplat
återges ingen Harmony/Echo effekt.
● Right2 ....... Harmony/Echo fördelas enbart till R2 ljudet. Om R2 ljudet är frånkopplat
återges ingen Harmony/Echo effekt.
OBS
• När Voice Set funktionen är
tillkopplad (ON) (sid 120),
kan Harmony/Echo stämmans
inställning komma ändras
automatiskt enligt det valda
panelljudet för R1.
53
51
Page 54
Registration Memory
Eftersom PSR-550 är ett så sofistikerat instrument med så många kontroller och funktioner — ljud, stilar,
ackompanjemangsautomatik, effektinställningar, bara för att välja några — blir Registration Memory
funktionen en av de bekvämaste och mest kraftfulla i instrumentet. Den gör att Du kan spara praktiskt
taget alla panelinställningar till ett registreringsminne, vilka Du senare kan återkalla genom att trycka en
enda knapp.
Registration Memory kan hantera 128 kompletta inställningar för kontrollpanelen (32 banker med 4 uppsättningar i varje), som Du kan direkt kan återkalla medan Du spelar.
• De ursprungliga Registration
Memory [1]-[4] inställningarna
i PSR-550 (när den levereras
från fabriken), utgör samma
panelinställningar som
erhålles när strömmen först
slås på.
Data som lagras i Registration Memory
■ LJUDPARAMETRAR
• Part till/från (VOICE R1, R2, L)........................................................................sid 29
• Inspelat, memorerat material
ligger kvar i minnet även
sedan strömmen slagits av
med STANDBY omkopplaren,
under förutsättning att
batterier är isatta eller
nätadaptern är ansluten
(sid 136). Det är dock en god
idé att spara viktiga data till
diskett, så att Du garanterat
alltid har tillgång till dessa,
och bygga upp Ditt eget
databibliotek (sid 60).
Registration Memory data kan sparas till och laddas från diskett efter behov (sid 57).
54
52
Page 55
Memorera panelinställningarna
Registration Memory
Gör önskade panelinställningar .
1
Tryck den runda Registration Memory knappen så att
2
Registration Memory funktionen blir aktiverad (grön
indikering).
Medan [MEMORY] knappen hålles nertryckt, tryck en av
3
REGISTRATION MEMORY knapparna: [1] till [4].
Ett ”Regist Memorized” meddelande visas för ett kort ögonblick i textrutan,
vilket indikerar att panelinställningarna memorerats.
I detta exempel blir panelinställningarna memorerade till knapp nummer 3.
Återkalla memorerade panelinställningar
OBS
• All data som tidigare
fanns memorerad i den
Registration Memory plats
Du valde blir raderad och
ersatt med de nya inställningarna.
• Innehållet i Registration
Memory kommer att ligga
kvar, även sedan strömmen
slagits av. Se sid 136 för
detaljer.
Tryck en av REGISTRATION MEMORY knapparna:
[1] till [4].
I detta exempel blir panelinställningar memorerade till knapp nummer 3 återkallade.
Freeze funktionen för ackompanjemanget
När FREEZE funktionen är aktiverad, kommer inga parametrar för ackompanjemanget
att ändras när ett Registration Memory återkallas. Tack vare detta kan Du i samband
med Auto Accompaniment kalla fram flera olika Registration Memory inställningar
utan att ackompanjemanget ändras.
Tryck [FREEZE] knappen.
1
[FREEZE] lampan lyser.
Tryck en av REGISTRATION MEMORY knapparna:
2
[1] till [4].
OBS
• Registration data kan inte
återkallas när One Touch
Setting funktionen är
aktiverad.
• En del parametrar kan inte
återkallas p gr av det valda
läget. Du kan t ex inte
återkalla R2/L ljud i Style
Record läge eller Pad
Record läge även om Du
trycker Registration Memory
knapparna, eftersom enbart
R1 ljud kan användas i
dessa lägen.
OBS
• För detaljer kring
ackompanjemangets
parametrar, se sid 54.
• Freeze funktionen blir
automatiskt aktiverad i
samband med följande
lägen: Song, Style inspelning
eller Pad inspelning.
I detta exempel kommer enbart ljudparametrar som memorerats till knapp
nummer 3 att återkallas.
55
53
Page 56
Registration Memory
Välj en Registration Bank
Tryck [FUNCTION] knappen.
1
Välj ”Regist Memory”.
2
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
F2 Regist Memory
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram Regist Memory Bank
3
visning.
RBnk=01 Regist01
Välj en bank.
4
Använd dataratten, [+/YES] knappen, [-/NO] knappen eller sifferknapparna
[1]-[0].
Namnge Registration Bank
1
4
-
Gör samma operationer som vid ”Välj en Registration
3
Bank” (se ovan).
RBnk=01 Regist01
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram Name visning.
56
Ange önskat namn för banken.
5
Använd klaviaturen för att ange namnet (sid 21).
Upp till 8 tecken kan användas.
–RegName=Regist01
Markör
54
Page 57
Disketthantering
PSR-550 är utrustad med en diskettstation. Genom att stoppa i en diskett kan Du göra många saker:
spela in och spela upp egna Songs (sid 78), spara och ladda egna Styles (sid 96), egna Pads (sid 92)
eller data för registreringsminnena (sid 54).
Du kan spara ett oändligt antal egna kompstilar och registreringsminnen till disketter, skapa hela bibliotek
med melodier och finna många andra vägar att göra Din hantering med PSR-550 mera effektiv.
● Förutom att kunna spela upp den Song data som finns på den medföljande disketten,
är PSR-550 kapabel att hantera kommersiellt producerad Song data, som finns att köpa
i handeln, i följande format, indikerat av motsvarande logotyp (sid 9):
Du kan spela upp Song filer från denna typ av disketter som
använder ljud definerade i GM standarden.
Du kan spela upp Song:er som använder XG formatet, en utvidgning av GM standarden som ger betydligt högre ljudkvalitet.
Du kan spela upp Song filer från denna typ av disketter som
använder ljud definerade i Yamahas DOC format.
● Förutom att kunna spela upp den Style data som finns på den medföljande disketten,
är PSR-550 kapabel att hantera kommersiellt producerad Style data, som finns att köpa
i handeln, i följande format, indikerat av motsvarande logotyp (sid 9):
Du kan ladda och spela med kompstilar från denna typ av disketter.
● Du kan spela in Dina egna framförande till User Songs och spela upp dem
(sid 78).
User Song
Inspelning
Sparar direkt
Uppspelning
Läser direkt
Diskett
Maximalt 60 filer
kan sparas.
● PSR-550 är utrustad med speciella User Style, User Pad och Registration Memory
funktioner. Data inspelade med dessa funktioner kan också sparas till diskett, individuellt
eller i vilka kombinationer som helst. På motsvar ande sätt kan data (filer) som sparats till
disk, åter laddas till PSR-550, individuellt eller i vilka kombinationer som helst.
User Style
User Pad
Registration Memory
Spara
Spara eller ladda indivi-
duellt eller tillsammans
Ladda
Upp till 32 ”All” filer (sid 61)
kan spelas in på en 2HD disk.
Upp till 13 ”All” filer kan
spelas in på en 2DD disk.
Diskett
I tabellen nedan anges User data som är kompatibla med PSR-550.
● Data som kan sparas eller laddas med PSR-550
Typ av dataFiltypSparaLadda
User song
(Standard MIDI format0).MID––
User style
(Style File format).USROO
User pad.USROO
Registration Memory.USROO
● Övriga diskettfunktioner som finns att tillgå:
• Format .................................................................. sid 60
• Song Copy ............................................................ sid 64
• Beroende på längden av
varje inspelad fil, kanske
det inte går att få plats med
maximala 60 stycken.
OBS
• Det maximala antalet filer
kan variera med hänsyn till
typ och informationsmängd
för de sparade filerna (sid 61).
OBS
• För att spara data, använd
en diskett som formaterats
i PSR-550.
• De tre bokstäver som följer
efter filens namn (efter
punkten) anger vilken typ av
fil som avses. (Kallas i
datavärlden för ”Extension”.
• Eftersom User Song blir
direkt inspelade på disketten
under tiden Du spelar, och
lästa direkt från disketten
under uppspelning, blir
Save/Load funktionerna inte
tillgängliga. Copy och Delete
filfunktioner relaterade till
User Song kan emellertid
utföras.
57
55
Page 58
Disketthantering
Användning av diskettstation och disketter
Se till att hantera disketter och diskettstation varsamt.
Följ de viktiga anvisningarna nedan.
■ Typ av diskett
3,5" 2DD och 2HD disketter kan användas.
■ Att sätta i och ta ur diskett
● För att sätta i en diskett i diskettstationen:
• Håll den med etikettsidan vänd uppåt
och dess metallucka vänd
mot diskettstationens
öppning. Skjut därefter in
den helt tills den klickar
på plats och utkastarknappen sticker ut.
OBS
• När PSR-550 är påslagen lyser den gröna LED indikatorn
nedanför diskettöppningen för att visa att diskettstationen är klar
att använda.
● För att ta ur en diskett:
• Försäkra Dig först om att diskettstationen inte
arbetar ([DISK IN USE] lampan skall vara släckt).
Tryck utkastarknappen i botten lugnt och bestämt;
disketten hoppar ut automatiskt. Tag sedan ur
disketten för hand.
DISK IN USE
Denna lampa
lyser under läs/
skriv operationer,
t ex när en diskett
satts in, under
inpselning,
uppspelning,
formatering, etc
Denna lampa lyser alltid
när strömmen är
påslagen, oavsett
diskettoperation.
■ Rengöring av diskettstationens
läs/skrivhuvud
● Rengör läs/skrivhuvudet regelbundet. Instrumentet är
utrustat med ett avancerat magnetiskt läs/skrivhuvud
som efter långvarigt bruk kan bli nedsmutsat med
damm eller andra partiklar som kan orsaka datafel.
● För att hålla diskettstationen i gott skick rekommenderar vi att regelbundet rengöra med en Dry-typeHead Cleaning Disk som kan anskaffas i de flesta
databutiker eller hos Din Yamaha-handlare.
● Sätt aldrig i någonting annat än en diskett i diskettstationen. Andra föremål kan orsaka skador.
■ Beträffande disketter
● Skötsel av disketter:
• Placera aldrig tunga föremål på disketter eller böj
dem på något sätt. Förvara alltid disketter i sitt etui
när de inte används.
• Lämna aldrig diskett i miljöer utsatta för starkt direkt
solljus, extremt höga eller låga temperaturer eller
hög fuktighet.
• Öppna aldrig diskettens metallucka för hand eller
peta på diskettens interna ytor.
• Håll disketter borta från starka magnetfält som kan
avges från högtalare, TV, motorer, etc, eftersom
detta kan orsaka att data raderas helt eller delvis
och göra disketten oläsbar.
• Använd aldrig en diskett med deformerat hölje eller
metallucka.
• Sätt aldrig på något annat än därför avsedda
etiketter och se till att dessa appliceras korrekt.
● Skydda Dina data:
.
• För att skydda data från ofrivillig radering,
ställ skyddstappen i ”protect” läge (hålet öppet).
58
• Om utkastarknappen inte tryckts ordentligt eller för
snabbt kanske mekanismen inte fungerar korrekt
och disketten fastnar halvvägs. Om detta inträffar,
försök inte att dra ur disketten. Detta kan skada
diskettstationens mekanism och/eller disketten.
Försök istället trycka utkastarknappen ännu en gång
eller tryck in disketten igen och gör om proceduren
noggrant.
● Försök aldrig trycka ut en diskett eller slå av strömmen
under en läs- eller skrivoperation! Detta kan skada
såväl diskett som diskettstation.
● Se till att ta ur disketten ur diskettstationen innan
strömmen bryts. En diskett som lämnas i diskettstationen över längre period suger lätt åt sig damm
och smuts som kan orsaka läs/skrivfel.
Hålet öppet
(skrivskyddad)
Hålet stängt
(skrivbar)
● Data backup
• För maximal säkerhet rekommenderar vi starkt att
Du har två kopior av viktiga data på separata
disketter. Det bästa är att dessa två förvaras skilda
från varandra. På så sätt har Du tillgång till Dina data
även om en disk blir förstörd eller försvinner.
56
Page 59
Demonstrationsdisketten
Disk Song uppspelning
Disketthantering
Sätt in den medföljande disketten i diskettstationen.
1
NEXT
_
EASY
NAVIGATOR
TRACK(1~16)
PART
DIAL
0~9
/YES
Välj önskad Song.
2
001CLUB XG
CHORD
6
dim
mM
7
119
513
augsus4
BACK
START/STOP
KEYBOARD
Använd dataratten, [+/YES] knappen, [-/NO] knappen eller sifferknapparna
[1]-[0].
002TECHNO
Tryck [START/STOP] knappen för att starta Song uppspelningen.
3
VOICE LR12
STYLE
SONG
MUSIC DATABASE
OBS
• Om diskett redan är isatt,
tryck [SONG] knappen för att
ta fram Song visning.
002 TECHNO
CHORD
119
6
dim
513
augsus4
mM
7
TRANSPOSE
Tryck [START/STOP knappen ännu en gång för att stoppa.
Att göra iordning en tom diskett som köpts i handeln för att användas med PSR-550
kallas för ”formatering”.
Funktionen kan också användas för att radera oönskade filer från en allaredan
formaterad diskett. Var därför försiktig när Du använder denna funktion, eftersom
den automatiskt raderar all data som finns på disketten.
Sätt i en diskett i diskettstationen.
1
När en (ny) tom eller inkompatibel diskett sätts i, kan det komma ett
varningsmeddelande i textrutan. Om så sker, tryck [EXIT] knappen så att
”FormatOK?” visas och följ helt enkelt från punkt 5 nedan.
Tryck [UTILITY] knappen.
2
Välj ”Format”.
3
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
Utility:Format
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram Format operationens
4
visning.
FormatOK?
Genomför Format operationen.
5
Tryck [+/YES] knappen för att genomföra formateringen.
Tryck [-/NO] för att avbryta.
Formatting49%
Formateringsoperationen är genomförd...
OBS
• Efter formateringen blir
kapaciteten för en 2HD
diskett 1 MB och en 2DD
diskett 720 KB.
OBS
• När disketten är skrivskyddad (se sid 58) eller
avsiktligt kopieringsskyddad,
visas ett larmmeddelande
om att formatering inte kan
genomföras.
VARNING
• Om data redan sparats till
disketten, se upp så att Du
inte formaterar den! Om
Du formaterar en sådan
diskett kommer all tidigare
inspelad data att raderas.
• Tag aldrig ur disketten
eller slå av strömmen för
PSR-550 medan
formateringen pågår.
• Om en diskett som inte kan
läsas av PSR-550 sätts i,
kommer den att hanteras
på samma sätt som en
oformaterad diskett. Se upp
så att Du inte av misstag
formaterar en diskett och
därmed ofrivilligt raderar
viktiga data.
Completed
Spara
Du kan spara egna stilar (User Style 113-1 15), egna Pad-inspelningar (User Pad bank 41-44)
och data för Registration Memory (bank 01-32) programmerade i PSR-550, till diskett.
Sätt i en diskett i diskettstationen.
1
Tryck [SAVE] knappen.
2
Sv Type:All
60
OBS
• När disketten är skrivskyddad (se sid 58) eller
avsiktligt kopieringsskyddad,
visas ett larmmeddelande
om att det inte går att spara
till disketten.
58
Page 61
Disketthantering
Välj typ av fil.
3
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
Se listan över filtyper nedan:
AllSparar alla User Style (113-115), User Pad (bank 41-44) och
Sty + RegSparar alla User Style data (113-115) och alla Registration
StyleSparar alla User Style data (113-115) samlade till en enda fil.
Multi PadSparar alla User Pad data (41-44) samlade till en enda fil.
RegistSparar alla Registration Memory data (bank 01-32) samlade
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram visning för val av FILE.
4
Välj fil Du vill spara till.
5
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
Välj NEW för att skapa en ny fil.
Registration Memory (bank 01-32) data samlade till en enda fil.
Memory data (bank 01-32) samlade till en enda fil.
till en enda fil.
Sv=NEW
OBS
• Även om alla User Style,
User Pad och Registration
Memory kan sparas samlade
till en enda fil, kan varje
grupp av data återkallas
individuellt när den laddas
tillbaka till PSR-550.
OBS
• Om Du väljer en fil som
redan innehåller data och
namnändrar denna i avsikt
att skriva över datan,
kommer namnändringen av
filen enbart att kopiera den
nya datan till en ny fil, och
lämnar den urspungliga
datan och dess filnamn
intakt.
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram visning för NAME.
6
Ange filnamnet direkt från klaviaturen (sid 21).
7
Sv Name=UF_00002
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram Save operationens
8
visning.
Save OK?
Genomför Save operationen.
9
Tryck [+/YES] knappen för att genomföra sparandet.
Tryck [-/NO] för att avbryta.
VARNING
• Tag aldrig ur disketten
eller slå av strömmen för
PSR-550 medan datan
sparas.
OBS
• Om det inte finns tillräckligt
med utrymme på disketten
visas ett varningsmeddelande och Du kommer inte
att kunna spara någon data.
Du kan radera filer som kan
undvaras från disketten
(sid 67), eller byta till en ny
diskett och upprepa sparoperationen.
• Om ett fel uppstår under
en sparoperation, visas ett
varningsmeddelande.
Om felet upprepas vid ett
nytt försök att spara kan det
vara något fel på disketten.
Sätt i en annan diskett i
diskettstationen och gör om
försöket.
Executing45%
Save operationen är genomförd...
Completed
61
59
Page 62
Disketthantering
Ladda
Efter att ha sparat User Styles (113-115), User Pad (bank 41-44) och Registration
Memory data (bank 01-32) till diskett, kan Du åter ladda in dem i PSR-550.
Sätt i en diskett i diskettstationen.
1
Tryck [LOAD] knappen.
2
Välj den fil som skall laddas.
3
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
Ld =ABCD.USR
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram visning för val av
4
Data T ype.
Välj den typ av data som skall laddas.
5
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
Var vänlig följ stegen som anges i tabellen ovan, eftersom hanteringen varierar
beroende på typ av data som valts.
60
Page 63
Tryck [NEXT] knappen.
6
Src=User8BeatPop
Välj den data som skall laddas.
7
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram visning för val av
8
destination.
Välj destination.
9
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
Dst=UserStyle1
Disketthantering
10
11
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram visning för
Load operationen.
LoadOK?
Genomför Load operationen.
Tryck [+/YES] knappen för att genomföra laddningen.
Tryck [-/NO] för att avbryta.
Executing45%
Load operationen är genomförd...
Completed
VARNING
• När data laddas från
diskett till PSR-550
kommer datan som redan
finns i instrumentets
minne att ersättas av datan
från disketten.
Spara viktig data till diskett
innan Du gör en laddningsoperation.
• Tag aldrig ur disketten
eller bryt strömmen medan
datan laddas.
OBS
• Ett varningsmeddelande kan
komma att visas i textrutan
om något problem uppstår
som hindrar att datan laddas.
(T ex kan minnekapaciteten
för PSR-550:s RAM överskridas, det kan vara något
fel på disketten eller datan
på disketten kan vara
förstörd, etc.)
63
61
Page 64
Disketthantering
Kopiera Song
Tack vare denna operation kan Du göra backupkopior av Dina viktiga data. Detta är
i första hand praktiskt när Du spelar in och editerar Song data. Om Du t ex kvantiserar
ett spår i en Song (sid 86) — vilket skapar en permanent förändring av spåret — kan
Du tack vare en backupkopia av denna Song återfå det ursprungliga originalet om Du
inte skulle bli nöjd med resultatet av kvantiseringen. Det är en god idé att ha en separat
backupkopia på varje Song som Du arbetar med och spara en ny kopia varje gång Du
gör viktiga förändringar för den.
Kopiera Song data från en diskett till en annan
Gör iordning en backupdisk genom att formatera den. En fil i taget kan kopieras.
Som framgår av illustrationen nedan kopieras den önskade filen på disketten först till
internminnet och därefter till destinationsdisketten.
PSR-550
internminne
kopiakopia
KällaDestination
Om mängden data är stor, kan det bli nödvändigt att kopiera datan bit för bit.
Sätt i den diskett som skall kopieras (källan) i diskettstationen.
1
Tryck [UTILITY] knappen.
2
Välj ”SongCopy”.
3
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
OBS
• När disketten är skrivskyddad (se sid 58) eller
avsiktligt kopieringsskyddad,
visas ett larmmeddelande
om att kopiering inte kan
genomföras.
64
Utility:SongCopy
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram visning för att välja
4
Copy Type.
Välj ”OtherFD” (= ”Annan diskett”).
5
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
CopyType:OtherFD
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram visning för val av Song.
6
62
Page 65
Välj den Song som skall kopieras (källan).
7
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
Src=Song_01
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram visning för namngivning.
8
_–Dst=Song 01
Markör
Ange destinationsfilnamnet direkt från klaviaturen (sid 21).
9
Disketthantering
10
11
Tag aldrig ur disketten eller bryt
strömmen medan data kopieras.
Om Du vill avbryta kopieringen
vid detta steg, tryck [EXIT] knappen.
Tag aldrig ur disketten eller bryt
strömmen medan data kopieras.
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram visning för kopieringsoperationen.
CopyOK?
Genomför kopieringsoperationen.
Tryck [+/YES] för att genomföra kopieringen.
Tryck [-/NO] för att avbryta.
VARNING
Executing20%
Kopierar datan från
källdisketten till internminnet
Om datamängden
är stor kan det bli
nödvändigt att
kopiera datan
bit för bit.
Insert Source FD
Om Du vill avbryta kopieringen vid
detta steg, tryck [EXIT] knappen.
VARNING
Insert Target FD
Sätt i destinationsdisketten.
Executing40%
Kopierar datan från källdisketten
till destinationsdisketten
Kopieringsoperationen är genomförd...
OBS
• Om Du sätter i en felaktig
diskett, annan än käll- eller
destinationsdiskett, under
kopieringsoperationen,
visas ett varningsmeddelande (sid 137) i textrutan.
Sätt i
källdisketten.
Completed
65
63
Page 66
Disketthantering
Kopiera data till annan plats på samma diskett
1
5
-
Gör samma operationer som vid ”Kopiera Song data
4
från en diskett till en annan” (sid 64).
Välj ”Same FD” (= “Samma diskett”.
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
CopyType:SameFD
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram visning för val av Song.
6
Välj den Song som skall kopieras (källan).
7
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
Src=Song_01
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram visning för namngivning.
8
9
10
11
_–Dst=Song 01
Markör
Ange destinationsfilnamnet direkt från klaviaturen (sid 21).
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram visning för
kopieringsoperationen.
CopyOK?
Genomför kopieringsoperationen.
Tryck [+/YES] för att genomföra kopieringen.
Tryck [-/NO] för att avbryta.
VARNING
• Tag aldrig ur disketten
eller bryt strömmen medan
data kopieras.
Executing49%
Kopieringsoperationen genomförd...
66
Completed
64
Page 67
Radera
Du kan radera individuella filer (User Song, User Style, User Pad eller
Registration Memory) från disketten.
Disketthantering
Sätt i disketten i diskettstationen.
1
Tryck [UTILITY] knappen.
2
Välj ”Delete”.
3
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
Utility:Delete
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram visning för radering.
4
Välj den fil som skall raderas.
5
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
OBS
• När disketten är skrivskyddad (se sid 58) eller
avsiktligt kopieringsskyddad,
visas ett larmmeddelande
om att radering inte kan
genomföras.
Del=ABCD.USR
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram visning för
6
raderingsoperationen.
DeleteOK?
Genomför raderingsoperationen.
7
Tryck [+/YES] för att genomföra raderingen.
Tryck [-/NO] för att avbryta.
Executing49%
Raderingsoperationen genomförd...
VARNING
• Tag aldrig ur disketten
eller bryt strömmen medan
data raderas.
Completed
67
65
Page 68
Disk Song uppspelning
Du kan spela upp en otroligt varierad mängd ”songs”, d v s inspelad musik, med PSR-550, inklusiv e de
internt programmerade demonstrationsmelodierna och de ”Songs” som finns på den medföljande disketten,
User Songs Du själv spelar in och den XG/GM musik som finns att köpa i handeln. Med undantag för de
interna demomelodierna måste en diskett sitta isatt i diskettstationen för att spela upp en Song.
● Följande typer av disketter är kompatibla för uppspelning med PSR-550
(inklusive demonstrationsdisketten). Se sid 9 för mer detaljer kring logotyper.
Du kan spela upp Song filer från denna typ av disketter som
använder ljud definerade i GM standarden.
Du kan spela upp Song:er som använder XG formatet, en utvidgning av GM standarden som ger betydligt högre ljudkvalitet.
Du kan spela upp Song filer från denna typ av disketter som
använder ljud definerade i Yamahas DOC format.
● Disk Songs kan spelas upp på fem olika sätt: .................................... sid 69
• SINGLE
• SINGLE REPEAT
• ALL
• ALL REPEAT
• RANDOM
● Övriga uppspelningsfunktioner:
• Tysta Song spår........................................................................ sid 70
• T empo/Tap ................................................................................ sid 36
• Song volymkontroll................................................................... sid 70
• Song transponering.................................................................. sid 73
• Uppspelning från specificerad takt ........................................... sid 71
• Glöm inte att läsa avsnittet
”Användning av diskettstation och disketter”
på sid 58.
OBS
• Det förekommer att tempoinställningen för en del
färdigköpt material inte kan
justeras. Sådan Song är
inspelad i vad man kallar
”fritt tempo”. När sådan data
spelas upp i PSR-550 visar
Tempo indikationen ”- - -”
och Beat indikatorerna
blinkar inte. Dessutom,
taktnumret som anges i
textrutan matchar inte med
det verkliga taktantalet vid
uppspelningen, utan ger
bara en uppfattning om hur
mycket av Song:en som
spelats upp.
Song uppspelning
Sätt i en diskett som innehåller Song data i diskettstationen.
1
PSR-550 växlar automatiskt till Song läge.
001CLUB XG
Välj önskad Song.
2
CHORD
6
dim
mM
7
119
513
augsus4
BACK
START/STOP
KEYBOARD
Använd dataratten, [+/YES] knappen, [-/NO] knappen eller sifferknapparna
[1]-[0].
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram Song Menu visning.
3
_
EASY
NAVIGATOR
TRACK(1~16)
PART
DIAL
NEXT
002TECHNO
0~9
/YES
VOICE LR12
STYLE
SONG
MUSIC DATABASE
OBS
• Om diskett redan är isatt,
tryck [SONG] knappen
för att ta fram Song visning.
• Om en diskett som inte
innehåller Song data sätts i,
kallas inte Song visning fram
automatiskt.
68
66
Page 69
Välj ”PlayMode”.
4
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram visning för
5
Song Play Mode.
Välj önskad Play Mode.
6
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
Disk Song uppspelning
SngMenu:PlayMode
PlayMd=Single
PlayMd=SglRepeat
● Single ................................... Spelar upp vald Song och stoppar sedan.
● SglRepeat (Single Repeat) .. Spelar repeterande upp vald Song.
● All ......................................... Spelar kontinuerligt upp alla Song:er på disketten.
● All Repeat............................. Spelar repeterande upp alla Song:er på disketten.
● Random................................ Spelar upp alla Song:er på disketten i slumpvis
ordning.
Tryck [START/STOP] knappen för att starta uppspelningen.
Genom att trycka samma knapp ännu en gång blir stämman åter inkopplad och återges.
Tryck [START/STOP] knappen ännu en gång för att stoppa
3
uppspelningen.
REGISTRATION
TEMPO
MEASURE
DSP(FAST)
BEAT
SUSTAIN
TOUCH
HARMONY
11
Song volymkontroll
Tryck [START/STOP] knappen för att starta Song uppspelningen.
1
Tryck [ACMP/SONG VOLUME] knappen.
2
SongVolume =120
Justera Song Volume.
3
CHORD
119
6
dim
mM
augsus4
7
START/STOP
513
BACK
NEXT
KEYBOARD
Använd dataratten, [+/YES] knappen, [-/NO] knappen eller sifferknapparna
[1]-[0].
Omfånget sträcker sig från 0 till 127.
SongVolume =108
CHORD
119
6
dim
mM
augsus4
7
START/STOP
513
BACK
NEXT
KEYBOARD
EASY
NAVIGATOR
EASY
NAVIGATOR
TRACK(1~16)
PART
DIAL
TRACK(1~16)
PART
DIAL
0~9
0~9
/YES
/YES
VOICE LR12
STYLE
SONG
MUSIC DATABASE
VOICE LR12
STYLE
SONG
MUSIC DATABASE
OBS
• Volymen för ljud som spelas
på klaviaturen påverkas inte
av denna inställning.
70
Tryck [START/STOP] knappen ännu en gång för att stoppa
4
uppspelningen.
68
Page 71
Uppspelning från specificerad takt
Tryck [SONG] knappen.
1
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram Song Menu visning.
2
Välj ”Measure”.
3
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
SngMenu:Measure
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram visning för Song Start
4
Measure.
Disk Song uppspelning
StartMeasure=1
Specificera den takt frän vilken uppspelningen skall starta.
5
Använd dataratten, [+/YES] knappen, [-/NO] knappen eller sifferknapparna
[1]-[0].
StartMeasure= 12
Tryck [START/STOP] knappen för att starta uppspelningen
6
från den valda takten.
Tryck [START/STOP] knappen ännu en gång för att stoppa
7
uppspelningen.
71
69
Page 72
Disk Song uppspelning
Repeterad uppspelning
Tryck [SONG] knappen.
1
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram Song Menu visning.
2
Välj ”AbRepeat”.
3
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram visning för Repeat.
4
SngMenu:AbRepeat
A-B Repeat=Off
Tryck [START/STOP] för att starta uppspelningen.
5
Tryck [MAIN A] knappen vid den punkt (A) där repeteringen
6
skall starta.
A-B Repeat=A-
Tryck [MAIN B] knappen vid den punkt (B) där repeteringen
7
skall upphöra.
A-B Repeat=A-B
OBS
• Om enbart ”A” punkten
specificeras kommer den
repeterande uppspelningen
att ske mellan punkt “A” och
styckets slut.
72
Repeterad uppspelning är nu inställd och det valda avsnittet repeteras automatiskt och fortsätter så tills det blir bortkopplat eller stoppat enligt nedan.
För att koppla bort repeteringsfunktionen och fortsätta
8
Song uppspelningen, tryck [MAIN A] knappen ännu en gång.
Tryck [START/STOP] knappen för att stoppa uppspelningen.
9
OBS
• Repeterad uppspelning
blir raderad om annan Song
väljes.
70
Page 73
Song transponering
Tryck [SONG] knappen.
1
Disk Song uppspelning
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram Song Menu visning.
2
Välj ”S.Trans”.
3
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
SngMenu:S.Trans
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram Song Transpose visning.
4
SongTranspos= 0
Ställ T ranspose värdet.
5
Använd dataratten, [+/YES] knappen, [-/NO] knappen eller sifferknapparna
[1]-[0].
Transpose omfånget sträcker sig från -12 till +12. Varje steg motsvarar
en halvton, och den maximala transponeringen blir en oktav upp eller ner.
Inställningen ”0” ger normal tonhöjd.
OBS
• Denna operation påverkar
inte tonhöjden för ljud
spelade från klaviaturen.
• Ändringar som görs med
Transpose funktionen (sid 30)
påverkar det totala ljudet för
PSR-550, inklusive Song
Transpose inställningen.
• Song Tr anspose inställningen blir automatiskt ställd
på ”0” när man går i inspelningsläge för att spela in en
User Song.
OBS
• Minusvärde kan anges direkt
genom att hålla [-/NO] knappen
SongTranspos= 4
Tryck [START/STOP] knappen för att starta uppspelningen.
6
Tryck [START/STOP] knappen ännu en gång för att stoppa
7
uppspelningen.
71
nertryckt samtidigt som man
trycker önskad sifferknapp.
OBS
• Steg #1 till #5 kan utföras
under uppspelning.
73
Page 74
Stämmors inställningar
Förutom de ljud som återges när man spelar på klaviaturen, har PSR-550 en rad andra instrumentala
”stämmor”, som t ex de som återges i det automatiska ackompanjemanget och vid Song uppspelning.
● Style läge
Stämma
KlaviaturVOICE R1
VOICE R2
VOICE L
Auto AccompanimentRHYTHM SUB
RHYTHM MAIN
BASS
CHORD1
CHORD2
PAD
PHRASE1
PHRASE2
● Song läge
Stämma
KlaviaturVOICE R1
VOICE R2
VOICE L
SongTRACK1
TRACK2
TRACK3
TRACK4
:
TRACK15
TRACK16
Använd följande funktioner för att ändra inställningar för varje stämma:
Med denna funktion kan Du ändra följande inställningar för varje stämma:
• Volume
Bestämmer volymen för det specificerade ljudet eller spåret.
• Octave
Skiftar tonhöjden för det specificerade ljudet eller spåret upp eller ner,
en eller två oktaver. Inställningen ”0” ger normal tonhöjd.
• Pan
Positionerar återgivningen av det specificerade ljudet eller spåret från vänster till
höger i stereoljudbilden. ”-7” är helt till vänster, ”7” är helt till höger, ”0” är i mitten
och alla andra inställningar motsvarande platser däremellan.
• Reverb depth
Ställer reverbdjupet för specificerat ljud eller spår, och därmed hur mycket
reverbeffekt som påverkar detta ljud eller spår.
• Chorus depth
Ställer chorusdjupet för specificerat ljud eller spår, och därmed hur mycket
choruseffekt som påverkar detta ljud eller spår.
• DSP depth
Ställer DSP djupet för specificerat ljud eller spår, och därmed hur mycket
DSP effekt som påverkar detta ljud eller spår.
74
De parametrar som kan ändras för varje stämma anges i tabellen nedan.
• När en av DSP typerna som tillhör en Insertion Effect (sid 50) är vald,
kommer denna effekt att exklusivt gälla R1 ljudet och inte R2/L.
DSP djupet för ljud R2/L kan därför inte ställas. Dessutom, DSP djupet
för R1 kan inte varieras beroende på den valda Insertion Effect typen.
• Inställningar som Du vill behålla för stämmorna måste sparas i
PSR-550 Registration Memory (sid 54). Dessa inställningar är
temporära och går förlorade så snart strömmen bryts, ett annat
R1 ljud väljes medan Voice Set funktionen (sid 120) är tillkopplad
eller ett Registration Memory återkallas.
● Song
• Se till att först välja den Song vars stämmor Du önskar göra
ändringar för, innan Du kallar fram relevant visning.
• Varje ändring som görs för stämmor i en Song kommer att gå
förlorade så snart strömmen bryts, en annan Song väljes eller
Style läge väljes (efter att ändringar för stämmor gjorts).
För att förhindra detta, se till att välja inspelningsläge och spara
Song datan till disketten (sid 78).
Voice Change
Stämmors inställningar
● Auto Accompaniment
• Endast Drum Kit ljud (sid 31) kan väljas för RHYTHM MAIN spåret.
• Vilket ljud som helst kan väljas för RHYTHM SUB spåret, men ljuden
kommer inte att påverkas av ackorden via Auto Accompaniment.
• Se till att först välja den Style vars stämmor Du önskar göra ändringar
för, innan Du kallar fram relevant visning.
• Inställningar för stämmorna i Auto Accompaniment kan även göras
medan ackompanjemanget spelar.
• Inställningar för stämmorna i Auto Accompaniment påverkar alla
sektioner i den valda stilen.
• Inställningar som Du vill behålla för stämmorna i ackompanjemanget
måste sparas i PSR-550 Registration Memory (sid 54).
Dessa inställningar är temporära och går förlorade så snart
strömmen bryts, en annan stil väljes medan Voice Set funktionen
(sid 120) är tillkopplad eller ett Registration Memory återkallas.
Förutom möjligheten att byta ljuden som spelas från klaviaturen (R1, R2, L),
kan Du också byta ljuden för varje spår i Auto Accompaniment och Song.
Tryck [VOICE CHANGE] knappen.
1
Dess indikator lyser.
Välj den stämma för vilken Du vill byta ljud.
2
Stämmor kan väljas från följande knappar (beroende på valt läge:
Style eller Song):
● Song spår.......................... [TRACK1] - [TRACK16] knappar (Song läge)
knappar
●Style läge
PART ON/OFF [VOICE R1]Voice R1
VolumeR1=120
PART ON/OFF [VOICE R2]Voice R2
VolumeR2=120
PART ON/OFF [VOICE L]Voice L
VolumeL=120
[TRACK 9]Rhythm sub
VolumeRhS=120
[TRACK 10]Rhythm main
VolumeRhM=120
[TRACK 11]Bass
VolumeBas=120
[TRACK 12]Chord 1
VolumeCd1=120
[TRACK 13]Chord 2
VolumeCd2=120
●Song läge
PART ON/OFF [VOICE R1]Voice R1
VolumeR1=120
PART ON/OFF [VOICE R2]Voice R2
VolumeR2=120
PART ON/OFF [VOICE L]Voice L
VolumeL=120
[TRACK 1]Song track 1
VolumeT01=120
[TRACK 2]Song track 2
VolumeT02=120
76
[TRACK 14]Pad
VolumePad=120
[TRACK 15]Phrase 1
VolumePh1=120
[TRACK 16]Phrase 2
VolumePh2=120
[TRACK 16]Song track 16
VolumeT16=120
74
Page 77
Välj önskad parameter genom att trycka [NEXT]/[BACK]
3
knappen.
VolumeR2=108
[NEXT] knapp[BACK] knapp
OctaveR2=2
[NEXT] knapp[BACK] knapp
PanR2 =40
[NEXT] knapp[BACK] knapp
RevDepth R2=120
[NEXT] knapp[BACK] knapp
ChoDepth R2=108
Stämmors inställningar
OBS
• Octave parametern för Style
spår kan inte editeras.
• Minusvärde för Octave och
Pan parametrar kan anges
direkt genom att hålla [-/NO]
knappen nertryckt samtidigt
som man trycker önskad
sifferknapp.
[NEXT] knapp[BACK] knapp
DspDepth R2=112
Ordningsföljden för steg 2 och 3 kan kastas om; Du kan också välja stämma
efter att ha valt parameter. (I steg #2 ovan visas Volume parametern som
exempel. Vilken parameter som helst som visas i steg #3 kan emellertid
väljas.)
Ställ volym eller parameterar.
4
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
Upprepa steg 2 till 4 enligt önskan.
5
Tryck [EXIT] för att lämna Mixer.
6
77
75
Page 78
Song inspelning
Med den kraftfulla och lätthanterliga Song inspelningsfunktionen kan Du spela
in Dina egna klaviaturframföranden till en diskett som en User Song, och skapa
Dina egna kompletta, fullt orkestrerade kompositioner.
Varje User Song kan spelas in med sexton individuella spår. Dessa inkluderar
inte bara ljuden för klaviaturframförandet (R1, R2, L) utan även det automatiska
ackompanjemangets stämmor.
Inspelning i PSR-550 kan göras på två olika sätt: Quick inspelning eller Multi Track inspelning.
Dessutom finns omfattande editeringsfunktioner som gör att Du kan ”finputsa” inspelad Song data.
Detta bestämmer vid vilken takt en inspelning startar. Välj detta när Du i samband
med att en inspelning göres om, föredrar att starta mitt i musikstycket. Tänk på
att all tidigare inspelad data från takten för startpunkten och framåt blir ersatt.
• Möjligheten att spela in ton
till/från och Velocity innebär
också möjligheten att spela
in forte eller piano, crescendo
eller diminuendo, och andra
subtila uttryck som skapas
när Du spelar på klaviaturen.
• Note ON (tangenten nertryckt),
Note OFF (tangent släppt)
och Velocity (styrkan i anslaget)
är MIDI data företeelser
(spelinformation) (sid 107).
Den maximala minneskapaciteten för Song minnet är 65.000 toner för 2DD disketter
och 130.000 toner för 2 HD disketter.
76
Page 79
Song inspelning
■ User Song spår
Spåren som används för att spela in User Songs är organiserade enligt tabellen
nedan.
Inspelning i PSR-550 kan göras på två olika sätt: Quick inspelning eller
Multi T r ack inspelning.
● Beträffande Multi Track Recording
I Multi Track inspelning bestämmer Du spårens fördelning (enligt ovan) före
inspelningen. Flera spår kan spelas in samtidigt. Förutom att kunna spela in
till tomma spår, kan Du också spela om spår som redan innehåller data.
● Beträffande Quick Recording
I Quick Recording kan Du snabbt göra en inspelning utan att behöva tänka på
spårens fördelning ovan. Quick Recording väljer automatiskt spår enligt de
enkla reglerna nedan.
• När vald inspelningsmetod står på ”Melody”
Det Du framför på klaviaturen (VOICE R1, R2, L) blir inspelat till
spåren 1 - 3.
• När vald inspelningsmetod står på ”Acmp”
Det automatiska ackompanjemangets stämmor blir inspelade till
spåren 9 - 16.
• När vald inspelningsmetod står på ”Melody + Acmp”
Det Du framför på klavituren (VOICE R1 och R2) blir inspelat till
spåren 1- 2 och det automatiska ackompanjemangets stämmor
blir inspelade till spåren 9 - 16.
Även om inspelningsmetoden är annorlunda för Quick Record jämfört med
Multi Record, gäller för båda att datan blir inspelad till spåren 1 - 16.
Du kan göra om och lägga till data för en inspelning gjord med Quick Record,
genom att i efterhand använda Multi Record.
Accompaniment Style RHYTHM SUB
Accompaniment Style RHYTHM MAIN
OBS
Följande punkter och
varningar är viktiga att
tänka på när Du spelar in
• Genom att använda
Metronome funktionen
(sid 118) kan Du genomföra
inspelningen mera effektivt.
• Att använda Registration
Memory (sid 54) gör
inspelningen enklare att
hantera, eftersom en rad
olika inställningar (som
ljudval, etc) kan återkallas
med en enkel knapptryckning. När inspelningsläget
är aktiverat blir Registration
Memory Freeze funktionen
tillkopplad (och kan inte
kopplas bort så länge
inspelningsläget är aktiverat).
• När inspelningsläget är
aktiverat blir Synchro Stop
funktionen bortkopplad (och
kan inte kopplas till så länge
inspelningsläget är aktiverat).
• Så snart Du spelar in på
ett tidigare inspelat spår,
kommer den tidigare datan
att ersättas av den nya.
• Song filer som anskaffats
i den öppna handeln, och
som inte är skrivskyddade,
kan väljas och spelas in på
(editeras) i PSR-550. Om
Song datan är av annat
format än det i PSR-550
User Song, kommer textrutan att uppmana Dig att
konvertera Song datan.
Genom att trycka [+/YES]
knappen kan Du konvertera
Song datan till PSR-550 (blir
kompatibel med PSR-550).
Så snart konverteringsoperationen är avslutad blir
det möjligt att spela in på
filen med PSR-550.
• Om diskettminnet blir fullt
under inspelning, visas ett
meddelande i textrutan och
inspelningen stoppas.
• Var försiktig under inspelning
så att strömmen inte bryts,
nätadaptern dras ur vägguttaget, etc., eftersom data
då går förlorad.
.
79
77
Page 80
Song inspelning
Quick inspelning
Sätt i en diskett i diskettstationen.
1
Tryck [RECORD] knappen för att aktivera Record,
2
d v s inspelningsläge.
Välj ”Song”.
3
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
Tryck [NEXT] knappen.
4
Tryck [NEXT] knappen ännu en gång för att ta fram
5
RecMode visning.
Välj ”QuickRec”.
6
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
Tryck [NEXT] knappen.
7
RecMenu:Song
001 New Song
SongRec:QuickRec
80
Välj en inspelningsmetod.
8
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
● Melody ....................Detta spelar in Ditt framförande på klaviaturen (Ljud R1/R2/L)
utan det automatiska ackompanjemanget.
● Acmp....................... Detta spelar enbart in det automatiska ackompanjemanget.
När det väljes blir Auto Accompaniment automatiskt inkopplat.
● Mel + Acmp ............. Spelar in Ditt klaviaturframförande (Ljud R1/R2) tillsammans med
det automatiska ackompanjemanget. När det väljes blir Auto
Accompaniment automatiskt inkopplat.
RecTr=Melody
78
Page 81
Tryck [NEXT] knappen för att visa klarläge för inspelning.
9
BEAT indikatorerna kommer att blinka i takt med det aktuella tempot,
vilket indikerar att klarläge för inspelning (Synchro Start) är aktiverat.
Song inspelning
10
11
BEAT
Starta inspelning.
• Om Du valde [Melody] eller [Melody + Acmp] vid steg #8 ovan, kommer
inspelningen att starta så snart Du slår an en tangent.
• Om Du valde [Acmp] vid steg #8 ovan, kommer det automatiska ackompanje-
manget och inspelningen att starta samtidigt så snart Du spelar ett ackord inom
Auto Accompaniment sektionen på klaviaturen (till vänster om splitpunkten).
• Inspelningen kan också startas genom att trycka [START/STOP] knappen.
SongRec Ready
SongRecording
Stoppa inspelning.
• Om Du valde [Melody] vid steg #8 ovan, tryck [START/STOP] knappen.
• Om Du valde [Acmp] eller [Melody + Acmp] vid steg #8 ovan, tryck
[START/STOP] knappen eller [ENDING] knappen. Om Du trycker
[ENDING] knappen under inspelning med Auto Accompaniment spår,
kommer inspelningen att stoppas automatiskt efter att avslutningsmönstret
spelats klart.
OBS
• Auto Accompaniment
kan inte kopplas till eller från
under inspelning.
12
13
Sv?:SONG 001.MID
Välj om Du vill spara den nyinspelade datan till diskett eller ej.
• För att avbryta sparoperationen (om Du t ex vill göra om inspelningen),
tryck [-/NO] knappen och spela in igen från steg #8 ovan, efter att textrutan
återgått till val av inspelningsmetod.
• För att spara datan till diskett, tryck [+/YES] knappen.
–
Executing72%
Save operationen genomförd...
RecTr=Melody
Tryck [RECORD] knappen för att lämna inspelningsläget.
VARNING
• Tag aldrig ur disketten
eller slå av strömmen
medan datan sparas.
81
79
Page 82
Song inspelning
Multi Track inspelning
1
4
-
Gör samma operationer som i ”Quick inspelning”
3
(sid 80).
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram visning för Song val.
001 New Song
Tryck [NEXT] knappen ännu en gång för att ta fram
5
RecMode visning.
Välj ”MultiRec”.
6
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
SongRec:MultiRec
Tryck [NEXT] knappen tre gånger för att ta fram visning för
7
PART inställning.
RecPart T01 =R1
OBS
• För information kring
PUNCH IN/OUT och START
MEASURE funktioner,
se sid 84.
Välj önskat spår och stämma för inspelning.
8
1) Välj ett spår.
Tryck en av [TRACK1]-[TRACK16] knapparna.
2) Välj en stämma.
Använd dataratten,
[+/YES] knappen eller
[-/NO] knappen.
RecPart T16 =RhM
CHORD
119
6
dim
513
augsus4
mM
7
[NEXT] knapp
3) Ställ önskat spår på ”Rec”.
Tryck [NEXT] knappen
och använd dataratten,
Rec/Ply T16 =Rec
CHORD
119
6
dim
513
augsus4
mM
7
[+/YES] knappen eller
[-/NO] knappen.
BACK
START/STOP
BACK
START/STOP
NEXT
KEYBOARD
NEXT
KEYBOARD
EASY
NAVIGATOR
EASY
NAVIGATOR
TRACK(1~16)
PART
DIAL
[BACK] knapp
TRACK(1~16)
PART
DIAL
0~9
0~9
/YES
/YES
VOICE LR12
STYLE
SONG
MUSIC DATABASE
VOICE LR12
STYLE
SONG
MUSIC DATABASE
OBS
• För information om spårens
fördelning, se sid 79.
• För att spela in Auto
Accompaniment data,
koppla till [ACMP].
• Samma stämma kan inte
väljas för inspelning till mer
än ett spår.
82
• Gör alla nödvändiga inställningar för varje spår genom att upprepa stegen
1) till 3) ovan.
80
Page 83
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram visning för övningsläge; ”Rehearsal”.
9
Ljud och stil kan väljas vid denna visning. Efter att ha gjort klart önskade inställningar,
tryck [EXIT] för att komma tillbaka till denna visning.
Rehearsal
Song inspelning
10
11
12
Tryck [NEXT] knappen för att visa klarläge för inspelning.
BEAT indikatorerna kommer att blinka i takt med det aktuella tempot,
vilket indikerar att klarläge för inspelning (Synchro Start) är aktiverat.
BEAT
Starta inspelning.
• Om Du inte valt Auto Accompaniment spår för inspelning, startar
inspelningen så snart Du slår an en tangent på klaviaturen.
• Om Du valt Auto Accompaniment spår för inspelning (vid steg #8)
kommer inspelningen att starta så snart Du spelar ett ackord inom Auto
Accompaniment sektionen på klaviaturen (till vänster om splitpunkten)
• Inspelningen kan också startas genom att trycka [START/STOP] knappen.
Stoppa inspelning.
• Om Du inte valde Auto Accompaniment spår för inspelning (vid steg #8 ovan),
tryck [START/STOP] knappen.
• Om Du valde Auto Accompaniment spår för inspelning (vid steg #8 ovan),
tryck [START/STOP] knappen eller [ENDING] knappen. Om trycker[ENDING] knappen under inspelning med Auto Accompaniment spår, kommer
inspelningen att stoppas automatiskt efter att avslutningsmönstret spelats klart.
SongRec Ready
OBS
• Auto Accompaniment
kan inte kopplas till eller från
under inspelning.
–
VARNING
• Tag aldrig ur disketten
eller slå av strömmen
medan datan sparas.
13
Sv?:SONG 001.MID
Spara den inspelade datan till disketten.
• För att avbryta sparoperationen (om Du t ex vill göra om inspelningen),
tryck [-/NO] knappen och spela in igen från steg #8 ovan, efter att textrutan
återgått till val av PART inställning.
• För att spara datan till diskett, tryck [+/YES] knappen.
Executing72%
Save operationen genomförd...
Rec/PlyT16=Ply
14
81
Tryck [RECORD] knappen för att lämna inspelningsläget.
83
Page 84
Song inspelning
Omtagning — Punch In/Out och Start takt
Detta avsnitt visar hur Du kan göra om inspelningen för ett specifikt antal takter i
en redan inspelad Song. I det åtta takters exempel som finns nedan, är tredje till femte
takten inspelad på nytt.
● Före omtagning
12345678
Inspelning startar
(Punch In)
● Efter omtagning
12345678
Tidigare
inspelad data
Sätt i disketten i diskettstationen.
1
Nyinspelad dataTidigare
Inspelning stoppar
(Punch Out)
inspelad data
Tryck [RECORD] knappen för att aktivera Record,
2
d v s inspelningsläge.
Välj ”Song”.
3
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
RecMenu:Song
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram visning av Song val.
4
001 New Song
Välj den Song Du vill göra omtagning för.
5
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
84
002 SONG–001.MID
Tryck [NEXT] knappen ännu en gång för att tar fram
6
RecMode visning.
Välj ”MultiRec”.
7
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
SongRec:MultiRec
82
Page 85
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram Punch In/Out visning.
8
Välj ”On”.
9
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
Punch In/Out=On
Song inspelning
10
11
12
13
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram visning för Punch In
takt.
Ställ Punch In takten.
Använd dataratten, [+/YES] knappen, [-/NO] knappen eller sifferknapparna
[1]-[0].
PunchIn=3
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram visning för Punch Out
takt.
Ställ Punch Out takten.
Använd dataratten, [+/YES] knappen, [-/NO] knappen eller sifferknapparna
[1]-[0].
PunchOut=5
OBS
• Taktnumret för Punch Out
kan inte väljas lägre än
taktnumret för Punch In.
14
15
16
17
83
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram START MEASURE
visning.
Ställ starttakten (den takt vid vilken uppspelningen skall
starta).
Använd dataratten, [+/YES] knappen, [-/NO] knappen eller sifferknapparna
[1]-[0].
RecStartMes=2
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram PART visning.
Spela in enligt samma operationer som beskrivits i ”Multi
Track inspelning” på sidan 82, och starta från steg #7.
OBS
• Punch In/Out inspelning
kan inte användas med
Auto Accompaniment spår.
• Under inspelning kan Du
använda TRACK knapparna
för att koppla till och från
tidigare inspelade spår
enligt önskan.
85
Page 86
Song inspelning
Kvantisering
Med Quantize funktionen kan Du ”städa upp” eller justera indelningen för ett
redan inspelat spår. T ex, följande passage har skrivits med rena fjärdedels- och
åttondelsnoter.
Även om Du tror att Du spelat in passagen exakt, kan det hända att Ditt verkliga
framförande ligger lite före eller efter (eller både/och!) i indelningen. Med Quantize
kan Du anpassa tonerna i ett spår så att indelningen blir absolut perfekt enligt de
skrivna värdena.
1
5
6
7
8
-
Använd samma operationer som i ”Omtagning” (sid 84).
4
Välj den Song fil som skall kvantiseras.
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
002 SONG–001.MID
Tryck [NEXT] knappen ännu en gång för ta fram
RecMode visning.
Välj ”Edit”.
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
SongRec:Edit
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram Edit Menu visning.
86
9
10
11
Välj ”Quantize”.
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
SngEdit:Quantize
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram visning för val av Track.
Välj det spår som skall kvantiseras.
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
QuantizTrack=T05
84
Page 87
Song inspelning
12
13
Tryck [NEXT] knappen.
QuantizSize=1/4
Välj Quantize Size (upplösning).
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
Ställ Q.Size värdet till det som motsvarar de kortaste tonerna Du önskar arbeta
med för spåret. Om t ex melodin som spelats in innehåller fjärdedelstoner och
åttondelstoner, använd 1/8 värdet. Om man i detta fall skulle välja 1/4 värdet,
skulle åttondelstonerna komma att lägga sig ”ovanpå” fjädedelstonerna.
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram visning för Quantize
operationen.
QuantizeOK?
Tryck [+/YES] knappen för att genomföra kvantiseringen.
För att avbryta, tryck [-/NO] knappen.
Executing84%
Kvantiseringsoperationen genomförd...
Completed
OBS
• Du kan återställa till
ursprungsdatan efter att
kvantiseringen genomförts.
Om Det finns plats på
disketten, spara originaldatan
för Song (som backup), och
gör därefter kvantiseringen.
Om Du inte är nöjd med
resultatet efter kvantiseringen
kan Du alltid åter ladda
backup Song datan.
VARNING
• Tryck aldrig ur disketten
eller bryt strömmen medan
kvantiseringsoperationen
pågår.
16
85
Tryck [RECORD] knappen för att lämna inspelningsläget.
87
Page 88
Song inspelning
Ändra inställningsdata
Med denna funktion kan Du ändra olika ljudrelaterade parametrar (inställningsdata)
för varje spår i en inspelad Song. Följande parametrar kan editeras:
● Voice ................................. Fördelar ett ljudnummer till ett specifikt spår.
● Volume .............................. Ställer volymen för det specificerade spåret.
● Octave............................... Skiftar tonhöjden för det specificerade spåret upp
eller ner med en eller två oktaver. Inställningen ”0”
ger normal tonhöjd.
● Pan.................................... Positionerar ljudet för det specificerade spåret från
vänster till höger i stereoljudbilden. ”-7” är fullt åt
vänster, ”7” är fullt åt höger, ”0” är i mitten och alla
andra inställningar motsvarande platser däremellan.
● Reverb depth..................... Ställer reverbdjupet för specificerat spår, och därmed
hur mycket reverbeffekt som påverkar detta ljud eller
spår.
● Chorus depth .................... Ställer chorusdjupet för specificerat spår, och därmed
hur mycket choruseffekt som påverkar detta ljud eller
spår.
● DSP depth......................... Ställer DSP djupet för specificerat spår, och därmed
hur mycket DSP effekt som påverkar detta ljud eller
spår.
1
5
-
Använd samma operationer som i ”Omtagning” (sid 84).
4
Välj den Song fil som Du vill göra ändringar för.
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
OBS
• Endast en inställningsparameter kan spelas in till
varje spår, och ändringar
som görs mitt i en Song
kommer att ignoreras.
Ändringar av Volume data
som sker mitt i en Song
kommer emellertid att
accepteras som avsteg
från den ursprungliga
inställningsdatan.
002 UserSong1
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram RecMode visning.
6
Välj ”Edit”.
7
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
SongRec:Edit
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram Edit Menu visning.
8
Välj ”Setup Dt”.
9
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
SngEdit:SetupDt
88
10
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram Setup Data visning.
86
Page 89
Song inspelning
11
Ändra inställningsdata.
Tryck [NEXT] och [BACK] knapparna för att växla mellan de olika
visningarna (såsom visas nedan).
• Välj ett spår genom att trycka en av [TRACK1] - [TRACK16] knapparna.
• Använd dataratten, [+/YES] knappen, [-/NO] knappen eller sifferknapparna
[1]-[0] för att ändra de önskade värdena i varje visning.
• Ljud
• V olym
• Oktav
• Panorering
• Reverb djup
T01=001 GrandPno
[BACK] knapp[NEXT] knapp
VolumeT01=108
[BACK] knapp[NEXT] knapp
OctaveT01=1
[BACK] knapp[NEXT] knapp
PanT01= 63
[BACK] knapp[NEXT] knapp
RevDepth T01= 49
OBS
• Minusvärde för Octave och
Pan parametrar kan anges
direkt genom att hålla [-/NO]
knappen nertryckt samtidigt
som man trycker önskad
sifferknapp.
12
13
[BACK] knapp[NEXT] knapp
• Chorus djup
• DSP djup
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram visning för att spara
datan.
ChoDepth T01= 89
[BACK] knapp[NEXT] knapp
DspDepth T01= 89
SetupData OK?
Spara den ändrade datan till disketten.
• För att avbryta sparoperationen (om Du vill göra om några ändringar),
tryck [-/NO] knappen och fortsätt göra ändringar.
• För att spara datan till diskett, tryck [+/YES] knappen.
VARNING
• Tryck aldrig ur disketten
eller bryt strömmen medan
datan sparas.
Executing84%
Save operationen genomförd...
Completed
14
87
Tryck [RECORD] knappen för att lämna inspelningsläget.
89
Page 90
Song inspelning
Namnge Din Song
1
5
6
7
8
-
Använd samma operationer som i ”Omtagning” (sid 84).
4
Välj den Song fil som Du vill göra namngivning för.
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
002 UserSong1
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram RecMode visning.
Välj ”Edit”.
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
SongRec:Edit
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram Edit Menu visning.
9
10
11
12
Välj ”Name”.
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
SngEdit:Name
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram NAME visning.
Nam=UserSong1_
markör
Ange önskat namn för Song filen.
Använd klaviaturen för att ange namnet (sid 21).
Upp till 12 tecken kan användas. (Filtillägget på tre bokstäver kan inte ändras.)
Tryck [RECORD] knappen för att lämna inspelningsläget.
90
88
Page 91
Radera Song data
Song inspelning
-
1
5
6
7
8
9
10
Använd samma operationer som i ”Omtagning” (sid 84).
4
Välj den Song fil som Du vill radera.
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram RecMode visning.
Välj ”Edit”.
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram Edit Menu visning.
Välj ”Clear”.
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
SngEdit:Clear
Tryck [NEXT] knappen.
11
12
13
ClearTrack=T13
Välj det spår som skall raderas.
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
För att radera datan för en hel Song, välj ”ALL”.
Tryck [NEXT] knappen.
ClearTrackOK?
Tryck [+/YES] knappen för att genomföra Clear operationen.
För att avbryta, tryck [-/NO] knappen.
Executing84%
Raderingsoperationen genomförd...
VARNING
• Tryck aldrig ur disketten
eller bryt strömmen medan
datan raderas.
Completed
14
89
Tryck [RECORD] knappen för att lämna inspelningsläget.
91
Page 92
Multi Pad inspelning
Utöver de fabriksprogr ammerade Multi Pad uppsättningarna har PSR-550 ytterligare 16 stycken som Du
själv programmerar med Dina egna skapelser. Dessa egna Multi Pads kan efter programmering spelas och
användas på samma sätt som de fabriksgjorda. Egna Multi Pads kan också spar as till och laddas från disk ett.
Det Du framför på klaviaturen (med R1 ljud) spelas in till User Pad.
Chord Match data (sid 43) kan också spelas in.
• Multi Pad inspelning....................................................................................sid 92
• Chord Match ...............................................................................................sid 94
• Namnge egna Pads ....................................................................................sid 94
• Radera egna Pad data................................................................................sid 95
OBS
■ Data som kan spelas in till User Pads
• Note On/Off (slå an och släppa tangent)
• Velocity (styrkan i anslaget)
• Pitch Bend, Pitch Bend omfång
• SUSTAIN knapp till/från
• Fotkontakt till/från (sustain, sostenuto, soft)
• Voice Change inställningar
• Mixer inställningar
Upp till cirka 2.000 toner kan spelas in till varje pad för MULTI PAD i PSR-550.
• User Pad data spelas in
genom att spela R1 ljud från
klaviaturen. Ljud R2, L och
Auto Accompaniment kan
inte användas.
OBS
• Inspelat, memorerat material
ligger kvar i minnet även
sedan strömmen slagits av
med STANDBY omkopplaren, under förutsättning att
batterier är isatta eller
nätadaptern är ansluten
(sid 136). Det är dock en
god idé att spara viktiga data
till diskett, så att Du garanterat alltid har tillgång till
dessa, och bygga upp Ditt
eget databibliotek (sid 60).
Multi Pad inspelning
Tryck [RECORD] knappen för att aktivera Record,
1
d v s inspelningsläge.
Välj ”MultiPad”.
2
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
RecMenu:MultiPad
Tryck [NEXT] knappen.
3
PadBank=UserPad1
Välj en Multi Pad bank för inspelning.
4
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
OBS
Följande punkter och
varningar är viktiga att
tänka på när Du spelar in
i Multi Pad.
• Genom att använda
Metronome funktionen
(sid 118) kan Du genomföra
inspelningen mera effektivt.
• Att använda Registration
Memory (sid 54) gör
inspelningen enklare att
hantera, eftersom en rad
olika inställningar (som
ljudval, etc) kan återkallas
med en enkel knapptryckning.
När inspelningsläget är
aktiverat blir Registration
Memory Freeze funktionen
tillkopplad (och kan inte
kopplas bort så länge
inspelningsläget är aktiverat).
• Så snart Du spelar in på
en tidigare inspelad pad,
kommer den tidigare datan
att ersättas av den nya.
• Om minnet blir fullt under
inspelning, visas ett
meddelande i textrutan
och inspelningen stoppas.
• Var försiktig under inspelning
så att strömmen inte bryts,
nätadaptern dras ur vägguttaget, etc., eftersom data
då går förlorad.
92
90
Page 93
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram RecMode visning.
5
Välj ”Record”.
6
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
M.Pad Rec:Record
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram visning för val av
7
Pad nummer.
Välj det Pad nummer som skall spelas in.
8
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
RecPad=Pad1
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram visning för övningsläge;
9
”Rehearsal”.
Ljud kan väljas vid denna visning. Efter att ha gjort klart önskade inställningar,
tryck [EXIT] för att komma tillbaka till denna visning.
Multi Pad inspelning
10
11
Rehearsal
Tryck [NEXT] knappen för att visa klarläge för inspelning.
BEAT indikatorerna kommer att blinka i takt med det aktuella tempot,
vilket indikerar att klarläge för inspelning (Synchro Start) är aktiverat.
BEAT
Starta inspelning.
• Inspelningen startar så snart Du slår an en tangent på klaviaturen.
• Inspelningen kan också startas genom att trycka [START/STOP] knappen.
M.PadRec Ready
M.Pad Recording
Om Du spelar in en fras som skall kunna följa ackordsbyten, använd endast
Cmaj7 skalans toner (d v s C, D, E, G, A och H).
CSC CSC
C = ackordstoner
C, S = skalenliga toner
12
13
91
Tryck [START/STOP] knappen för att stoppa inspelningen.
Tryck [RECORD] knappen för att lämna inspelningsläget.
93
Page 94
Multi Pad inspelning
Chord Match
-
1
6
7
8
9
10
Använd samma operationer som i ”Multi Pad inspelning”
5
ovan.
Välj ”Edit”.
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
M.Pad Rec:Edit
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram Edit Menu visning.
Välj ”ChdMatch”.
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
PadEdit:ChdMatch
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram Chord Match visning.
Koppla Chord Match funktionen till (ON) eller från (OFF).
• Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
• För att välja önskad pad för inställning, tryck [NEXT] knappen.
11
Tryck [RECORD] knappen för att lämna inspelningsläget.
Namnge egna Pads
1
8
-
Använd samma operationer som i ”Chord Match” ovan.
7
Välj ”Name”.
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
CdMatch Pad1=Off
[NEXT] knapp
CdMatch Pad2=Off
PadEdit:Name
[BACK] knapp
[BACK] knapp[NEXT] knapp
94
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram Name visning.
9
92
Page 95
Multi Pad inspelning
10
11
Ange önskat namn.
Använd klaviaturen för att ange namnet (sid 21).
Upp till 8 tecken kan användas.
Tryck [RECORD] knappen för att lämna inspelningsläget.
Radera egna Pad data
1
8
-
Använd samma operationer som i ”Chord Match” ovan.
7
Välj ”Clear”.
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
–PadName=UserPad2
Markör
9
10
11
12
PadEdit:Clear
Tryck [NEXT] knappen.
Clr Pad=Pad1
Välj det Pad nummer Du vill radera.
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
För att radera data från alla fyra pads, välj ”All”.
Tryck [NEXT] knappen.
ClearPad OK?
Genomför Clear operationen.
Tryck [+/YES] för att genomföra raderingen.
Tryck [-/NO] för att avbryta.
Raderingsoperationen genomförd...
Completed
13
93
Tryck [RECORD] för att lämna inspelningsläget.
95
Page 96
Style inspelning
Med PSR-550 är det möjligt att spela in upp till tre egna ackompanjemangsstilar —
User Style — som kan användas med det automatiska ackompanjemanget på samma
sätt som de fabriksgjorda stilarna. User Style data kan också sparas till och laddas
från diskett (sid 57).
Du kan skapa en User Style genom att använda data från de interna stilarna som
utgångspunkt. Välj den av de fabriksgjorda stilarna som närmast liknar den stil Du vill
skapa, och spela in det automatiska ackompanjemangsmönstrets spår för en sektion.
PSR-550 har två grundläggande vägar för Style inspelning:
• T empo.............................................................................. sid 36
• Reverb typ och inställningar ............................................ sid 46
• Chorus typ och inställningar ............................................ sid 48
Upp till cirka 1.950 toner för en sektion (totalt ca 7.150 toner) kan spelas in till
Style spår i PSR-550.
Endast en företeelse av funktioner märkta med * kan spelas in för varje spår
i en sektion.
OBS
• Inspelat, memorerat material
ligger kvar i minnet även
sedan strömmen slagits av
med STANDBY omkopplaren, under förutsättning att
batterier är isatta eller
nätadaptern är ansluten
(sid 136). Det är dock en
god idé att spara viktiga data
till diskett, så att Du garanterat alltid har tillgång till
dessa, och bygga upp Ditt
eget databibliotek (sid 60).
OBS
• User Style data spelas in
genom att spela R1 ljud från
klaviaturen. Ljud R2, L och
Auto Accompaniment kan
inte användas.
96
94
Page 97
■ Beträffande inspelning av User Styles
När Du spelar in en User Song spelar PSR-550 in Ditt klaviaturframförande som
MIDI data. Inspelning av User Styles sker emellertid på ett annat sätt. Här är några
aspekter kring hur Style inspelning skiljer sig från Song inspelning:
Loop inspelning
Auto Accompaniment upprepar ackompanjemangs mönster, som består av flera takter,
i en ”loop”, d v s en ändlös slinga, och Style inspelning sker också i form av loopar.
Om Du t ex startar och programmerar en Main sektion som består av två takter, blir dessa
två takter repeterande inspelade. Toner Du spelar in kommer att spelas upp fr o m nästa
repetition (loop), och Du kan spela in samtidigt som Du hör tidigare inspelat material.
Overdub inspelning
Denna metod spelar in nytt material till ett spår som redan innehåller inspelad data,
utan att den ursprungliga datan raderas. Vid Style inspelning raderas inte data,
annat än med funktioner som Clear (sid 104) och Drum Cancel (sid 99).
Om Du t ex startar och programmerar en Main sektion som består av två takter,
repeteras dessa två takter hela tiden. Toner Du spelar in kommer att spelas upp
fr o m nästa repetition, och Du kan lägga till nytt material (overdub) till loopen
samtidigt som Du hör tidigare inspelat material.
Använd fabriksgjorda Styles
Style inspelning
Som framgår av planen till vänster, väljer Du ett
fabriksgjort mönster som ligger närmast den typ
Fabriks Style data
av stil Du vill skapa, och datan för denna fabriksgjorda stil kopieras till en speciell minnesplats för
Kopiera
Internminne för
User Style inspelning
inspelning.
Du skapar (spelar in) Din nya egna stil, genom att
lägga till eller radera data från minnesplatsen.
Alla spår (med undantag för rytmspåren) måste
raderas innan de kan spelas in (sid 104).
OBS
Följande punkter och varningar är viktiga att tänka på när Du spelar in Din User Style.
• Se till att radera minst en av User Style platserna innan Du
spelar in en ny User Style. Inspelning av en ny User Style kan
inte startas när alla tre User Style platserna innehåller data.
• Var försiktig under inspelning så att strömmen inte bryts,
nätadaptern dras ur vägguttaget, etc., eftersom data då går
förlorad.
• Att använda Registration Memory (sid 54) gör inspelningen
enklare att hantera, eftersom en rad olika inställningar (som
ljudval, etc) kan återkallas med en enkel knapptryckning.
När inspelningsläget är aktiverat blir Registration Memory
Freeze funktionen tillkopplad (och kan inte kopplas bort
så länge inspelningsläget är aktiverat).
• Genom att använda Metronome funktionen (sid 118) kan Du
genomföra inspelningen mera effektivt.
• I klarläge för inspelning kan Du byta eller variera ljuddata
i det inspelade spåret med hjälp Mixer på sid 76.
• Om minnet blir fullt under inspelning, visas ett meddelande
i textrutan och inspelningen stoppas.
• Eftersom inspelningen sker i enheter om antal takter, bör Du
först välja en stil som har samma antal takter som den sektion
Du avser att spela in.
• Om Du inte kan finna en lämplig fabriksgjord stil som källa,
välj en som har samma taktart och antal takter som den Du
önskar skapa, och använd sedan Clear funktionen (sid 104)
för att radera all fabriksdata innan Du spelar in Din egen.
97
95
Page 98
Style inspelning
Style inspelning — Rhythm spår
Med denna operation kan Du skapa Dina egna rytmmönster genom att editera
existerande rytmspårs data från en fabriksgjord stil.
Tryck [RECORD] knappen för att aktivera Record,
1
d v s inspelningsläge.
Välj ”Style”.
2
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
RecMenu:Style
Tryck [NEXT] knappen.
3
001 8Beat1
Välj en stil att utgå ifrån.
4
Använd dataratten, [+/YES] knappen, [-/NO] knappen eller sifferknapparna
[1]-[0].
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram RecMode visning.
5
Välj ”Record”.
6
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
Style Rec:Record
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram visning för val av
7
Section.
98
Välj den Section som skall spelas in.
8
Section=MainA
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram visning för val av Track.
9
OBS
• Flera sektioner kan inte
spelas in samtidigt.
96
Page 99
Style inspelning
10
11
12
13
Välj det rytmspår som skall spelas in.
Välj ”RHYTHM MAIN” eller ”RHYTHM SUB” med dataratten,
[+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
RecordTrack=RhM
Tryck [NEXT] knappen för att visa klarläge för inspelning.
BEAT indikatorerna blinkar i aktuellt tempo, vilket indikerar att klarläge för
inspelning (Synchro Start) är aktiverat.
Rehearsal
Välj ett Drum Kit.
Välj önskat trumset genom att trycka [VOICE R1] knappen (sid 26).
Tryck därefter [EXIT] knappen (sid 17) för att komma tillbaka till föregående visning.
Starta inspelning.
Du kan starta inspelningen på ett av följande sätt:
• Tryck [START/STOP] knappen. Följande kommer att spelas upp: stilen
som valdes vid steg #4, sektionen som valdes vid steg #8 och rytmspåret
som valdes vid steg #10.
• Tryck [SYNC START] knappen för att aktivera klarläge för synkroniserad
start (sid 25), och spela en tangent på klavituren. Uppspelningen startar
enligt beskrivningen i föregående punkt.
OBS
• Endast ett spår åt gången
kan spelas in.
OBS
• För att spela in RHYTHM
spåren finns symboler för
rytminstrumenten tryckta på
instrumentets framkant och
visar vilka instrument som
fördelats till varje tangent.
Se illustrationen nederst
på sid 31.
14
15
StyleRecording
Eftersom rytmmönstret spelas upp repeterande, kan Du spela in enligt
overdub-principen — lyssna till mönstret och spela önskade tangenter.
Titta efter symbolerna som finns tryckta nedanför tangenterna och indikerar
de olika rytminstrumentljud som är fördelade till varje tangent.
Du kan också radera önskade rytmljud på följande sätt:
1) Tryck [NEXT] knappen.
DrumCancel
2) Tryck den tangent på klaviaturen som motsvarar det instrument
Du vill plocka bort.
3) Tryck [BACK] knappen för att återgå till föregående visning.
Tryck [START/STOP] knappen för att stoppa inspelningen.
Tryck [RECORD] knappen för att lämna inspelningsläget.
Du måste spara den inspelade datan innan Du lämnar inspelningsläget.
(Se sid 100 för detaljer.)
99
97
Page 100
Style inspelning
Lämna Style Record läget
För att lämna inspelningsläget för Style, följ instruktionerna enligt planen nedan.
Tryck [RECORD] knappen.
Tryck [-/NO] knappen för att lämna
SaveToUserStyle?
Tryck [+/YES] knappen.
Sv?:UserStyle1
Tryck [NEXT] knappen.
inspelningsläget utan att spara datan
i det interna minnet.
Välj ett Style nummer
(destination).
Are You Sure?
Tryck [+/YES] knappen för att därigenom
lämna Style Record läget efter att den nya datan
lagrats i det interna minnet.
Style inspelning — Bass/Phrase/Pad/Chord spår
OBS
• Efter att ha lämnat
inspelningsläget för Style,
växlar sektionen automatiskt
till Main B. Om Du spelar in
annan sektion än Main B,
välj sektion igen och spela
ackompanjemanget.
Detta avsnitt förklarar hur man spelar in alla övriga spår (andra än rytmen),
med utgångspunkt från en fabriksgjord stil.
Till skillnad från inspelning av rytmspår, måste nu de spår Du vill spela in raderas
innan inspelning blir möjlig.
-
1
10
Använd samma operationer som i ”Style inspelning
9
— Rhythm spår” ovan.
Välj ett spår som skall spelas in.
Använd dataratten, [+/YES] knappen eller [-/NO] knappen.
Välj bland följande: ”BASS”, ”CHORD1”, ”CHORD2”, ”PAD”,
”PHRASE1” och ”PHRASE2”.
RecordTrack=Bas
11
Tryck [NEXT] knappen för att ta fram Record Ready visning.
SongRec Ready
OBS
• Endast ett spår åt gången
kan spelas in.
VARNING
• Tänk på att denna process
automatiskt raderar data
i det spår som valdes i
steg #10.
100
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.