Dit product maakt gebruik van batterijen of een externe voeding (een adaptor). Sluit dit product NIET aan op een andere
adaptor dan die, die omschreven staat in de handleiding, op
het naamplaatje of in het bijzonder is aangeraden door Yamaha.
Dit product kunt u het beste alleen gebruiken met de meegeleverde componenten, of een karretje, rek of standaard die
wordt aangeraden door Yamaha. Als u zo’n component gebruikt, let dan goed op alle veiligheidsmarkeringen en instructies die het component vergezellen.
SPECIFICATIES ONDERHEVIG AAN WIJZIGINGEN:
Wij geloven dat de informatie in deze handleiding correct is
ten tijde van printen. Yamaha behoudt zich echter het recht
voor om specificaties te wijzigen of aan te passen, en zonder
de verplichting reeds bestaande modellen daar aan te passen.
Dit product, alleen of in combinatie met een versterker en
koptelefoon of luidsprekers, is in staat geluidsniveaus te produceren die gehoorverlies op kunnen leveren. WERK NIET te
lang op te hoge volumes, of op oncomfortabele niveaus. Als
u gehoorverlies ervaart of gering in uw oren moet u onmiddelijk
contact opnemen met een K.N.O.-arts.
BELANGRIJK: Des te harder het geluid des te sneller schade
optreedt.
OPMERKING:
Reparaties die te wijten zijn aan gebrek aan
kennis met hoe een functie of een effect werkt
(als het apparaat naar behoren functioneert),
worden niet gedekt door de garantie, en zijn
derhalve de verantwoording van de eigenaar.
Bestudeer deze handleiding a.u.b. goed en raadpleeg uw dealer alvorens om service te verzoeken.
MILIEUPROBLEMATIEK: Yamaha streeft naar producten die
zowel veilig in het gebruik als milieuvriendelijk zijn. We zijn
ervan overtuigd dat onze producten en productiemethodes
hieraan voldoen. Overeenkomstig de letter en de geest van
de wet willen we u van het volgende op de hoogte brengen:
BATTERIJ: Dit artikel KAN een kleine, niet
vervangbare batterij bevatten, die (indien van
toepassing) is vast gesoldeerd. De gemiddelde
levensduur van een dergelijke batterij is ongeveer vijf jaar. Wanneer deze aan vervanging toe is, neem
dan contact op met een erkend servicebedrijf om de vervanging uit te voeren.
Dit product kan ook een normaal gangbaar type batterijen
bevatten. Enkele hiervan kunnen oplaadbaar zijn. Zorg er voor
dat batterij die opgeladen wordt inderdaad opgeladen kan
worden en dat de oplader bedoeld is voor de batterij die u op
wilt laden.
Als u de batterijen wilt vervangen meng dan
nooit oude en nieuwe batterijen of verschillende soorten batterijen. Batterijen MOETEN juist vervangen
worden. Gemaakte fouten bij het vervangen van de batterijen
kunnen leiden tot oververhitting en scheurende batterijen.
WAARSCHUWING: Probeer oude batterijen niet te
demonteren of te verbranden. Houd ze weg bij
kinderen. Gooi oude batterijen volgens voorschrift weg.
AFVAL VOORSCHRIFT: Wanneer dit artikel beschadigt raakt en niet meer te repareren is, gooi
het dan weg volgens de geldende wettelijke
voorschriften voor producten die lood, batterijen, plastic e.d.
bevatten. Kan uw leverancier u niet helpen, neem dan contact
op met Yamaha.
NAAMPLAATJE:
Het naamplaatje zit onderop het instrument. Op
dit plaatje staat het modelnummer, serienummer,
voeding vereisten enz. Hieronder zou u het
model nummer, serienummer en de datum van aanschaf in moeten vullen, en de handleiding goed
bewaren als een permanente registratie van deze gegevens
Model
Serienummer
Datum van Aanschaf
BEWAAR DEZE HANDLEIDING GOED
2
VOORZORGSMAATREGELEN
LEES ALLES ZORGVULDIG DOOR VOOR U VERDER GAAT
* Bewaar deze voorzorgsmaatregelen op een veilige plaats voor later.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als
gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De voorzorgsmaatregelen houden in, maar zijn niet beperkt
tot:
•Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en
modificeer het instrument niet. Het instrument bevat geen door de
gebruiker te vervangen onderdelen. Als het instrument stuk schijnt te
zijn, stop dan met het gebruiken van het instrument en laat het nakijken
door gekwalificeerd Yamaha personeel.
•Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van
water of natte omstandigheden, plaats geen voorwerpen op het instrument die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen.
•Als het stroomsnoer of de stekker beschadigt of stuk gaat, als er
plotseling geluidsverlies is in het instrument, of als er plotseling een
geur of rook uit het instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk
uitzetten, de stekker uit het stopcontact halen en het instrument na
laten kijken door gekwalificeerd Yamaha personeel.
•Gebruik alleen het voltage dat is aangegeven voor het instrument. Het
vereiste voltage wordt genoemd op het naamplaatje van het instrument.
•Haal altijd de stekker uit het stopcontact voor u het instrument schoonmaakt. Haal nooit een stekker uit het stopcontact als u natte handen
hebt.
•Controleer zo nu en dan de stroomstekker, en verwijder stof en viezigheid die zich op de stekker heeft verzameld.
PAS OP!
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als
gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De voorzorgsmaatregelen houden in, maar zijn niet beperkt
tot:
•Plaats het stroomsnoer niet in de buurt van warmtebronnen zoals verwarming
en kachels, verbuig of beschadig het snoer niet, plaats geen zware voorwerpen op het snoer, leg het snoer uit de weg, zodat niemand er op trapt, er over
kan struikelen en zodat er geen zware voorwerpen over heen kunnen rollen.
•Als u de stekker uit het stopcontact haalt moet u altijd aan de stekker
trekken, nooit aan het snoer. Aan het snoer trekken kan het beschadigen.
•Sluit het instrument niet aan op een stopcontact die een T-Plug bevat.
Dit kan resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en oververhitting
van het stopcontact.
•Haal de stekker uit het stopcontact als u het instrument lange tijd niet gebruikt, of
tijdens onweer.
•Zorg er altijd voor dat u de batterijen erin stopt in overeenstemming met
de +/- polariteitsaanduidingen. Als u dit niet doet, dan kan dit leiden tot
oververhitting, brand of het lekken van de batterijen.
•Vervang de batterijen altijd allemaal in een keer. Gebruik geen oude en nieuwe
batterijen door elkaar. Gebruik ook geen batterijen van verschillende types,
zoals alkalische met mangaanbatterijen, of batterijen van verschillende producenten,
of verschillende batterijen van dezelfde producent. Als u dit wel doet kan dit
leiden tot oververhitting, brand, of het lekken van vloeistof uit de batterijen.
•Gooi batterijen niet weg in vuur.
•Probeer geen batterijen op te laden die daar niet voor bestemd zijn.
•Als u het instrument lange tijd niet gebruikt, verwijder dan de batterijen
om vloeistoflekkage te voorkomen.
•Houd batterijen uit de buurt van kinderen.
•Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten moet u alle betreffende apparatuur uitzetten. Voordat u alle betreffende apparatuur aanzet moet u alle volumes op minimum zetten.
•Stel het instrument niet bloot aan overdreven schokken of stof, extreme koude of
warme omstandigheden (zoals in direct zonlicht, bij de verwarming of in de auto)
om verkleuren te voorkomen aan het paneel of schade aan de interne elektronica.
1
•Gebruik het instrument niet naast andere elektrische apparaten zoals
televisies, radio’s, of luidsprekers, omdat dit interferentie kan veroorzaken
die het goed functioneren van andere producten in gevaar kan brengen.
•Plaats het instrument niet op een onstabiele plaats waar het instrument kan vallen.
•Alvorens u het instrument verplaatst dient u alle aangesloten connectoren andere kabels te verwijderen.
•Als u het instrument schoon maakt, gebruik dan een zachte en droge doek.
Gebruik geen verfverdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of chemisch
voorbehandelde schoonmaakdoeken. Plaats ook geen objecten van vinyl, plastic
of rubber op het instrument omdat hierdoor het paneel zou kunnen verkleuren.
•Leun niet met uw gewicht op het instrument en zet er geen zware voorwerpen op.
Oefen ook geen extra zware kracht uit op knoppen , schakelaars en connectors.
•Gebruik uitsluitend de standaard/rek speciaal bedoeld voor het instrument.
Als u de standaard of rek aan het instrument vastmaakt, gebruik dan
alleen de bijgeleverde schroeven. Als u dit niet doet, kan hierdoor het
instrument vallen of leiden tot interne schade aan de onderdelen.
•Plaats geen objecten voor de ventilatie-uitgang van het instrument omdat dit voldoende
ventilatie van de interne onderdelen verhindert en daardoor oververhitting kan ontstaan.
•Gebruik het instrument niet te lang op een oncomfortabel geluidsniveau
aangezien dit permanent gehoorverlies op kan leveren. Als u gehoorverlies
constateert of geruis in uw oren, neem dan contact op met een arts.
USER DATA OPSLAAN
•Bewaar frequent gegevens op floppy disk, om te voorkomen dat u belangrijke data kwijtraakt door een bedieningsfout of stuk gaan van het apparaat.
Yamaha kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die is onstaan
door onjuist gebruik van of modificaties aan het instrument, of verloren
gegane of vernietigde data.
Zet het instrument altijd uit als u deze niet gebruikt.
Gooi batterijen weg volgens de geldende voorschriften.
3
Gefeliciteerd!
U bent de trotse eigenaar van een elektronisch keyboard. De Yamaha PSR-540
PortaTone combineert de meeste geavanceerde technologie om geluid te produceren
met de nieuwste snufjes digitale elektronica, en biedt u perfecte geluidskwaliteit met
optimaal muziekgenot. Een groot grafisch display en een erg gemakkelijk te gebruiken
interface zorgen er tevens voor dat u dit geavanceerde instrument gemakkelijk kunt
bedienen. Voor een optimaal gebruik van alle mogelijkheden op uw PortaTone is het
aan te raden deze handleiding zorgvuldig te lezen terwijl u de diverse functies
uitprobeert. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u deze op ieder
willekeurig moment kunt raadplegen.
Bijgesloten onderdelen
Controleer of de volgende onderdelen bij uw PSR-540 zijn bijgesloten.
• PSR-540• Muziekstandaard (pagina 14)
• Sample Disk• Handleiding
4
2
Het gebruik van deze handleiding
Opstellen
Belangrijke Kenmerken
Algemene Bediening
Inhoud
Paneelknoppen
pagina 12
Voordat u naar een ander deel van de handleiding gaat, raden wij u
aan dit onderdeel eerst te lezen. Hierin staat hoe u moet opstellen,
afspelen en uw nieuwe PSR-540 moet gebruiken.
pagina 8
Als u eenmaal de PSR-540 heeft opgesteld, moet u dit gedeelte
doorlezen (en de relevante paginareferenties opzoeken) om uw weg te
vinden in het enorme aantal mogelijkheden en functies van de PSR-540.
pagina 17
In dit gedeelte maakt u kennis met de basishandelingen bij het gebruik van de
PSR-540, zoals het bewerken van waarden en het wijzigen van instellingen. U
leert tevens hoe u de handige Help- en Direct Access functies moet gebruiken.
pagina 6
Alle onderwerpen, kenmerken, functies en handelingen staan hier
opgesomd in de volgorde waarin deze voorkomen in de handleiding
zodat u deze gemakkelijk kunt opzoeken.
pagina 10
In dit gedeelte komt u meer te weten over de knoppen van de PSR-
540.
Paneel-Display Indicaties
Functieboom
Appendix
Problemen oplossen
Index
pagina 16
Dit gedeelte verklaart de indicaties op de display van de PSR-540 en
hoe u deze kunt lezen voor optimaal gebruik.
pagina 22
Op deze pagina vindt u een schematische weergave van alle functies
van de PSR-540 waardoor u gemakkelijk de relatie kunt zien tussen de
verschillende functies en snel gewenste informatie kunt lokaliseren.
pagina 123
Hier vindt u verschillende belkangrijke lijsten zoals de Voice-lijst, Preset
Stijl-lijst, Effect lijst, MIDI-dataformat en MIDI-Implementation Chart.
pagina 126
Als de PSR-540 niet naar behoren functioneert of als u problemen
ondervindt met het geluid of met de bediening, raadpleeg dan dit gedeelte
alvorens u contact opneemt met de Yamaha-dealer of andere zaak. De
meeste problemen en oplossingen zijn hierin opgenomen en worden op
een eenvoudige en gemakkelijk te begrijpen manier toegelicht.
pagina 130
In dit gedeelte vindt u op alfabetische volgorde vrijwel alle onderwerpen,
kenmerken, functies en handelingen met de respectievelijke paginanummers,
waardoor u snel en gemakkelijk de informatie kunt opzoeken die u nodig heeft.
De illustraties en LCD-schermen zoals deze staan afgebeeld in de handleiding zijn
uitsluitend bedoeld als instructie, en kunnen afwijken van uw instrument.
3
5
Inhoud
Lijst van bijgeleverde onderdelen4
Het gebruik van deze handleiding5
Belangrijke functies8
Logo’s op het Paneel.................................... 9
Knoppen en Aansluitingen op het Paneel10
Knoppen op het Bedieningspaneel .............11
Knoppen op het Achterpaneel.....................11
Omdat de PSR-540 zo’n grote hoeveelheid geavanceerde mogelijkheden en functies bevat, vindt u het
wellicht lastig om goed gebruik te maken van de mogelijkheden en deze het beste op uw muziek toe te
passen. Maakt u zich geen zorgen. Het is gemakkelijk te spelen op de PSR-540, en iedere functie (hoe
geavanceerd ook) krijgt u gemakkelijk onder de knie.
Dit gedeelte is speciaal ontworpen om u te helpen de PSR-540 onder de knie te krijgen. Hier maakt u kennis met
de belangrijke functies van de PSR-540 met korte verklaringen en paginareferenties. Lees de kenmerken door die
u interesseren en ga dan naaar de betreffende pagina in de handleiding voor instructies en andere details.
Auto-begeleiding (stijlen)
•Met de auto-begeleiding heeft u de beschikking over een
Algemene Handelingen
• De PSR-540 is uitgerust met
geavanceerde kenmerken en functies,
en toch erg vriendelijk in gebruik. Het paneel is erg
gemakkelijk en snel te bedienen, vooral met behulp
van de bijbehorende “Easy Navigator”-berichten die
automatisch in de display verschijnen. (→ Pagina 18)
• Met de handige “Direct Access”-functie kunt u
ogenblikkelijk een bepaald menu of display
oproepen die u nodig heeft. (→ Pagina 21)
De PSR-540 Beluisteren
• De PSR-540 biedt u een
gevarieerd aantal songs in
verschillende muziekgenres. (
→
Pagina 15)
• Er staan bovendien 20 songs in de meegevelerde
disk. (→ Pagina 59)
• De krachtige auto-begeleidingsfunctie biedt u een totaal
van 106 stijlen (ritme en begeleidingspatronen), met
daarin professioneel klinkende ondersteunende partijen
voor uw spel. (→ Pagina 32)
•
Met de speciale Multi-Pads kunt u onmiddellijk met gemak korte
ritmische en melodieuze sequences spelen om zo afwisseling
en impact aan uw spel toe te voegen. (→ Pagina 43)
Spelen op de PSR-540
• Het PSR-540 toetsenbord heeft 61
toetsen met volledige
aanslaggevoeligheid (touchresponse)waardoor u buitengewoon
expressief en dynamisch kunt spelen. (→ Pagina
26)
• Met de PSR-540 kunt u spel creëren met een
enorme variatie aan muziekinstrument-voices. (
Pagina 26)
Er zijn twee verschillende soorten voices:
paneelvoices (de originele PSR-540 voices) en
XG-voices.
* De PSR-540 is uitgerust met 215 paneel-voices, 12
drumkits en 480 XG-voices
• Met de R1-, R2- en L-voices kunt u in een layer
twee verschillende voices spelen, en zelfs met uw
rechter- en linkerhanden twee verschillende
8
voices spelen. (→ Pagina’s 27, 28)
→
volledige achtergrondband, met totaal 106 stijlen (ritme en
begeleidingspatronen). (→ Pagina 32)
•Met de One Touch Setting kunt u onmiddellijk de
passende voice, effect en andere instellingen oproepen
van de geselecteerde begeleidingsstijl (door een enkele
toets aan te raken). (→ Pagina 42)
•U kunt tevens uw eigen begeleidingsstijlen creëren door
deze direct van het toetsenbord op te nemen. (→ Pagina
96)
Multipads
•Door eenvoudig op een van de Multi Pads te drukken,
kunt u korte ritmische of melodieuze frases afspelen. (
Pagina 43)
•U kunt tevens uw originele Multipadfrases afspelen door
deze direct vanaf het toetsenbord op te nemen. (
Pagina 92)
→
Registratiegeheugen (Registration Memory)
•Met het handige Registratiegeheugen kunt u vrijwel alle
paneelinstellingen opslaan in een van de 128
Registratiegeheugen-instellingen, om vervolgens op
hetzelfde moment al uw eigen paneelinstellingen op te
roepen door op een enkele knop te drukken. (→ Pagina
54)
Het opnemen van songs
•Door het opnemen van songs kunt u uw eigen volledig
georkestreerde composities maken om deze daarna op te
slaan op floppydisk als een User-song. Met elke Usersong kunt u maximaal zestien onafhankelijke tracks
opnemen. (→ Pagina 78)
* Om snel en gemakkelijk uw muzikale ideeën te
verenigen in complete songs, gebruikt u het best de
Snelle-Opnamemethode. (→ Pagina 80)
* Om een song gedeelte voor gedeelte op te bouwen,
gebruikt u de Multi Track Opnamemethode. (→ Pagina
82)
* U kunt tevens de opgenomen songdata gedetailleerd
bijwerken met behulp van de uitgebreide songwijzigingsfuncties van de PSR-540. (→ Pagina’s 84-91)
→
6
Belangrijke Kenmerken
Digitale Effecten
•Een volledige serie professioneel klinkende digitale
effecten zijn in de PSR-540 ingebouwd. Hiermee kunt u
de geluidskwaliteit van uw spel op veel verschillende
manieren verbeteren. Enkele van deze effecten zijn
bijvoorbeeld Reverb, Chorus, DSP en Harmony/Echo. (
Pagina 46)
* Reverb brengt de wijde ruimtelijke ambiance voort van
verschillende omgevingen zoals een concertzaal of een
nachtclub. (→ Pagina 46)
* Chorus verrijkt de voices door deze warmer en voller te
laten klinken (alsof er verschillende instrumenten
tegelijkertijd aan het spelen zijn). (→ Pagina 48)
* Met de DSP-effecten kunt u het geluid op speciale en
ongebruikelijk manieren verwerken door bijvoorbeeld
distortion of tremolo toe te passen op een bepaald
gedeelte. (→ Pagina 49)
* Met Harmony/Echo verbetert u de melodieën van uw
rechterhand met een verscheidenheid aan harmonie-en
echo-effecten. (→ Page 50)
Diskdrive
•De PSR-540 is tevens uitgerust met een ingebouwde
diskdrive waardoor u al uw belangrijke originele data kunt
opslaan (zoals User-songs, User-stijlen, User-Multipads,
Registratiegeheugen, enz.) op floppy-disk om deze later
→
weer op te roepen. (→ Pagina 57)
MIDI
•MIDI (Musical Instrument Digital Interface) is een
wereldwijde standaardinterface waardoor verschillende
elektronische muziekinstrumenten, computers en andere
apparaten met elkaar kunnen communiceren. Met de
MIDI kunt u vloeiend de PSR-540 integreren in een breed
scala van systemen en toepassingen:
* Andere instrumenten spelen vanaf de PSR-540. (
Pagina 108)
* De geluiden via de PSR-540 afspelen (ook de
autobegeleiding) vanaf een aangesloten toetsenbord.
(→ Pagina 108)
* Voor geavanceerd opnemen, editten en songdata af te
spelen dient u de PSR-540 direct op een computer aan
te sluiten. (→ Pagina 110)
* Met voorgeprogrammeerde voorinstellingen kunt u de
PSR-540 onmiddellijk configureren voor uw specifieke
MIDI- systeem/toepassing. (→ Pagina 112)
→
Logo’s op het Paneel
De logo’s die op het paneel van de PSR-540 staan afgebeeld geven standaarden/formats en speciale
kenmerken aan die worden ondersteund.
GM-Systemniveau 1
“GM-Systeemniveau 1” is een toevoeging aan de MIDI-standaard die garandeert dat
alle data die overeenstemmen met de standaard correct worden afgespeeld op iedere
GM-compatible toongenerator of synthesizer van welke fabrikant dan ook.
XG
XG is een nieuwe MIDI-specificatie van Yamaha die de GM-Systeemniveau 1
standaard in grote mate uitbreidt en verbetert door betere voice-verwerkingscapaciteit,
expressie-besturingsmogelijkhedenen de mogelijkheid om effecten toe te passen
terwijl deze toch geheel compatibel blijft met de GM. Met de XG-voices van de PSR540 kunt u XG-compatible song-files opnemen.
DOC
Met het DOC voice-allocatieformat kunt u data afspelen op een grote verscheidenheid
van Yamaha-instrumenten en MIDI-apparaten, met inbegrip van de Clavinova-series.
Stijl-Fileformat
Het ‘Style File Format’ (SFF) is het originele stijlformat van Yamaha dat van een uniek
conversiesysteem gebruik maakt om automatische begeleiding van hoge kwaliteit te
leveren die is gebaseerd op een groot scala van akkoordsoorten. De PSR-540 maakt
intern van de SFF gebruik, leest optionele SFF-stijldisks, en creërt SFF-stijlen met
behulp van Stijlopname.
%0 DC IN 10-12V-aansluiting ..........................12
11
9
Opstellen
Dit gedeelte bevat informatie over hoe u uw PSR-540 moet opstellen en hoe u deze instelt om te spelen.
Ga eerst zorgvuldig door dit gedeelte voordat u het instrument aanzet.
Stroomvoorziening
Hoewel de PSR-540 werkt op of de optionele Adaptor of batterijen, raadt Yamaha aan
de Adaptor te gebruiken want deze is veiliger in gebruik. Volg de beneden staande
instructies op al naar gelang de elektriciteitsbron.
■ Gebruik van een optionele Adaptor
1
Zorg ervoor dat de STANDBY/ON-schakelaar van
de PSR-540 op STANDBY staat.
2
Sluit de Adaptor (PA-6 of andere adaptor die
speciaal wordt aanbevolen door Yamaha) aan op de
stroomvoorzieningsaansluiting.
3
Stop de Adaptor in een stopcontact.
Als u de stroomvoorziening uitschakelt moet u deze
procedure in omgekeerde volgorde uitvoeren.
LET OP
• Onderbreek nimmer de
stroomvoorziening
(bijvoorbeeld door de
batterijen eruit te halen of
de Adaptor los te maken)
tijdens het opnemen met
de PSR-540 ! Als u dit wel
doet, kan dit leiden tot
dataverlies .
WAARSCHUWING
• Gebruik UITSLUITEND
een Yamaha P A-6
Adaptor (of andere
adaptor speciaal
aanbevolen door
Yamaha) om uw
instrument van stroom
te voorzien. Gebruik
van andere adaptors
kan leiden tot
onherstelbare schade
aan de adaptor en de
PSR-540.
• Haal de Adaptor uit
het stopcontact als u
de PSR-540 niet
gebruikt, of tijdens
onweer .
■ Gebruik van Batterijen
Om op batterijen te werken heeft u voor de PSR-540 zes 1.5V SUM-1, “D”-maat, R-20
of gelijkwaardige batterijen nodig. Als u de batterijen moet vervangen, dan verschijnt
“Battery Low” aan de bovenkant van de display, kan het volume niet voldoende zijn,
kan het geluid vervormd zijn, en kunnen zich andere problemen voordoen. Als dit
voorkomt, zet de stroomvoorziening uit en vervang de batterijen.
Vervang deze als volgt:
1
Open de deksel van het batterijencompartiment op het onderste paneel van het
instrument.
2
Stop er zes nieuwe batterijen in, waarbij u rekening dient te houden met de
polariteitsaanduidingen aan de binnenkant van het compartment.
3
Sluit de deksel van het compartiment, waarbij deze stevig op zijn plaats dient te vallen.
LET OP
• Als de batterijen
leegraken, vervang deze
dan met zes nieuwe
batterijen. Plaats NOOIT
oude en nieuwe batterijen
doorelkaar .
• Gebruik geen
verschillende soorten
batterijen tegelijkertijd
(bijv . alkaline en
mangaan).
• Als u het instrument
langere tijd niet gebruikt,
haal de batterijen er dan
uit om mogelijk lekken
van vloeistof uit de
batterijen te voorkomen.
• Als u de Adaptor in het
stopcontact steekt of
deze eruit haalt terwijl
de batterijen erin zitten,
dan komt de PSR-540
op de
standaardinstelling te
staan.
12
10
Belangrijke informatie bij het gebruik van batterijen
• Omdat de PSR-540 een aanzienlijke hoeveelheid stroom verbruikt, raadt Yamaha
Adaptor aan boven het gebruik van batterijen. De batterijen moeten worden gezien als extra
stroomvoorziening voor vasthouden van data.
• De floppy-diskdrive in het bijzonder verbruikt erg veel stroom. Het is dus van belang om altijd een Adaptor te
gebruiken als u frequent werkt met de disk zoals het opnemen of afspelen van een song of het laden of
opslaan van data. Als u bij deze handelingen gebruik maakt van batterijen en de batterijen laten het afweten,
verliest u niet alleen de data die u opneemt, maar ook andere data in het interne geheugen waaronder userstijlen, user-pads, registratiegeheugen, enz.
• Met de bovenstaande voorzorgsmaatregelen in het achterhoofd, is het aan te raden altijd de Adaptor te
gebruiken als u bezig bent met belangrijk spel op de PSR-540 of als u belangrijke data creëert.
het gebruik van
een
Een voetschakelaar aansluiten
Opstellen
■ FOOT SWITCH-aansluiting
Met de sustainfunctie kunt u tijdens het afspelen een natuurlijke sustain produceren
door op de voetschakelaar te drukken. Sluit een optionele Yamaha FC4 of FC5
voetschakelaar aan op deze aansluiting waardoor u sustain aan- of uitzet. Met de
voetschakelaar die op deze aansluiting is aangesloten kunt u tevens de functie van een
paar paneelknoppen nabootsen, zoals het starten en stoppen van begeleiding (pagina
121).
Aansluiten van Audio-apparatuur
■ PHONES/OUTPUT-aansluiting
Een standaard stereo-hoofdtelefoon kan hier worden aangesloten voor individuele
oefening of spelen op de late avond. Het interne stereo-luidsprekersysteem wordt
automatisch uitgeschakeld als een hoofdtelefoon wordt aangesloten op de PHONES/
OUTPUT-aansluiting.
Gebruik de hoofdtelefoon niet te lang met hoog volume. Dit kan gehoorbeschadiging
tot gevolg hebben.
N.B.
• Zorg ervoor dat u niet op de
voetschakelaar drukt als u
de machine aanzet. Als u dit
doet, dan wordt de ON/OFFstatus van de voetschakelaar
omgedraaid.
• Als u de sustain- of
sostenutopedaalfuncties
gebruikt (pagina 121), kan
het zijn dat sommige voices
constant klinken of een lange
vervaltijd hebben nadat u de
toetsen loslaat terwijl u de
pedaal ingedrukt houdt.
WAARSCHUWING
• Sluit de PSR-540
uitsluitend aan op
externe apparaten nadat
u de stroom op al deze
apparaten heeft
uitgeschakeld. Om
schade aan de
luidsprekers te
voorkomen, zet u het
volume van externe
apparaten op de minimale
stand alvorens deze aan
te sluiten. Als u deze
veiligheidsmaatregelen
niet uitvoert, kan dit
leiden tot ele ktrische
schok of schade aan de
apparaten.
13
11
Opstellen
Aansluiten van externe MIDI-apparatuur
Voor meer informatie over het gebruik van MIDI, zie pagina 107.
14
Muziekstandaard
De PSR-540 is uitgerust met een muziekstandaard die op het instrument kan
worden bevestigd door deze in de gleuf te plaatsen aan de achterkant van het
bedieningspaneel.
12
Afspelen van Demosongs
Als u uw PSR-540 eenmaal heeft opgesteld, luister dan eens naar de voorgeprogrammeerde
demonstratiesongs. Er zijn in totaal 5 songs meegeleverd.
LET OP
Zet het instrument AAN door op de [STANDBY/ON]-
1
schakelaar te drukken. Druk nogmaals op de [STANDBY/ON]schakelaar om het instrument UIT te zetten.
Druk op de [DEMO]-knop om afspelen van demo te starten.
2
augsus4
7
START/STOP
513
REGISTRATION
BACK
NEXT
KEYBOARD
TEMPO
EASY
NAVIGATOR
MEASURE
TRACK(1~16)
PART
DIAL
0~9
BEAT
/YES
VOICE LR12
STYLE
SONG
FUNCTION
DSP(FAST)
TOUCH
HARMONY
SUSTAIN
• Zelfs al staat de
schakelaar in de
“STANDBY”-positie,
wordt er nog een
minimale hoeveelheid
ele ktriciteit aan het
instrument geleverd.
Als u de PSR-540
langere tijd niet
gebruikt, kunt u het
beste de AC -adaptor
uit het stopcontact
halen, en/of de
batterijen uit het
instrument
verwijderen.
Stel een volumeniveau in met de [MASTER VOLUME]-knop.
3
Ga naar het begin van een verschillende demosong.
4
Gebruik de data-dial, de [+/YES]-knop, de [-/NO]-knop of de
nummerknoppen [1]-[0].
N.B.
• Als u op de PSR-540 speelt
op maximaal volumeniveau
bij gebruik van batterijen,
gaan de batterijen minder
lang mee.
N.B.
• Tijdens het afspelen van
Demosong #001, moet u eens de
Multi Pads (pagina 45) proberen
met bank #14 (WaterSE). Deze
bank is speciaal opgenomen om
de bovenstaande song te
verbeteren.
2SweetTrumpet
Druk nogmaals op de [DEMO]-knop om de demo song te
5
stoppen.
15
13
Indicaties op Paneeldisplay
De PSR-540 heeft een groot multifunctie-display waarop alle belangrijke instellingen van het instrument
staan. In het gedeelte hieronder vindt u een korte uitleg over de verschillende iconen en indicaties in de
display.
Dit toont het menu van iedere functie van de PSR-540.
Het toont ook het relevante bericht voor de huidige
handeling.
Zie het gedeelte “Algemene Handelingen” (pagina 17)
voor details over de menu/bericht-display.
w Menu-indicatie
Dit geeft de onderdelen aan zoals getoond in de menudisplay, en de knop die u moet indrukken. Zie
“Algemene Handelingen” (pagina 17) voor details.
q Menu/bericht-display
TRACK(1~16)
PART
DIAL
BEAT
0~9
/YES
VOICE LR12
STYLE
SONG
FUNCTION
DSP(FAST)
SUSTAIN
TOUCH
HARMONY
w Menu-indicatie
o DSP (F AST)
!0 TOUCH
!1 SUST AIN
!2 HARMONY
!4 Songtracks /
Begeleidingstracks
o DSP (FAST)
“DSP” verschijnt als het DSP effect aangezet wordt
(pagina 49).
“FAST” verschijnt als het DSP FAST/SLOW-effect
aangezet wordt (pagina 49).
!0 TOUCH
Verschijnt als de aanslaggevoeligheid aangezet wordt
(pagina 120).
!1 SUSTAIN
Verschijnt als de sustain wordt aangezet (pagina 30).
e ‘Easy Navigator’
Dit geeft de knop aan die u moet indrukken. Zie
“Algemene Handelingen” (pagina 18) voor details.
r Transponeren
Toont de huidige transponeerwaarde (pagina 30).
t Registratiebanknummer
Toont het huidig geselecteerde registratiebank en
registratienummer (pagina 56).
y T empo
Toont het huidige tempo van begeleiding/afspelen van
de song (pagina 36).
u Maat
Toont huidige
maatnummer tijdens
opnemen en afspelen van
1st beat
2nd beat
3rd beat
4th beat
4/4 time3/4 time
song.
i Beat-indicators
Knippert in het huidige tempo en geeft de huidige tel
aan gedurende begeleiding en afspelen van de song.
!2 HARMONY
Verschijnt als het HARMONY-effect wordt aangezet
(pagina 50).
!3 Akkoord
Toont de huidige
akkoordnaam gedurende het
afspelen van AUTO ACCOM-
Cm
AkkoordtypeGrondnoot
PANIMENT of het opnemen
of afspelen van SONG (pagina 33).
!4 Songtracks / Begeleidingstracks
•In de Songmode (pagina 25) en de DemoSongmode (pagina 15):
De iconen van alle tracks geven de aan/uit-status
aan en volume/aanslaggevoeligheidsinstellingen.
•In de Stijlmode (pagina 25):
De iconen van tracks 9 - 16 geven de aan/uit-status
aan en volume/aanslaggevoeligheidsinstellingen van
ieder van de acht begeleidende tracks.
•In de Opnamemode (pagina 25):
De iconen van alle tracks geven de aan/uit-status
aan en volume/aanslaggevoeligheidsinstellingen. De
“REC”-aanduiding geeft het opnemen aan.
16
14
Algemene Handelingen
Dit gedeelte geeft een inleiding op de algemene handelingen die van toepassing zijn op de verschillende
functies van de PSR-540.
U leert in het bijzonder hoe u de menu/bericht-display in het midden van het bedieningspaneel moet gebruiken.
• Oproepen van Handelingendisplays............................................................... pagina 17
• Hoe de Menu/bericht-display en de “Easy Navigator” te lezen ...................... pagina 18
• Menu Selecteren ............................................................................................ pagina 19
• Waarden wijzigen (editten) ............................................................................. pagina 20
• Naamgeving ................................................................................................... pagina 21
• Direct access .................................................................................................. pagina 21
Oproepen van Handelingendisplays
Druk op benedenstaande knoppen om de bijbehorende displays op te roepen van de
verschillende functies op de PSR-540.
• DEMO-knop ..................................................... pagina 15
• DISK LOAD-knop............................................ pagina 62
• DISK SAVE-knop............................................ pagina 60
• DISK UTILITY-knop ................................ pagina’s 64, 67
Als u een van deze knoppen indrukt, wordt onmiddellijk de corresponderende display
van de geselecteerde functie opgeroepen.
Zie de functietabel voor details (pagina 22).
Als u de displays van een paar verschillende functies achter elkaar heeft opgeroepen,
kunt u “uw stappen nagaan” en iedere display opnieuw bekijken door de [BACK] en
[NEXT] knoppen in te drukken aan de linkerkant van de display. Natuurlijk kunt u ook
direct de gewenste displays selecteren door op de corresponderende knoppen te
drukken (zie hierboven).
Hoe u de huidige display verlaat
Zoals u kunt zien in de functietabel (pagina 22), is er een breed scala aan functies op de PSR-540, elk met de
eigen corresponderende display . Om de display van de functies te verlaten drukt u op de [EXIT]-knop.
Daar de PSR-540 zoveel verschillende displays heeft, bestaat de kans dat u niet meer weet
welke handelingsdisplay er wordt getoond. Als dit gebeurt, keert u terug naar de “thuisbasis”
door een paar maal op de [EXIT]-knop te drukken. Op deze manier gaat de PSR-540 terug
naar de standaarddisplay (de zelfde display die verschijnt als wanneer u de machine aanzet.
17
15
Algemene Handelingen
Hoe u de Menu/Berichtdisplay en “Easy Navigator” leest
Afhankelijk van de geselecteerde functie of handeling, vertoont de PSR-540 een groot
aantal displays en indicaties, waaronder “Easy Navigator”-berichten die u door de
verschillende handelingen heengidsen.
Laten we eens naar een paar voorbeelden kijken:
● Voice
Druk op de [VOICE R1]-knop.
● Stijl
● Song
001 Grand Piano
CHORD
EASY
NAVIGATOR
TRACK(1~16)
PART
DIAL
dim
mM
augsus4
7
START/STOP
513
KEYBOARD
NEXT
BACK
119
6
0~9
/YES
VOICE LR12
STYLE
SONG
FUNCTION
Druk op de [STYLE]-knop.
0018Beat 1
CHORD
EASY
NAVIGATOR
TRACK(1~16)
PART
DIAL
dim
mM
augsus4
7
START/STOP
513
KEYBOARD
NEXT
BACK
119
6
0~9
/YES
VOICE LR12
STYLE
SONG
FUNCTION
Dit bericht betekent ook: “U kunt de
begeleiding starten door op de
[START/STOP] knop t e drukken.
Dit bericht betekent: “De huidige voice van voice R1
(Grand Piano) wordt bovenaan getoond. U kunt deze
voice wijzigen door middel van de data dial, de [+/YES]
knop, de [-/NO] knop of de nummerknoppen [1]-[0].”
Dit bericht betekent: “De huidige stijl (8Beat 1)wordt
bovenaan getoond. U kunt deze stijl wijzigen door
middel van de data dial, de [+/YES] knop, de [-/NO]
knop of de nummerknoppen [1]-[0].”
18
Stop de sample-disk in de
diskdrive.
001CLUB XG
CHORD
119
6
dim
mM
augsus4
7
START/STOP
513
BACK
NEXT
KEYBOARD
EASY
NAVIGATOR
_
TRACK(1~16)
PART
Dit bericht betekent ook: “U kunt de
song starten door op de [START/
STOP] knop t e drukken.
DIAL
0~9
/YES
VOICE LR12
STYLE
SONG
FUNCTION
Dit bericht betekent: “De huidige song (CLUB_XG)
wordt bovenaan getoond. U kunt deze song wijzigen
door middel van de data dial, de [+/YES] knop, de [-/
NO] knop of de nummerknoppen [1]-[0].”
16
● Disk
Algemene Handelingen
Stop een
ongeformatteerde disk in
de diskdrive.
Format OK?
CHORD
119
6
dim
mM
augsus4
7
START/STOP
513
BACK
NEXT
KEYBOARD
EASY
NAVIGATOR
TRACK(1~16)
PART
DIAL
0~9
/YES
VOICE LR12
STYLE
SONG
FUNCTION
Dit bericht betekent: “Druk op de [+/YES] knop om te
formatteren.”
Menu Selectie
Voor bepaalde handelingen op de PSR-540 (zoals het selecteren van voices, demo
songs en stijlen), dient u verschillende menus in de display te kiezen.
De onderstaande display bijvoorbeeld (om de functies te selecteren) verschijnt als u op
de [FUNCTION] knop drukt.
F1 Multi Pad
CHORD
dim
mM
7
513
augsus4
START/STOP
KEYBOARD
NEXT
BACK
119
6
EASY
NAVIGATOR
TRACK(1~16)
PART
DIAL
In dit geval kunt u de functie selecteren door aan de data dial te draaien, of de cursor
te bewegen door op de [+/YES]/[-/NO] knoppen te drukken.
F1 Multi Pad
CHORD
dim
mM
augsus4
7
START/STOP
513
KEYBOARD
NEXT
BACK
119
6
EASY
NAVIGATOR
TRACK(1~16)
PART
DIAL
0~9
0~9
/YES
/YES
VOICE LR12
STYLE
SONG
FUNCTION
VOICE LR12
STYLE
SONG
FUNCTION
[-/NO] knop[+/YES] knop
F2 Regist Memory
CHORD
EASY
NAVIGATOR
TRACK(1~16)
PART
DIAL
dim
mM
augsus4
7
START/STOP
513
KEYBOARD
NEXT
BACK
119
6
0~9
/YES
VOICE LR12
STYLE
SONG
FUNCTION
[-/NO] knop[+/YES] knop
F3 DigitalEffect
CHORD
EASY
NAVIGATOR
TRACK(1~16)
PART
DIAL
dim
513
mM
augsus4
7
KEYBOARDSTART/STOP
NEXT
BACK
119
6
0~9
/YES
VOICE LR12
STYLE
SONG
FUNCTION
[-/NO] knop[+/YES] knop
Het onderstaande display (om voices te selecteren) verschijnt als u op de [VOICE R1]
knop drukt.
001 Grand Piano
CHORD
EASY
NAVIGATOR
TRACK(1~16)
PART
DIAL
dim
mM
augsus4
7
START/STOP
513
KEYBOARD
NEXT
BACK
119
6
0~9
/YES
VOICE LR12
STYLE
SONG
FUNCTION
In dit geval kunt u tevens de voice selecteren door te draaien aan de data dial of te
drukken op de [+/YES]/[-/NO] knoppen zoals hierboven; u kunt ook het voicenummer
direct invoeren door op de nummer knoppen [1]-[0] te drukken (zie volgende bladzijde).
19
17
Algemen Handelingen
Waarden wijzigen (editten)
Dit gedeelte toont u hoe u numerieke waarden op de PSR-540 moet instellen, zoals
voicenummer, song/stijlnummer en verschillende parameters. Voer de waarden in door
middel van de nummerknoppen [1]-[0] of de [+/YES]/[-/NO]-knoppen.
Nummerknoppen[1]-[0]
hieronder beschreven.
Als u de data dial naar
rechts draait (met de
klok mee) verhoogt u
de waarde, en als u
deze naar links draait
(tegen de klok in)
verlaagt u de waarde.
Door op de [+/YES]-knop te drukken. neemt de waarde
op de display met 1 toe. Als u op de [-/NO]-knop drukt
verlaagt u de waarde met 1. Als u een van beide knoppen
ingedrukt houdt nemen de waarden continu toe of af.
Voor onderdelen die begin-standaardwaarden hebben
geldt dat, als u tegelijkertijd op de [+/YES] en de [-/NO]knoppen drukt, de waarde terugspringt naar de
oorspronkelijke waarde.
Numeriek invoeren
De toelichting hieronder geldt alleen voor nummers met maximaal drie cijfers, zoals
die van voices en stijlen.
• Invoeren van een- of tweecijferige nummers
Een- of tweecijferige voicenummers kunt u invoeren met een ‘0’ ervoor: bijv. “12”
voert u in als “012” door achtereenvolgens de [0], [1] en [2] knoppen in te drukken.
N.B.
• Een- of tweecijferige
nummers kunnen ook zonder
een ‘0’ ervoor worden
ingevoerd.
Om bijvoorbeeld nummer 12
te selecteren, drukt u
eenvoudig op de [1]-knop en
vervolgens op de [2]-knop.
De streepjes onder het
nummer in de display gaan
een paar seconden
knipperen, en verdwijnen als
het geselecteerde nummer is
herkend door de PSR-540.
• Invoeren van driecijferige nummers
Naming
Met de nummerknoppen kunt u direct het nummer van de gewenste song
invoeren, waarbij u onmiddellijk een specifieke voice kiest zonder door een
aantal andere voices te hoeven gaan. Om bijvoorbeeld nummer 106 te
selecteren drukt u achtereenvolgens op de nummerknoppen [1], [0] en [6].
20
18
Naam Geven
Hiermee kunt u uw eigen originele data creëren zoals songs, stijlen en registratiegeheugeninstellingen. U kunt de data ook een willekeurige naam geven.
De volgende datatypes kunt u een naam geven.
• Userstijlen ........................................................................ pagina 104
• User-Padbanks .................................................................. pagina 94
• Registratie-geheugenbanken............................................. pagina 56
Het onderstaande voorbeelddisplay verschijnt als u een song op een floppy disk een
naam geeft (pagina 65).
–Nam=xxxxxxxx
Cursor
Om een originele naam in te voeren gebruikt u het toetsenbord.
Algemene Handelingen
Letters en
(letter)tekens zijn
aangegeven boven de
corresponderende
toetsen.
C1
Een (letter)teken invoerenMet iedere toets op het toetsenbord voert u een
verschillend letterteken in, zoals direct boven de toets
staat aangegeven.
De cursor bewegenMet de A#5- en B5-toetsen beweegt u de cursor naar
achteren en naar voren binnen de filenaam.
Een ‘lower-case’ letterteken invoerenDe C1-toets werkt als een shift-toets waarmee u ‘kleine’-
lettertekens kunt invoeren: houd de Shift-toets ingedrukt
terwijl op u een lettertoets drukt. Op deze manier voert u
een ‘klein’ letterteken in.
WissenDe wistoets (C6) wist het letterteken op de cursorpositie.
N.B.
• ‘’Kleine’ letters kunt u niet
gebruiken voor een naam
van een diskfile.
Direct access
Met de [DIRECT ACCESS]-knop, kunt u onmiddellijk de gewenste display oproepen.
Door bijvoorbeeld tegelijkertijd op de [DIRECT ACCESS]-knop en de
[REGISTRATION MEMORY]-knop te drukken wordt automatisch de display
geselecteerd om de Registratiegeheugen-banknaam in te voeren.
–R.Name=Regist01
Cursor
Zie pagina 24 voor de Direct Accesstabel.
21
19
Functieboom
KnopMenu/bericht-displayFunctieZie pagina
DEMO01 MyHeartGoOn..................Selecteren van Demosong .......................................................... 15
VOICE R1001 Grand Piano ................... Selecteren van Voice R1 ............................................................. 26
VOICE R2001 Grand Piano ................... Selecteren van Voice R2 ............................................................. 27
VOICE L001 Grand Piano...................Selecteren van Voice L................................................................ 28
STYLE001 8Beat 1...........................Selecteren van Accompaniment Style......................................... 32
SONG001 CLUB_XG ...................... Selecteren van Song ................................................................... 68
S. Menu.................................Selecteren van Songmenu .......................................................... 69
PlyMode ....................... Selecteren van Songafspeelmethode ......................................... 69
Measure ....................... Songmaat waarvanaf afspelen wordt gestart .............................. 71
AbRepeat ..................... Instellen van Song-herhaling ....................................................... 72
S.Trans.........................Instellen van Song-transpositie ................................................... 73
VOICE CHANGETr1=001 Grand Pno............... Voice selecteren van R1/R2/L/Stijltrack/Songtrack...................... 75
MIXERVolume R1.............................Volumeregeling van V oice R1/R2/L ....................
Volume Ph1........................... Volumeregeling van de begeleidingstrack ................................... 76
Volume T01 ........................... Volumeregeling van de songtrack................................................ 76
ACMP/SONG VOLAcmp Volume ........................ Instellen van Begeleidingsvolume ............................................... 37
Song Volume .........................Instellen van Songvolume ........................................................... 70
TRANSPOSETran s po s e ............................. Instellen van transpositie ............................................................. 30
TEMPO/T APTempo ................................... Instellen van T empo.....................................................................36
FINGERINGFingerMode...........................Selecteren van Fingering ............................................................ 38
DISK LOADLd .......................................... Data ladan vanaf een disk ...........................................................62
DISK SAVESv..........................................Data opslaan naar een disk......................................................... 60
DISK UTIL TYMenu
Format.......................... Een disk formatteren ................................................................... 60
SongCopy .................... Een song copiëren op een disk ................................................... 64
Delete........................... Een file wissen op een disk ......................................................... 67
1,2,3 ........ 76
22
20
Functieboom
KnopMenu/bericht-displayFunctieZie pagina
FUNCTIONF1 Multi Pad
Bank ............................ Selecteren van Multi-padbank ............................
C.Match........................ Instellen van Akkoord match on/off ....................
F2 Regist Memory
Bank ............................ Selecteren van Registratie-Geheugenbank........
R.Name........................Naam geven aan Registratie-Geheugenbank ....
F3 DigitalEffect
Reverb
T yp e ....................Selecteren van Reverbtype ......................................................... 46
Return Level ....... Instellen van Reverb-returnniveau .............................................. 47
Chorus
Type ....................Selecteren van Chorustype ......................................................... 48
Return Level ....... Instellen van Chorus return level ................................................. 48
Dsp
Type ....................Selecteren van DSP-type ...................................
Return Level ....... Instellen van DSP return niveau .................................................. 49
Harmony
Type ....................Selecteren van Harmony/Echo-type...................
Harmony Vol .......Instellen van Harmony /Echo-volume.......................................... 52
H.Part..................Instellen van Harmony-gedeelte.................................................. 53
4 .............. 44
5 .............. 43
6 .............. 56
7 .............. 56
8 .............. 49
9 .............. 50
F4 Utility
Metronom.....................Instellen van Metronoom aan/uit ........................
Octave.......................... Instellen van Part octave ....................................
Tuning .......................... Instellen van Master-tuning ........................................................ 119
SC.Tune.......................Instellen van Scale-tuning .......................................................... 119
Split ............................ Instellen van Splitsingspunt ................................
TouchSns ..................... Instellen van Aanslaggevoeligheid ..................... 15 ........... 120
VoiceSet....................... Instellen van Voice set aan/uit.................................................... 120
Pedal ............................ Selecteren van voetschakelaarfunctie ................
PBRange...................... Instellen van Pitch-bendbereik ...........................
F5 Midi
Voorinstelling................ Selecteren van MIDI Voorinstelling vselection ........................... 112
Load OK?.....................Laden van geselecteerde MIDI-Voorinstelling............................ 112
Transmit Ch ................. Instellen van MIDI-verstuurkanaal .............................................. 114
Receive Ch ..................Instellen van MIDI-ontvangstkanaal ........................................... 115
Local ............................ Instellen van Local control aan/uit .............................................. 116
Clock ............................ Selecteren van Externe /Interne klok ......................................... 116
Init Send.......................Sturen van Begindata................................................................. 117
F6 ParameterEdit
Octave R1 ................... Instellen van Octaaf van voice R1/R2/L ...................................... 77
Octave T01 ................. Instellen van Octaaf van songtrack ............................................. 77
Pan R1 ........................Instellen van Pan voor voice R1/R2/L.......................................... 77
Pan RhM .....................Instellen van Pan voor begeleidingstrack .................................... 77
Pan T01 ...................... Instellen van Pan voor songtrack ................................................ 77
RevDepth R1 .............. Instellen van Reverbsterkte voor voice R1/R2/L ......................... 77
RevDepth RhM ...........Instellen van Reverbsterkte voor begeleidingstrack ........................ 77
RevDepth T01 ............. Instellen van Reverbsterkte voor songtrack .................................. 77
ChoDepth R1 ..............Instellen van Chorussterkte van voice R1/R2/L .......................... 77
ChoDepth RhM ...........Instellen van Chorussterkte van begheleidingstrack ........................ 77
ChoDepth T01............. Instellen van Chorussterkte van songtrack ................................... 77
DspDepth R1 .............. Instellen van DSP-sterkte voor voice R1/R2/L ............................ 77
DspDepth RhM ........... Instellen van DSP-sterkte voor begeleidingstrack ........................ 77
DspDepth T01 .............Instellen van DSP-sterkte voor songtrack ................................... 77
10 ........... 118
11,12,13.. 119
14 ........... 119
16 ........... 121
17 ........... 122
23
21
Functieboom
KnopMenu/bericht-displayFunctieZie pagina
RECORDSong
QuickRec .....................User Song Quick opname ........................................................... 80
MultiRec ....................... User Song Multi track opname .................................................... 82
Punch In/Out .......Instellen van In- en Uitprikken ..................................................... 84
Rec Start .............Maat waarvan u start met afspelen ............................................. 84
Name .................. User Stijlen een naam geven ..................................................... 104
Clear ................... User stijldata wissen................................................................... 104
MultiPad
Record .........................User Pad opname........................................................................ 92
Edit
ChdMatch ........... Chord match on/off setting .......................................................... 94
Name .................. User pads een naam geven ........................................................ 94
Clear ................... User pad data wissen .................................................................. 95
Direct access tabel
Nummer/functie uit FunctietabelHandeling: + knoppen hieronder weergegeven
1Volumeregeling van Voice LPART ON/OFF [VOICE L]
2Volumeregeling van Voice R1PART ON/OFF [VOICE R1]
3Volumeregeling van Voice R2PART ON/OFF [VOICE R2]
4Selecteren van Multi-padbankMULTI PAD [STOP]
5Instellen van Akkoordmatchaan/uitMULTI PAD [1]-[4]
6Selecteren van Registratie-geheugenbankREGISTRATION MEMORY [1]-[4]
7Registratie-geheugenbank een naam gevenREGISTRATION MEMORY [MEMORY]
8Selecteren van DSP-type[DSP]
9Selecteren van Harmony/Echo-type[HARMONY/ECHO]
10Instellen van Metronoom aan/uit[TEMPO/TAP]
11Instellen van Part octaaf voor Voice L[VOICE L]
12Instellen van Part octaaf voor Voice R1[VOICE R1]
13Instellen van Part octaaf voor Voice R2[VOICE R2]
14Instellen van Splitpunt[ACMP ON/OFF]
15Instellen van aanslaggevoeligheid[TOUCH]
16Selecteren van voetschakelaarfunctieVoetschakelaar
17Instellen van Pitchbend-bereikPitchbend-wiel
24
22
Mode
Afhankelijk van de handeling op het paneel, kent de PSR-540 een paar fundamenteel verschillende
hoedanigheden (of handelingsmethoden). Elke afzonderlijke hoedanigheid heet een mode. Dit gedeelte
geeft uitleg over de belangrijkste modes van het instrument.
Style Modepagina 32
U selecteert deze mode door op de [STYLE]-knop te drukken. (Dit is een standaardmode
als het apparaat aanstaat.)
De Style Mode gebruikt u om het volledige toetsenbord normaal te bespelen, en bij de
auto begeleiding.
Stijlen zijn de ritme/begeleidingsspatronen die u afspeelt met autobegeleiding.
● Autobegeleiding (ACMP) aan/uit
.................................pag. 33
De [ACMP ON/OFF]-knop
gaat aan en uit.
Als autobegeleiding
aanstaat, gebruikt u de
linkerkant van het
toetsenbord akkoorden te
spelen /aan te geven.
● Gesynchroniseerd Start standby
(SYNC ST ART) aan/uit..........pag. 33
De [SYNC START]-knop
gaat aan en uit.
Als Gesynchroniseerd Start
standby aanstaat, begint de
autobegeleiding zodra u op
een toets drukt op het
toetsenbord.
Song Modepagina 68
U selecteert deze mode door op de [SONG]-knop te drukken of de disk met songdata in
de diskdrive te stoppen.
U gebruikt de Song Mode om het volledige toetsenbord normaal te bespelen, en om de
songs af te spelen.
Record Mode
U selecteert deze mode door op de [RECORD]-knop te drukken.
In de Record Mode kunt u uw eigen originele songs (en alles wat u speelt) opnemen,
originele stijlen en Multi-Padfrases creëren.
● Song-record mode........ pagina 78
• Rehearsal Mode (Sync Start off)
• Record (Gesynchroniseerde Start) standby
• Recording
● Style-record mode........ pagina 96
• Rehearsal Mode (Sync Start off)
• Record (Gesynchroniseerde Start) standby
• Recording
● Pad-record mode.......... pagina 92
• Rehearsal Mode (Sync Start off)
• Record (Gesynchroniseerde Start) standby
• Recording
Als Opname (Gesynchroniseerde Start) op standby staat, begint het opnemen zodra u op
een toets van het toetsenbord drukt.
Disk Modepagina 57
U selecteert deze mode door op de [LOAD]-knop, [SAVE]-knop of de [UTILITY]-knop
te drukken.
In de Disk Mode kunt u belangrijke data opslaan en laden.
In de Disk Mode kunt u geen paneelhandelingen uitvoeren (behalve diskhandelingen), en
het bespelen van het toetsenbord brengt geen geluid voort.
25
23
Het Bespelen van Voices
De PSR-540 biedt een enorme selectie verschillende muziekinstrumentvoices die u kunt bespelen.
Probeer de verschillende voices uit aan de hand van de voice lijst achter in deze handleiding (pag. 134).
Selecteer en bespeel de voices van verschillende muziekinstrumenten
• Het Selecteren van een Voice ...................................................................... pag. 26
Met de data dial, de [+/YES]-knop, de [-/NO]-knop of de numerieke toetsen
[1]-[0].
Zie de Voice Lijst (pag. 134).
002 Bright Piano
N.B.
• De hier geselecteerde voice
VOICE LR12
0~9
STYLE
/YES
SONG
FUNCTION
DSP(FAST)
SUSTAIN
TOUCH
HARMONY
DIAL
BEAT
wordt voice R1 (RIGHT 1)
genoemd. Zie pag. 29 voor
meer informatie over voice
R1.
26
Speel & pas het volume aan.
3
Het Bespelen van Twee Voices (R1, R2) Tegelijk
24
Het Bespelen van Voices
Twee verschillende voices (R1, R2) klinken tegelijkertijd.
1
Druk op de [PART ON/OFF VOICE R2]-knop.
Bespeel de voices.
2
Twee verschillende voices klinken tegelijkertijd in een layer.
Voice R1 (RIGHT 1) is de eerste voice van de layer en moet met de rechterhand worden gespeeld De tweede voice wordt voice R2 (RIGHT 2) genoemd
en moet ook met de rechterhand worden gespeeld.
Het selecteren van een voice voor VOICE R2
Druk op de [VOICE R2]-knop.
1
002 Bright Piano
Selecteer een voice.
2
Met de data dial, de [+/YES] -knop, de [-/NO] -knop of de numerieke toetsen
[1]-[0].
Zie de Voice Lijst (pag. 134).
De voor selectie beschikbare voices (VOICE R2) zijn dezelfde als die beschik-
baar zijn voor VOICE R1 (geselecteerd op pag. 26).
Bespeel de voice.
3
27
25
Het Bespelen van Voices
Met de Linker- (L) en Rechterhand (R) Verschillende Voices Bespelen
Druk op de [PART ON/OFF VOICE L]-knop.
1
Speel de voices.
2
De noten die u met de linker- en rechterhand speelt, zijn twee verschillend
klinkende voices.
N.B.
• Het punt op het toetsenbord
tussen voice L en voice R1
Split Point
wordt “splitpunt” (pag.29)
genoemd.
Voice L
Voice R1 (RIGHT 1) moet met de rechterhand worden gespeeld. Voice L
(LEFT) wordt met de linkerhand gespeeld.
Voice R1
Het selecteren van een voice voor VOICE L
Druk op de [VOICE L]-knop.
1
002 Bright Piano
Selecteer een voice.
2
Met de data dial, de [+/YES]-knop, de [-/NO]-knop of de numerieke toetsen
[1]-[0].
Zie de Voice Lijst (pag. 134).
28
De hier beschikbare voices voor selectie (VOICE L) zijn dezelfde als die
beschikbaar zijn voor VOICE R1 (geselecteerd op pag. 26).
Bespeel de voices.
3
Split Point
Voice L
Voice R1
26
Splitpunt
Het Bespelen van Voices
Het punt op het toetsenbord tussen voice L en voice R1/R2 wordt “splitpunt” genoemd.
Het splitpunt is standaard ingesteld op F#2, maar u kunt dit op elke toets die u wilt
instellen. Zie pag. 119 voor instructies over de instelling van het splitpunt.
Split Point (F#2)
Voice L
Voice R1/R2
N.B.
• Iedere toets heeft een
nootnaam; de laagste (meest
linkse) toets op het toetsenbord bijvoorbeeld correspondeert met C1 en de hoogste
(meest rechtse) toets met C6
(Zie hieronder voor details).
Functies van het Toetsenbord
Zoals hierboven uitgelegd, kan het toetsenbord van de PSR-540 drie verschillend klinkende voices weergeven.
Hier volgt een korte opsomming van de verschillende wijzen om te spelen met de voices.
● Het Bespelen van een enkele Voice
Voice R1
● Het Bespelen van Twee Voices
Voice R1 + R2
● Het Bespelen van verschillende
Voices met de Rechter- en Linkerhand
Voice L
Voice L
Voice R1
Voice R1 + R2
Bovendien heeft het toetsenbord van de PSR-540 andere belangrijke functies naast het bespelen van voices (als hieronder
wordt getoond).
● Automatische begeleiding Gedeelte
Als de automatische begeleiding is aangezet (pag. 33), dan wordt het toetsenbereik van voice L het bereik voor
het spelen/aangeven van akkoorden.
Auto accompaniment
Split Point
Voice R1/R2
section
● Het Geven van een Naam
U kunt met het toetsenbord ook namen geven aan songfiles op een diskette, aan
User Stijlen, User Pad banken en Registratie Geheugen banken (pag. 21).
Iedere toets heeft een nootnaam; de laagste (meest linkse) toets op het toetsenbord bijvoorbeeld correspondeert met
C1 en de hoogste (meest rechtse) toets met C6.
C#1D#1F#1G#1A#1
C1
D1 E1 F1 G1 A1 B1
C1 - B1
C2 - B2C3 - B3C4 - B4C5 - B5 C6
29
27
Het Bespelen van Voices
Transpose (Transponeren)
Deze functie transponeert de algehele toonhoogte van de PSR-540 met maximaal één oktaaf
op- of neerwaarts in toenamen van halve tonen. Het transponeerbereik loopt van -12 tot +12.
Druk op de [TRANSPOSE]-knop.
1
Stel de transpositie in.
2
Met de data dial, de [+/YES]-knop, de [-/NO]-knop of de numerieke toetsen
[1]-[0].
Transpose=0
N.B.
• De Transpose functie kan
niet worden toegepast als de
geselecteerde voice een
drumkit is (pag.31).
• Druk tegelijk op de [+/YES]
en [-/NO]-knoppen om de
transpose waarde onmiddellijk op “0” te resetten.
• De nieuwe TRANSPOSE
waarde gaat in bij de
volgende gespeelde noot.
• Negatieve waarden kunnen
worden ingevoerd met de
numerieke toetsen terwijl u
de [-/NO]-knop ingedrukt
houdt.
Transpose=4
Pitch Bend Wiel
‘Bend (lett. buig)’ met het PSR-540 pitch bend wiel noten omhoog (draai het
wiel van u af) of omlaag (draai het wiel naar u toe) terwijl u het toetsenbord
bespeelt. Het pitch bend wiel centreert zichzelf en keert automatisch terug naar
de normale toonhoogte als u het loslaat.
N.B.
• Het maximum pitch bend
bereik kan worden ingesteld
met de Pitch Bend Range
functie in de Utility functie
groep (page 139).
30
28
Loading...
+ 127 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.