* Bewaar deze voorzorgsmaatregelen op een veilige plaats voor later.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg
van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De voorzorgsmaatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
•Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en
modificeer het instrument niet. Het instrument bevat geen door de
gebruiker te vervangen onderdelen. Als het instrument stuk schijnt te
zijn, stop dan met het gebruiken van het instrument en laat het nakijken
door gekwalificeerd Yamaha personeel.
•Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van
water of natte omstandigheden, plaats geen voorwerpen op het instrument die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen.
•Als het snoer van de adaptor beschadigd is of stuk gaat, als er plotseling geluidsverlies is in het instrument, of als er plotseling een geur of
rook uit het instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk uitzetten, de stekker uit het stopcontact halen en het instrument na laten
kijken door gekwalificeerd Yamaha personeel.
•Gebruik alleen de gespecificeerde adaptor (PA-7G of aanverwante,
door Yamaha aangeraden) adaptor. Het gebruik van een verkeerde
adaptor kan schade veroorzaken aan het instrument, te wijten aan
oververhitting.
•Haal altijd de stekker uit het stopcontact voor u het instrument schoonmaakt. Haal nooit een stekker uit het stopcontact als u natte handen
hebt.
•Controleer zo nu en dan de stroomstekker, en verwijder stof en viezigheid die zich verzamelt op de stekker.
PAS OP!
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg
van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De voorzorgsmaatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
•Plaats het stroomsnoer niet in de buurt van warmtebronnen zoals verwarming en kachels, verbuig of beschadig het snoer niet, plaats geen
zware voorwerpen op het snoer, leg het snoer uit de weg, zodat niemand er op trapt, er over kan struikelen en zodat er geen zware voorwerpen over heen kunnen rollen.
•Als u de stekker uit het stopcontact haalt moet u altijd aan de stekker
trekken, nooit aan het snoer. Aan het snoer trekken kan het beschadigen.
•Sluit het instrument niet aan op een stopcontact die een T-Plug bevat.
Dit kan resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en het stopcontact oververhitten.
•Haal het instrument uit het stopcontact als u het lange tijd niet gebruikt,
of tijdens onweer.
•De batterijen moeten in het instrument zitten volgens de +/- polariteit
markeringen. Doet u dit verkeerd kan oververhitting, brand of lekkende
batterijen het resultaat zijn.
•Vervang batterijen altijd tesamen. Meng geen oude en nieuwe batterijen. Meng ook geen verschillende soorten batterijen zoals alkaline en
mangaan batterijen, batterijen van verschillende merken, of verschillende typen batterijen van dezelfde fabrikant, aangezien dit kan resulteren in oververhitting, brand of lekkende batterijen.
•Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten moet u alle betreffende apparatuur uitzetten. Voordat u alle betreffende apparatuur aanzet moet u alle volumes op minimum zetten.
•Stel het instrument niet bloot aan overdreven schokken of stof, extreme
koude of warme omstandigheden (zoals in direct zonlicht, bij de verwarming of in de auto) om verkleuren te voorkomen aan het paneel of
schade aan de interne elektronica.
•Gebruik het instrument niet in de buurt van elektrische produkten zoals
televisies, radio's of speakers, aangezien deze interferentie kunnen
veroorzaken die de prestaties van de andere apparatuur kunnen beïnvloeden.
•Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar deze kan vallen.
•Verwijder alle kabels alvorens het instrument te verplaatsen.
•Gebruik bij het schoonmaken van het instrument een droge, schone
doek. Gebruik geen oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of chemi-
•Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar iemand er
overheen kan vallen.
•Verwijder alle kabels, aangesloten adaptor en andere kabels alvorens
het instrument te verplaatsen.
•Gebruik een zachte droge doek bij het schoonmaken van het instrument. Gebruik geen verdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen
of chemische schoonmaakdoekjes. Plaats daarbij ook geen voorwerpen
van vinyl op plastic op het instrument, daar dit het paneel of toetsenbord
kan verkleuren.
•Leun niet op, en plaats geen zware voorwerpen op het instrument, ga
voorzichtig om met de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
•Gebruik alleen de standaard van dit instrument. Bij het bevestigen van
de standaard moet u alleen gebruik maken van de meegeleverde schroeven. Doet u dit niet kan er schade ontstaan aan de interne componenten
of er voorzorgen dat het instrument valt.
•Gebruik het instrument niet te lang op een niet comfortabel geluidsniveau aangezien dit permanent gehoorverlies op kan leveren. Als u
gehoorverlies constateert of geruis in uw oren, neem dan contact op
met een K.N.O.-arts.
■
USER DATA OPSLAAN
Bewaar frequent gegevens op floppy disk, om te voorkomen dat u belang-
rijke data kwijtraakt door een bedieningsfout of stuk gaan van het
apparaat.
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die is te wijten
aan onzorgvuldig gebruik of modificaties die zijn aangebracht aan het instrument,
Doe het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
Gooi batterijen niet zo maar weg, maar volg de lokale regels omtrent het
weggooien van batterijen.
of data die kwijt is geraakt of vernietigd.
Gefeliciteerd!
VOICE R2 VOICE R1
511
REGISTRATION
U bent de trotse bezitter van een verfijnd elektronisch keyboard. De Yamaha PSR-530
PortaTone combineer t het meest geavanceerde klankopwekkingssysteem met uiterst moderne
digital elektronica en kenmerken om u fantastische geluidskw aliteit en muzikaliteit te bieden. Een
groot grafisch display en eenvoudig te bedienen interface vergemakkelijken tevens de
bedienbaarheid van dit geavanceerde instrument.
Om het meeste uit uw Portatone en zijn uitgebreide functies te halen, raden wij u aan deze
handleiding goed door te lezen en de diverse functies uit te proberen. Bewaar de handleiding op
een veilige plek zodat u deze later nog kunt vinden..
Belangrijke Kenmerken
Aanslaggevoelig toetsenbord met 61 toetsen voor een breed bereik in dynamische muzikale expressie.
Een buitengewone set van 200 paneel
voices en 12 drum kits, met een volledige set v an
480 XG voices.
De Voice set functie selecteer t automatisch de juiste parameter instelling van de paneel
voices.
Geavanceerde begeleiding technologie
geeft u 100 volledig-georchistreerd
begeleidingsstylen om hetgeen u speelt te begeleiden.
De One Touch Setting functie selecteert
automatisch de juiste voice, effect, en andere
instellingen van de geselecteerde begeleiding
stijl — het enige wat u hoeft te doen is een stijl
selecteren en spelen.
Het grote multifunctionele LCD scherm
maakt het makkelijker om parameters te selecteren en te edit’ten.
Het Registratie geheugen slaat uw favoriete paneel instelling op, zodat u deze - als u het
nodig heeft - direct op kunt roepen.
De Digitale effecten geven diepte en ambiance aan uw geluid.
2
Met de Virtual Arranger functie kunt u aan
iedere bestaande begeleidingsstylen akkoordschema’s toe voegen voor een muzikaler verfijnde
begeleiding.
De Minus-One and Repeat functies zijn
ideaal om nieuwe songs te leren of uw
vingervlugheid te verbeteren.
MULTI PAD
Met de Song opname functie kunt u vier
melodiesporen en een begeleidingsspoor opnemen.
Met de User Style functie kunt u originele
begeleidingsstijlen creëren.
Met de Multi Pads kunt u korte ritmes en
melodieuze sequences opnemen en afspelen
waarmee u impact en variatie aan uw performances geeft.
U kunt optioneel verkrijgbare Yamaha
Muziek cartridges inpluggen voor leuke automatische performance, toets oefeningen, en extra
begeleidingsstijlen.
Het ingebouwde versterker- en luidspreker systeem geeft top kwaliteit geluid zonder dat
daarvoor extra apparatuur nodig is.
Een aantal MIDI functies voor uitgebreide
muzikale tevredenheid (General MIDI Systeem
Level 1 en Yamaha XG compatibel).
GM Systeem Level 1
“GM Systeem Level 1” is een toevoeging aan de MIDI
standaard die ervoor zorgt dat alle GM-compatibel muziek data identiek op een ander GM-compatibele toon
generator afgespeeld wordt, onafhankelijk van de fabrikant. Het GM teken staat afgebeeld op alle software en
hardware produkten die “GM systeem Level 1” ondersteunen.
De PSR-530 ondersteund GM Systeem Level 1.
◆Meegeleverd
• PSR-530
XG
XG is een nieuw MIDI formaat ontworpen door YAMAHA die het “GM Systeem Level 1” formaat sterk
verbeterd en uitbreid door het toevoegen van een groter
aantal top kwaliteit geluiden plus relatief uitgebreide
effecten functies, en daarnaast ook nog volledig GM
compatibel te zijn.
De PSR-530 ondersteund ook het XG formaat.
• Muziek Cartridge
• Muziek standaard
• Gebruikers handleiding
3
Inhoud
Paneel Knoppen6
De Muziek Standaard.................................................. 7
Basic Display Handelingen8
De Display Iconen ...........................................................8
De Menu’s ......................................................................10
i RECORD Knop ................................. pag. 59, 65, 71
o START/STOP Knop........................... pag. 15, 24, 26
@1
8BEAT
16BEAT
6/8 BALLAD
STAND BY
ON
22 SLOW ROCK 2
23 6/8 BALLAD
24 DANCE POP 1
25 DANCE POP 2
26 TECHNO
27 EUROBEAT
28 EURO HOUSE
29 HIP HOP
30 SYNTH BOOGIE
31 70S DISCO
32 DISCO TROP
33 POLKA POP
34 8BT ROCK BLD
35 16BT ROCK BLD
36 HARD ROCK
37 ROCK SHUFFLE
38 6/8HVY ROCK
39 US ROCK
40 16BEAT ROCK
41 R&B
1 8BEAT POP 1
2 8BEAT POP 2
3 8BT UPTEMPO
4 8BT STANDARD
5 FOLKROCK
6 POP ROCK 1
7 POP ROCK 2
8 8BEAT MEDIUM
9 8BEAT BALLAD
10 EPIC BALLAD
11 PIANO BALLAD
@7 AUX OUT R, L/L+R Aansluitingen ................ pag. 13
@8 DC IN 10-12V Aansluiting ............................. pag. 12
DC IN 10-12V
◆De Muziek Standaard
De PSR-530 wordt geleverd met een muziek
standaard die u vast kunt zetten door het in de
sleuf aan de achterkant van het regelpaneel te
steken.
7
Basis Display handelingen
Het LCD paneel van de PSR-530 is een groot en multifunctioneel display dat zowel een
aantal belangrijke parameters toont als toegang ertoe geeft. Basis handelingen van de
display en de MENU en SUB MENU knoppen, en de betekenis v an de iconen in de displa y,
worden hieronder kort uitgelegd.
De Display Iconen
CART (Cartridge)
Verschijnt als er een song of stijl van de
Muziek Cartridge geselecteerd is (pag.
76).
XG
V erschijnt als een v an de XG v oices v an
de PSR-530 geselecteerd is (pag. 16).
REVERB
V erschijnt als het REVERB effekt
aan staat (pag. 36).
HARMONY
Verschijnt als het HARMONY
effekt aan staat (pag. 43).
CHORUS
V erschijnt als het CHORUS effekt
aan staat (pag. 38).
TRANSPOSE
0
De huidige transpose waarde
(pag. 46).
VOICE LVOICE R2VOICE R1
VOICE L, VOICE R2, en VOICE R1
Hier worden de voice nummers van de huidig geselecteerde L (Linkerhand), R2 (Rechterhand 2) en R1
(Rechterhand 1) getoond (page 16).
761011
001
REVERB TRANSPOSE
HARMONY TEMPO
CHORUSDSP
RHYTHM
RHYTHM
1
GrandPno
VOICE LVOICE R2VOICE R1
0
116
VARIATION
BASSCHORD1CHORD2PADPHRASE1PHRASE
2
761011
AB
REPEAT
FREEZE
REGISTRATION
1234
SYNC
STOP
ONE TOUCH
FINGERING
SETTING
MEASURE
MULTI PAD
1234
7
mM
1
2
8
116
VARIATION
DSP
TEMPO
Toont het huidige tempo van de
begeleiding/song playback (page
23).
DSP
V erschijnt als het DSP effekt aan
staat (pag. 41).
DSP VARIATION
Verschijnt als het DSP
variation effekt aan staat
(pag. 41).
MELODY
MELODY MELODY MELODY
1234
MINUS ONESPLITDUAL
ACCOM-
PANIMENT
VOICEVOICEVOICE
LR2R1
Basis Display Handelingen
AB
ONE TOUCH
SETTING
1234
FREEZE
1234
REPEAT
T oont de “A” en “B” repeat punten als
u een herhalend stuk programmeert,
of REPEAT PLAY nu aan of uit staat
(pag. 57).
ONE TOUCH SETTING
Verschijnt als de ONE TOUCH SETTING functie is geactiveerd (pag. 34).
REGISTRATION 1 … 4
(Registratie geheugen)
Toont het huidig geselecteerde REGISTRATIE GEHEUGEN of ONE
TOUCH SETTING nummer (pag. 47).
FREEZE
Verschijnt als de REGISTRATIE
GEHEUGEN “FREEZE” functie aan
staat (pag. 48).
MULTI PAD 1 … 4
T oont het huidig spelende MUL TI P AD
nummer (pag. 50).
BEAT
1
mM
Knippert op het huidige tempo en
toont de huidige beat tijdens afspelen van een begeleiding of song.
(page 25)
MEASURE
Toont de huidige maat nummer tijdens het afspelen of opnemen van
een song (pag. 54).
SYNC STOP
Verschijnt als de AUTO BEGELEIDING SYNC STOP functie aan staat
(pag. 26).
VINGERZETTING
Toont de huidig geselecteerde
vingerzetting mode (pag. 30).
CHORD
Toont het huidige akkoord tijdens
het afspelen van een A UTO BEGE-
7
LEIDING of opnemen/afspelen van
een song (pag. 25).
RHYTHM
RHYTHM
1
MELODY
RHYTHM
1
BASS CHORD1CHORD2PAD PHRASE1PHRASE
2
MELODY MELODY MELODY
1234
MINUS ONESPLITDUAL
RHYTHM
BASS CHORD1CHORD2PAD PHRASE1PHRASE
2
ACCOM-
VOICE VOICE VOICE
PANIMENT
LR2R1
2
BEGELEIDINGSSPOREN
De bovenste rij van 8 iconen lichten op om aan te ge ven welke van
de 8 mogelijke begeleidingssporen er bij het afspelen van de
begeleiding gebruikt worden. Zij worden ook gebruikt om bij de
REVOICE functie de sporen (tracks) te specificeren (pag. 27).
VOLUME
Deze iconen tonen het huidige volume (eigenlijk geluidsterkte)
voor ieder begeleidingspoor tijdens het afspelen van een
begeleidingsspoor ,het volume van de melodie en begeleiding
tijdens het afspelen, en het volume van de R1, R2 en L voices
(pag. 16).
MELODIE SPOREN 1 … 4, BEGELEIDINGSSPOOR
Deze iconen tonen de aan/uit status van ieder song spoor, en
worden gebruikt om voor het opnemen sporen te selecteren (pag.
2
60). Ze w orden ook gebruikt om bij de REVOICE functie sporen te
specificeren (pag. 81).
MELODY
MELODY MELODY MELODY
1234
MINUS ONESPLITDUAL
ACCOM-
VOICE VOICE VOICE
PANIMENT
LR2R1
VOICE L, VOICE R2, VOICE R1
Deze iconen tonen de aan/uit status van de L, R2, en R1 voices
als de DUAL V OICE en/of SPLIT V OICE functies gebruikt worden
(pag. 16). Ze worden ook gebruikt om bij de REVOICE functie
sporen te specificeren (pag. 79).
9
Basis Display handelingen
De menu’s
Met de knoppen rechts van de display kunt u direct een van de vier
hoofdmenu’s van de PSR-530 oproepen: VOICE, STYLE, SONG, of
CARTRIDGE. De huidig geselecteerde menu wordt met een driehoekje
naast de tekst in de display weergegeven.
Naast de menu’ s en functies die u direct met de PSR-530 paneel knoppen
kunt selecteren, zijn er een aantal belangrijke “achtergrond” functies die
u met de MENU en SUB MENU [▲] en [▼] knoppen kunt selecteren.
REGIST
MEMORY
MULTI PAD
MIDI
DIGITAL
EFFECT
OVERALL
001
REVERB TRANSPOSE
HARMONY TEMPO
CHORUS DSP
RHYTHM
1
GrandPno
VOICE LVOICE R2VOICE R1
761011
AB
116
RHYTHM
2
0
REPEAT
FREEZE
REGISTRATION
1234
SYNC
VARIATION
STOP
BASS CHORD1CHORD2PAD PHRASE1PHRASE
ONE TOUCH
SETTING
FINGERING
MEASURE
MULTI PAD
1234
mM
1
7
2
VOICE
STYLE
SONG
MELODY
MELODY MELODY MELODY
1234
MINUS ONESPLITDUAL
ACCOM-
VOICE VOICE VOICE
PANIMENT
LR2R1
Met de MENU [▲] en [▼] knoppen kunt u volgende menu’s selecteren:
REGISTRATION MEMORY, MULTI PAD, MIDI, DIGITAL EFFECT, of
OVERALL. De huidig geselecteerde MENU categorie wordt met een
driehoekje rechts in de display aangegeven. Alle weergegeven menu
categorieën kunt u selecteren door zo vaak nodig op de MENU [▲] of [▼]
te drukken totdat het driehoekje in de display naast de naam van de
gewenste categorie staat. Zodra een menu geselecteerd is, kunt u met
de SUB MENU [▲] en [▼] knoppen de juiste functie selecteren. De SUB
MENU functies worden in de bijbehorende hoofdstukken in deze handleiding gedetailleerd besproken.
10
Basis Display Handelingen
Shotcuts
Om de bediening zo eenvoudig mogelijk te maken, heeft de PSR-530 een aantal
“Shortcuts” die het mogelijk maken om direct naar een aantal functies te springen
zonder dat u daarbij de MENU en SUB MENU knoppen nodig heeft. Al deze
“shortcuts” werken op dezelfde manier: Houd een paneel knop enkele seconden
ingedrukt om naar de gewenste functie te gaan. Als u bijvoorbeeld de [REVERB] knop
ingedrukt houdt, springt u direct naar de REVERB type selectie functie. De “shortcut”
knoppen en de functies die ze oproepen staan op het paneel van de PSR-530, bij de
linker bovenhoek van de display. De shorcuts worden ook door de handleiding heen
beschreven.
REVERB
Reverb
11
Voorbereidingen
Dit gedeelte bevat informatie over het opstellen van uw PSR-530 en het voorbereiden om te
gaan spelen. Lees onderstaande gedeelte goed door voordat u uw PSR-530 gaat gebruiken.
Stroomvoorziening
Pas Op
Hoewel de PSR-530 op zowel batterijen als een optionele AC adapter werkt, raad
Yamaha de milieuvriendelijke AC adapter aan. Volg de onderstaande instructies
omtrent de voeding die u van plan bent te gaan gebruiken.
■ Het gebruik van een Optionele AC adapter
Stop de DC uitgang kabel van een optionele Yamaha PA-7G A C adapter aan op de
DC IN 10-12V aansluiting op de achterkant van de PSR-530, stop daarna de Adapter
(of de A C kabel van de adapter) in een nabij gele gen stopcontact. De interne batterijen
worden automatisch uitgeschakeld bij gebruik van een AC adaptor.
DC IN 10-12V
PA-6
■ Het gebruik van Batterijen
Bij het gebruik van batterijen op de PSR-530 heeft u zes 1.5V SUM-1, “D” size, R20 of vergelijkbare batterijen nodig.
Als de batterijen vervangen moeten worden verschijnt de boodschap “LoBattry” in
de display, het volume wordt zachter, het geluid kan vervormd klinken, en kunt u
andere problemen tegenkomen. Zet, als dit gebeurd, de PSR-530 uit en vervang de
batterijen of maak gebruik van een AC Adapter.
Vervang de batterijen als volgt:
z Open het batterij klepje aan de onderkant van het instrument.
x Plaats zes nieuwe batterijen, en let daarbij goed op de polariteit markeringen aan
de binnenkant van de het batterij gedeelte.
c Sluit het batterij klepje, en zorg ervoor dat het goed op zijn plaats klikt..
• Verbreek nooit de
stroomvoorziening
(bijv. de batterijen of
AC adaptor verwijderen) tijdens een opname op de PSR-530!
Hierdoor kunt u uw
data verliezen.
Pas Op
• Gebruik ALLEEN een
Yamaha PA-7G AC
Adaptor (of andere
door Yamaha aangeraden adapter) om uw
instrument van
stroom te voorzien.
Het gebruik van andere adaptors kan
permanente schade
aan zowel de adapter
als de PSR-530 veroorzaken.
Pas Op
• Vervang de batterijen
als ze op raken; vervang ze door een
complete set nieuwe.
MENG nooit oude en
nieuwe batterijen.
• Gebruik nooit andere
soorten batterijen
(bijv. alkaline of mangaan).
• Haal, om mogelijke
schade door lekkende batterijen te
voorkomen, de batterijen uit het instrument
als u deze langere tijd
niet gebruikt.
12
• Door het inpluggen
van de AC adapter
terwijl er batterijen
geplaatst zijn, worden
de standaard (default) instellingen van
de PSR-530 teruggezet.
Aansluitingen
■ De Hoofdtelefoon aansluiting
U kunt op deze aansluiting een standaard hoofdtelefoon aansluiten zodat u alleen
kunt oefenen of ‘s avonds laat kunt spelen. Het ingebouwde stereo luidsprekersysteem
wordt automatisch uitgeschakeld zodra u een hoofdtelefoon aansluit op de PHONES
aansluiting.
■ SUSTAIN Aansluiting
Voorbereidingen
U kunt voor sustain aansturing op de achterkant van de PSR-530 een optionele FC4
of FC5 voetschakelaar op de SUSTAIN aansluiting aansluiten. De voetschakelaar
functioneert als een demp pedaal op een piano - druk deze in voor sustain, en laat hem
los voor normaal geluid.
SUSTAIN
■ De AUX OUT R en L/L+R Jacks
Met de AUX OUT R en L/L+R kunt u de PSR-530 aansluiten op een keyboard
versterker, hifi systeem, mengpaneel, of cassette deck. Als u uw PSR-530 op een mono
geluidsssysteem aan wilt sluiten, sluit u deze aan op de L/L+R aansluiting. Als u een
stekker alleen in de L/L+R aansluiting stopt, worden de linker- en rechterkanalen
samengevoegd en via de L/L+R uitgestuurd, zodat u geen geluid van de PSR-530
verliest.
• • • • • • • • •• • • • • • • • •
AUX OUT
L/L+R
R
N.B.
• Zorg ervoor dat u de
voetschakelaar niet indrukt als u de PSR-530
aanzet. Als u dit wel
doet, wordt AAN/UIT
status van de voetschakelaar omgedraaid.
Stereo
Systeem
■ MIDI IN/OUT en TO HOST Aansluitingen
Zie pagina 88.
13
De Demonstratie-Songs
Y
Als de PSR-530 volledig opgesteld is, kunt u naar de voorgeprogrammeerde demonstratiesongs luisteren. Er zijn in totaal 12 demonstratie songs aanwezig.
Het instrument aanzetten
1
Druk op de [STAND BY/ON] knop om de PSR-530 aan te zetten.
STAND B
ON
Stel het volume in
2
Draai de [MASTER VOLUME] knop ongeveer een kwart omhoog (met
de klok mee) vanuit de minimum positie. U kunt de [MASTER VOLUME]
knop later tijdens het spelen altijd nog verder instellen.
MASTER
VOLUME
MINMAX
Pas Op
• Zelfs als de POWER schakelaar in de “STAND BY” positie
staat, stroomt er een klein
beetje stroom door het instrument. Als u de PSR-530 langere tijd niet gebruikt, zorg er
dan voor dat u de AC adaptor
uit het stopkontakt haalt, en/
of de batterijen uit het instrument haalt.
N.B.
• Als de PSR-530 op maximaal
volume staat en er batterijen gebruikt worden, gaan de batterijen minder lang mee.
14
Druk op de [DEMO] Knop
3
Druk op de [DEMO] knop om de demo af te spelen. Het SONG menu van
de PSR-530 wordt automatisch geselecteerd en de naam en het nummer van de
eerste demo song verschijnt op de bovenste re gel van de display . De demo start
automatisch. De demo songs worden achter elkaar herhaaldelijk afgespeeld,
tot u deze stopt.
01
PeterGun
N.B.
• U kunt tijdens de demonstratie
songs meespelen op het toetsenbord van de PSR-530.
• De volume iconen veranderen
tijdens de demonstratie afhankelijk van de ingevoerde data op
ieder spoor.
De Demonstratie-Songs
Naar een andere Demo-Song gaan
4
U kunt tijdens de demonstratie naar iedere willekeurige demo song gaan door op
de [–] en [+] knoppen te drukken. Het afspelen begint dan bij de geselecteerde
song.
123
456
02
R&B
De Demo Stoppen
5
7
8
0
NOYES
9
Druk op de [DEMO] of [START/STOP] knop om het afspelen van de demo
songs te stoppen.
START/STOP
/
N.B.
• U kunt de Demo - als deze
net gestopt is -weer opnieuw starten door op de
[START/STOP] knop te
drukken. In dit geval wordt
de geselecteerde demo
song tot het eind afgespeeld
en stopt deze daarna automatisch.
• Omdat het afspelen van de
demo automatisch het
SONG menu selecteert,
blijft het SONG menu actief
totdat het afspelen gestopt
wordt. Om na het stoppen
van de demo bijvoorbeeld
voices te selecteren en te
bespelen, moet u op de
[VOICE] knop drukken om
naar het VOICE menu te
gaan. Ditzelfde geldt voor
andere menu’s.
15
De PSR-530 Bespelen
De Voices van de PSR-530
De PSR-530 bevat twee v oice sets: De “paneel” voices en Percussie kits, en de XG
voices. De paneel voices bestaan uit “gestemde” (pitched) voices (voice nummers 1
t/m 200) en 12 percussie kits (nummers 201 t/m 212), en de XG voice set bevat 480
voices (voice nummers 213 t/m 692).
U kunt met de PSR-530 drie voices tegelijk selecteren: “R1” (Rechter hand 1),
“R2”, (Rechterhand 2) en “L” (Linkerhand). U kunt alleen de “R1” voice gebruiken
als u een enkele voice over het gehele bereik van het toetsenbord bespeelt. Als u
daarentegen de DUAL VOICE en/of SPLIT VOICE mode gebruikit (beschreven op
pag. 19 en 20), worden de “R2” en/of “L” voice ook gebruikt. De nummers van de
huidig geselecteerde R1, R2, en L voices worden ook op de display paneel getoond.
VOICE LVOICE R2VOICE R1
R1 Voice + R2 Voice
L Voice
L Voice
(Split Voice Mode + Dual Voice Mode)
761011
R1 Voice
R1 Voice
R1 Voice + R2 Voice
VOICEVOICEVOICE
LR2R1
SPLITDUAL
VOICEVOICEVOICE
LR2R1
SPLITDUAL
VOICEVOICEVOICE
LR2R1
SPLITDUAL
VOICEVOICEVOICE
LR2R1
SPLITDUAL
16
De R2 en L voices worden in de DUAL VOICE EN SPLIT VOICE gedeelten wat
uitvoeriger besproken. Op dit moment beschrijven we alleen hoe u de R1 voice
selecteert.
De PSR-530 Bespelen
Voices Selecteren en Bespelen
Zo selecteert en speelt u met de paneel voices.
Het VOICE Menu Selecteren
1
Druk op de [VOICE] knop zodat het indicatie driehoekje aan de rechterkant v an de
display naast “VOICE” komt te staan. De naam en nummer van de huidig geselecteerde “R1” voice verschijnt boven in de display zodra VOICE menu geselecteerd
wordt.
001
Selecteer een Paneel Voice
2
U kunt de voices van de PSR-530 met behulp v an [–] en [+] knoppen, de numerieke
knoppen, de data dial, of de [VOICE] knop selecteren.
● De [–] en [+] Knoppen
U kunt met deze knoppen - als het VOICE menu geselecteerd is - de voices van
de PSR-530’s selecteren. Druk kort op een van de knoppen om de stap voor stap
vooruit/achteruit door de voices te lopen, of houd de knop ingedrukt om snel
vooruit/achteruit door de voices te scrollen.
002
GrandPno
VOICE R1
BritePno
VOICE R1
1
VOICE
78
0
2
NOYES
9
● De Nummer Knoppen
U kunt met de numerieke knoppen direct een voice nummer inge ven, zonder dat u
daarbij door de voices hoeft heen te lopen. Om bijvoorbeeld voice nummer 109
(TremoloStrs) te selecteren, hoeft u alleen de [1], [0], en [9] knoppen achter elkaar
in te drukken.
123
456
109
Trem.Str
VOICE R1
109
78
0
NOYES
9
17
Het Bespelen van de PSR-530
U kunt voice nummers die uit één of twee digits bestaan ingeven zonder eerst een
nul in te geven. Om bijvoorbeeld voice nummer “23” (SteelDrums) te selecteren,
druk u eerst op de [2] knop gevolgd door de [3] . De balken onder het voice n ummer
knippert dan even, totdat de PSR-530 het geselecteerde voice nummer herkend.
U kunt voice nummers die uit één of twee digits bestaan ook mét de nul ervoor
ingeven: “23” kunt u bijvoorbeeld als “023” ingeven door de [0], [2], en [3]
023
knoppen achter elkaar in te geven. In dit ge val wordt het v oice nummer direct door
de PSR-530 herkend.
● De Data Dial
U kunt met de data dial voices selecteren door de dial met de klok mee te draaien
om het voice nummer te verhogen, of tegen-de-klok-in om het voice nummer te
verlagen.
SteelDrm
VOICE R1
23
123
456
78
0
NOYES
9
● De [VOICE] Knop
Een druk op de [VOICE] knop verhoogt het v oice nummer. Druk kort om het v oice
nummer met één te verhogen, of houd deze ingedrukt om te scrollen.
VOICE
De voice bespelen & volume instellen
3
U kunt nu het geselecteerde voice op het toetsenbord van uw PSR-530 bespelen. U
kunt met de [MASTER VOLUME] knop het totale volume instellen.
Als de Voice Set funktie (pag. 85) “aan” staat als er een paneel voice geselecteerd
wordt, worden de bijbehorende “R2” en “L” voices (m.a.w. DU AL V OICE en SPLIT
VOICE modus) en digitale effecten enz. ook automatisch geselecteerd.
MASTER
VOLUME
MINMAX
N.B.
• De XG voices van de
PSR-530’s worden op
dezelfde manier geselecteerd als de paneel
voices.
• Zodra u een XG voice
selecteert verschijnt het
XG icoon onder het
voice nummer in de
display.
• Zie Pagina 99 voor een
complete lijst met paneel en xg voices.
18
◆Toetsenbord Percussie
Het Bespelen van de PSR-530
Als u één van de 12 DRUM KIT voices selecteerd, (Voice nummers 201 t/m
212), kunt u diverse drum en percussie instrumenten op het toetsenbord bespelen.
De drum en percussie instrumenten die afgespeeld worden staan onder iedere toets
met een symbool aangegeven.
• Het HARMONY effekt
(pag. 42) kunt u niet
aanzetten als er voor
de “R1” voice een drum
kit geselecteerd is , en
wordt automatisch uitgeschakeld als er een
drum kit geselecteerd
wordt.
• De TRANSPOSE parameter (pag. 46) heeft
geen effekt op de drum
kit voices.
• Zie pag. 104 voor een
complete lijst met alle
toetstoewijzingen van
de percussie en drum
instrumenten
De Dual Voice Mode
Als de DUAL VOICE mode geselecteerd is kunt u twee v oices (de R1 en R2 voices)
tegelijk over het gehele bereik van het toetsenbord bespelen.
Met de [DU AL VOICE] knop kunt u de DUAL VOICE mode aan/uit zetten. Als
de DUAL VOICE mode aan staat zijn zowel het R1 als R2 icoon in de display
zichtbaar. Druk nogmaals op de [DU AL VOICE] knop om de DUAL VOICE mode
uit te zetten: het R2 icoon verdwijnt en alleen het R1 icoon blijft zichtbaar.
VOICE VOICE VOICE
LR2R1
DUAL
U kunt de R2 voice ook naar wens met de R2 TRA CK knop aan of uit zetten, maar
dan alleen als er een rand om de voice iconen staat, of in Song mode en de demonstratie
songs.
MELODY
MELODY MELODY MELODY
1234
MINUS ONE
ACCOM-
PANIMENT
DUAL VOICE
VOICE VOICE VOICE
LR2R1
DUAL
N.B.
• U kunt de R1/R2 voice
instellingen met de
REVOICE funktie naar
wens veranderen, zie
pag. 78 .
• U kunt de R1 voice niet
uit zetten.
• U kunt de DUAL voice
mode en SPLIT voice
mode ook tegelijkertijd
gebruiken, zoals hieronder beschreven
wordt. In dit geval wordt
de L voice op het linker
gedeelte van het toetsenbord gespeeld, en
worden zowel de R1 als
R2 voice of de rechterhand van het toetsenbord bespeeld. Zie “De
SPLIT Voice Mode”
gedeelte hieronder
voor meer informatie.
TRACK
19
De PSR-530 Bespelen
De Split Voice Mode
Met de SPLIT VOICE mode kunt u met uw linker- en rechterhand verschillende
voices bespelen. Zo zou u bijvoorbeeld met de linkerhand (L voice) een bas kunnen
bespelen terwijl u met uw rechterhand (R1 of R1 en R2 voice) een piano bespeelt. Het
“split punt” staat standaard ingesteld op B2 (noot nummer 59), maar kun u op instellen
iedere willekeurige toets op het toetsenbord.
Split Punt (59)
U schakelt de SPLIT V OICE mode in door op de [SPLIT VOICE] knop te drukken.
Als deze aangezet wordt, gaat de L icoon samen met de R1 en R2 iconen in de display
branden. Druk nogmaals op de [SPLIT VOICE] knop om de SPLIT VOICE mode
weer uit te zetten: Het L icoon gaat dan uit en blijft alleen de R voice zichtbaar.
VOICE VOICE VOICE
LR2R1
SPLIT
SPLIT VOICE
U kunt de L voice ook met de TRA CK knop onder de display aan of uitschakelen,
maar dan alleen als er een rand om de voice iconen staat, in Song mode of de
demonstratie songs.
N.B.
• U kunt de L/R1/R2
voice instelling met behulp van de REVOICE
funktie naar wens veranderen, zie pag. 78 .
• U kunt het split punt
zoals hieronder beschreven naar wens
veranderen.
• U kunt de SPLIT voice
mode en DUAL voice
mode ook tegelijkertijd
gebruiken, zoals hieronder beschreven
wordt. In dit geval wordt
de L voice op het linker
gedeelte van het toetsenbord gespeeld, en
worden zowel de R1 als
R2 voice op het rechter
gedeelte van het toetsenbord bespeeld. Zie
het “De DUAL Voice
Mode” gedeelte hieronder voor meer informatie.
MELODY
MELODY MELODY MELODY
1234
MINUS ONE
ACCOM-
PANIMENT
TRACK
VOICE VOICE VOICE
LR2R1
SPLIT
20
Het Split punt veranderen van de SPLIT VOICE
U kunt het SPLIT V OICE split punt naar wens op iedere willekeurige toets v an uw
PSR-530 toetsenbord zetten.
Selecteer de SPLIT VOICE Split Punt Funktie
1
U kunt met de MENU [▲] en [▼] knoppen aan de links van de display het
aanwijsdriehoekje op “OVERALL” zetten.
MIDI
DIGITAL
EFFECT
OVERALL
De PR-530 Bespelen
Selecteer met de SUB MENU [▲] en [▼] knoppen de “S.Split” funktie in het
OVERALL menu. Het MIDI noot nummer dat overeenkomt met het huidige split punt
wordt boven in de display weergegeven.
Naar Wens Instellen
2
059
S.Split
Druk simpelweg op de toets waar u het splitpunt wilt hebben. Het toets nummer van
de door u ingedrukt toets verschijnt boven in de display naast “S.Split”. U kunt, om
het splitpunt te veranderen, ook de [–] en [+] knoppen, numerieke toetsen, of data dial
gebruiken. De laagste toets op het toetsenbord is nummer “36” (C1), nummer “60” is
de middelste C (C3), en nummer “96” is de hoogste C (C5). U kunt het split punt op
een ieder nummer van 0 tot 127 instellen, waardoor u het split punt buiten bereik van
het PSR-530 toetsenbord (bijv. voor MIDI toepassingen) kunt instellen.
123
456
7
8
0
9
N.B.
• De split punt toets wordt
de hoogste toets in het
linker hand gedeelte
van het toetsenbord.
• Het standaard split punt
(59) kunt u direct oproepen door de [–] en
[+] knoppen tegelijk in
te drukken.
• Zie pag. 30 voor de
overeenkomst tussen
het SPLIT VOICE split
punt en het AUTO
ACCOMPANIMENT
SPLIT PUNT.
• Als u het split punt instelt, m.a.w. als
“S.Split” getoond wordt,
hoort u geen geluid als
u een toets indrukt op
het toetsenbord, maar
kunt u alleen het split
punt ingeven .
21
Begeleiding
De PSR-530 bevat 100 verschillende begeleidingsstijlen waarmee u volledig georkestreerde
of alleen-ritme begeleidingen tot uw beschikking heeft. Het uitgebreide BEGELEIDING
systeem van de PSR-530 biedt automatische basloopjes en akkoord ondersteuning die
perfect bij de geselecteerde begeleidingsstijl passen.
Als de automatische begeleiding aanstaat, wordt het gespecificeerde linkergedeelte van het
toetsenbord het begeleidingsgedeelte, waar akkoorden automatisch herk end worden en de
basis worden voor de begeleiding in de geselecteerde stijl.
BEGELEIDING splitpunt (54)
“Begeleiding”
sectie
Gebruik Maken van de Begeleiding
Selecteer het Style Menu
1
Druk, om het STYLE menu te selecteren, op de [STYLE] knop (het indicatie
driehoekje naast “STYLE” in de display). De naam en nummer van de huidig
geselecteerde stijl verschijnt dan boven in de display, en het begeleidingsspoor en
volume iconen worden dan omlijnd.
001
REVERB TRANSPOSE
HARMONY TEMPO
CHORUS DSP
RHYTHM
1
MELODY
8BtPop1
VOICE LVOICE R2VOICE R1
761011
0
REPEAT
REGISTRATION1MULTI PAD
116
SYNC
FINGERING
STOP
BASS CHORD1CHORD2PAD PHRASE1PHRASE
RHYTHM
2
MELODY MELODY MELODY
1234
ACCOM-
PANIMENT
MEASURE
1
2
VOICE VOICE VOICE
LR2R1
DUAL
VOICE
STYLE
SONG
22
Selecteer een Stijl
2
Begeleiding
De PSR-530 bevat 100 stijlen die u met de [–] en [+] knoppen, numerieke toetsen,
data dial of [STYLE] knop kunt selecteren (deze knoppen werken hier hetzelfde als
bij het selecteren van een voice — zie pag. 17). De stijlen staan in de STYLE lijst
boven het regelpaneel van het instrument.
123
456
7
Zet de Begeleiding aan
3
8
0
9
STYLE
Druk op de AUTO ACCOMPANIMENT [ON/OFF] knop zodat het lampje gaat
branden.
ON/
OFF
ACCOMPANIMENT
AUTO
N.B.
• Zie pag. 77 voor meer
details over het selecteren van cartridge stijlen .
N.B.
• Als BEGELEIDING uit
staat, hoort u alleen ritmische begeleiding
(drums en percussie).
Stel het Tempo in
4
Als u een andere stijl kiest als de begeleiding niet speelt, wordt het “standaard”
tempo voor de bewuste stijl geselecteerd en wordt het op de display getoond in Beats
per minute (BPM). Als de begeleiding speelt, blijft het tempo onveranderd als u een
andere stijl selecteert.
U kunt met de TEMPO [▼] en [▲] knoppen het tempo tussen de 32 en 280 beats
per minute instellen. Druk kort op de knop om het tempo stap voor stap te veranderen,
of houdt deze ingedrukt om sneller door de waarden te scrollen.
Als één van de TEMPO knoppen ingedrukt wordt, verschijnt automatisch het
huidige tempo voor korte tijd in de display. In deze tijd kunt u met de [–] en [+]
TEMPO
120
REVERB TRANSPOSE
HARMONY TEMPO
Tempo
VOICE LVOICE R2VOICE R1
761011
0
REPEAT
REGISTRATION1MULTI PAD
120
MEASURE
knoppen, numerieke toetsen, of data dial het tempo instellen. Het standaard tempo
voor de geselecteerde stijl kunt ten alle tijde oproepen door de TEMPO [▼] en [▲]
knoppen tegelijk in te drukken (of door de [–] en [+] knoppen tegelijk in te drukken
als het tempo op de display getoond wordt).
23
Begeleiding
Start de Begeleiding
5
Er zijn enkele manieren om de begeleiding te starten:
● Direct
Druk op de [ST ART/ST OP] knop. Het ritme begint direct te spelen zonder de
bas en akkoorden. De huidig geselecteerde sectie MAIN [A] of [B] begint te
spelen.
START/STOP
/
● Start met een Intro gevolgd door sectie MAIN A
Druk op de [INTRO] knop zodat het lampje gaat branden, druk op de MAIN/
AUTO FILL [A] knop (dit hoeft niet als het lampje hiervan al knippert), en
druk op [START/STOP].
SYNC
STOP
SYNC
START
MAIN/AUTO FILLENDINGINTRO
AB
N.B.
• Als het onmogelijk is om sectie MAIN A of B te selecteren
voordat u start - kijk dan in
hieronder bij “7. Naar wens
sectie MAIN A of B selecteren,” .
SYNC
STOP
SYNC
START
MAIN/AUTO FILLENDINGINTRO
START/STOP
/
AB
● Start met een Intro gevolgd door sectie MAIN B
Druk op de [INTRO] knop zodat het lampje gaat branden, druk op de MAIN/
AUTO FILL [B] knop (dit hoeft niet als het lampje hiervan al knippert), en
druk op [START/STOP].
SYNC
STOP
SYNC
START
MAIN/AUTO FILLENDINGINTRO
AB
START/STOP
/
● Gesynchroniseerd Starten
Iedere bovenstaande manier kan door op de [SYNC ST AR T] knop te drukken
synchroon gestart worden met de eerste noot die links op het toetsenbord
gespeeld word (m.a.w. toetsen links van en inclusief het splitpunt - normaal
54).
SYNC
STOP
SYNC
START
MAIN/AUTO FILLENDINGINTRO
AB
N.B.
• Als u de [SYNC START] knop
indrukt terwijl de begeleiding
speelt, stopt de begeleiding
en gaat de synchro start mode
aan.
• U kunt met de [INTRO] knop
zelfs terwijl de begeleiding
speelt een INTRO sectie selecteren.
24
• Het split punt van de begeleiding kunt u met de “accSpPnt”
funktie in het OVERALL menu
wijzigen — zie pag.29.
Begeleiding
Door op de [SYNC ST ART] knop te drukk en wordt de begeleiding gestart als
de eerste noot of het eerste akkoord gespeeld wordt. Druk op de [SYNCSTART] knop en de gewenste [INTRO] en [MAIN/AUTO FILL] knoppen
voor een complete gesynchroniseerde start met intro. Als een synchrone start
methode geselecteerd is, knippert de BEAT indicator op het huidige tempo.
De Synchro start methode kunt u uitzetten door vóór het starten van de
begeleiding de [SYNC START] knop nogmaals in te drukken.
SYNC
SYNC
STOP
START
Speel op het Begeleidingsgedeelte van het toetsenbord
6
MAIN/AUTO FILLENDINGINTRO
AB
Zodra u links een akkoord speelt dat de PSR-530 “herkend”, begint de PSR530 automatisch het akkoord te spelen samen met het geselecteerde ritme en bas
loopje. De naam van het huidige akkoord verschijnt in de display . De begeleiding
blijft zelfs spelen als u uw vingers van de toetsen afhaalt (tenzij de Synchro Stop
funktie aan staat — pag. 26).
ATIONMULTI PAD
N.B.
• Als het BEGELEIDING split
punt op een ander punt ligt
als het SPLIT VOICE split
punt, kunt u - als de
begeleidingsfunktie aan staat
- de L voice tussen deze twee
punten bespelen.
• Als het BEGELEIDING split
punt op hetzelfde punt ligt als
het SPLIT VOICE split punt,
kunt u - als de
begeleidingsfunktie niet aan
staat - de L voice links van
deze twee punten bespelen.
N.B.
• De PSR-530 heeft verscheidene vingerzetting modes
waarmee u akkoorden op
verschillende manieren kunt
spelen. Zie “De Vingerzetting
modes van Begeleiding” op
pag. 30 voor meer info.
7
FINGERING
mM
● De Beat Indicator
De vier stippen van de BEAT indicator tonen u het geselecteerde tempo en
maat, zoals onderstaande illustratie laat zien.
4/4 time3/4 time
1ste tik
2de tik
3de tik
4de tik
Selecteer naar Wens Sectie MAIN A of B
7
De MAIN A en MAIN B secties kunt u tijdens het afspelen selecteren door op
de corresponderende knop te drukken. Als u tijdens het afspelen op de MAIN/
AUT O FILL [A] of [B] knop drukt, genereert de PSR-530 automatisch de juiste
“fill-in” (één van de vier typen: AA, AB, B A, of BB) waarna hij vloeiend naar de
volgende - al is deze hetzelfde- geselecteerde sectie gaat. Als u bijvoorbeeld op
de MAIN/AUTO FILL [A] knop drukt terwijl sectie MAIN A aan het spelen is,
wordt een fill-in gespeeld, en wordt er vervolgd met sectie MAIN A. Als u een
andere sectie selecteert, begint de fill-in direct en wordt er begonnen met de
nieuwe sectie, tenzij u tijdens de laatste halve beat van de maat op de MAIN/
N.B.
• Als de PSR-530 aangezet
wordt, wordt automatisch sectie MAIN A geselecteerd.
• De indicator van de uiteindelijke sectie (MAIN A or B) gaat
tijdens de fill-in knipperen.
Tijdens het knipperen kunt u
deze nog veranderen door
op de juiste MAIN/AUTO FILL
[A] of [B] knop te drukken.
25
Begeleiding
AUT O FILL [A] of [B] knop drukt. hierdoor begint de fill-in op de eerste tik
van de volgende maat.
Stop de Begeleiding
8
U kunt de begeleiding ten alle tijde stoppen door op de [START/ST OP]
knop te drukken. Druk op de [ENDING] knop als u naar de ending sectie wilt
gaan en wilt stoppen.
START/STOP
/
SYNC
STOP
SYNC
STOP
SYNC
START
SYNC
START
MAIN/AUTO FILLENDINGINTRO
AB
MAIN/AUTO FILLENDINGINTRO
AB
N.B.
• De ending sectie begint automatisch zodra u op de [ENDING] knop
drukt, als de begeleiding de eerste
maat speelt. De ending sectie begint bij de volgende maat als de
begeleiding bij de tweede of hogere
maat is.
• Als u de [INTRO] knop indrukt terwijl
de ending gespeeld word, begint de
intro nadat de ending is gestopt.
◆ De Synchro Stop Funktie
Als de Synchro Stop funktie aan staat, stopt het afspelen van de begeleiding zodra u de toetsen van het begeleidingsgedeelte van het toetsenbord
loslaat. De begeleiding begint weer zodra u een akkoord aanslaat. De BEAT
indicators gaan knipperen op het moment dat de begeleiding gestopt is.
U zet de Synchro Stop funktie aan door op de [SYNC STOP] knop te
drukken. Het SYNC STOP icoon verschijnt in de display . Druk nogmaals op
de [SYNC STOP] knop om de Synchro Stop funktie uit te zetten.
• Sommige INTRO en ENDING secties spelen hun eigen akkoordenschema’s in met huidig geselecteerde akkoord.
• Als u de MAIN/AUTO FILL [A] of [B]
knop indrukt terwijl de ENDING
speelt, wordt er een toepasselijke
fill-in gebruikt, gevolgd door de geselecteerde MAIN A of B.
• Het volume van de begeleiding kunt
u onafhankelijk van het voice volume instellen. Dit doet u met de
ACCOMPANIMENT/SONG VOLUME [▼] en [▲] knoppen (pag.
28).
• Door het indrukken van de [ENDING]
knop tijdens het afspelen van de
ending wordt het tempo verlaagd
(ritardando).
N.B.
• U kunt de Synchro Stop funktie niet
uitzetten als de FULL KEYBOARD
BEGELEIDING vingerzetting mode
geselecteerd is. De Synchro Stop
funktie wordt automatisch uitgezet
zodra FULL KEYBOARD BEGELEIDING vingerzetting mode geselecteerd word.
26
SYNC
STOP
REPEAT
GISTRATIONMULTI PAD
SYNC
FINGERING
STOP
MEASURE
1
Begeleiding
De Virtuele Arranger gebruiken
Als u de Vir tuele Arranger funktie samen met de Begeleiding funktie gebruikt,
worden de akkoorden die u speelt door het toepassen van akkoordvariaties iets
levendiger en “speelser” gemaakt.
Selecteer het Stijl Menu
1
Druk op de [STYLE] knop om het STYLE menu te activeren (het aanwijzingsdriehoekje komt rechts in de display naast “STYLE” te staan).
STYLE
Selecteer de Virtuele Aranger Funktie
2
N.B.
• Als u de [SYNC STOP]
en [SYNC START]
knoppen tegelijk indrukt, kunt u de Virtuele Arranger tussen
aan en uit schakelen.
De huidige aan/uit status wordt links boven in
de display getoond. (De
aan/uit display verdwijnt na enkele seconden naar de laatste
display status ).
Selecteer met de SUB MENU [▲] en [▼] knoppen de “VirtArng” funktie. De
huidig aan/uit status wordt links boven in de display getoond.
on
VirtArng
Gebruik de [–] en [+] knoppen of de data dial om “on” (aan) of “off” (Uit) te
selecteren.
Begeleidingsspoor Mute’n
De PSR-530 heeft acht begeleidingssporen — RHYTHM 1, RHYTHM 2, BASS,
CHORD 1, CHORD 2, P AD, PHRASE 1, en PHRASE 2 — die u geheel kunt instellen
en als het ware de “orkestratie” kunt bewerken, en daarmee het totale geluid van de
begeleiding kunt veranderen. Als er een stijl geselecteerd wordt, gaan de iconen v oor
de sporen waar data in staan automatisch branden.
● Wat zijn de Begeleidingssporen
N.B.
• U kunt met de
REVOICE funktie individuele voices, volume,
en andere parameters
van een spoor veranderen — zie pag. 80.
RHYTHM 1 & 2Dit zijn de ritme sporen. De RITME sporen produceren de drum en
percussie geluiden.
BASSHet BAS spoor speelt altijd een basloopje, maar de voice verandert
afhankelijk van de geselecteerde stijl naar akoestische bas , synth bas,
tuba, enz.
CHORD 1 & 2Deze sporen produceren ritmisch de akkoorden van iedere stijl. Hier
vind u zoal de guitaar, piano, en dergelijke instrumenten.
P ADDit spoor speelt lange akkoorden (indien nodig), en maakt gebruik van
aanhoudende geluiden zoals strijkers, orgel, koor, enz.
PHRASE 1 & 2Hier komt de muzikale verfraaiing vandaan. De PHRASE sporen
worden gebruikt voor snelle blazer “punches”, arpeggio akkoorden, of
andere dingen die de begeleiding interessant maakt.
27
Begeleiding
■ Individuele Sporen Mute’n
U kunt, individuele begeleidingsporen AAN of UIT zetten, door op de TRACK
knop bij het bijbehorende spoor te drukken. Het icoon van het spoor verdwijnt als het
ge-mute is.
RHYTHM
MELODY
1
BASS CHORD1CHORD2PAD PHRASE1PHRASE
RHYTHM
2
MELODY MELODY MELODY
1234
ACCOM-
PANIMENT
2
VOICE VOICE VOICE
LR2R1
DUAL
TRACK
Volume van de Begeleiding Instellen
Als het STYLE menu geselecteerd is (m.a.w. het begeleidingsspoor en volume
icoon brandt), kunt u het volume van de begeleiding met de ACCOMPANIMENT/
SONG VOLUME [▼] en [▲] knoppen aanpassen. Als één v an de knoppen ingedrukt
wordt verschijnt het huidige volume van de huidige begeleiding enkele seconden
boven in de display . Het bereik van het begeleidingsv olume gaat van “0” (geen geluid)
tot “127” (maximum volume). De standaard instelling is “100”. Druk op
ACCOMP ANIMENT/SONG VOLUME [▼] om het volume te verlagen en op [▲] om
het volume te verhogen. Druk kort voor één stap, of houd deze ingedrukt om sneller
te scrollen.
28
ACCOMP ANIMENT/SONG V OLUME
100
REVERB TRANSPOSE
HARMONY TEMPO
CHORUS DSP
RHYTHM
1
MELODY
AccVol
VOICE LVOICE R2VOICE R1
761011
0
REPEAT
REGISTRATION1MULTI PAD
116
SYNC
FINGERING
STOP
BASS CHORD1CHORD2PAD PHRASE1PHRASE
RHYTHM
2
MELODY MELODY MELODY
1234
ACCOM-
PANIMENT
MEASURE
1
2
VOICE VOICE VOICE
LR2R1
DUAL
Zolang het volume van de begeleiding zichtbaar is, kunt u ook met de [–] en [+]
knoppen, numerieke toetsen, of data dial het volume instellen.
Het Begeleiding Split punt veranderen
U kunt het begeleidings split punt over het gehele toetsenbord van de PSR-530 naar
wens instellen.
Selecteer de Begeleiding Split punt funktie
1
U kunt met de MENU [▲] en [▼] knoppen aan de linkerkant van de display het
aanwijsdriehoekje op “OVERALL” zetten.
MIDI
DIGITAL
EFFECT
OVERALL
Begeleiding
Selecteer met de SUB MENU [▲] en [▼] knoppen de “AccSpPnt” funktie in het
OVERALL menu. Het MIDI noot nummer dat overeenkomt met het huidige splitpunt
wordt boven in de display naast “AccSpPnt” weergegeven.
Naar Wens Instellen
2
054
AccSpPnt
Druk simpelweg op de toets waar u het splitpunt wilt hebben. Het toets nummer van
de door u ingedrukte toets verschijnt boven in de display naast “AccSpPnt”. U kunt,
om het splitpunt te veranderen, ook de [–] en [+] knoppen, numerieke toetsen, of data
dial gebruiken. De laagste toets op het toetsenbord is nummer “36” (C1), nummer
“60” is de middelste C (C3), en nummer “96” is de hoogste C (C5). U kunt het split
punt op een ieder nummer van 0 tot 127 instellen, waardoor u het splitpunt buiten
bereik van het PSR-530 toetsenbord (bijv. voor MIDI toepassingen) kunt instellen.
123
456
7
8
0
9
N.B.
• De splitpunt toets wordt
de hoogste toets in het
linkerhandgedeelte van
het toetsenbord.
• Het standaard splitpunt
(54) kunt u direct oproepen door de [–] en
[+] knoppen tegelijk in
te drukken.
• Als u het splitpunt instelt, m.a.w. als
“AccSpPnt” getoond
wordt, hoort u geen
geluid als u een toets
indrukt op het toetsenbord, maar kunt u alleen het splitpunt
ingeven .
29
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.