Yamaha P-95 User Manual [ru]

4.5 (2)

D I G I T A L P I A N O

P - 9 5 B / P - 9 5 S

Owner’s Manual

Mode d'emploi

Bedienungsanleitung

Manual de instrucciones

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESPAÑOL

EN

FR

DE

ES

RU

SPECIAL MESSAGE SECTION

This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha.

WARNING: Do not place this product in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use an extension cord, the minimum wire size for a 25’ cord (or less) is 18

AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician.

This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product.

SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:

The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.

This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist.

IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.

Some Yamaha products may have benches and / or accessory mounting fixtures that are either supplied with the product or as optional accessories. Some of these items are designed to be dealer assembled or installed. Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using.

Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other uses are recommended.

Battery Notice:

This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement.

This product may also use “household” type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged.

When installing batteries, never mix old batteries with new ones, and never mix different types of batteries. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.

Warning:

Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information.

Disposal Notice:

Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly.

NAME PLATE LOCATION:

The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.

NOTICE:

Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.

ENVIRONMENTAL ISSUES:

Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:

Model

Serial No.

Purchase Date

PLEASE KEEP THIS MANUAL

92-BP (bottom)

FCC INFORMATION (U.S.A.)

1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!

not guarantee that interference will not occur in all installations. If

This product, when installed as indicated in the instructions con-

this product is found to be the source of interference, which can be

tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not

determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to elimi-

expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by

nate the problem by using one of the following measures:

the FCC, to use the product.

Relocate either this product or the device that is being affected by

 

2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/

the interference.

or another product use only high quality shielded cables. Cable/s

Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or

supplied with this product MUST be used. Follow all installation

fuse) circuits or install AC line filter/s.

instructions. Failure to follow instructions could void your FCC

In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the

authorization to use this product in the USA.

antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the

 

3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the

lead-in to co-axial type cable.

requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital

If these corrective measures do not produce satisfactory results,

devices. Compliance with these requirements provides a reason-

please contact the local retailer authorized to distribute this type of

able level of assurance that your use of this product in a residential

product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact

environment will not result in harmful interference with other elec-

Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600

tronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies

Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620

and, if not installed and used according to the instructions found in

The above statements apply ONLY to those products distributed by

the users manual, may cause interference harmful to the operation

Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.

of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does

 

 

 

* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.

(class B)

OBSERVERA!

Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.

ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or slukket på apparatets afbryder.

VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.

(standby)

IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM

Connecting the Plug and Cord

IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:

BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE

As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your plug proceed as follows:

The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.

The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.

Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.

• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble

(2 wires)

Music (U.K.) Ltd.

 

1

У

4

икДЗагД нЦпзада ЕЦбйиДлзйлна

ЗзаеДнЦгъзй икйунанЦ, икЦЬСЦ уЦе икалнмиДнъ д щдлигмДнДсаа

* лУı ‡МЛЪВ ˝ЪУ ЫНУ‚У‰ТЪ‚У, ˜ЪУ·˚ ПУКМУ ·˚ОУ У· ‡˘‡Ъ¸Тfl Н МВПЫ ‚ ‰‡О¸МВИ¯ВП.

икЦСмикЦЬСЦзаЦ

ЗУ ЛБ·ВК‡МЛВ ФУОЫ˜ВМЛfl ТВ ¸ВБМ˚ı Ъ ‡‚П ‚ФОУЪ¸ ‰У М‡ТЪЫФОВМЛfl ТПВ ЪЛ УЪ Ы‰‡ ‡ ˝ОВНЪ Л˜ВТНЛП ЪУНУП, ‡ Ъ‡НКВ ‚У ЛБ·ВК‡МЛВ НУ УЪНУ„У Б‡П˚Н‡МЛfl, ФУ‚ ВК‰ВМЛfl У·У Ы‰У‚‡МЛfl, ФУК‡ ‡ Л ‰ Ы„Лı ЛМˆЛ‰ВМЪУ‚, ‚ТВ„‰‡ ТУ·О˛‰‡ИЪВ УТМУ‚М˚В Ф ‡‚ЛО‡ ·ВБУФ‡ТМУТЪЛ, ФВ В˜ЛТОВММ˚В ‰‡ОВВ. йМЛ ‚НО˛˜‡˛Ъ Ф ЛМflЪЛВ ТОВ‰Ы˛˘Лı ПВ (МВ У„ ‡МЛ˜Л‚‡flТ¸ ЛПЛ):

аТЪУ˜МЛНФЛЪ‡МЛfl/‡‰‡ФЪВ ФЛЪ‡МЛflФВ ВПВММУ„УЪУН‡

д‡·ВО¸ ФЛЪ‡МЛfl МВ ‰УОКВМ М‡ıУ‰ЛЪ¸Тfl fl‰УП Т ЛТЪУ˜МЛН‡ПЛ ЪВФО‡ (М‡„ В‚‡ЪВОflПЛ, ‡‰Л‡ЪУ ‡ПЛ Л ‰ .). зВ ‰УФЫТН‡ИЪВ Ъ‡НКВ ˜ ВБПВ МУ„У Т„Л·‡МЛfl Л ФУ‚ ВК‰ВМЛfl Н‡·ВОfl, МВ ТЪ‡‚¸ЪВ М‡ МВ„У ЪflКВО˚В Ф В‰ПВЪ˚ Л Ф УОУКЛЪВ В„У ‚ Ъ‡НУП ПВТЪВ, „‰В М‡ МВ„У МВО¸Бfl М‡ТЪЫФЛЪ¸, Б‡‰ВЪ¸ МУ„УИ ЛОЛ ˜ÚÓ-ÌË·Û‰¸ ÔÓ ÌÂÏÛ Ô Ó‚ÂÁÚË.

аТФУО¸БЫИЪВ ЪУО¸НУ ЪУ М‡Ф flКВМЛВ, М‡ НУЪУ УВ ‡ТТ˜ЛЪ‡М ЛМТЪ ЫПВМЪ. щЪУ М‡Ф flКВМЛВ ЫН‡Б‡МУ М‡ М‡НОВИНВ М‡ ЛМТЪ ЫПВМЪВ.

аТФУО¸БЫИЪВ ЪУО¸НУ ЫН‡Б‡ММ˚И ЪЛФ ‡‰‡ФЪВ ‡ (ТЪ . 31). аТФУО¸БУ‚‡МЛВ МВФУ‰ıУ‰fl˘В„У ‡‰‡ФЪВ ‡ ПУКВЪ Ф Л‚ВТЪЛ Н В„У ФВ В„ В‚Ы ЛОЛ Н ФУ‚ ВК‰ВМЛ˛ ЛМТЪ ЫПВМЪ‡.

è ËӉ˘ÂÒÍË Ô Ó‚Â flÈÚ ÒÂÚÂ‚Û˛ ‚ËÎÍÛ ‡‰‡ÔÚ ‡ Ë Ó˜Ë˘‡Èڠ ÓÚ Ì‡ÍÓÔË‚¯ÂÈÒfl Ô˚ÎË Ë „ flÁË.

ç ÓÚÍ ˚‚‡Ú¸

З ЛМТЪ ЫПВМЪВ МВЪ НУПФУМВМЪУ‚, НУЪУ ˚В ‰УОКВМ У·ТОЫКЛ‚‡Ъ¸ ФУО¸БУ‚‡ЪВО¸. зВ ТОВ‰ЫВЪ УЪН ˚‚‡Ъ¸ ЛМТЪ ЫПВМЪ Л Ф˚Ъ‡Ъ¸Тfl ‡Б·Л ‡Ъ¸ В„У, ‡ Ъ‡НКВ Н‡НЛП-ОЛ·У У· ‡БУП ПУ‰ЛЩЛˆЛ У‚‡Ъ¸ В„У ‚МЫЪ ВММЛВ НУПФУМВМЪ˚. и Л ‚УБМЛНМУ‚ВМЛЛ МВЛТФ ‡‚МУТЪЛ МВПВ‰ОВММУ Ф ВН ‡ЪЛЪВ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛ˛ ЛМТЪ ЫПВМЪ‡ Л У· ‡ЪЛЪВТ¸ Б‡ ФУПУ˘¸˛ Н Н‚‡ОЛЩЛˆЛ У‚‡ММ˚П ТФВˆЛ‡ОЛТЪ‡П ˆВМЪ ‡ ЪВıМЛ˜ВТНУ„У У·ТОЫКЛ‚‡МЛfl НУ ФУ ‡ˆЛЛ Yamaha.

ЗзаеДзаЦ

Å ˜¸ ÓÚ ‚Ó‰˚

зВ ‰УФЫТН‡ИЪВ ФУФ‡‰‡МЛfl ЛМТЪ ЫПВМЪ‡ ФУ‰ ‰УК‰¸, МВ ФУО¸БЫИЪВТ¸ ЛП fl‰УП Т ‚У‰УИ, ‚ ЫТОУ‚Лflı Т˚ УТЪЛ ЛОЛ ФУ‚˚¯ВММУИ ‚О‡КМУТЪЛ;

МВ ТЪ‡‚¸ЪВ М‡ МВ„У ВПНУТЪЛ Т КЛ‰НУТЪ¸˛, ФУТНУО¸НЫ УМ‡ ПУКВЪ ‡БОЛЪ¸Тfl Л Ф УЪВ˜¸ ˜В ВБ УЪ‚В ТЪЛfl ‚МЫЪ ¸. З ТОЫ˜‡В ФУФ‡‰‡МЛfl КЛ‰НУТЪЛ, М‡Ф ЛПВ ‚У‰˚, ‚ ЛМТЪ ЫПВМЪ МВПВ‰ОВММУ УЪНО˛˜ЛЪВ ФЛЪ‡МЛВ Л УЪТУВ‰ЛМЛЪВ Н‡·ВО¸ ФЛЪ‡МЛfl УЪ УБВЪНЛ ˝ОВНЪ УТВЪЛ. б‡ЪВП У· ‡ЪЛЪВТ¸ Б‡ ФУПУ˘¸˛ Н ТФВˆЛ‡ОЛТЪ‡П ˆВМЪ ‡ ЪВıМЛ˜ВТНУ„У У·ТОЫКЛ‚‡МЛfl НУ ФУ ‡ˆЛЛ Yamaha.

зЛ ‚ НУВП ТОЫ˜‡В МВ ‚ТЪ‡‚ОflИЪВ Л МВ ‚˚МЛП‡ИЪВ ТВЪВ‚Ы˛ ‚ЛОНЫ ЛМТЪ ЫПВМЪ‡ ПУН ˚ПЛ ЫН‡ПЛ.

Å ˜¸ ÓÚ Ó„Ìfl

зВ ТЪ‡‚¸ЪВ М‡ ЛМТЪ ЫПВМЪ Ф В‰ПВЪ˚, fl‚Оfl˛˘ЛВТfl ЛТЪУ˜МЛНУП УЪН ˚ЪУ„У У„Мfl, М‡Ф ЛПВ Т‚В˜Л.

ЙУ fl˘ЛИ Ф В‰ПВЪ ПУКВЪ ЫФ‡ТЪ¸ Л ТЪ‡Ъ¸ ЛТЪУ˜МЛНУП ‚УБМЛНМУ‚ВМЛfl ФУК‡ ‡.

Ç̯ڇÚÌ˚ ÒËÚÛ‡ˆËË

и Л ‚УБМЛНМУ‚ВМЛЛ Н‡НУИ-ОЛ·У ЛБ ЫН‡Б‡ММ˚ı МЛКВ Ф У·ОВП МВПВ‰ОВММУ УЪНО˛˜ЛЪВ ФЛЪ‡МЛВ ЛМТЪ ЫПВМЪ‡ Л УЪТУВ‰ЛМЛЪВ Н‡·ВО¸ ФЛЪ‡МЛfl УЪ ˝ОВНЪ УТВЪЛ. б‡ЪВП У· ‡ЪЛЪВТ¸ Б‡ ФУПУ˘¸˛ Н ТФВˆЛ‡-ОЛТЪ‡П ˆВМЪ ‡ ЪВıМЛ˜ВТНУ„У У·ТОЫКЛ‚‡МЛfl НУ ФУ ‡ˆЛЛ Yamaha.

аБМУТ ЛОЛ ФУ‚ ВК‰ВМЛВ Н‡·ВОfl ФЛЪ‡МЛfl ЛОЛ ‚ЛОНЛ.

çÂÓ·˚˜Ì˚È Á‡Ô‡ı ËÎË ‰˚Ï.

иУФ‡‰‡МЛВ ‚ НУ ФЫТ ЛМТЪ ЫПВМЪ‡ ПВОНЛı Ф В‰ПВЪУ‚.

зВУКЛ‰‡ММУВ Ф ВН ‡˘ВМЛВ Б‚Ы˜‡МЛfl ‚У ‚ ВПfl ЛТФУО¸БУ‚‡МЛfl ЛМТЪ ЫПВМЪ‡.

ЗУ ЛБ·ВК‡МЛВ М‡МВТВМЛfl ТВ ¸ВБМ˚ı Ъ ‡‚П ТВ·В Л УН ЫК‡˛˘ЛП, ‡ Ъ‡НКВ ФУ‚ ВК‰ВМЛfl ЛМТЪ ЫПВМЪ‡ Л ‰ Ы„У„У ЛПЫ˘ВТЪ‚‡, ‚ТВ„‰‡ ТУ·О˛‰‡ИЪВ УТМУ‚М˚В ПВ ˚ ·ВБУФ‡ТМУТЪЛ. йМЛ ‚НО˛˜‡˛Ъ Ф ЛМflЪЛВ ТОВ‰Ы˛˘Лı ПВ (МВ У„ ‡МЛ˜Л‚‡flТ¸ ЛПЛ):

аТЪУ˜МЛНФЛЪ‡МЛfl/‡‰‡ФЪВ ФЛЪ‡МЛflФВ ВПВММУ„УЪУН‡

зВ ФУ‰НО˛˜‡ИЪВ ЛМТЪ ЫПВМЪ Н ТВЪВ‚УИ УБВЪНВ ˜В ВБ Ъ УИМЛН ‚ПВТЪВ Т ‰ Ы„ЛПЛ ЫТЪ УИТЪ‚‡ПЛ. щЪУ ПУКВЪ Ф Л‚ВТЪЛ Н ЫıЫ‰¯ВМЛ˛ Н‡˜ВТЪ‚‡ Б‚ЫН‡ ЛОЛ ФВ В„ В‚Ы УБВЪНЛ.

и Л УЪНО˛˜ВМЛЛ ‚ЛОНЛ УЪ ЛМТЪ ЫПВМЪ‡ ЛОЛ ЛБ УБВЪНЛ У·flБ‡ЪВО¸МУ ·В ЛЪВТ¸ Б‡ ‚ЛОНЫ, ‡ МВ Б‡ Н‡·ВО¸. аМ‡˜В ПУКМУ ФУ‚ В‰ЛЪ¸ Н‡·ВО¸.

йЪНО˛˜‡ИЪВ ЛМТЪ ЫПВМЪ УЪ ˝ОВНЪ УТВЪЛ, ВТОЛ УМ МВ ·Ы‰ВЪ ЛТФУО¸БУ‚‡Ъ¸Тfl ‰ОЛЪВО¸МУВ ‚ ВПfl. йЪНО˛˜‡Ъ¸ ЛМТЪ ЫПВМЪ УЪ ˝ОВНЪ УТВЪЛ ТОВ‰ЫВЪ Ъ‡НКВ ‚У ‚ ВПfl „ УБ˚.

еВТЪУ ЫТЪ‡МУ‚НЛ

ЗУ ЛБ·ВК‡МЛВ ТОЫ˜‡ИМУ„У Ф‡‰ВМЛfl ЛМТЪ ЫПВМЪ‡ МВ УТЪ‡‚ОflИЪВ В„У ‚ МВЫТЪУИ˜Л‚УП ФУОУКВМЛЛ.

иВ В‰ ФВ ВПВ˘ВМЛВП ЛМТЪ ЫПВМЪ‡ УЪТУВ‰ЛМЛЪВ ‚ТВ Н‡·ВОЛ.

и Л ЫТЪ‡МУ‚НВ ЛМТЪ ЫПВМЪ‡ Ы·В‰ЛЪВТ¸ ‚ ЪУП, ˜ЪУ ЛТФУО¸БЫВП‡fl ˝ОВНЪ Л˜ВТН‡fl УБВЪН‡ ОВ„НУ ‰УТЪЫФМ‡. и Л ‚УБМЛНМУ‚ВМЛЛ Н‡НУ„У-ОЛ·У Т·Уfl ЛОЛ МВЛТФ ‡‚МУТЪЛ МВПВ‰ОВММУ УЪНО˛˜ЛЪВ ФЛЪ‡МЛВ ЛМТЪ ЫПВМЪ‡ Л УЪТУВ‰ЛМЛЪВ Н‡·ВО¸ ФЛЪ‡МЛfl УЪ ˝ОВНЪ УТВЪЛ. С‡КВ ВТОЛ ФВ ВНО˛˜‡ЪВО¸ ФЛЪ‡МЛfl ‚˚НО˛˜ВМ, ЛМТЪ ЫПВМЪ Ф У‰УОК‡ВЪ ‚ ПЛМЛП‡О¸МУП НУОЛ˜ВТЪ‚В ФУЪ В·ОflЪ¸ ˝ОВНЪ У˝МВ „Л˛. ЦТОЛ ЛМТЪ ЫПВМЪ МВ ЛТФУО¸БЫВЪТfl ‰ОЛЪВО¸МУВ ‚ ВПfl, УЪТУВ‰ЛМЛЪВ Н‡·ВО¸ ФЛЪ‡МЛfl УЪ ТВЪВ‚УИ УБВЪНЛ.

аТФУО¸БЫИЪВ ЪУО¸НУ ФУ‰ТЪ‡‚НЫ, ТФВˆЛ‡О¸МУ Ф В‰М‡БМ‡˜ВММЫ˛ ‰Оfl ЛМТЪ ЫПВМЪ‡. СОfl Н ВФОВМЛfl ФУ‰ТЪ‡‚НЛ ЛОЛ ТЪУИНЛ ЛТФУО¸БЫИЪВ ЪУО¸НУ ‚ЛМЪ˚, ФУТЪ‡‚ОflВП˚В ‚ НУПФОВНЪВ. и Л МВ‚˚ФУОМВМЛЛ ˝ЪУ„У Ъ В·У‚‡МЛfl ‚УБПУКМУ ФУ‚ ВК‰ВМЛВ ‚МЫЪ ВММЛı НУПФУМВМЪУ‚ ЛОЛ УФ УНЛ‰˚‚‡МЛВ ЛМТЪ ЫПВМЪ‡.

èÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ

иВ В‰ ФУ‰ТУВ‰ЛМВМЛВП ЛМТЪ ЫПВМЪ‡ Н ‰ Ы„ЛП ˝ОВНЪ УММ˚П НУПФУМВМЪ‡П УЪНО˛˜ЛЪВ Лı ФЛЪ‡МЛВ. иВ В‰ ‚НО˛˜ВМЛВП ЛОЛ УЪНО˛˜ВМЛВП ФЛЪ‡МЛfl ˝ОВНЪ УММ˚ı НУПФУМВМЪУ‚ ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ ПЛМЛП‡О¸М˚И Ы У‚ВМ¸ „ УПНУТЪЛ.

м·В‰ЛЪВТ¸ Ъ‡НКВ ‚ ЪУП, ˜ЪУ М‡ ‚ТВı НУПФУМВМЪ‡ı ЫТЪ‡МУ‚ОВМ ПЛМЛП‡О¸М˚И Ы У‚ВМ¸ „ УПНУТЪЛ, Л ‚У ‚ ВПfl Л„ ˚ М‡ ЛМТЪ ЫПВМЪВ ФУТЪВФВММУ Ы‚ВОЛ˜¸ЪВ „ УПНУТЪ¸ ‰У МЫКМУ„У Ы У‚Мfl.

(3)-12 1/2

P-95 уководство пользователя

106

107

 

 

• зВ ТОВ‰ЫВЪ ‰УО„У ФУО¸БУ‚‡Ъ¸Тfl ЛМТЪ ЫПВМЪУП/ЫТЪ УИТЪ‚УП ЛОЛ

 

и ‡‚ЛО‡ ·ВБУФ‡ТМУТЪЛ Ф Л ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ

• зВ ФУПВ˘‡ИЪВ Ф‡О¸ˆ˚ ЛОЛ ЫНЛ ‚ УЪ‚В ТЪЛfl ЛОЛ Б‡БУ ˚ М‡ ЛМТЪ ЫПВМЪВ.

М‡Ы¯МЛН‡ПЛ Т ЫТЪ‡МУ‚ОВММ˚П ‚˚ТУНЛП ЛОЛ МВНУПЩУ ЪМ˚П Ы У‚МВП

„ УПНУТЪЛ, Ъ‡Н Н‡Н ˝ЪУ ПУКВЪ Ф Л‚ВТЪЛ Н ФУЪВ В ТОЫı‡. и Л ЫıЫ‰¯ВМЛЛ

• зЛ ‚ НУВП ТОЫ˜‡В МВ Б‡Ъ‡ОНЛ‚‡ИЪВ Л МВ УМflИЪВ ·ЫП‡„Ы, ПВЪ‡ООЛ˜ВТНЛВ Л

ТОЫı‡ ЛОЛ Б‚УМВ ‚ Ы¯‡ı У· ‡ЪЛЪВТ¸ Н ‚ ‡˜Ы.

 

Ô Ó˜ËÂ Ô Â‰ÏÂÚ˚ ‚ ÓÚ‚Â ÒÚËfl Ë Á‡ÁÓ ˚ ̇ Ô‡ÌÂÎË Ë Í·‚ˇÚÛ Â.

 

 

зВ У·ОУН‡˜Л‚‡ИЪВТ¸ М‡ ЛМТЪ ЫПВМЪ, МВ ТЪ‡‚¸ЪВ М‡ МВ„У ЪflКВО˚В Ф В‰ПВЪ˚ Л МВ Ф ЛНО‡‰˚‚‡ИЪВ ЫТЛОЛВ Н НМУФН‡П, ФВ ВНО˛˜‡ЪВОflП Л ‡Б˙ВП‡П.

+орпорация Yamaha не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или модификацией инструмента, а также за потерю или повреждение данных.

сегда выключайте питание инструмента, если инструмент не используется.

аже если переключатель [] (режим ожидания/вкл) находится в положении режима ожидания, инструмент продолжает потреблять электроэнергию на минимальном уровне. !сли инструмент не используется длительное время, отключите кабель питания переменного тока от сетевой розетки.

У О

о избежание возможного повреждения этого устройства, данных или другого имущества соблюдайте приведенные ниже правила.

Эксплуатация и обслуживание

#е пользуйтесь инструментом в непосредственной близости от телевизора, радиоприемника, стереофонического оборудования, мобильного телефона и других электроприборов. противном случае в инструменте, телевизоре или радиоприемнике может возникнуть шум.

о избежание деформации панели и повреждения внутренних компонентов не держите инструмент в помещениях с избыточной вибрацией, а также в местах, где слишком пыльно, холодно или жарко (например, на солнце, рядом с нагревателем или в машине в дневное время).

#е кладите на инструмент предметы из винила, пластмассы или резины. Это может привести к обесцвечиванию панели и клавиатуры.

ля чистки инструмента пользуйтесь мягкой сухой тканью. #е используйте пятновыводители, растворители, жидкие очистители или чистящие салфетки с пропиткой.

охранение данных

#екоторые данные сохраняются во внутренней памяти инструмента. анные сохраняются даже при выключении питания. *охраненные данные могут быть потеряны из-за неисправности или неправильной работы инструмента. *охраняйте важные данные на компьютере (стр. 25).

нформация

Об авторских правах

+опирование коммерческих музыкальных данных, включая MIDI-данные и/или аудиоданные, но не ограничиваясь ими, строго запрещается, за исключением использования в личных целях.

Этот продукт включает компьютерные программы и содержимое, авторские права на которые принадлежат корпорации Yamaha или право на использование которых получено по лицензии от других фирм. + материалам, защищенным авторскими правами, относятся все без ограничения компьютерные программы, файлы стиля, файлы MIDI, данные WAVE и музыкальные звукозаписи. 4юбое несанкционированное использование таких программ и содержимого, выходящее за рамки личного пользования, запрещено соответствующими законами. 4юбое нарушение авторских прав преследуется по закону. #! *О8 А А;<!, #! А*= О*< А#Я;<! ? #! ?*=О4Ь8У;<! #!8А+О##C! +О=??.

Об этом руководстве

• ?ллюстрации приведены в этом руководстве только в качестве примеров, на вашем инструменте все может выглядеть несколько иначе.

• ля удобства обе модели – P-95B и P-95S далее в этом уководстве пользователя обозначаются как P-95.

• #азвания фирм и продуктов, используемые в данном руководстве, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками

соответствующих компаний.

 

лВ ЛИМ˚И МУПВ ‰‡ММУ„У ЛБ‰ВОЛfl Ф Л‚В‰ВМ М‡ МЛКМВИ Ф‡МВОЛ ЫТЪ УИТЪ‚‡.

 

б‡ФЛ¯ЛЪВ ТВ ЛИМ˚И МУПВ ‚ ‡ТФУОУКВММУП МЛКВ ФУОВ Л ТУı ‡МЛЪВ ‰‡ММУВ

 

ЫНУ‚У‰ТЪ‚У Н‡Н ФУ‰Ъ‚В К‰ВМЛВ ФУНЫФНЛ; ˝ЪУ ФУПУКВЪ Л‰ВМЪЛЩЛˆЛ У‚‡Ъ¸

 

Ф ЛМ‡‰ОВКМУТЪ¸ ЫТЪ УИТЪ‚‡ ‚ ТОЫ˜‡В Н ‡КЛ.

 

çÓÏ ÏÓ‰ÂÎË.

У

(bottom)

ë ËÈÌ˚È ÌÓÏ .

 

(3)-12 2/2

P-95 уководство пользователя

5

 

 

ведение

лагодарим за покупку инструмента P-95/P-95S производства корпорации Yamaha!

екомендуем внимательно ознакомиться с данным руководством,

чтобы в полной мере воспользоваться всеми современными функциональными возможностями модели P-95/P-95S.

ы также рекомендуем сохранить это руководство и держать его

под рукой для последующего использования.

Основные возможности

 

 

 

ëڇ̉‡ Ú̇fl Í·‚ˇÚÛ ‡ Graded Hammer

 

 

 

 

 

 

спользуя свой опыт ведущего мирового производителя акустических пианино, мы разработали клавиатуру,

 

 

 

игра на которой практически не отличается от игры на настоящем пианино. ак и у традиционного

 

 

 

акустического пианино, клавиши нижних октав требуют более сильного нажатия, а клавиши верхних октав –

 

 

 

более легкого. "увствительность клавиатуры можно регулировать в соответствии с вашим стилем исполнения.

 

 

 

#ехнология Graded Hammer также позволяет пианино P-95 обеспечивать реалистичное ощущение клавиш во

 

 

 

время игры на этом легком инструменте.

 

 

 

ëÚ ÂÓÒ˝ÏÔÎË Ó‚‡ÌË AWM

 

 

 

 

 

 

Этот инструмент обеспечивает ни с чем не сравнимую реалистичность звука и возможность игры в тембре

 

 

 

рояля, а также оснащен оригинальной технологией тон-генератора корпорации Yamaha – «AWM Stereo

 

 

 

Sampling» (стереосэмплирование AWM) для создания насыщенных музыкальных тембров.

 

 

 

#ак, в тембрах Grand Piano 1 и 2 используются тщательно записанные сэмплы настоящего концертного рояля,

 

 

 

а в тембрах Electric Piano 1 и 2 представлено несколько сэмплов для разных скоростей (динамическое

 

 

 

сэмплирование). &ругими словами, при игре используются разные сэмплы в зависимости от силы нажатия

 

 

 

на клавиши.

 

 

ринадлежности

 

 

 

 

 

 

уководство пользователя

 

 

Адаптер переменного тока

 

 

 

* 'ожет не входить в комплект поставки для конкретного региона. Уточните, обратившись к местному

 

 

 

У

 

 

торговому представителю Yamaha.

 

=едальный переключатель

 

 

 

 

=юпитр

 

 

• егистрационная карта пользователя «My Yamaha Product User Registration»

 

 

 

* дентификатор PRODUCT ID, указанный на бланке, потребуется при заполнении регистрационной формы

 

 

 

 

 

 

пользователя.

108

6P-95 уководство пользователя

одержание

икДЗагД нЦпзада ЕЦбйиДлзйлна..............................................................................

4

ǂ‰ÂÌËÂ

Основные возможности .........................................................................................

6

)ринадлежности ......................................................................................................

6

)анель управления и разъемы .......................................................................

8

)одготовка к работе................................................................................................

9

0ключение питания ..........................................................................................

9

3егулировка громкости....................................................................................

9

спользование педали ......................................................................................

10

спользование наушников.............................................................................

11

4юпитр ............................................................................................................

11

ëÔ ‡‚Ó˜ÌËÍ

)рослушивание демонстрационных мелодий .................................................

12

)рослушивание встроенных мелодий для фортепьяно................................

13

спользование метронома ..................................................................................

14

6астройка тактового размера .......................................................................

14

3егулировка темпа..........................................................................................

14

3егулировка громкости..................................................................................

15

ыбор и воспроизведение тембров...................................................................

16

0ыбор тембров................................................................................................

16

6аложение тембров (режим Dual)................................................................

17

&обавление к звуку вариаций – эффект реверберации...............................

18

#ранспонирование ..........................................................................................

19

#онкая настройка высоты звука ...................................................................

19

"увствительность клавиш к силе нажатия ..................................................

20

0апись собственного исполнения......................................................................

21

=апись собственного исполнения..................................................................

21

0оспроизведение записанного исполнения...................................................

22

зменение настроек записанных данных .....................................................

23

)одключение MIDI-инструментов.......................................................................

24

MIDI-интерфейс .............................................................................................

24

4одключение персонального компьютера ...................................................

24

4ередача данных резервных копий между компьютером

 

и инструментом...............................................................................................

25

нициализация настройки .............................................................................

25

;ункции MIDI...........................................................................................................

26

0ыбор канала передачи и приема MIDI-данных..........................................

26

?ункция Local Control ON/OFF ....................................................................

26

?ункция Program Change ON/OFF (0кл./0ыкл. изменение программы) ......

27

?ункция Control Change ON/OFF

 

(0кл./0ыкл. изменение управления).............................................................

27

Устранение неполадок..........................................................................................

28

ополнительное оборудование ..........................................................................

28

и ЛОУКВМЛВ

писок встроенных мелодий .........................................................................

30

=ехнические характеристики.........................................................................

31

 

 

Quick Operation Guide ............................................................................................

32

0 этом кратком руководстве приведена подробная информация о работе функций,

 

назначенных кнопкам и клавиатуре.

 

 

 

окументация в нтернете (загружаемая с веб-сайта)

?з библиотеки руководств Yamaha Manual Library можно загрузить следующие документы с инструкциями. Откройте библиотеку руководств Yamaha Manual Library, введите название модели (например, P-95) в поле названия модели Model Name для поиска руководств.

@иблиотека руководств Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/

• Data List ( борник таблиц)

сборнике таблиц содержится связанная с MIDI-интерфейсом информация, такая как формат MIDI-данных и таблица характеристик MIDI-интерфейса.

• MIDI Basics (Основные понятия MIDI)

этом вводном документе содержатся подробные сведения о MIDI-интерфейсе и его использовании.

109

У

P-95 уководство пользователя

7

 

 

Yamaha P-95 User Manual

4анель управления и разъемы

анель управления и разъемы

1

2

3

4

5

6

7

 

 

8

 

 

 

9

)

=оказан вид

!

@

=оказан вид

 

 

 

разъемов и

 

 

разъемов и

 

 

 

гнезд на задней

 

 

гнезд на задней

 

 

 

панели

 

 

панели

 

 

 

инструмента.

 

 

инструмента.

 

 

 

 

$

 

 

#

У

1 )ереключатель [ ]

 

 

(режим ожидания/вкл) ................................

стр. 9

 

&ля включения и выключения питания.

2

егулятор [MASTER VOLUME] ...................

стр. 9

 

&ля регулировки уровня громкости всего инструмента.

3

нопка [DEMO/SONG] ...............

страницы 12, 13

 

&ля воспроизведения демонстрационных и

 

встроенных мелодий.

 

4

нопки TEMPO [g] [h]/

 

 

SELECT [Q] [W]............................

страницы 12, 13

 

4ри воспроизведении демонстрационных мелодий

 

тембра или встроенных мелодий фортепьяно эти

 

кнопки можно использовать для выбора следующей

 

или предыдущей мелодии. J помощью этих кнопок

 

можно также изменить темп.

 

5

нопка [METRONOME]...............................

стр. 14

 

спользование метронома.

 

6

нопка [REC] ...............................................

стр. 21

 

=апись собственного исполнения.

 

7

нопка [PLAY] .............................................

стр. 22

0оспроизведение записанного исполнения.

8

нопки VOICE..............................................

стр. 16

 

0ыбор из 10 встроенных тембров, включая тембры

 

Grand Piano 1 и 2. 'ожно также использовать два

 

тембра одновременно.

 

9

азъем [PEDAL UNIT] .................................

стр. 10

 

4одключение дополнительного блока педалей (LP-5A).

) Kнездо DC IN ..................................................

стр. 9

 

&ля подсоединения адаптера питания.

 

! азъемы MIDI [IN] [OUT].............................

стр. 24

 

&ля подключения внешних MIDI-устройств,

 

 

позволяющих использовать различные MIDI-функции.

@ азъем [SUSTAIN] .......................................

стр. 10

 

4одключение прилагаемой педали, дополнительной

 

ножной педали FC3 или ножного переключателя FC4.

# азъем [PHONES]........................................

стр. 11

 

&ля подключения стандартных стереонаушников,

 

чтобы играть, не мешая окружающим.

 

$ ндикация метронома...............................

стр. 14

 

Указывает клавиши, используемые для настройки

 

метронома.

 

110

8P-95 уководство пользователя

4одготовка к работе

одготовка к работе

ключение питания

1.

2.

3.

)одключите блок питания переменного тока к разъему питания инструмента.

У

 

 

 

 

 

1.

 

 

 

 

 

?спользуйте только указанный тип адаптера (стр. 31). =рименение других

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

адаптеров может привести к необратимому повреждению как адаптера,

 

 

 

 

 

 

так и инструмента.

 

 

 

2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

)одключите адаптер к электросети.

Электророзетка

Адаптер

А

 

!сли инструмент не используется, а также во время грозы блок питания

 

переменного тока необходимо отключать.

 

ля включения питания нажмите

3.

переключатель [ ] (режим ожидания/вкл).

 

 

 

 

 

 

 

=агорится индикатор питания, расположенный слева от переключателя [] (режим ожидания/вкл).

4овторное нажатие этой кнопки приводит к отключению питания.

А

аже если инструмент выключен, он продолжает потреблять электроэнергию в минимальных количествах.

!сли инструмент не используется в течение длительного времени, отключите адаптер переменного тока от розетки.

егулировка громкости

Установите регулятор [MASTER VOLUME] примерно посередине между значениями MIN и MAX. =атем, начав игру, переместите регулятор [MASTER VOLUME], чтобы добиться оптимальной громкости.

О О Я

нопки MASTER VOLUME:

Уменьшение громкости Увеличение громкости

 

уровень громкости всей клавиатуры

 

У

111

P-95 уководство пользователя

9

 

 

4одготовка к работе

!спользование педали

азъем [SUSTAIN]

Этот разъем предназначен для подключения педали (прилагается). 4едаль работает так же, как правая педаль акустического фортепьяно. 4одключите дополнительную педаль к этому разъему и нажимайте ее во время игры для продления звучания.

разъему также можно подключить дополнительную педаль FC3 или ножной переключатель FC4.

4ри подключении дополнительной педали FC3 возможно использование функции полупедали*.

* функция полупедали

4ри игре на фортепьяно с функцией SUSTAIN можно убрать нечеткий звук, отпустив педаль наполовину.

#е нажимайте педальный переключатель в момент включения питания. этом случае изменяется распознавание полярности педального переключателя, что приводит к его обратному действию.

азъем [PEDAL UNIT]

Этот разъем предназначен для подключения дополнительного блока педалей LP-5A. 4ри подключении блока педалей необходимо установить блок на дополнительную подставку для клавиатуры (L-85/L-85S).

=ри подключении или отсоединении педали питание должно быть отключено.

L-85/L-85S

(дополнительно) LP-5A

(дополнительно)

У

;ункции блока педалей

&ополнительный блок педалей включает три педали, которые выполняют те же функции, что и педали акустического пианино.

)равая педаль (сустейн)

4равая педаль работает так же, как правая педаль акустического фортепьяно. Kсли правая педаль нажата, ноты звучат дольше. Kсли отпустить педаль, звучание продленных нот мгновенно прекращается.

Эффект «половины педали» позволяет использовать правую педаль для создания частичных эффектов сустейна, зависящих от глубины нажатия педали.

редняя педаль (состенуто)

Kсли, в то время как нажата клавиша или аккорд, нажать среднюю педаль, ноты будут звучать, пока педаль не будет отпущена (как при нажатии правой педали), но все ноты, проигрываемые после этого, продлеваться не будут. Это, например, дает возможность продлить звучание аккорда, а следующие за ним ноты играть стаккато.

евая педаль (приглушение звука)

4ока нажата левая педаль, громкость проигрываемых нот будет приглушена, а тембр слегка изменен. 6а ноты, которые в момент нажатия левой педали уже звучали, эта педаль не влияет.

!сли нажать правую педаль, все проигрываемые ноты будут звучать дольше, пока вы не отпустите педаль.

!сли нажать среднюю педаль, когда нажата клавиша, нота будет звучать, пока вы не отпустите педаль.

112

10

P-95 уководство пользователя

 

 

!спользование наушников

4одсоедините наушники к одному из разъемов [PHONES]. 6а инструменте есть два разъема [PHONES].

'ожно подсоединить два комплекта стандартных стереонаушников. (Kсли используется один комплект наушников, его можно подсоединить к любому разъему.)

А

#е следует длительное время использовать наушники при слишком высоком уровне громкости, чтобы не повредить слух.

4одготовка к работе

*тандартный штекер стереонаушников

юпитр

Этот инструмент поставляется вместе с пюпитром, который можно прикрепить к инструменту, вставив в гнездо, расположенное на панели управления.

У

инамики располагаются на нижней панели инструмента.

#есмотря на то что на инструменте можно играть даже на столе, мы рекомендуем использовать дополнительную подставку для клавиатуры, чтобы добиться лучшего звучания.

113

P-95 уководство пользователя

11

 

 

Loading...
+ 25 hidden pages