Yamaha YG6600D, EF6600DE, Yg6600de, EF4000DE, YG5200D, YG4000D, EF5200DE User Manual
OWNER’S MANUAL
Generator
EF4000DE
EF5200DE
EF6600DE
YG4000D
YG5200D
YG6600D
YG6600DE
LIT-19626-01-157WV-28199-11
AE00002
790-060
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of your new Yamaha.
This manual will provide you with a good basic understanding of the operation and
maintenance of this machine.
If you have any questions regarding the operation or maintenance of your machine,
please consult a Yamaha dealer.
PRI-I.D. NUMBER:
MODEL
PRI-I.D.
CODE
SERIAL No.
AE00012
IDENTIFICATION NUMBER RECORDS
Record your Primary I.D., and serial numbers in the spaces provided, to assist you
in ordering spare parts from a Yamaha
dealer.
Also record and keep these I.D. numbers
in a separate place in case your machine
is stolen.
AE00011
MACHINE IDENTIFICATION
The machine serial number is stamped in
the location as shown.
NOTE:
The first three digits of these numbers are
for model identification; the remaining digits are the unit production number. Keep a
record of these numbers for reference
when ordering parts from a Yamaha dealer.
PLEASE READ AND UNDERSTAND
THIS MANUAL COMPLETELY BEFORE
OPERATING THE MACHINE.
NOTE:
9 Yamaha continually seeks advance-
ments in product design and quality.
Therefore, while this manual contains
the most current product information
available at the time of printing, there
may be minor discrepancies between
your engine and this manual. If there
is any question concerning this manual, please consult a Yamaha dealer.
9 This manual should be considered a
permanent part of this engine and
should remain with this engine when
resold.
Particularly important information is distinguished in this manual by the following
notations.
-
The Safety Alert Symbol means ATTENTION! BECOME ALERT! YOUR SAFETY
IS INVOLVED!
w
Failure to follow WARNING instructions
could result in severe injury or death
the engine operator, a bystander, or a
person inspecting or repairing the engine.
cC
A CAUTION indicates special precautions
that must be taken to avoid damage to the
engine.
NOTE:
A NOTE provides key information to make
procedures easier or clearer.
Yamaha Motor Corporation, U.S.A. hereby warrants that new Yamaha consumer generators purchased from an authorized Yamaha consumer
generator dealer in the continental United States
will be free from defects in material and workmanship for the period of time stated herein, subject to
certain stated limitations.
THE PERIOD OF WARRANTY Any new EFseries or EDL-series Yamaha Generator purchased for private, non-commercial use from an
authorized Yamaha consumer generator dealer in
the continental United States will
be warranted against defects in material or workmanship for a period two (2) years from date of
purchase, subject to exclusions noted herein. Any
Yamaha non-commercial
generator purchased and utilized for commercial
or rental applications will be warranted for a period
one (1) year from the date of purchase, subject to
exclusions noted herein.
DURING THE PERIOD OF WARRANTY any
authorized Yamaha consumer generator dealer
will, free of charge, repair or replace, at Yamaha’s
option, any part adjudged defective by Yamaha
due to faulty workmanship or material from the
factory. Parts used in warranty repairs will be warranted for the balance of the product’s warranty
period. All parts replaced under warranty become
property of Yamaha Motor Corporation U.S.A.
GENERAL EXCLUSIONS from this warranty shall
include any failures caused by:
a. Installation of parts or accessories that are not
qualitatively equivalent to genuine Yamaha
parts.
b. Abnormal strain, neglect, or abuse.
c. Lack of proper maintenance.
d. Accident or collision damage.
SPECIFIC EXCLUSIONS from this warranty shall
include parts replaced due to normal wear or routine maintenance.
THE CUSTOMER’S RESPONSIBILITY under this
warranty shall be to:
1. Operate and maintain the generator as speci-
fied in the appropriate Owner’s Manual;
2. Give notice to an authorized Yamaha consumer generator dealer of any and all apparent defects within ten (10) days after discovery, and make the unit available at that time
for inspection and repairs at such dealer’s
place of business.
WARRANTY TRANSFER: To transfer the warranty from the original purchaser to any subsequent
purchaser(s), it is imperative that the unit be
inspected and registered for warranty by an authorized Yamaha consumer generator dealer. In order
for this warranty to remain in effect, this inspection
and registration must take place within ten (10)
days after transfer. An inspection and registration
fee will be charged for this service. In no case will
the warranty be extended beyond the original period.
YAMAHA MOTOR CORPORATION, U.S.A. MAKES
NO OTHER WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESSED OR IMPLIED. ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH EXCEED
THE OBLIGATIONS AND TIME LIMITS STATED IN
THIS WARRANTY ARE HEREBY DISCLAIMED BY
YAMAHA MOTOR CORPORATION, U.S.A. AND
EXCLUDED FROM THIS WARRANTY.
SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON
HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO
THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO
YOU. ALSO EXCLUDED FROM THIS WARRANTY
ARE ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES INCLUDING LOSS OF USE. SOME
STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR
LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE EXCLUSION
MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL
RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER
RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
YAMAHA MOTOR CORPORATION, U.S.A.
Post Office Box 6555
Cypress, California 90630
– 1 –
YAMAHA MOTOR CORPORATION U.S.A.
EC- AND YG-SERIES INDUSTRIAL GENERATOR LIMITED WARRANTY
Yamaha Motor Corporation, U.S.A. hereby warrants that new Yamaha EC- and YG-series generators purchased from an authorized Yamaha
industrial generator dealer in the continental
United States will be free from defects in material
and workmanship for the period of time stated
herein, subject to certain stated limitations.
THE PERIOD OF WARRANTY for Yamaha ECseries and YG-series generators shall be one (1)
year from the date of purchase.
DURING THE PERIOD OF WARRANTY any
authorized Yamaha industrial generator dealer
will, free of charge, repair or replace, at Yamaha’s
option, any part adjudged defective by Yamaha
due to faulty workmanship or material from the
factory. Parts used in warranty repairs will be warranted for the balance of the product’s warranty
period. All parts replaced under warranty become
property of Yamaha Motor Corporation U.S.A.
GENERAL EXCLUSIONS from this warranty shall
include any failures caused by:
a. Installation of parts or accessories that are not
qualitatively equivalent to genuine Yamaha
parts.
b. Abnormal strain, neglect, or abuse.
c. Lack of proper maintenance.
d. Accident or collision damage.
SPECIFIC EXCLUSIONS from this warranty shall
include parts replaced due to normal wear or routine maintenance.
THE CUSTOMER’S RESPONSIBILITY under this
warranty shall be to:
1. Operate and maintain the diesel generator as
specified in the appropriate Owner’s Manual;
2. Give notice to an authorized Yamaha industri-
al generator dealer of any and all apparent
defects within ten (10) days after discovery,
and make the unit available at that time for
inspection and repairs at such dealer’s place
of business.
WARRANTY TRANSFER: To transfer the warranty from the original purchaser to any subsequent
purchaser(s), it is imperative that the unit be
inspected and registered for warranty by an authorized Yamaha industrial generator dealer. In order
for this warranty to remain in effect, this inspection
and registration must take place within ten (10)
days after transfer. An inspection and registration
fee will be charged for this service. In no case will
the warranty be extended beyond the original period.
YAMAHA MOTOR CORPORATION, U.S.A. MAKES
NO OTHER WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESSED OR IMPLIED. ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH EXCEED
THE OBLIGATIONS AND TIME LIMITS STATED IN
THIS WARRANTY ARE HEREBY DISCLAIMED BY
YAMAHA MOTOR CORPORATION, U.S.A. AND
EXCLUDED FROM THIS WARRANTY.
SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON
HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO
THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO
YOU. ALSO EXCLUDED FROM THIS WARRANTY
ARE ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES INCLUDING LOSS OF USE. SOME
STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR
LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE EXCLUSION
MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL
RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER
RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
YAMAHA MOTOR CORPORATION, U.S.A.
Post Office Box 6555
Cypress, California 90630
– 2 –
WARRANTY QUESTIONS AND ANSWERS
Q. What costs are my responsibility during the
warranty period?
A. The customer’s responsibility includes all
costs of normal maintenance service, non-
warranty repairs, accident damages, as well
as oil and spark plugs.
Q. What are some examples of “abnormal” strain,
neglect, or abuse?
A. These terms are general and overlap each
other in areas. Specific examples include:
Running the machine out of oil; lack of proper
maintenance; operating the machine with a
broken or damaged part which causes anoth-
er part to fail; and so on. If you have any
specific questions on operation or mainte-
nance, please contact your dealer for advice.
Q. Does the warranty cover incidental costs such
as transportation due to a failure?
A. No. The warranty is limited to repair of the
machine itself.
Q. May I perform any or all of the recommended
maintenance shown in the Owner’s Manual
instead of having the dealer do them?
A. Yes, if you are a qualified mechanic and follow
the procedures specified in the Owner’s and
Service Manual. We do recommend, however,
that items requiring special tools or equipment
be done by a Yamaha generator dealer.
Q. Will the warranty be void or cancelled if I do
not operate or maintain my new Yamaha
exactly as specified in the Owner’s Manual?
A. No. The warranty on a new Yamaha cannot
be “voided” or “cancelled.”
However, if a particular failure is caused by
operation or maintenance other than as
shown in the Owner’s Manual, that failure
may not be covered under warranty.
Q. What responsibility does my dealer have
under this warranty?
A. Each Yamaha generator dealer is expected
to:
1. Check the operation of the generator
before sale.
2. Explain the operation, maintenance, and
warranty requirements to your satisfaction
at the time of sale, and upon your request
at any later date.
In addition, each Yamaha generator dealer is
held responsible for his setup, service and
warranty repair work.
Q. Is the warranty transferable to second own-
ers?
A. Yes. The remainder of the existing warranty
can be transfered upon request.The unit has
to be inspected and reregistered by an authorized Yamaha generator dealer for the policy
to remain effective.
CUSTOMER SERVICE
If your machine requires warranty service, you
must take it to any authorized Yamaha generator
dealer within the continental United States. Be
sure to bring your warranty registration identification or other valid proof of the original date of purchase. If a question or problem arises regarding
warranty, first contact the owner of the dealership.
Since all warranty matters are handled at the dealer level, this person is in the best position to help
you. If you are still not satisfied and require additional assistance, please write:
YAMAHA MOTOR CORPORATION U.S.A. CUS-
TOMER RELATIONS DEPARTMENT
P.O. BOX 6555
Cypress, California 90630
CHANGE OF ADDRESS
The federal government requires each manufacturer to maintain a complete, up-to-date list of all
first purchasers against the possibility of a safetyrelated defect and recall. This list is compiled from
the purchase registrations sent to Yamaha Motor
Corporation, U.S.A. by the selling dealer at the
time of your purchase. If you should move after
you have purchased your new generator, please
advise us of your new address by sending a postcard listing your Yamaha model name, engine
number, dealer number (or dealer’s name) as it is
shown on your warranty identification, your name
and new mailing address. Mail to:
YAMAHA MOTOR CORPORATION, U.S.A.
WARRANTY DEPARTMENT
P.O. Box 6555
Cypress, California 90630
This will ensure that Yamaha Motor Corporation,
U.S.A. has an up-to-date registration record in
accordance with federal law.
– 3 –
r
wt
q
e
y
rwtq
y
WARNING
Electrocution Or property damage
can occur: Do not connect this
generator to any building ’s electrical
system unless an isolation switch
has been installed by a licensed electrician. Refer to the owner’s manual.
HOT EXHAUST
WARNING
HOT AREA
DO NOT TOUCH
IMPORTANT ENGINE INFORMATION
ENGINE FAMILY :
zzzzzzzzzzzz
E M
REFER TO OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS.
THIS ENGINE MEETS
zzzz-zzzz
CALIFORNIA EMISSION REGULATIONS FOR SMALL OFF-ROAD ENGINES.
THIS ENGINE CONFORMS TO PHASE 2 U.S.EPA REGULATIONS FOR SMALL NONROAD ENGINES.
YAMAHA MOTOR CO. LTD
zzz-2179R-zz
DISPLACEMENT
:
VALVE LASH (A)
rpm
NO OTHER ADJUSTMENTS NEEDED.
ENGINE OIL
:
IDLE SPEED
:
FUEL: THIS ENGINE IS CERTIFIED TO OPERATE ON UNLEADED GASOLINE.
IGNITION TIMING & IDLE MIXTURE
zzz
J
IN
:
TYPE
z.zz~z.zz
EX
:
z.zz~z.zz
zzzz
~
zzzz
AT NO LOAD
SESAE 10W-30
EMISSIONS COMPLIANCE PERIOD:CATEGORY A (EPA)
WARNING
READ THE OWNER‘S MANUAL AND ALL LABELS BEFORE OPERATING.
q
q
AVERTISSEMENT
8
ONLY OPERATE IN WELL-VENTILATED AREA.
EXHAUST GAS CONTAINS POISONOUS CARBON MONOXIDE.
CHECK FOR SPILLED FUEL OR FUEL LEAKS.
STOP ENGINE BEFORE REFUELING.
DO NOT OPERATE NEAR FLAMMABLE MATERIALS.
ELECTROCUTION CAN OCCUR IF GENERATOR IS USED IN RAIN,
SNOW, OR NEAR WATER. KEEP THIS UNIT DRY AT ALL TIMES.
8
8
8
8
8
MACHINE AU SEC EN TOUTES CIRCONSTANCES.
7NJ-24162-10
8
8
8
8
8
8
LISEZ LE MODE D‘EMPLOI ET TOUTES LES ETIQUETTES AVANT DE
FAIRE FONCTIONNER LA MACHINE.
FAITES FONCTIONNER UNIQUEMENT DANS DES LIEUX BIEN AERES.
LES GAZ D‘ECHAPPEMENT CONTIENNENT DU MONOXYDE DE CARBONE.
VERIFIEZ SI DU CARBURANT A ETE RENVERSE DU S‘IL FUIT.
ARRETEZ LE MOTEUR AVANT DE FAIRE LE PLEIN DE CARBURANT.
N‘UTILISEZ PAS A PROXIMITE DE MATERIAUX INFLAMMABLES.
IL Y A RISQUE D‘ELECTROCUTION SI LE GENERATEUR FONCTIONNE
SOUS LA PLUIE, DANS LA NEIGE, OU PRES DE L‘EAU. GARDEZ LA
MACHINE AU SEC EN TOUTES CIRCONSTANCES.
4
0
2
4
6
8
10
ENGINE AIR INDEX
(
California onl
y
)
LEAST CLEAN
MOST CLEAN
NOTE
:
THE LOWER THE AIR INDEX, THE LESS THE POLLUTION
FOR THE FOLLOWING USE:
THIS ENGINE IS CERTIFIED TO BE EMISSION COMPLIANT
MODERATE
INTERMEDIATE
EXTENDED
CHECK OWNERS MANUAL FOR FURTHER DETAILS
THIS LABEL TO BE REMOVED BY TH E ULTIMATE PURCHASER ONLY!
AE00062
LOCATION OF IMPORTANT LABELS
(For EF4000DE/YG4000D)
Please read the following labels carefully before operating this machine.
NOTE:
Maintain or replace safety and instruction labels, as
necessary.
12
3
5
6
– 4 –
q
e
r
t
792-027a
q
e
w
t
792-028b
WARNING
Electrocution Or property damage
can occur: Do not connect this
generator to any building ’s electrical
system unless an isolation switch
has been installed by a licensed electrician. Refer to the owner’s manual.
HOT EXHAUST
IMPORTANT ENGINE INFORMATION
ENGINE FAMILY :
zzzzzzzzzzzz
E M
REFER TO OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS.
THIS ENGINE MEETS
zzzz-zzzz
CALIFORNIA EMISSION REGULATIONS FOR SMALL OFF-ROAD ENGINES.
THIS ENGINE CONFORMS TO PHASE 2 U.S.EPA REGULATIONS FOR SMALL NONROAD ENGINES.
YAMAHA MOTOR CO. LTD
zzz-2179R-zz
DISPLACEMENT
:
VALVE LASH (A)
rpm
NO OTHER ADJUSTMENTS NEEDED.
ENGINE OIL
:
IDLE SPEED
:
FUEL: THIS ENGINE IS CERTIFIED TO OPERATE ON UNLEADED GASOLINE.
IGNITION TIMING & IDLE MIXTURE
zzz
J
IN
:
TYPE
z.zz~z.zz
EX
:
z.zz~z.zz
zzzz
~
zzzz
AT NO LOAD
SESAE 10W-30
EMISSIONS COMPLIANCE PERIOD:CATEGORY A (EPA)
WARNING
READ THE OWNER‘S MANUAL AND ALL LABELS BEFORE OPERATING.
q
q
AVERTISSEMENT
8
ONLY OPERATE IN WELL-VENTILATED AREA.
EXHAUST GAS CONTAINS POISONOUS CARBON MONOXIDE.
CHECK FOR SPILLED FUEL OR FUEL LEAKS.
STOP ENGINE BEFORE REFUELING.
DO NOT OPERATE NEAR FLAMMABLE MATERIALS.
ELECTROCUTION CAN OCCUR IF GENERATOR IS USED IN RAIN,
SNOW, OR NEAR WATER. KEEP THIS UNIT DRY AT ALL TIMES.
8
8
8
8
8
MACHINE AU SEC EN TOUTES CIRCONSTANCES.
7NJ-24162-10
8
8
8
8
8
8
LISEZ LE MODE D‘EMPLOI ET TOUTES LES ETIQUETTES AVANT DE
FAIRE FONCTIONNER LA MACHINE.
FAITES FONCTIONNER UNIQUEMENT DANS DES LIEUX BIEN AERES.
LES GAZ D‘ECHAPPEMENT CONTIENNENT DU MONOXYDE DE CARBONE.
VERIFIEZ SI DU CARBURANT A ETE RENVERSE DU S‘IL FUIT.
ARRETEZ LE MOTEUR AVANT DE FAIRE LE PLEIN DE CARBURANT.
N‘UTILISEZ PAS A PROXIMITE DE MATERIAUX INFLAMMABLES.
IL Y A RISQUE D‘ELECTROCUTION SI LE GENERATEUR FONCTIONNE
SOUS LA PLUIE, DANS LA NEIGE, OU PRES DE L‘EAU. GARDEZ LA
MACHINE AU SEC EN TOUTES CIRCONSTANCES.
3
0
2
4
6
8
10
ENGINE AIR INDEX
(
California onl
y
)
LEAST CLEAN
MOST CLEAN
NOTE
:
THE LOWER THE AIR INDEX, THE LESS THE POLLUTION
FOR THE FOLLOWING USE:
THIS ENGINE IS CERTIFIED TO BE EMISSION COMPLIANT
MODERATE
INTERMEDIATE
EXTENDED
CHECK OWNERS MANUAL FOR FURTHER DETAILS
THIS LABEL TO BE REMOVED BY TH E ULTIMATE PURCHASER ONLY!
(For EF5200DE/EF6600DE/YG5200D/
YG6600D/YG6600DE)
12
4
5
– 5 –
741-002
741-003
741-005
AE00071
SAFETY INFORMATION
AE00072
EXHAUST FUMES ARE POISONOUS
9 Never operate the engine in a closed area or it
may cause unconsciousness and death within a
short time. Operate the engine in a well ventilated
area.
AE00075
FUEL IS HIGHLY FLAMMABLE AND POISONOUS
9 Always turn off the engine when refuelling.
9 Never refuel while smoking or in the vicinity of an
open flame.
9 Take care not to spill any fuel on the engine or
muffler when refuelling.
9 If you swallow any fuel, inhale fuel vapor, or allow
any to get in your eye(s), see your doctor immediately. If any fuel spills on your skin or clothing,
immediately wash with soap and water and
change your clothes.
9 When operating or transporting the machine, be
sure it is kept upright. If it tilts, fuel may leak from
the carburetor or fuel tank.
741-004
AE00843
ENGINE AND MUFFLER MAY BE HOT
9 Place the machine in a place where pedestrians
or children are not likely to touch the machine.
741- 006
9 Avoid placing any flammable materials near the
exhaust outlet during operation.
741-007
– 6 –
741-008a
a
741-009
741-062e
q
9 Keep the machine at least 1 m (3 ft) from buildings
or other equipment, or the engine may overheat.
a 1 m (3 ft)
9 Avoid operating the engine with a dust cover.
q
9 Be sure to carry the generator only by its carrying
handle(s).
1 Carrying handle(s) (shaded)
741-060
AE00083
ELECTRIC SHOCK PREVENTION
9 Never operate the engine in rain or snow.
741-010
9 Never touch the machine with wet hands or elec-
trical shock will occur.
741-011
A
9 Be sure to ground (earth) the generator.
NOTE:
Use ground (earth) lead of sufficient current capacity.
1 Lead diameter
– 7 –
741-040a
q
w
q
w
q
741-065
B
Ground (earth) Lead
Diameter:
0.12 mm (0.005 in)/ampere
EX;
10 Ampere → 1.2mm (0.05 in)
å EF4000DE/YG4000D
B EF5200DE/EF6600DE/YG5200D/YG6600D/YG6600DE
AE00088
CONNECTION NOTES
9 Avoid connecting the generator to commercial power out-
let.
9 Avoid connecting the generator in parallel with any other
generator.
1 Correct
2 Incorrect
AE00091
CONNECTION
w
Before the generator can be connected to a building’s electrical system, a licensed electrician must
install an isolation (transfer) switch in the building’s main fuse box. The switch is the connection
point for generator power and allows selection of
generator or main line power to the building. This
will prevent the generator from charging the main
power line (backfeeding) when the main power
supply has failed or has been turned off for line
repair. Backfeeding can electrocute or injure line
maintenance personnel. Also, generator and building electrical system damage can occur when normal operating power returns if unit is used without
an isolation switch.
AE00086
EXTENSION CORD NOTES
9 When using an extension cord, its total length
should not exceed
60 meters for cross section of 1.5 mm square
and
100 meters for cross section of 2.5 mm square.
9 This extension cord should be protected by a
tough flexible rubber sheath (IEC 245) or the
equivalent to withstand mechanical stresses.
– 8 –
EF4000DE
e
qwu
oi
r
!0
!2
!3
!3
t
y
!3!3
q
w
o
!2
!3
!3
i
793-064a
!3
t
!1
!3
e
!0
r
y
AE00101
CONTROL FUNCTION
AE00102
DESCRIPTION
(for EF4000DE/EF5200DE/EF6600DE)
1 Fuel tank
2 Fuel tank cap
3 Fuel cock
4 Air filter cover
5 Spark plug
6 Muffler
7 Ground (Earth) terminal
8 Oil filler cap
9 Oil drain plug
0 Recoil starter
q Voltage adjuster (for EF5200DE/EF6600DE)
w Fuel level gauge
e Carrying handles (shaded)
When the oil level falls below the lower level, the
engine stops automatically. Unless you refill with oil,
the engine will not start again.
NOTE:
If the engine stalls or does not start, turn the engine
switch to "ON" position and then pull the recoil starter.
If the oil warning light flickers for a few seconds, the
engine oil is insufficient. Add oil and restart.
A
w
q
e
AE00121
ENGINE SWITCH
The engine switch controls the ignition system.
17 “ON”
Ignition circuit is switched on.
The engine can be started.
763-119
B
25 “STOP”
Ignition circuit is switched off.
The engine will not run.
36 “START”
Starting circuit is switched on.
The starter motor starts.
å EF4000DE/EF5200DE/EF6600DE
∫ YG4000D/YG5200D/YG6600D/YG6600DE
cC
Take your hand off the switch immediately after
the engine starts.
AE00920
STARTER SWITCH (for YG6600DE)
763-011
The starter switch controls the following item.
Push:
Starting circuit is switched on.
Release:
Starting circuit is switched off.
cC
Take your hand off the switch immediately after
the engine starts.
– 13 –
q
w
763-124a
q
w
763-193a
q
w
q
w
AB
763-194d
q
w
w
q
763-195a
qq
qq
C-1C-2
D-1D-2
AE00863
AC SWITCH (N.F.B.)
The AC switch (Non-Fuse Breaker) turns off automatically when the load exceeds the generator rated output.
1I “ON”
23 “OFF”
å EF4000DE/YG4000D
∫ EF5200DE/EF6600DE/YG5200D/YG6600D/YG6600DE
C-1
Supplies AC 120V (EF4000DE/YG4000D)
C-2
Supplies AC 120V (EF5200DE/EF6600DE/YG5200D/
YG6600D/YG6600DE)
D-1
Supplies AC 120V and 240V (EF4000DE/YG4000D)
D-2
Supplies AC 120V and 240V (EF5200DE/EF6600DE/
YG5200D/YG6600D/YG6600DE)
cC
Reduce the load to the specified generator rated
output if the AC switch (N.F.B.) turns off. If it turns
off again, consult a Yamaha dealer.
AE00142
ECONOMY IDLE SWITCH
When the economy idle switch is turned to "ON", the
engine speed is automatically reduced to idle when
the generator load is reduced to 0.8 A or less. The
results are better fuel consumption and less noise.
120V
Y
W
120V
240V
G
X
1I “ON”
23 “OFF”
GR
NOTE:
The economy idle switch must be turned to "OFF" to
increase engine speed to rated rpm when:
- using a load of 0.8 A or less.
779-017
- supplying AC 120V only from W with X.
– 14 –
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.