Technical data ................................. 27
Declaration of Conformity ..............28
1340 – 5210– 1007
Mise au rebut ..................................25
Caractéristiques techniques ..........27
Déclaration de conformité ..............28
3
SSX 210
1
2
34
5
6
Deutsch
Überblick
Mit dem SSX 210 können Sie den Salzgehalt in elastisch-weichen Lebensmitteln wie etwa Wurst, Fleisch usw. und in
Flüssigkeiten messen. Hierzu ist ein
entsprechender Fühler mit vergoldeten
Elektroden angesteckt.
Elemente des Geräts:
1 ........... Anzeigefeld (LCD)
2 ........... Taste ON/HOLD (ein/aus)
3/4/5 ..... unbeschriftete Tasten
6 ........... Messfühler
Das Messverfahren
Das Gerät misst die elektrische Leitfähigkeit. Diese ist vor allem vom Salzgehalt des Materials abhängig. Jedoch
beeinflussen auch andere Stoffe die
elektrische Leitfähigkeit, beispielsweise
Essig. Sie erhalten daher bei einer Messung zum Beispiel in einer Wurstmasse
einen relativen Wert, der von der Rezeptur abhängig ist.
Diesen relativen Wert können Sie bei
künftigen Produktionen gleicher Ware
als Sollwert einsetzen.
In reinem Fett lässt sich kein Salzgehalt messen, da Fett im Gegensatz zu
Wasser ein Isolator ist. Aus diesem
Grund können Sie den Salzgehalt z.
B. bei Speck immer nur in den (wasserhaltigen) Magerteilen bestimmen.
Using the SSX 210 you can measure the
salt content in soft and elastic foods
such as sausage, meat etc. and also in
liquids. A probe with a gold plated
electrode is affixed to it for this purpose.
Device elements:
1 ........... Display field (LCD)
2 ........... ON/HOLD button
3/4/5 ..... unmarked keys
6 ........... MMeasuring probe
The measuring process
The device measures electrical conductivity This is dependent above all on the
salt content of the material. But other
materials also influence the electrical
conductivity, for example vinegar. What
you are given when you measure a
sausage mixture for example, is thus a
relative value that is dependent on the
recipe
You can use this relative value as a desired value or your future production to
ensure production of the same consistent quality of goods.
Vue d’ensamble
Grâce au SSX 210 vous pouvez mesurer
la teneur en sel d’aliments mous et élastiques tels que les saucisses, la viande,
etc. ainsi que de liquides. Pour ce faire,
l’appareil est équipé d’une sonde appropriée apposé munie d’électrodes dorées.
Composants de l’appareil :
1 ........... Affichange (LCD)
2 ........... Touche ON/HOLD (Activation/
désactivation)
3/4/5 ..... Touches vierges
6 ........... Sonde
La procédure de mesure
L’appareil mesure la conductibilité électrique.
Celle-ci dépend en grande partie de la teneur en sel du matériau. Cependant d’autres
éléments, tels que le vinaigre par exemple,
influent également sur la conductibilité électrique. Ainsi, lors de mesures effectuées sur
une chair à saucisse par exemple, vous obtenez une valeur relative dépendante de la
formulation.
Cette valeur relative peut servir de valeur théorique pour les mesures futures
effectuées sur des produits similaires.
It is not possible to measure the salt
content of pure fat, because unlike
water fat is an electrical insulator. For
this reason you can only determine the
salt content of e.g. bacon using the
lean parts (containing water).
1340 – 5210– 1007
Il est impossible de mesurer la teneur en
sel de la graisse pure. En effet, contrairement à l’eau, la graisse est un isolant. C’est
pourquoi la teneur en sel du lard par exemple ne peut être mesurée que dans les
parties maigres (parties aqueuses).
5
SSX 210
Deutsch
Sicherheitshinweise
Verwenden Sie das Gerät nicht in
explosionsgefährdeten Bereichen.
Lebensgefahr!
Bringen Sie das Gerät nicht in eine
Umgebung, die heißer ist als 60°C.
Explosionsgefahr der Lithium-Batterie!
Um Beschädigungen des Gerätes
und Messfehler zu vermeiden, beachten Sie außerdem bitte Folgendes:
- Schützen Sie das Gerätegehäuse vor
direktem Kontakt mit Wasser.
- Setzen Sie den Messfühler immer nur
bestimmungsgemäß ein.
Do not use the device in any area where there is a risk of explosions Danger
of death!
Do not use the device in an environment hotter than 60°C. Risk that the
lithium storage batteries will explode!
Please observe the following rules in
order to avoid damaging the device
and measurement errors:
- Protect the device housing from direct
contact with water.
- Always use the measuring probe according to the instructions.
Consignes de sécurité
N’utilisez pas l’appareil en atmosphère
explosible. Danger de mort !
N’exposez pas l’appareil à des températures supérieures à 60 C. Risque
d’explosion de la pile au lithium !
Pour éviter tout endommagement de
l’appareil ou toute erreur de mesure,
veuillez tenir compte des éléments
suivants :
- Protégez le boîtier de l’appareil de tout
contact direct avec l’eau.
- Utilisez la sonde conformément aux
dispositions uniquement.
1340 – 5210– 1007
7
SSX 210
Deutsch
Auspacken/
Lieferumfang
Überprüfen Sie nach dem Erhalt die Geräteverpackung und den Inhalt auf Unversehrtheit. Überprüfen Sie außerdem, ob der Inhalt der Geräteverpakkung Ihrer Bestellung entspricht.
Sollten Sie Grund zu einer Beanstandung haben, nehmen Sie bitte mit
uns Kontakt auf. Unsere Kontaktdaten finden Sie auf der UmschlagRückseite.
Check that the contents are in perfect
condition after receiving the device package. Also check that the contents of
the device package comply with your
order.
Please contact us if you have reason
to complain. You can find our contact
address on the rear of the package.
Déballage/
pièces livreées
Veuillez vérifier dès réception que
l’emballage et son contenu sont complets et intacts. Vérifiez également si le
contenu de l’emballage correspond bien
à votre commande.
En cas de réclamation, veuillez nous
contacter. Vous trouverez nos coordonnées au dos de la couverture.
1340 – 5210– 1007
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.