Xylem HandyLab 700 User Manual [en, de, es, fr]

0 (0)

GEBRAUCHSANLEITUNG

ORIGINALVERSION

OPERATING MANUAL

MODE D´EMPLOI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

HandyLab 700

Gebrauchsanleitung Originalversion...................................................................

Seite 5 ... 19

Wichtige Hinweise:

Die Gebrauchsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme des HandyLab 700 bitte sorgfältig lesen und beachten. Aus Sicherheitsgründen darf das HandyLab 700 ausschließlich nur für die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zwecke eingesetzt werden. Bitte beachten Sie auch die Gebrauchsanleitungen für die anzuschließenden Geräte.

Alle in dieser Gebrauchsanleitung enthaltenen Angaben sind zum Zeitpunkt der Drucklegung gültige Daten. Es können jedoch von SI Analytics sowohl aus technischen und kaufmännischen Gründen, als auch aus der Notwendigkeit heraus, gesetzliche Bestimmungen der verschiedenen Länder zu berücksichtigen, Ergänzungen am HandyLab 700 vorgenommen werden, ohne dass die beschriebenen Eigenschaften beeinflusst werden.

Operating Instructions .......................................................................................

Page 23 ... 37

Important notes: Before initial operation of the HandyLab 700, please read and observe carefully the operating instructions. For safety reasons the HandyLab 700 may only be used for the purposes described in these present operating instructions. Please also observe the operating instructions for the units to be connected.

All specifications in this instruction manual are guidance values which are valid at the time of printing. However, for technical or commercial reasons or in the necessity to comply with the statuary stipulations of various countries, SI Analytics may perform additions to the HandyLab 700 without changing the described properties.

Mode d’emploi...................................................................................................

Page 41 ... 55

Instructions importantes: Prière de lire et d’observer attentivement le mode d'emploi avant la première mise en marche du HandyLab 700. Pour des raisons de sécurité, le HandyLab 700 pourra être utilisé exclusivement pour les usages décrits dans ce présent mode d'emploi. Nous vous prions de respecter également les modes d'emploi pour les appareils à connecter.

Toutes les indications comprises dans ce mode d’emploi sont données à titre indicatif au moment de l'impression. Pour des raisons techniques et/ou commerciales ainsi qu'en raison des dispositions légales existantes dans les différents pays, SI Analytics se réserve le droit d'effectuer des suppléments concernant le HandyLab 700 pour séries de dilution qui n’influencent pas les caractéristiques décrits.

Manual de instrucciones .................................................................................

Página 59 ... 73

Instrucciones importantes: Primeramente, lean y observen atentamente el manual de instrucciones antes de la primera puesta en marcha de la HandyLab 700. Por razones de seguridad, la HandyLab 700 sólo debe

ser empleada para los objetivos descritos en este manual de instrucciones. Por favor, respeten las indicaciones descritas en los manuales de instrucciones de los equipos antes de conectarlos.

Todos los datos contenidos en este manual de instrucciones son datos orientativos que están en vigor en el momento de la impresión. Por motivos técnicos y / o comerciales, así como por la necesidad de respetar normas legales existentes en los diferentes países, SI Analytics puede efectuar modificaciones concernientes a la HandyLab 700 sin cambiar las características descritas.

Konformitätserklärung / Declaration of conformity /

Déclaration de conformité/ Declaración de conformidad .............

Seite / Page / Página .. 74

GEBRAUCHSANLEITUNG

ORIGINALVERSION

HandyLab 700

Grundlegendes

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

HandyLab 700 ist ein portables Messgerät und dient zur Bestimmung von pH-Werten.

Garantieerklärung

Wir übernehmen für das bezeichnete Gerät eine Garantie auf Fabrikationsfehler, die sich innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum herausstellen. Der Garantieanspruch erstreckt sich auf die Wiederherstellung der Funktionsbereitschaft, nicht jedoch auf die Geltendmachung weitergehender Schadensersatzansprüche. Bei unsachgemäßer Behandlung oder bei unzulässiger Öffnung des Geräts erlischt der Garantieanspruch.

Zur Feststellung der Garantiepflicht bitten wir Sie, uns das Gerät und den Kaufbeleg mit Kaufdatum frachtfrei bzw. postfrei einzusenden.

Urheberrechtlich geschützte Begriffe ®

Die folgenden Begriffe sind als Warenzeichen urheberrechtlich geschützt.

und werden zur Vereinfachung in der Betriebsanleitung ohne Auszeichnung aufgeführt:

MEMOSENS® (1)

® (2)

MemoSuite® (3)

Sensocheck® (3)

Sensoface® (3)

(1)ist eine eingetragene Wortmarke der Endress + Hauser Conducta GmbH + Co. KG, Gerlingen.

(2)ist eine eingetragene Wort-Bildmarke der Endress + Hauser Conducta GmbH + Co. KG, Gerlingen und der Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG, Berlin.

(3)ist eine eingetragene Wortmarke der Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG, Berlin.

Entsorgung

Die landesspezifischen gesetzlichen Vorschriften für die Entsorgung von „Elektro/Elektronik-Altgeräten” sind anzuwenden.

5

Inbetriebnahme

Achtung!

Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn einer der folgenden Punkte zutrifft:

sichtbare Beschädigung des Gerätes

Ausfall der elektrischen Funktion

längere Lagerung bei Temperaturen über 70 °C

schwere Transportbeanspruchungen

In diesem Fall ist eine fachgerechte Stückprüfung durchzuführen. Diese Prüfung sollte im Werk vorgenommen werden.

Einsetzen der Batterien

Mit vier Mignon-Batterien erreicht das HandyLab mehr als 1000 h Laufzeit.

Das Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes öffnen. Beim Einlegen der Batterien Polarität beachten (siehe Kennzeichnung im Batteriefach).

Batteriefachdeckel schließen und handfest zuschrauben.

Auf dem Display zeigt ein Batteriesymbol die Kapazität der Batterien an:

 

 

 

 

 

 

Symbol gefüllt

Batterien volle Kapazität

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symbol teilweise gefüllt

ausreichende Kapazität vorhanden

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symbol leer

keine ausreichende Kapazität vorhanden;

 

 

 

 

 

 

 

Kalibrieren möglich

 

 

 

 

 

 

Symbol blinkt

maximal noch 10 Betriebsstunden, Messen ist

 

 

 

 

 

 

 

noch möglich

 

 

 

 

 

 

 

Achtung! Unbedingt Batterien wechseln!

6

Inbetriebnahme

Sensor anschließen

Das HandyLab 700 besitzt mehrere Anschlüsse und kann eine Vielzahl unterschiedlicher Sensoren zur Messung verwenden.

Es darf immer nur ein Sensor an das Messgerät angeschlossen werden.

Den Anschluss von Memosens-Sensoren erkennt das Gerät automatisch und schaltet entsprechend um. Memosens wird im Display signalisiert.

Achtung!

Vergewissern Sie sich vor jeder Messung, dass tatsächlich ein Sensor am Messgerät angeschlossen ist!

Erläuterung:

Der analoge pH-Eingang des HandyLab ist als extrem hochohmiger Elektrometerverstärker ausgeführt. Wenn der Sensor nicht mediumberührt oder nicht angeschlossen ist, können elektrische Ladungen am Eingang beliebige, stabile pHoder mV-Werte erzeugen, die auf dem Display angezeigt werden.

Anschlüsse

a

b c

d

aM8, 4-polig für Memosens-Sensoren

bTemperaturfühler-GND

cTemperaturfühler

dpH-Buchse DIN 19 262

Memosens-Sensoren verfügen über eine Kabel-Kupplung, die es gestattet, die Sensoren komfortabel zu tauschen, während das Anschlusskabel am Gerät verbleibt.

Das Anschlusskabel wird an die Buchse a (M8, 4-polig für Memosens-Sensoren) angeschlossen.

7

Inbetriebnahme

Gerät einschalten

Nach dem Anschluss des Sensors kann das Gerät mit Hilfe der Taste on/off oder meas eingeschaltet werden.

Nach dem Einschalten mit der Taste on/off durchläuft das Gerät zunächst einen Selbsttest und zeigt anschließend die Kalibrierdaten und Einstellungen an, bevor es den Messmodus erreicht.

Nach dem Einschalten mit der Taste meas wird unmittelbar in den Messmodus geschaltet.

Je nach verwendeten Sensoren und konkreter Messaufgabe ergeben sich vor der ersten Messung die nachfolgenden Schritte zur Konfigurierung und Kalibrierung.

Piktogramme

Wichtige Hinweise auf den Gerätezustand:

 

 

 

 

 

 

Memosens-Sensor

Sensorzustand

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ladezustand

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Batterie

Messgröße

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Temperatur-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fehlermeldung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fühler (Sensor,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

separat oder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

manuell)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Datum

Uhrzeit

8

Inbetriebnahme

Tastatur

Die Tasten der Folientastatur besitzen einen deutlichen Druckpunkt.

Sie haben folgende Funktionen:

on/off

Einschalten des Gerätes mit

 

Anzeige der Geräteund

 

Kalibrierdaten

 

(siehe Inbetriebnahme)

meas

Einschalten des Gerätes /

 

Messmodus aufrufen

cal

Kalibrierung starten

set

Konfigurierung /

 

Bestätigungsfunktion

clock

Anzeige von Uhrzeit und

 

Datum, mit set Uhrzeit und

 

Datum einstellen

 

Wenn dieses Symbol im Dis-

 

play erscheint, kann mit den

 

Pfeiltasten navigiert werden.

9

Konfi gurieren

Konfi gurierung pH

Die Konfigurierung vor einer Messung sorgt für die Abstimmung zwischen verwendetem Sensor und gewünschtem Messverhalten. Außerdem gestattet sie die Auswahl des geeigneten Kalibrierverfahrens. Das nachfolgende Schema gibt einen Überblick. Fett gedruckte Einträge entsprechen den Liefereinstellungen.

Messung

 

set

 

 

 

 

 

 

Anzeige„Setup“

 

 

 

Auswahl mit Pfeiltasten, Bestätigung mit set

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Display 1

 

 

 

pH x.xx / pH x.xxx / mV / (°C nur bei pH analog)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Display 2

 

 

 

OFF / Datum + Uhrzeit / Datum / Uhrzeit

 

 

 

 

 

 

 

CAL Timer

 

 

 

OFF / 1 ... 99 Tage

 

 

 

CAL

 

 

 

AutoCal/Manual/DATA INPUT/(ISFET-Zero)/FREE CAL

 

 

CAL POINTS

 

 

 

1 / 2 / 3 / 1-2-3 (bei AutoCal, Manual, FREE CAL)

 

 

 

 

 

 

-01-

 

 

 

 

 

 

 

 

(De-

NIST Standard

1,679/4,006/6,865/9,180

 

 

 

 

 

 

fault)

 

 

 

 

 

 

 

 

-02-

NIST Technisch

1,68/4,00/7,00/10,01/12,46

 

 

BUFFER SET

 

 

 

-03-

SI Analytics

2,00/4,00/7,00/10,00

 

 

 

set

techn. Puffer

 

 

 

 

 

 

 

(AutoCal, FREE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-04-

Knick Calimat

2,00/4,00/7,00/9,00/12,00

 

 

 

 

 

 

 

CAL)

 

 

 

-05-

Mettler Toledo

2,00/4,01/7,00/9,21

 

 

 

 

 

 

-06-

HACH

4,01/7,00/10,01/12,00

 

 

 

 

 

 

-07-

Ciba (94)

2,06/4,00/7,00/10,00

 

 

 

 

 

 

-08-

Hamilton

2,00/4,01/7,00/10,01/12,00

 

 

 

 

 

 

-09-

Reagecon

2,00/4,00/7,00/9,00/12,00

 

 

 

 

 

 

-10-

DIN 19267

1,09/4,65/6,79/9,23/12,75

 

 

Auto OFF

 

 

 

OFF/ 0,1h / 1h / 6h / 12h

 

 

 

Temp Unit

 

 

 

°C / °F

 

 

 

 

Time Format

 

 

 

24h / 12h

 

 

 

 

Date Format

 

 

 

tt.mm.jj / mm.tt.jj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Default

 

 

 

NO / YES (Rücksetzen auf Liefereinstellungen)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wenn dieses Symbol im Menü erscheint, wählt man die Menüpunkte mit den Pfeiltasten – die Bestätigung der Auswahl erfolgt mit set.

10

Kalibrieren

Kalibrierung AutoCal

(Kalibrierung mit automatischer Puffererkennung)

Das Kalibrierverfahren wird in der Konfigurierung ausgewählt. Die Kalibrierung dient der Anpassung des jeweiligen Sensors an das Messgerät. Nur so ist gewährleistet, vergleichbare und reproduzierbare Messergebnisse zu erhalten.

Messung

 

cal

 

 

 

 

CAL

Kalibrierverfahren, Anzahl der Kalibrierpunkte und Puffer-

AutoCal

satz wurden in der Konfigurierung eingestellt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAL 1/2/3

Sensor in 1./2./3. Pufferlösung tauchen.

PRESS CAL

Reihenfolge der Puffer ist beliebig!

 

cal

 

 

 

 

 

 

pH-Wert, mV-Wert

 

und Temperatur

 

 

 

Je nach Anzahl der Kalibrierpunkte wiederholt sich der

 

 

 

 

unter CAL 1/2/3 beschriebene Vorgang.

mV-Wert blinkt bis zum Ende der Kalibrierung, dann nacheinander Anzeige von: CAL DATA

1/2/3 CAL POINTS ZERO POINT SLOPE

Anschließend automatischer Wechsel zur Messung

Hinweis! Ein Abbruch der Kalibrierung ist jederzeit durch meas möglich und wird mit„CAL ABORTED“ auf dem Display angezeigt. Ausnahme: Wenn„CAL

POINTS 1-2-3“ konfiguriert und der erste Kalibrierschritt abgeschlossen ist, wird die Kalibrierung in jedem Fall durchgeführt.

11

Kalibrieren

Kalibrierung DATA INPUT

(Kalibrierung durch Dateneingabe bekannter Sensorwerte)

Das Kalibrierverfahren wird in der Konfigurierung ausgewählt.

Messung

cal

CAL

DATA INPUT

ZERO POINT

Mit

Wert für den Nullpunkt auswählen.

 

 

 

 

 

cal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SLOPE

Mit

Wert für die Steilheit auswählen.

 

 

 

 

 

cal

 

 

 

 

 

Nacheinander werden die Kalibrierdaten angezeigt:

Datum und Uhrzeit

ZERO POINT

SLOPE

Anschließend automatischer Wechsel zur Messung.

Hinweis! Ein Abbruch der Kalibrierung ist jederzeit durch meas möglich.

12

Kalibrieren

Kalibrierung MANUAL

(Manuelle Kalibrierung)

Das Kalibrierverfahren wird in der Konfigurierung ausgewählt.

Messung

cal

CAL

MANUAL

CAL 1/2/3

PRESS CAL

cal

pH-Anzeige blinkt PRESS CAL

cal

mV-Anzeige blinkt

Anzahl der Kalibrierpunkte wurde in der Konfigurierung eingestellt.

Aus der Beschreibung des Puffers den temperaturrichtigen pH-Wert ermitteln und mit einstellen.

Je nach Anzahl der Kalibrierpunkte wiederholt sich der unter CAL 1/2/3 beschriebene Vorgang.

mV-Wert blinkt bis zum Ende der Kalibrierung, dann nacheinander Anzeige CAL DATA

1/2/3 CAL POINTS ZERO POINT SLOPE

Anschließend automatischer Wechsel zur Messung

Hinweis! Ein Abbruch der Kalibrierung ist jederzeit durch meas möglich und wird mit„CAL ABORTED“ auf dem Display angezeigt.

Ausnahme: Wenn„CAL POINTS 1-2-3“ konfiguriert und der erste Kalibrierschritt abgeschlossen ist, wird die Kalibrierung in jedem Fall durchgeführt.

13

Kalibrieren

Kalibrierung FREE CAL

(Freie Auswahl des Kalibrierverfahrens)

Die Kalibrierung„FREE CAL“ wird in der Konfigurierung ausgewählt.

Messung

cal

CAL

AutoCal blinkt

cal

Mitdas gewünschte Kalibrierverfahren auswählen (AutoCal, DATA INPUT oder MANUAL).

Führen Sie die gewählte Kalibrierung durch (siehe Kalibrierung AutoCal, DATA INPUT oder MANUAL).

14

Xylem HandyLab 700 User Manual

Fehlerund Gerätemeldungen

Das Messgerät zeigt Fehlermeldungen mit„ERROR …“ auf dem Display an. Hinweise auf den Sensorzustand werden durch das Symbol„Sensoface“ (freundlich, neutral, traurig) und ggf. einem zusätzlichen Hinweis („INFO …“) dargestellt.

Beispiel Fehlermeldung:

ERROR 8 (Gleiche Kalibriermedien)

Beispiel Meldung„Sensoface“: INFO 1 (Kalibriertimer abgelaufen)

Sensoface gibt Hinweise auf den Sensorzustand (Wartungsbedarf). Die Messeinrichtung ist aber noch in der Lage, die Messgröße zu ermitteln. Nach Abschluss einer Kalibrierung wird zur Bestätigung das entsprechende Sensoface (freundlich,

neutral, traurig) zusammen mit den Kalibrierdaten angezeigt. Sensoface ist sonst nur im Messbetrieb sichtbar.

Die wichtigsten Fehlermeldungen und Meldungen„Sensoface“ befinden sich auf der Innenseite der Schutzklappe. Diese und alle anderen Fehlermeldungen mit ihren jeweiligen Bedeutungen entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Tabellen.

15

Fehlerund Gerätemeldungen

Meldungen„Sensoface“

Das Symbol„Sensoface“ weist Sie wie folgt auf den Sensorzustand hin:

Sensoface bedeutet

Sensor ist in Ordnung

Sensor demnächst kalibrieren

Sensor kalibrieren oder austauschen

Zusätzlich wird bei den Symbolen„Sensoface neutral“ und„Sensoface traurig“ „INFO …“ auf dem Display angezeigt, um Ihnen einen Hinweis auf die Ursache der Verschlechterung des Sensors zu geben.

Sensoface

Hinweis

Ursache

 

INFO 1

Kalibriertimer

 

INFO 3

Sensocheck

 

INFO 5

Nullpunkt / Steilheit

 

INFO 6

Einstellzeit

 

INFO 7

ISFET: Arbeitspunkt (Asymmetriepotenzial)

 

INFO 8

ISFET: Leckstrom

 

INFO 9

ORP-Offset

16

17

Fehlerund Gerätemeldungen

Fehlermeldungen

Die folgenden Fehlermeldungen werden auf dem Display angezeigt.

Meldung

Ursache

Fehler beheben

 

 

 

blinkt

Batterie leer

Batterien austauschen

 

 

ERROR 1

Messbereich pH überschritten

 

ERROR 2

Messbereich ORP überschritten

Überprüfen Sie, ob die Messbedingungen

 

 

dem Messbereich entsprechen.

ERROR 3

Messbereich Temperatur über-

schritten

 

 

 

ERROR 4

Sensornullpunkt zu groß/klein

Sensor gründlich spülen und neu kalibrie-

ERROR 5

Sensorsteilheit zu groß/klein

ren. Ansonsten Sensor tauschen.

 

Kalibrierfehler:

Verwenden Sie Puffer mit anderem Nenn-

ERROR 8

wert, bevor Sie den nächsten Schritt der

Gleicher Puffer

 

Kalibrierung einleiten.

 

 

 

 

 

ERROR 9

Kalibrierfehler:

Stimmt der eingestellte Puffersatz mit

Unbekannter Puffer

dem verwendeten überein?

 

 

 

 

ERROR 10

Kalibriermedien vertauscht

Kalibrierung wiederholen.

 

 

 

 

Messwert instabil

Lassen Sie den Sensor so lange in der

ERROR 11

Flüssigkeit, bis die Temperatur stabil ist.

Driftkriterium nicht erreicht

 

Ansonsten Sensor tauschen.

 

 

 

 

 

ERROR 14

Uhrzeit und Datum ungültig

Datum und Zeit einstellen.

 

 

 

 

 

Neustart, auf Liefereinstellungen zurück-

ERROR 18

Konfiguration ungültig

setzen (Setup: DEFAULT YES), konfigurie-

ren und kalibrieren.

 

 

 

 

Ansonsten Gerät einschicken.

ERROR 19

Abgleichdaten defekt

Gerät defekt, einschicken.

ERROR 21

Sensorfehler (Memosens)

Funktionsfähigen Memosens-Sensor

anschließen.

 

 

Technische Daten

 

Memosens pH (auch ISFET)

Anschluss: Buchse M8 (4-polig) für Memosens-Laborkabel

 

 

 

Anzeigebereiche1)

-2,000 … +16,000 pH

 

 

 

 

 

 

-2000 … +2000 mV

 

 

 

 

 

 

-50 … +250 °C

 

 

 

Memosens Redox

Anschluss: Buchse M8 (4-polig) für Memosens-Laborkabel

 

 

 

Anzeigebereiche1)

-2000 … +2000 mV

 

 

 

 

 

 

-50 … +250 °C

 

 

 

 

Sensoranpassung*)

Redox-Kalibrierung (Nullpunktverschiebung)

 

 

 

zul. Kalibrierbereich

ΔmV (Offset) -700 … +700 mV

 

 

pH/mV (analog)

Anschluss

 

pH-Buchse DIN 19 262 (13/4

 

 

 

 

mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Messbereich pH

–2 … 16

 

 

 

 

Nachkommastellen*)

2 oder 3

 

 

 

 

Eingangswiderstand

1 x 1012 Ω (0 … 35 °C)

 

 

 

 

Eingangsstrom

1 x 10-12 A (bei RT, Verdopplung alle 10 K)

 

 

 

Messzyklus

 

ca. 1s

 

 

 

 

Betriebsmessabweichung2,3,4)

< 0,01 pH, TK < 0,001 pH/K

 

 

 

Messbereich mV

-1300 … +1300

 

 

 

 

Messzyklus

 

ca. 1s

 

 

 

 

Betriebsmessabweichung2,3,4)

< 0,1 % v. M. + 0,3 mV

TK < 0,03 mV/K

 

 

Temperatur

Anschluss: 2 x Ø 4 mm für integrierten oder separaten Temperaturfühler

 

 

 

Messbereiche

 

NTC 30 kΩ

–20 … +120 °C

 

 

 

 

 

Pt 1000

–40 … +250 °C

 

 

 

Messzyklus

 

ca. 1s

 

 

 

 

Betriebsmessabweichung2,3,4)

< 0,2 K (Tamb = 23 °C); TK < 25 ppm/K

 

 

pH-Kalibrierung

 

 

 

 

 

 

Betriebsarten*)

AutoCal

 

Kalibrierung mit automatischer Pufferfindung

 

 

 

MANUELL

 

Manuelle Kalibrierung mit Eingabe individueller

 

 

 

 

 

Pufferwerte

 

 

 

 

DATENEINGABE

Dateneingabe von Nullpunkt und Steilheit

 

 

AutoCal-Puffersätze*)

 

 

 

 

 

 

-01-

NIST Standard

1,679/4,006/6,865/9,180

 

 

 

(Default)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-02-

NIST Technisch

1,68/4,00/7,00/10,01/12,46

 

 

 

-03-

SI Analytics

2,00/4,00/7,00/10,00

 

 

 

techn. Puffer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-04-

Knick Calimat

2,00/4,00/7,00/9,00/12,00

 

 

 

-05-

Mettler Toledo

2,00/4,01/7,00/9,21

 

 

 

-06-

HACH

4,01/7,00/10,01/12,00

 

 

 

-07-

Ciba (94)

2,06/4,00/7,00/10,00

 

 

 

-08-

Hamilton

2,00/4,01/7,00/10,01/12,00

 

 

 

-09-

Reagecon

2,00/4,00/7,00/9,00/12,00

 

 

 

-10-

DIN 19267

1,09/4,65/6,79/9,23/12,75

 

 

zul. Kalibrierbereich

Nullpunkt

 

6 … 8 pH

 

 

 

 

Bei ISFET:

 

–750 … +750 mV Arbeitspunkt (Asymmetrie)

 

 

 

Steilheit

 

ca. 74 … 104 %

 

 

 

Kalibriertimer *)

Vorgabeintervall 1 … 99 Tage, abschaltbar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

Technische Daten

 

Anzeige - Bedienung

Sensoface

Liefert Hinweise über den Zustand des Sensors,

 

 

Auswertung von Nullpunkt/Steilheit, Einstellzeit,

 

 

Kalibrierintervall Zustandsanzeige (freundlich, neutral,

 

 

traurig).

 

Display

LCD STN 7-Segmentanzeige mit 3 Zeilen und Symbolen

 

Statusanzeigen

für Batteriezustand

 

 

 

Hinweise

Sanduhr

 

Tastatur

[on/off ], [cal], [meas], [set], [], [], [clock]

Diagnosefunktionen

Sensordaten (nur Memosens)

Hersteller, Sensortyp, Seriennummer, Betriebsdauer

 

Kalibrierdaten

Kalibrierdatum, Nullpunkt und Steilheit

 

Geräteselbsttest

automatischer Speichertest ( FLASH, EEPROM, RAM )

 

Gerätedaten

Gerätetyp, Softwareversion, Hardwareversion

Datenerhaltung

Parameter, Kalibrierdaten > 10 Jahre

Klima -

Umgebungstemperatur

–10 … +55 °C

Nennbetriebsbedingungen

Transport-/Lagertemperatur

–25 … +70 °C

 

Relative Feuchte

0 … 95 %, kurzzeitige Betauung zulässig

Energieversorgung

Hilfsenergie

Batterien 4x AA (Mignon) Alkaline oder Lithium

 

Betriebszeit

ca. 1000 h (Alkaline)

Gehäuse

Material

PA12 GF30 + TPE

 

Schutzart

IP66/67 mit Druckausgleich

 

Abmessungen

ca. (132 x 156 x 30) mm

 

Gewicht

ca. 500 g

Zulassungen - Püfzeichen - Gerätesicherheit

 

 

EMV

DIN EN 61326-1 (Allgemeine Anforderungen)

 

Störaussendung

Klasse B (Wohnbereich)

 

Störfestigkeit

Industriebereich

 

DIN EN 61326-2-3 (Besondere Anforderungen für Messumformer)

RoHS-Konformität

nach Richtlinie 2011/65/EU

 

 

*) parametrierbar

1)Messbereiche abhängig vom Memosens-Sensor

2)gemäß DIN EN 60746-1, bei Nennbetriebsbedingungen

3)± 1 Digit

4)zuzüglich Sensorfehler

19

OPERATING MANUAL

HandyLab 700

Basics

Approved/Intended Use

HandyLab 700 is a portable pH meter.

Guarantee

We provide guarantee for the device described for two years from the date of purchase. This guarantee covers manufacturing faults being discovered within the mentioned period of three years. Claim under guarantee covers only the restoration of functionality, not any further claim for damages or financial loss. Improper handling/use or illegitimate opening of the device results in loss of the guarantee rights.

To ascertain the guarantee liability, please return the instrument and proof of purchase together with the date of purchase freight paid or prepaid.

Registered trademarks

The following names are registered trademarks. For practical reasons they are shown without trademark symbol in this manual.

MEMOSENS® (1)

® (2)

MemoSuite® (3)

Sensocheck® (3)

Sensoface® (3)

(1)is a registered wordmark of Endress + Hauser GmbH & Co. KG, Gerlingen.

(2)is a registered word-/trademark of Endress + Hauser Conducta GmbH & Co. KG, Gerlingen and Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG, Berlin.

(3)is a registered wordmark of Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG, Berlin.

Disposal

Please observe the applicable local or national regulations concerning the disposal of “waste electrical and electronic equipment”.

23

Loading...
+ 53 hidden pages