21.1 Коды ошибок67
22 Обслуживание привода68
23 Запасные части привода68
24 Насосные головки 720R,
720RX, 720RE и 720REX 68
24.1 Что нужно и чего нельзя
делать с насосными головками 68
24.2 Головки 720R, 720RX,
720RE и 720REX. Информация
о технике безопасности69
24.3 Защитное отключение 69
24.4 Условия перекачивания
для всех головок 720 69
24.5 Насосные головки 720R и
720RE: управление потоком
рабочей среды69
25 Установка насосной головки70
25.1 Снятие и установка
насосной головки70
25.2 Снятие и установка
промежуточной головки71
26 Установка трубки72
26.1 Установка непрерывных
трубок для 720R и 720RX 72
26.2 Установка трубок с
элементами крепежа для
головок 720RE и 720REX74
27 Запасные детали головок:
модели с непрерывным трубками
720R и 720RX75
28 Запасные детали головок: модели
с элементами крепежа LoadSure
720RE и 720REX76
29 Запасные детали насосных
головок: ротор77
30 Расход насосов 720R и 720RE78
31 Трубки с элементами крепежа
LoadSure 720RE: коды изделий 79
32 Непрерывная трубка 720R:
коды изделий80
33 Торговые знаки80
34 Использование в оборудовании
для лечения больных:
предупреждение80
35 История публикаций80
36 Сертификат очистки81
Руководство пользователя Watson-Marlow 720UN и 720SN2
UN, SN
UN, SN
1 Декларация о соответствии
Данная декларация была выпущена для насосов Watson-Marlow 323 1
ноября 2007 года. При использовании в качестве отдельного устройства этот насос соответствует Директиве по механическому оборудованию 98/37/EC, Директиве по низковольтным устройствам 73/23/EC,
Директиве по электромагнитной совместимости 89/336/EC.
Данный насос включен в список электротехнической лаборатории ETL:
контрольный номер ETL 3050250. Сертификат CAN/CSA std C22.2 №
61010-1. Соответствует UL std 61010A-1.
2 Декларация о соответствии компонентов
При использовании в качестве компонента какого-либо оборудования либо совместном использовании с другим оборудованием данный насос нельзя вводить
в эксплуатацию до тех пор, пока для этого оборудования не будет выпущена декларация о соответствии с Директивой по механическому оборудованию 98/37/EC
BS EN 60204-1.
Предполагается, что приведенная в данном руководстве пользователя информация верна на момент публикации. Однако компания Watson-Marlow Limited не
несет ответственности за ошибки и упущения в данном руководстве. Watson-Marlow Bredel проводит политику постоянного совершенствования изделий и сохраняет за собой право изменять спецификации без предупреждения. Данное
руководство предназначено только для насоса, к которому оно прилагается.
Новые модели изделия могут отличаться от старых. Самые последние версии руководства вы можете найти на веб-сайте компании Watson-Marlow:
http://www.watson-marlow.ru
Руководство пользователя Watson-Marlow 720UN и 720SN3
UN, SN3 Пятилетняя гарантия
Моноблочные насосы серий 520, 620 и 720
Компания Watson-Marlow Limited (“Watson-Marlow”) дает гарантию на любые насосы, купленные после 1 января 2007 года, и гарантирует, что, в соответствии с приведенными
ниже условиями и исключениями, компания Watson-Marlow, ее дочерние компании или
авторизованные дистрибьюторы бесплатно отремонтируют или заменят любую деталь изделия, которая выйдет из строя в течение пяти лет со дня выпуска изделия. Гарантия
распространяется на материальные и производственные дефекты и не распространяется
на неисправности, возникшие в результате эксплуатации изделия каким-либо иным образом, нежели обычная эксплуатация, описанная в данном руководстве по использованию
насоса.
Компания Watson-Marlow не несет ответственности за любые убытки, ущерб или расходы,
прямо или косвенно связанные с эксплуатацией изделия либо возникшие в результате
его эксплуатации, включая ущерб, нанесенный другим изделиям, оборудованию, зданиям
и другой собственности, а также ущерб здоровью. Компания Watson-Marlow не несет ответственности за последующие убытки, включая, но не ограничиваясь упущенной выгодой, потерей времени, причинением неудобств, потей перекачиваемого насосом продукта,
а также производственными потерями. Данная гарантия не обязывает компанию WatsonMarlow возмещать расходы, связанные с демонтажом, монтажом, перевозкой, а также другие расходы, которые пользователь может понести в связи с гарантийными претензиями.
Ниже приведены условия и особые исключения, касающиеся данной гарантии:
Условия
l Изделия возвращаются в компанию Watson-Marlow или в один из ее авторизованных
сервисных центров заранее подготовленными, с уплаченной перевозкой.
l Любой ремонт или модификацию изделия выполняет компания Watson-Marlow Lim-
ited или ее авторизованный сервисный центр. В противном случае необходимо выраженное в явном виде разрешение компании Watson-Marlow.
l Гарантии, данные от имени компании Watson-Marlow любым лицом, включая пред-
ставителей компании Watson-Marlow, ее дочерних компаний или дистрибьюторов, не
соответствующие приведенным здесь гарантийным условиям, не являются для компании Watson-Marlow обязательными, если иное не подтверждено в письменном виде
директором или менеджером компании Watson-Marlow.
Исключения
l Гарантия не распространяется на ремонт и сервисное обслуживание, обусловленные
естественным износом деталей, а также отсутствием необходимого обслуживания
или выполнения его ненадлежащим образом.
l Все трубки и элементы крепежа считаются расходными материалами, и на них дан-
ная гарантия не распространяется.
l На изделия, которые, по мнению компании Watson-Marlow, использовались с нару-
шением норм эксплуатации или не по назначению, а также изделия, которые были
повреждены умышленно, случайно или в результате небрежного обращения, данная
гарантия не распространяется.
l Гарантия не распространяется на изделия, поврежденные в результате скачков элек-
тричества.
l Гарантия не распространяется на изделия, поврежденные химическими веществами.
l Гарантия не распространяется на ролики насосных головок.
l Если перекачивание происходит при давлении свыше 2 бар и скорости вращения
более 165 об/мин, на линейку насосных головок 620R гарантия не распространяется.
l Гарантия не распространяется на головки из линеек 313/314 и микрокассетные го-
ловки, а также на все последовательные головки 701. На них действует стандартная
однолетняя гарантия, которая дается на насосные головки. На привод, на который
они устанавливаются, действует описанная здесь пятилетняя гарантия.
l Гарантия не распространяется на дополнительные компоненты, такие как детекторы
утечки.
Руководство пользователя Watson-Marlow 720UN и 720SN4
UN, SN4 После распаковки насоса
Аккуратно распакуйте все компоненты. Не выбрасывайте упаковку до тех пор,
пока не убедитесь в том, что все компоненты в комплекте присутствуют и находятся в хорошем состоянии. Сверьтесь по спискам компонентов (приведен ниже).
Утилизация упаковочных материалов
Выбрасывать упаковочные материалы нужно по всем правилам, в соответствии
с нормами, принятыми в вашей стране. Особое внимание уделите ударопрочным
упаковкам из пенополистирола. Внешняя упаковка изготовлена из гофрированного картона, и ее можно отправить в переработку.
Осмотр
Убедитесь в том, что в комплекте присутствуют все компоненты. Осмотрите компоненты на предмет повреждений, полученных при перевозке. Если какой-либо
компонент отсутствует или поврежден, немедленно свяжитесь с представителем
Watson-Marlow.
Комплект поставки
Комплект поставки насосов моделей 720UN и 720SN:
l Насосный агрегат 720 с головкой 720R, 720RE, 720RX или 720REX (см. главу
8 Спецификации насосов)
l Встроенный Модуль 720N обеспечивает класс защиты IP66 (NEMA 4X).
Примечание: Насос поставляется с данным модулем установленным на корпусе насоса, для подключения внешнего управления, переключения селектора напряжения необходимо отсоединение модуля.
l Провод питания без штепсельной вилки
l Компьютерный компакт-диск с данной инструкцией по эксплуатации; при
отсутствии диска, мы можете скачать инструкцию с нашего сайта или обратиться к представителю компании Ватсон-Марлоу
l Руководство по быстрому запуску
Примечание: Некоторые модификации данного изделия включают другие компоненты. Сверьтесь по своему заказу на поставку.
Хранение
Это изделие может быть храниться продолжительный период времени. Однако
по окончании хранения нужно принять некоторые меры предосторожности, гарантирующие, что все компоненты будут работать правильно. Пользователю
нужно помнить, что в насосе находится батарея, которую можно хранить без использования в течение семи лет. Не рекомендуется долго хранить трубки для перистальтических насосов. Выполняйте рекомендации по хранению и следите за
сроком годности трубок, которые вы собираетесь использовать после долгого
хранения.
Руководство пользователя Watson-Marlow 720UN и 720SN5
UN, SN5 Информация, предоставляемая
при возврате насоса
Оборудование, которое подвергалось воздействию биологических жидкостей,
токсичных химикатов или иных веществ, представляющих опасность для здоровья человека, перед возвратом в компанию Watson-Marlow необходимо очистить.
К транспортной упаковке с внешней стороны должен быть прикреплен сертификат очистки, приведенный в конце этой инструкции по эксплуатации, или подписанное заявление. Этот сертификат необходим даже в том случае, если насос
вообще не использовался.
Если вы пользовались насосом, то вместе с заявлением о том, что оборудование
было очищено, вам следует указать жидкости, которые контактировали с насосом, и процедуру очистки.
Руководство пользователя Watson-Marlow 720UN и 720SN6
UN, SN6 Перистальтические насосы
Перистальтические насосы отличаются необыкновенной простотой. В них нет
клапанов, уплотнений, сальников, которые могли бы засоряться или ржаветь.
Рабочая среда соприкасается только с внутренней поверхностью трубки, что полностью устраняет опасность взаимного загрязнения насоса и рабочей среды. Перистальтические насосы могут работать всухую.
Как они работают
Гибкая трубка сжимается в дуге между роликом и треком, и в месте контакта образуется герметичное уплотнение. Ролик движется по трубке, и вместе с ним движется данное уплотнение. После того, как ролик проходит вперед, трубка
восстанавливает первоначальную форму, и в этом месте образуется частичный
вакуум, который заполняется рабочей средой со стороны входного отверстия.
Перед тем, как ролик достигнет конца трека, второй ролик сжимает трубку в его
начале, и между двумя точками сжатия образуется изолированная область, заполненная рабочей средой. Когда первый ролик уходит с трека, второй ролик
продолжает двигаться вперед, толкая рабочую среду к выходному отверстию. В
это же время позади второго ролика образуется новая область частичного вакуума, в которую через входное отверстие засасывается новая порция рабочей
среды.
Противотока и сифонирования не происходит, и, когда насос неактивен, он эффективно перекрывает трубку. Обратные клапаны при этом не нужны.
Принцип действия можно продемонстрировать, сжав мягкую трубку двумя пальцами и проведя ими вдоль трубки: жидкость будет выливаться из одного конца
трубки и засасываться в другой.
Подобным образом работают пищеварительные органы животных.
Где применяются перистальтические насосы
Перистальтические насосы идеально подходят для перекачивания большинства
жидкостей, включая вязкие, чувствительные к сдвигу, едкие и абразивные жидкости, а также жидкости, содержащие взвешенные частицы. Они особенно полезны для перекачивания жидкостей в системах с высокими требованиями к
гигиене.
Перистальтические насосы относятся к насосам объемного типа. Они очень хорошо подходят для измерения, дозирования и распределения жидкостей. Эти насосы просты в установке и эксплуатации, а их обслуживание требует совсем
небольших затрат.
Руководство пользователя Watson-Marlow 720UN и 720SN7
UN, SN7 Безопасность
В целях безопасности насосом и выбранными трубками могут пользоваться
только компетентные работники, прошедшие специальное обучение, прочитавшие и понявшие данное руководство и осознающие все опасности, связанные с
использованием насоса. Если насос используется иначе, чем предусмотрено компанией Watson-Marlow Ltd, защитная система насоса может быть нарушена.
Этот символ на корпусе насоса и в данном
руководстве означает: Внимание, обратитесь к
прилагаемым к насосу документам.
Этот символ на корпусе насоса и в данном
руководстве означает: не прикасайтесь пальцами к
движущимся частям насоса.
Этот символ на корпусе насоса и в данном
руководстве означает: Утилизация этого продукта
должна выполняться в соответствии с Директивой ЕС
об отходах электрического и электронного
оборудования (WEEE).
Фундаментальные работы, связанные с
подъемом, транспортировкой, монтажом,
запуском, обслуживанием и ремонтом могут
выполнять только квалифицированные специалисты. На
время выполнения таких работ устройство должно быть
отключено от источника питания. Двигатель должен быть
защищен от случайного запуска.
На задней стенке насоса в центре панели
включателя имеется специальное гнездо, в
котором находится плавкий предохранитель
типа T2,5A H 250В. Этот предохранитель пользователь может
заменить самостоятельно. Предохранитель имеется также на
интерфейсной карте; он через пять секунд возвращается в
исходное состояние. Внутри насоса нет обслуживаемых
пользователем предохранителей и других деталей.
Руководство пользователя Watson-Marlow 720UN и 720SN8
Внутри насосной головки имеются движущиеся детали. Перед тем как
открыть блокируемый щиток насосной головки, проследите за выполне-
нием следующих правил техники безопасности.
l Убедитесь в том, что насос отключен от сети питания.
l Убедитесь в том, что в трубопроводе нет повышенного давления.
l Если испорчена трубка, убедитесь в том, что вся жидкость из насосной го-
ловки слита в соответствующий сосуд, контейнер или в дренажную систему.
l Если насос перекачивает опасные жидкости, то при работе нужно носить за-
щитную одежду и очки для защиты глаз.
l Первичная защита оператора от вращающихся частей насоса обеспечива-
ется треком насосной головки. Читайте раздел 24 данного руководства, посвященный насосной головке.
l Дополнительная защита оператора от вращающихся частей насоса обес-
печивается его автоматическим отключением при открытии трека в рабочем
состоянии.
Данное изделие не соответствует директиве ATEX, и
его нельзя использовать во взрывоопасных атмосферах.
Для того, чтобы работать и обслуживать насос было проще, он должен быть соответствующим образом размещен. Вокруг насоса не должно быть предметов, затрудняющих или блокирующих доступ. Нельзя подсоединять к приводу
устройства, не протестированные и не утвержденные компанией Watson-Marlow.
Это может привести к травмам и порче имущества, за которые производитель насоса не несет ответственности.
Если насос перекачивает опасные жидкости, для защиты здоровья сотрудников
необходимо выполнять процедуры безопасности, предусмотренные для работы с
данной жидкостью и данной системой.
Внешняя поверхность насоса во время работы может нагреваться. Не прикасайтесь к корпусу работающего насоса. Перед обслуживанием насоса подождите,
пока он остынет. Привод можно запускать только в том случае, если насосная
головка установлена.
Подъем
Устройство весит более 18кг (точный вес зависит от модели и от того, какая насосная головка установлена — см. главу 8 Спецификации насосов). Подъем
устройства следует выполнять в соответствии со стандартными нормам безопасности и гигиены труда.
Руководство пользователя Watson-Marlow 720UN и 720SN9
UN, SN
8 Спецификации насосов
На задней панели насоса имеется его паспортная табличка. На ней приведены
сведения об изготовителе и его контактная информация, идентификационный
номер изделия, его серийный номер и сведения о модели.
Изготовитель
Сведения о дистрибьюторе
Эта же информация приводится на задней панели привода, которую можно увидеть, сняв модуль 720N. Число разъемов зависит от модели.
Изготовитель
Сведения о дистрибьюторе
Серийный номер
Модель и
Идентификатор изделия
Серийный номер, модель и
идентификатор изделия
Руководство пользователя Watson-Marlow 720UN и 720SN10
UNМодель 720UN, IP66 NEMA 4X
Управление этим насосом осуществляется вручную или с дистанционного устройства. Основные функции:
Ручное управление
Регулировка скорости; запуск и остановка; изменение направления; масштабирование с клавиатуры; клавиша “max” для быстрой заливки перед пуском.
Дистанционное управление
Насосом можно управлять дистанционно при помощи замыкания контакта
или сигнала логического ввода.
Аналоговое управление
Скорость насоса можно контролировать при помощи аналогового сигнала в
диапазонах 0-10В, 1-5В или 4-20мА.
Выходы
Обратную связь со скоростью насоса обеспечивает выходной сигнал 0-10В
или 0-768Гц. Имеется четыре релейных выхода, которые можно конфигурировать программно, настраивая на различные параметры насоса.
MemoDose
Неизменное дозирование. В памяти сохраняется количество импульсов от
двигателя. Это количество повторяется каждый раз при нажатии кнопки
START, что позволяет производить дозирование заданного объема одним
нажатием.
Калибровка
Используется тот же счетчик импульсов, что и в функции MemoDose. Для
калибровки расхода насоса вводится значение объема перекаченной среды.
Для этого можно воспользоваться мерной посудой или весами.
SN
Предохранительный выключатель
Первичная защита оператора от вращающихся частей насоса обеспечивается треком насосной головки. Дополнительная защиа оператора от вращающихся частей насоса обеспечивается тем, что трек насосной головки
включается только по индикатору.
Модель 720SN, IP66 NEMA 4X
Управление этим насосом осуществляется только вручную. Разъемов для внешнего управления у насоса нет. Управление всеми функциями насоса ведется с
клавиатуры. Основные функции:
Ручное управление
Регулировка скорости; запуск и остановка; изменение направления; клавиша “max” для быстрой заливки перед пуском.
MemoDose
Неизменное дозирование. В памяти сохраняется количество импульсов от
двигателя. Это количество повторяется каждый раз при нажатии кнопки
START, что позволяет производить дозирование заданного объема одним
нажатием.
Калибровка
Используется тот же счетчик импульсов, что и в функции MemoDose. Для
калибровки расхода насоса вводится значение объема перекаченной среды.
Для этого можно воспользоваться мерной посудой или весами.
Предохранительный выключатель
Первичная защита оператора от вращающихся частей насоса обеспечивается треком насосной головки. Дополнительная защиа оператора от вращающихся частей насоса обеспечивается тем, что трек насосной головки
включается только по индикатору.
Руководство пользователя Watson-Marlow 720UN и 720SN11
UN, SN
Определения класса IP (защита от проникновения загрязнений)
и NEMA
1-я цифра2-я цифра
Защита от проникновения твердых предметов диаметром более
2.5мм. Инструменты,
3
провода и другие
предметы толщиной
более 2.5 мм не могут
попасть внутрь
устройства
Защита от вредного
осажденя пыли.
Проникновение пыли не
предотвращается
полностью, но пыль не
проникает в устройство
5
в количестве,
достаточном, чтобы
помешать нормальной
работе оборудования.
Полная защита от
контакта.
Защита от
проникновения пыли
6
(пыленепоницаемость).
Полня защита от
контакта.
IP
Защита от
вертикально
падающих капель
1
воды. Работа
устройства не
нарушается.
Защита от
направленных с
любой стороны на
оборудование
5
водяных струй
(закрытый корпус).
Водяные струи не
нарушают работу
устройства.
Защта от морских
волн и сильных
водяных струй.
Вода не должна
проникать в
6
оборудоваие
(закрытый корпус)
в количестве,
способно причинть
вред (заливка).
NEMA
Использование в
помещениях, защита от
2
ограничнного
количества падающей
сверху воды и грязи.
Использование в
помещениях, защита от
пыли, падающей сврху
12
грязи и капель воды (не
относится к едким
жидкостям)
Использование в
помещениях, защита от
13
пыли и струй воды,
топлива и неедких
охлаждающих веществ.
Использование в
помещениях и на
улице*, защита от
заливки водой,
разносимой ветром
пыли и дождя, воды из
4X
шлангов; образование
льда на корпусе не
может причинить вред.
(устойчивость к
коррозии: струи
соленой воды в течение
200 часов).
* Моноблочные насосы 720N имеют класс защиты по NEMA 4X (использование в
помещениях).
Вес устройства
Только привод+ 720R, 720RE+ 720RX, 720REX
IP66 NEMA 4X18.5кг25кг31.5кг
Руководство пользователя Watson-Marlow 720UN и 720SN12
Диапазон рабочих температурот 5C до 40C
Диапазон температур храненияот -40C до 70C
Максимальная высота2000м над уровнем моря
Относительная влажность (с
конденсацией) (720DuN)
ВесСМ. таблицу на предыдущей странице
Шум<85дб(A) на расстоянии 1м
Максимальное пиковое давление†
* Защита от продолжительного воздействия ультрафиолета.
† Для всех материалов для изготовления трубок, включая STA-PURE.
10% - 100%
2 бара
Руководство пользователя Watson-Marlow 720UN и 720SN13
Стандарты
Согласованные стандарты ЕС
Прочие
стандарты
Безопасность машин. Электрооборудование машин:
BS EN 60204-1
Требования безопасности к электрическому оборудованию
для измерения, контроля и использования в лаборатории:
BS EN 61010-1, включая A2 Категория 2, Степень ащиты от
загрязнений 2
Степени защиты, обеспечиваемой оболочками (код IP):
BS EN 60529, поправки 1 и2
Кондуктивное излучение:
BS EN 55011 A1 и A2 Класс A, по BS EN 61000-6-4
Излучение:
BS EN 55011 A1 и A2 Class A, по BS EN 61000-6-4
Электростатический разряд: BS EN 61000-4-2 A1 и A2
Устойчивость к радиоизлучению:
BS EN 61000-4-3 A1 и A2, по BS EN 61000-6-2
Кратковременные электрические броски:
BS EN 61000-4-4 A1 и A2, Уровень 3 (2кВ),
по BS EN 61000-6-2
Испытание на невосприимчивость к выбросу напряжения:
BS EN 61000-4-5 A1 и A2, по BS EN 61000-6-2
Устойчивость к кондуктивному радиоизлучению:
BS EN 61000-4-6, по BS EN 61000-6-2
Провалы и кратковременные исчезновения напряжния:
BS EN 61000-4-11, по BS EN 61000-6-2
Гармоники линий электросети: BS EN 61000-3-2, Ред.2
Безопасность машин и механизмов. Основные положения и
общие принципы конструирования: BS EN 292-1 и BS EN
292-2
Насосы и насосные установки для жидкостей. Общие требо-
вания безопасности: BS EN 809
UL 61010A-1
CAN/CSA-C22.2 No 61010-1
Кондуктивные излучения FCC 47CFR, Часть 15.107
Излучение FCC 47CFR, Часть 15
NEMA 4X по NEMA 250 (использование в помещениях) только
для изделий класса IP66
Руководство пользователя Watson-Marlow 720UN и 720SN14
8.1 Размеры
242mm
86mm180mm
346mm
65mm
164mm
186mm
508mm
160mm
305mm
280mm
221mm
61mm
150mm
658mm
1
Руководство пользователя Watson-Marlow 720UN и 720SN15
Вес устройств
Только привод+ 720R, 720RE+ 720RX, 720REX
IP66 NEMA 4X18.5кг25кг31.5кг
UN, SN9 Надлежащая практика установки
насосов
9.1 Общие рекомендации
Положение
В правильно спроектированной системе трубка служит дольше. Насос нужно
устанавливать на плоской жесткой горизонтальной поверхности, не испытывающей слишком сильных вибраций. Через насос должен свободно протекать воздух
- это позволит охлаждать насос. Следите за тем, чтобы температура окружающей среды в месте установки насоса не превышала 40C.
Насосы серии 720 нельзя устанавливать друг на друга. Однако допускается установка другого оборудования на верхней поверхости насоса 720 (при условии,
что температура окружающей среды не превышает 40С).
Аварийное отключение
Вилка кабеля питания насоса должна представлять собой разъединяющее
устройство (для изоляции привода мотора от сети питания в экстренном случае).
Нельзя устанавливать насос так, чтобы вилку питания было трудно вынуть из розетки. Насос всегда можно остановить клавишей STOP. Однако рекомендуется в
линии питания насоса устанавливать соответствующее местное разъединительное устройство.
Клапаны
Перистальтические насосы автоматически блокируют обратный поток среды. Во
входном и выходном каналах клапаны не нужны. Клапаны в технологических
процессах должны открываться до того, как насос начнет работать. Пользователям рекомендуется устанавливать между насосом и выходным каналом устройство для уменьшения давления, чтобы защитить систему от повреждений,
которые могут случиться, если насос начнет работать при закрытом клапане на
нагнетательной линии насоса.
Насос можно устанавливать так, чтобы ротор вращался по либо против часовой
стрелки - как вам удобно.
Материалы трубок: рекомендации по прокладке
Новые трубки из Sta-Pure и Marprene плохо сжимаются. Если вы используете
трубки из этих материалов, первые 30 секунд насос должен работать со скоростью 10 об/мин или выше. Если насос будет вращаться медленнее, система безопасости, встроенная в программу привода мотора, может остановить насос и
вывести на экран ошибку превышения силы тока.
Соединительные трубки
При использовании трубок с элементами крепежа в насосных головках 720RE или
720REX следите за тем, чтобы соединительная трубка при приближении к насосной головке с обеих сторон поднималась вверх на отрезке длиной не менее 600
мм. Это позволит ползункам, удерживающим трубочный элемент на месте, найти
оптимальное положение. Если этого не сделать, элемент может раньше времени
выйти из строя.
Руководство пользователя Watson-Marlow 720UN и 720SN16
9.2 Что нужно и чего нельзя делать
Нельзя устанавливать насос в условиях ограниченного пространства, где не
будет достаточного потока воздуха вокруг него.
Нужно следить за тем, чтобы при установке водонепроницаемого модуля 720N
уплотнения были не повреждены и находились в установленных местах. Следите
за тем, чтобы отверстия для кабельных сальников были должным образом закупорены, чтобы оборудование соответствовало требованиям IP66 / NEMA 4X.
Нельзя связывать вместе повода управления и кабели питания.
Нужно, чтобы нагнетающая и всасывающая трубки были как можно короче (но
не короче 1 метра) и располагались как можно более прямо. Трубки должны изгибаться по большому радиусу (не менее чем в четыре раза больше диаметра
трубки). Следите за тем, чтобы соединительные трубки и штуцеры были рассчитаны на ожидаемое давление в трубопроводе. Старайтесь не уменьшать сечение
трубопроводов относительно трубки насосной головки, особенно со стороны всасывания. При работе с вязкими средами используйте трубки диаметром в несколько раз больше диаметра насоса. Установленные в трубопроводе клапаны
(они обычно не нужны) не должны ограничивать поток. Все клапаны, расположенные на линии потока, при работе насоса должны быть открыты.
Вам нужно следить за тем, чтобы при использовании длинных трубок (длиной
более 1 метра) к входному и выходному отверстиям насоса были подсоединены
участки трубки с гладкой внутренней поверхностью. Это позволит свести к минимуму импульсные потери и пульсацию в трубопроводе. Это особенно важно
при работе с вязкими жидкостями и при подключении системы к жестким трубопроводам.
Нужно, чтобы насос, по возможности, был установлен на том же уровне, что и
перекачиваемая жидкость, или чуть ниже. Это гарантирует залив всасыванием и
позволяет добиться максимальной эффективности перекачивания.
Нужно, чтобы трек насосной головки и все движущиеся детали были чистыми,
без загрязнений и мусора.
Нужно, чтобы вязкие среды перекачивались на малой скорости.
После замены трубки, рабочей среды или соединительных элементов всегда
нужно заново выполнить калибровку насоса. Кроме того, для поддержания точности рекомендуется периодически выполнять калибровку насоса.
Модели IP66 / NEMA 4X можно поливать водой, но их нельзя погружать в воду.
Не допускайте продолжительного воздействия ультрафиолетового излучения на
эти модели.
При использовании непрерывных трубок из Marprene или Bioprene заново натяните трубку после 30 минут работы.
Выбор трубки: При выборе трубки следует руководствоваться таблицей хими-
ческой совместимости, опубликованной компанией Watson-Marlow. Если у вас
есть сомнения относительно совместимости материала трубки и рабочей жидкости, закажите у компании Watson-Marlow образец для проведения испытаний на
погружение.
Нельзя запускать насос, не установив в насосную головку трубку или элемент.
При изменении направления ротор продолжает вращение, пытаясь изменить направление, и программа сообщает об ошибке.
Руководство пользователя Watson-Marlow 720UN и 720SN17
UN, SN
10 Подключение изделия к источнику питания
Оборудование должно быть подключено к хорошо регулируемому источнику питания, а кабельные разъемы должны удовлетворять требованиям максимальной
устойчивости к шумам. Не рекомендуется устанавливать приводы вдоль “шумных”
электрических линий, таких как трехфазные контакторы и индуктивные нагреватели, не уделив особого внимания шумам, возникающим в линиях электропитания.
Селектор напряжения находится на переключательном щитке в задней части на-
соса, защищенном от воды модулем 720N. Чтобы добраться до переключательного щитка, нужно снять
этот модуль. См. главу 19.1 Снятие и установка мо-дуля 720N. Установите селектор напряжения на
230В (200-240В, 50/60Гц). Перед подключением насоса к электросети всегда проверяйте, в каком положениеустановленселекторнапряжения.
Оборудование должно быть надежно подключено к
заземленной однофазной сети электропитания. Для
соответствия стандартам безопасности вилка питания должна быть отсоединяемой (не фиксированной).
Если в вашей электросети
слишком сильны электрические
шумы, мы рекомендуем
использовать стандартные
серийно выпускаемые системы
подавления скачков напряжения питания.
Кабель питания: В комплект поставки насоса входит кабельный сальник и силовой
кабель длиной около 2.8м. Европейский кабель, соответствующий гармонизированной норме H05RN-F3G0.75, используется с нашим сальником (номер детали SL0128),
подходящим для кабелей, внешний диаметр которых сотавляет 4-7мм.
Кабели питания для насосов, соответствущих спецификации NEMA 4X, оборудуются
стандартнми вилками питания. Насосы, сооветствующие спецификации IP66, поставляются без штепсельной вилки. Подключение должен выполнять квалифицированный электрик.
Кодировка проводов
В ЕвропеВ Северной Америке
линиякоричневыйчерный
нейтральсинийбелый
землязелено-желтыйзеленый
Руководство пользователя Watson-Marlow 720UN и 720SN18
При установленном модуле 720N селектор напряжения не виден. Не включайте насос, не убедившись в
том, что селектор установлен в соответствии с вашей
сисемой питания. Для этого нужно снять модуль, по-
смотреть на положение селектора и поставить модуль на
место. См. главу 19.1 Снятие и установка модуля 720N.
Если кабель питания не соответствует вашей системе, его можно заменить. В
таком случае свяжитесь с ближайшим сервисным центром Watson-Marlow Bredel.
замедленного действия, тип T5A H
250В 20мм, устанавливается в специальном гнезде в центре переключательного щитка на задней панели
насоса.
Прерывание подачи питания: Данный насос обладает функцией автоматического перезапуска. Когда эта
функция активна, насос после прерывания подачи питания автоматически
возвращается в рабочее состояние.
См. главу 14.7 Автоматический пере-запуск.
UN, SN
Циклы запуска и остановки: Нельзя включать/выключать питание более
100
раз за час (как вручную, так и с помощью функции автоматического
перезапуска). В случаях, когда необходим частый перезапуск оборудования, мы рекомендуем использовать дистанционное управление.
11 Перечень проверок при запуске
Примечание: См. также главу 26 Установка трубки.
l Убедитесь в том, что соединения между трубкой насоса и подводящей и отводящей
трубками выполнены правильно.
l Убедитесь в том, что система должным образом подключена к соответствующему
источнику питания.
l Убедитесь в том, что, выполены рекомедации, приведенные в главе 9 Надлежа-
щая практика установки насосов.
Руководство пользователя Watson-Marlow 720UN и 720SN19
UN, SN12 Первое включение насоса
Примечание: В руководстве жирный шрифт используется для выделения ак-
тивных опций на экранах меню: “English” - на первом экране. Активная опция
на экране насоса выделяется белым шрифтом на черном фоне.
l Включите питание тумблером на задней панели насоса. Насос выполнит на-
чальное тестирование, чтобы подтвердить правильность работы памяти и
другого оборудования. При обнаружении неисправности на экране появляется код ошибки. См. главу 21.1 Коды ошибок.
l На экране появится меню выбора языка. Клавишами ВВЕРХ и ВНИЗ выбе-
рите нужный язык. Нажмите клавишу STOP (СТОП), чтобы подтвердить
выбор.
l Далее предполагается, что вы выбрали английский язык (English).
l После того как вы выбрали язык, это меню появляться на экране не будет, и
вся дальнейшая информация будет выводиться на выбранном вами языке.
(Ниже описано, как можно изменить язык. См. главу 16.3 Изменение вы-бранного языка.)
l На дисплее на четыре секунды появится экран запуска Watson-Marlow,
после чего на четыре секунды появится экран предупреждения (как на приведенном примере), а затем - главный экран ручного режима управления.
l Символ вращения на дисплее обозначает вращение по часовой стрелке.
Скорость вращения по умолчанию составляет 300 об/мин, но можно увеличить ее д 360 об/мин (см. главу 16.7 Установка максимально допустимойскорости). В приведенной ниже таблице перечислены другие рабочие параметры, которые применяются при первом запуске.
Руководство пользователя Watson-Marlow 720UN и 720SN20
UN
720UN: Параметры по умолчанию при первом запуске насоса
Код безопасности Не установлен‡ Автоматический= высокий
Примечание: Указанные выше настройки для Пуска, Вращения по часовой стрелке
и Автоматического перезапуска при первом запуске назначены на Выход 1, Выход
2 и Выход 3, соответственно. Например, высокий сигнал на Выход 2 означает вращение по часовой стрелке. Эти настройки можно впоследствии изменить.
Примечание: Высокий сигнал эквивалентен обычно открытым контактам реле при
закрытой панели модуля.
720SN: Параметры по умолчанию при первом запуске насоса
Язык
Скорость300 об/мин
НаправлениеПо час. стрелкеСостояние насосаОстановлен
UN, SNТеперь насос готов к работе с перечисленными выше парамет-
рами.
Все рабочие параметры можно менять с клавиатуры. См. главу 14 Ручное управление.
Руководство пользователя Watson-Marlow 720UN и 720SN21
UN, SN13 Последующие включения насоса
(если не выбран режим автоматического перезапуска)
l Включите питание тумблером на задней панели насоса. Насос выполнит на-
чальное тестирование, чтобы подтвердить правильность работы памяти и
другого оборудования. При обнаружении неисправности на экране появляется код ошибки. См. главу 21.1 Коды ошибок.
l На дисплее на четыре секунды появится экран запуска Watson-Marlow, после чего
на четыре секунды появится экран предупреждения (пример приведен на
рисунке), а затем - главный экран ручного режима управления.
l Примечание: После того как на дисплее появится главный экран режима
ручного управления, клавиши приобретают свои стандартные функции - см.
главу 15.1 Функции клавиш ниже. При последующем нажатии кнопки
START (ПУСК) насос начнет работать.
l При запуске применяются параметры, которые действовали в тот момент, когда
насос был в последний раз выключен. Убедитесь в том, что параметры насоса
соответствуют вашим требованиям.
Теперь насос готов к работе.
Все рабочие параметры можно менять с клавиатуры. См. главу 14 Ручное управление.
Руководство пользователя Watson-Marlow 720UN и 720SN22
14 Ручное управление
UN
14.1 Функции клавиш 720UN
Все настройки и функции насоса в режиме ручного управления контролируются
с клавиатуры. Сразу после запуска на дисплее выводится описанная выше последовательность экранов, после чего на нем появляется главный экран ручного режима. На нем отображается выбранное в настоящий момент направление
вращения (стрелка, указывающая направление по часовой стрелке или против
часовой стрелки). Если имеется восклицательный знак ( ! ), значит, включена
функция автоматического перезапуска (см. 14.10 Автоматический перезапуск).
Если имеется значок в виде замка
( ), значит, клавиатура блокирована (см. 14.2 Блокировка кла-виатуры).
Примечание: Перечисленные
ниже средства управления представляют собой ярлыки, указывающие на команды, которые
также можно вызвать из главного
меню. См. главу 15 Главное меню.
При кратком одиночном нажатии
любой клавиши динамик издает
звук (если эта функция включена
- см. 14.6 Звуковое сопровожде-ние нажатий клавиш), и насос выполняет одну из следующих функций:
l START (ПУСК): запуск насоса на скорости и в направлении, указанном на
дисплее. Включается анимация символа вращения, свидетельствующая о
том, что насос работает.
Если кнопку START (ПУСК) нажать во время работы насоса, различная информация, выводимая на главном экране ручного режима начнет сменять
друг друга на дисплее: количество оборотов в минуту, затем скорость потока в различных единицах измерения (если скорость потока не откалибрована, и если проходит первый цикл после перезапуска насоса, на дисплее
появится предупреждение), затем оба этих параметра. Пример приведен на
рисунке. Значение по умолчанию можно изменить в меню настройки. См.
главу 16.3 Дисплей.
l MAX (МАКСИМУМ): при нажатии этой кнопки насос начинает работать на
максимально допустимой скорости в направлении, указанном на экране.
Если эту кнопку отжать, насос вернется в прежнее состояние.
Примечание: Для заливки насоса можно нажать кнопку MAX, удерживать
ее до тех пор, пока рабочая среда не достигнет выходного отверстия, а
затем отпустить.
Руководство пользователя Watson-Marlow 720UN и 720SN23
l
AUTO/MAN (АВТОМАТИЧЕСКИЙ/РУЧНОЙ РЕЖИМ): переключает насос
на аналоговое управление. При запуске насос начинает работать на скорости, заданной аналоговым сигналом, в направлении, указанном на дисплее.
l STOP (СТОП): если насос работает, при нажатии кнопки STOP он останав-
ливается. На дисплее продолжают высвечиваться прежние скорость и направление. Когда вы снова нажмете кнопку START, насос запустится и
начнет работать с этой скоростью и в этом направлении.
l UP (ВВЕРХ): увеличение отображаемой на экране скорости с минимальным
шагом, равным 0.1 об/мин, либо с другим шагом, выбранным в секции прокрутки меню настройки (если скорость на экране не является максимально
допустимой скоростью). Если затем запустить насос, нажав кнопку START,
он начнет работать на новой скорости. Если нажимать кнопку ВВЕРХ во
время работы насоса, скорость будет меняться сразу же.
Примечание: Если была выполнена калибровка расхода (см. главу 17.3
Калибровка), после изменения скорости на экране на четыре секунды появится новая скорость (в об/мин) и новая скорость потока, после чего на
дисплее вновь появится выбранный ранее главный экран ручного режима:
об/мин или скорость потока.
l DOWN (ВНИЗ): уменьшение отображаемой на экране скорости с минималь-
ным шагом, равным 0.1 об/мин, либо с другим шагом, выбранным в секции
прокрутки меню настройки. Если затем запустить насос, нажав кнопку
START, он начнет работать на новой скорости. Минимально возможная скорость составляет 0.1 об/мин. Если нажимать кнопку ВНИЗ во время работы
насоса, скорость будет меняться сразу же.
Примечание: Если была выполнена калибровка скорости потока (см. главу
17.3 Калибровка), после изменения скорости на экране на четыре секунды
появится новая скорость (в об/мин) и новый расход, после чего на дисплее
вновь появится выбранный ранее главный экран ручного режима: об/мин
или скорость потока.
Примечание: Можно уменьшить скорость потока с 0.1об/мин (либо другого
минимального значения, выбранного в секции прокрутки меню настройки)
до 0 об/мин, нажав кнопку ВНИЗ еще раз. Насос останется в состоянии работы, и символ вращения продолжит двигаться. Чтобы вернуться к минимальной скорости насоса, нажмите кнопку ВВЕРХ.
Примечание: Если в секции Set Min Speed меню настройки была установлена минимально допустимая скорость, приведенное выше примечание относительно уменьшения скорости до 0 об/мин не действует.
l DIRECTION (НАПРАВЛЕНИЕ): изменение отображаемого на дисплее на-
правления вращения. Если затем запустить насос, нажав кнопку START, он
начнет вращаться в новом направлении. Если нажать кнопку DIRECTION во
время работы насоса, направление изменится сразу же.
l
ENTER (ВВОД): используется для ввода/подтверждения численных значений и выбора пунктов меню. Кроме того, эта кнопка прокручивает информацию на главном экране ручного режима (так же, как и кнопка START), вне
зависимости от того, работает насос или нет. См. START выше.
l
MENU (МЕНЮ): выводит на экран главное меню, из которого можно управлять всеми настройками насоса, включая функцию MemoDose. См. главу 15.
Главное меню.
Руководство пользователя Watson-Marlow 720UN и 720SN24
Комбинации клавиш выполняют следующие функции насоса:
Примечание: Перечисленные ниже средства управления представляют собой
ярлыки, указывающие на команды, которые также можно вызвать из главного
меню. См. главу 15 Главное меню.
l ВВЕРХ и DIRECTION при включении питания: включение и выключение
звукового сопровождения нажатий клавиш.
l START при включении питания: активация функции автоматического пе-
резапуска. См. главу 16.6 Автоматический перезапуск.
l STOP при включении питания: деактивация функции автоматического пе-
резапуска. См. главу 16.6 Автоматический перезапуск.
l STOP и DIRECTION при включении питания: позволяет пользователю на-
жимать клавиши ВВЕРХ и ВНИЗ для переключения дистанционного управления запуском и остановкой между “открытый контакт” = стоп и “открытый
контакт” = пуск.
l STOP и ВВЕРХ, когда насос остановлен: включение подсветки дисплея.
l STOP и ВНИЗ когда насос остановлен: выключение подсветки дисплея.
l MAX и ВВЕРХ: установка максимально допустимой скорости насоса.
l MAX и ВНИЗ: установка минимально допустимой скорости.
l DIRECTION и DOWN: на дисплее на четыре секунды появляется версия
ПЗУ насоса.
l START (нажать и удерживать две секунды): включение и выключение бло-
кировки клавиатуры. Когда клавиатура блокирована, активны только две
кнопки - START и STOP. На экране высвечивается значок в виде замка.
l STOP (нажать и удерживать две секунды): включение и выключение бло-
кировки клавиатуры. Когда клавиатура блокирована, активны только две
кнопки - START и STOP. На экране высвечивается значок в виде замка.
l STOP STOP в течение половины секунды: быстрый переход в меню MemoD-
ose; если вы уже находитесь в меню MemoDose, то быстрый переход обратно на главный экран ручного режима. См. главу 17 MemoDose.
Руководство пользователя Watson-Marlow 720UN и 720SN25
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.