VOLTCRAFT 51 07 56, 51 07 61, 51 07 69, 51 07 73, 51 07 74 Operating Instructions [ml]

0 (0)
VOLTCRAFT 51 07 56, 51 07 61, 51 07 69, 51 07 73, 51 07 74 Operating Instructions

Legal Notice

These operating instructions are Phone +49 180/586 582 7 (www

All rights including translation electronic data processing systems prohibited.

These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.

© Copyright 2009 by Voltcraft®.

Information légales

Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.

Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l'équipement.

© Copyright 2009 par Voltcraft®.

Impressum

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de).

Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.

Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.

© Copyright 2009 by Voltcraft®.

Colofon

Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).

Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.

Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.

© Copyright 2009 by Voltcraft®.

01_0309_01

IN-PLUG-POWER SUPPLY

OPERATING INSTRUCTIONS PAGE 2 - 9

BLOC D’ALIMENTATION ENFICHABLE

NOTICE D’EMPLOI PAGE 10 - 17

STECKERNETZGERÄT

BEDIENUNGSANLEITUNG SEITE 18 - 25

STECKKERVOEDINGSAPPARAAT

GEBRUIKSAANWIJZING PAGINA 26 - 33

Item No. / N° de commande / Best.-Nr. / Bestnr.:

6V/DC, 200mA

51 07 56

6V/DC, 500mA

51 07 61

6V/DC, 500mA

51 07 69

9V/DC, 250mA

51 07 73

9V/DC, 250mA

51 07 74

VERSION 03/09

Contents

 

 

Page

Introduction ..............................................................

2

Contents ...................................................................

3

Intended use ............................................................

4

Safety instructions ....................................................

5

Connecting, putting into operation ..............................

8

Technical data ............................................................

9

34

3

Aansluiting, Inbedrijfstelling

De stekkervoedingsapparaten met gelijkspanning zijn, tot op een lichtdiode als bedrijfsaanduiding na, Geconstrueerd als een demodulator en een oplaad-elektroliet- condensator, dus ongeregeld. Let bij de aansluiting van een verbruiker erop, dat deze uitgeschakeld met het voedingsapparaat wordt verbonden. Let ook op de afmetingen van de laagspanningstekker op de aansluitleiding van het voedingsapparaat: Buitendiameter 5,5 mm, binnendiameter 2,1 mm

Let op!

Gebruik voor het reinigen geen carbonhoudende reinigingsmiddelen of benzine, alcohol of iets dergelijks. Daardoor wordt de oppervlakte van het voedingsapparaat aangetast. Bovendien zijn de dampen schadelijk voor de gezondheid en explosief. Gebruik voor de reiniging ook geen gereedschap met scherpe kanten, schroevendraaier of metaalborstel e.d.

32

Any use other than as described above can lead to damage to the unit; in addition this is accompanied by dangers such as short circuit, fire, electric shock, etc. No part of the product may be modified or converted! The safety instructions are to be followed without fail !

Safety instructions

Damage caused by failure to observe the operating instructions voids the guarantee! We accept no liability for consequential damage resulting from this.

We accept no responsibility for damage to property or injury to persons caused by improper operation or failure to observe the safety instructions. Such cases void the guarantee.

The units are constructed to Protection class II. The two-pole European AC plug is an integral part of the case.

Power supplies and accessories do not belong in the hands of children!

5

In industriële inrichtingen moeten de ongevallenpreventievoorschriften van de bond van industriële vakgenootschappen voor elektrische installaties en bedrijfsmiddelen in acht worden genomen.

In scholen, opleidingsinstituten, hobby en doe-het-zelf werkplaatsen moet het bedienen van voedingsapparaten en accessoires door geschoold personeel op verantwoordelijke wijze worden gecontroleerd.

Neem de stekkervoedingsapparaten alleen in gebruik, wanneer de behuizing veilig gesloten en vastgeschroefd is.

Voedingsapparaten zijn niet voor het gebruik op mensen of dieren toegestaan.

Bij de serieschakeling van de uitgangen van een of meerdere voedingsapparaten worden levensgevaarlijke spanningen (> 35 VDC) geproduceerd.

Voedingsapparaten en de aangesloten verbruikers mogen niet zonder toezicht werken.

Het aanleggen van metaalachtige blanke leidingen en contacten moet worden vermeden. Al deze plaatsen moeten door geschikte, moeilijk ontvlambare isolatiematerialen of andere maatregelen worden afgedekt en

30

protected from being touched. The electrically-conduc- ting parts of the connected load must also be appropriately protected from being touched directly.

If it can be assumed that safe operation is no longer possible, then the unit must be switched off and protected against unintentional operation.

It can be assumed that safe operation is no longer possible if:

-the instrument shows visible signs of damage,

-the unit no longer functions and

-after prolonged storage under unfavourable conditions, or

-after severe transportation stress.

Never connect an in-plug power supply to the AC supply immediately upon bringing it from a cold into a warm area. Under adverse conditions, the resultant condensation can destroy the unit.

Allow the unit to come to room temperature before connecting it.

7

Eigenlijk gebruik

Aansluiting en werking van laagspanningsverbruikers met een bedrijfsspanning van 6 resp. 9 VDC op de aangespoten lage spanningsstekker.

Afhankelijk van het stekkervoedingsapparaat ligt bij de binnenste geleider van de laagspanningsstekker (5,5 mm buiten, 2,1 mm binnen) de positieve "+" of negatieve "-" pool.

De stroomopname van een aangesloten verbruiker mag 0,2 A bij 6VDC-/200mA-NG resp. 0,5 A bij 6- VDC-/500mA-NG of 0,25A bij 9-VDC-/250mA niet overschrijden.

De stekkervoedingsapparaten zijn uitsluitend voor het aansluiten op 230 Volt wisselspanning met 50 Hz toegestaan.

Werking bij ongunstige omgevingsvoorwaarden is niet toegestaan.

Ongunstige omgevingsvoorwaarden zijn:

-Nattigheid of een te hoge luchtvochtigheid

-Stof en brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen,

-Onweer resp. atmosferische storingen zoals sterke elektrostatische velden enz.

28

Technical data

Operating voltage ..............

: 230 VAC ±10%

Power frequency ...............

: 50 Hz

Power output.....................

: max. approx. 1,2W

 

(6/200),

 

3W (6/500), 2W (9/250)

Output voltages .................

: 9 V= or 6 V=

Output current...................

: max. approx. 0,2A or 0,5A

 

or 0,25 A

 

(depending on the power

 

supply)

Operating temperature

 

range (min to max.) .........

: 0°C to +40°C

9

NL Deze handleiding hoort bij dit product. Zij bevat belangrijke aanwijzingen voor de inbedrijfstelling en de hantering. Neem deze aanwijzingen in acht, ook wanneer u dit product aan derden doorgeeft.

Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat u hem later kunt raadplegen.

De constructie van de stekkervoedingsapparaten gebeurde volgens de richtlijnen VDE 0551 = EN 60742 resp. 61558. Bovendien zijn de stekkervoedingsapparaten EMV-getest en beantwoorden zij zo aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen. De conformiteit werd aangetoond; de overeenkomstige documentatie (verklaring) wordt bij de fabrikant bewaard. Teneinde deze toestand zo te houden en een werking zonder gevaar te garanderen, moet u als gebruiker deze handleiding beslist in acht nemen!

Table des matières

 

 

Page

Introduction ............................................................

10

Table des matières ..................................................

11

Utilisation conforme ...............................................

12

Consignes de sécurité ............................................

13

Connexion, mise en service ......................................

16

Caractéristiques techniques .....................................

17

26

11

Loading...
+ 12 hidden pages