Größe (B/T/H):Ca. 32,0 x 41,6 x 7,0 cmCa. 67,0 x 41,6 x 7,0 cm
Gewicht:Ca. 3,0 kgCa. 5,7 kg
Kalbellänge:Ca. 120 cmCa. 120 cm
Gehäuse:Edelstahl gebürstet
Platte:Hitzebeständiges, bruchfestes Glas
Ausstattung:Automatische Anpassung an Netzspannung
Automatische Abschaltung nach 2 Stunden
Automatische Erkennung von geeigneten Töpfen mit Alarmfunktion
Timer mit Zeitvorwahl
6stufige Temperatureinstellung
Überhitzungsschutz
Überspannungsschutz
Automatischer Neustart nach Stromstörung
Restwärmeanzeige
Für Töpfe von 12-26 cm Größe
Belastbar bis ca. 4 kg pro Kochplatte
2 Kochstellen je ca. 30 x 30 cm
Links maximal 1.800 Watt
Rechts maximal 1.600 Watt
6
SICHErHEITSHINwEISE
1. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen
und bewahren Sie diese auf.
2. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen, oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu
werden, es sei denn, sie werden durch eine
für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen,
wie das Gerät zu benutzen ist.
3. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
4. Gerät nur an Wechselstrom gemäß Typenschild anschließen.
5. Dieses Gerät darf nicht mit einer externen
Zeitschaltuhr oder einem Fernbedienungssystem betrieben werden.
6. Personen mit Herzschrittmachern, insbesondere mit Geräten älterer Bauart, sollten
vor Inbetriebnahme Ihren Arzt befragen,
da die Funktion des Herzschrittmachers
beeinträchtigt werden könnte.
7. Gerät nur an Wechselstrom mit Spannung
gemäß Typenschild anschließen.
8. ACHTUNG:
Bei Modell 58275 sollte kein weiteres Elektrogerät gleichzeitig am selben Stromkreis
betrieben werden, um eine Netzüberlastung
zu vermeiden.
9. Das Gerät darf nicht in Wasser oder eine
andere Flüssigkeit eingetaucht werden.
Schützen Sie das Gerät vor Nässe.
10. Vor dem Aufheizen das Kabel bitte vollständig abwickeln, damit es nicht mit
heißen Teilen in Berührung kommt.
11. Das Gerät ist ausschließlich für den
Haushaltsgebrauch oder ähnliche Verwendungszwecke bestimmt, z. B.
Teeküchen in Geschäften, Büros oder
sonstigen Arbeitsstätten,
landwirtschaftlichen Betrieben, zur Verwendung durch Gäste in Hotels,
Motels oder sonstigen Beherbergungs-
betrieben,
in Privatpensionen oder Ferienhäusern.
12. Stellen Sie das Gerät auf eine feste ebene
und trockene Oberfläche. Stellen Sie das
Gerät niemals auf heiße Oberflächen,
Metalloberflächen oder mit Textilien abgedeckte Oberflächen.
13. Halten Sie ausreichend Abstand zu Gegenständen, die auf Magnetismus reagieren,
z. B. Scheckkarten, Radio, Fernseher,
Videokassetten etc.
14. Das Gerät darf nicht draußen benutzt werden.
15. Halten Sie während des Betriebs ausreichend Abstand zu Wänden und brennbaren
Gegenständen wie z. B. Vorhängen.
16. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Wärmequellen.
17. Das Gerät darf nicht in eine feste Arbeitsplatte eingebaut werden.
18. Verwenden Sie zum Kochen auf der Induktionskochplatte nur induktionsgeeignetes
Kochgeschirr.
19. Das Gerät heizt sehr schnell. Das Erhitzen
leerer Töpfe kann zu Beschädigungen am
Gerät sowie am Kochgeschirr führen.
20. Schalten Sie das Gerät nur an, wenn sich ein
gefüllter Topf auf der Kochplatte befindet.
Töpfe nicht überfüllen, um ein Überkochen
zu vermeiden.
21. Lassen Sie keine Metallgegenstände wie
z.B. Messer oder Gabeln auf der Kochplatte
liegen, da sich diese beim Einschalten des
Geräts erhitzen könnten.
22. Erhitzen Sie keine geschlossenen Metalldosen, diese könnten platzen.
23. Sorgen Sie dafür, dass die Lüftungsschlitze
des Geräts stets frei sind.
24. Während des Betriebs darf das Gerät
nicht bewegt werden. Bevor Sie das Gerät
bewegen, bitte das Gerät ausschalten und
Kochtöpfe herunternehmen.
25. Lassen Sie keine Gegenstände auf die Glasplatte fallen – Bruchgefahr! Bei Rissen in
der Glasplatte oder sonstigen Beschädigungen der Glasplatte darf das Gerät nicht
weiter benutzt werden, sondern muss zur
Reparatur an unseren Kundendienst eingeschickt werden.
26. Das Gerät sollte nicht länger als 4 Stunden
im Dauerbetrieb benutzt werden. Bei längerer Benutzung zwischendurch für mindestens 30 Minuten ausschalten.
27. Die Glasplatte kann sich durch die vom
Kochgeschirr abstrahlende Hitze erwärmen.
Bitte berühren Sie die Oberfläche daher
nicht direkt nach dem Kochen und beachten
Sie die Restwärmeanzeige.
7
28. Bitte ziehen Sie die Töpfe nicht über die
Bedienknöpfe, da diese sonst beschädigt
werden können.
29. Legen Sie keine Gegenstände, Folien o. ä.
zwischen Topf und Kochplatte.
30. Stellen Sie keine heißen Töpfe auf das
Bedienfeld.
31. Nach Gebrauch, bevor Sie das Gerät
umstellen oder vor dem Reinigen bitte
immer das Gerät ausschalten und abkühlen
lassen sowie den Stecker aus der Steckdose
ziehen.
32. Prüfen Sie regelmäßig Stecker und
Anschlusskabel auf Verschleiß oder Beschädigungen. Bei Beschädigung des Anschluss-
Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch bestimmt.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäßer oder fehlerhafter
Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
kabels, der Glasplatte oder anderer Teile
senden Sie das Gerät bitte zur Überprüfung
und/oder Reparatur an unseren Kundendienst
(Anschrift siehe Garantiebestimmungen).
Unsachgemäße Reparaturen können zu
erheblichen Gefahren für den Benutzer
führen und führen zum Ausschluss der
Garantie.
33. Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
FUNKTIONSwEISE
Beim Kochen auf einem Induktionskochfeld
sparen Sie bis zu 50 % Strom. Die Kochzeit
verkürzt sich um bis zu 30 %.
Beim Kochen mit Induktion wird nicht das
Kochfeld selbst erhitzt, sondern der Boden des
darauf stehenden Kochgeschirrs, sofern dieses
ferromagnetisch ist. Die Wärmeerzeugung erfolgt
durch Wirbelströme, die durch ein magnetisches
Wechselfeld unterhalb der Glasplatte erzeugt
werden.
Die Vorteile sind:
Geringe Reaktionszeit, daher kurze Vor-
wärmzeit, schnelle und exakte Steuerung
der Wärmezufuhr
SICHErHEITSFUNKTIONEN
1. Überspannungsschutz
Bei einer zu hohen oder zu niedrigen Spannung passt das Gerät die Leistung automatisch an.
2. Überhitzungsschutz
Das Gerät erkennt automatisch, wenn die
Temperatur auf der Glaskeramikplatte
zu hoch ansteigt. In diesem Fall wird der
Kochvorgang unterbrochen und ein Signalton ertönt in Intervallen, bis das Gerät
sich wieder im normalen Temperaturbereich
befindet (Fehlermeldung E 5).
3. Stromschwankungen / Blitzschutz
Das Gerät erkennt automatisch Stromschwankungen durch Blitzschlag und unter-
Schnelle Wärmeerzeugung, da die Energie
nach dem Einschalten sofort voll verfügbar ist.
Kühle Kochplatte, die sich nur durch
die vom Kochtopf reflektierte Wärme
erwärmt.
Große Energieeinsparung von bis zu
50 %.
Einfache Reinigung, da beim Überkochen
von Lebensmitteln diese nicht auf der
Glaskeramikplatte anbrennen können.
Hohe Sicherheit: sobald das Kochgeschirr
von der Kochstelle genommen wird,
wird die Wärmeerzeugung automatisch
gestoppt.
bricht den Kochvorgang. Nach einer Minute
Pause wird der Kochvorgang fortgesetzt.
4. Metallschutz
Das Gerät erkennt, wenn kleine Metallteile
unter 8 cm Länge auf der Platte liegen.
In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht
einschalten.
5. Automatische Erkennung von geeignetem
Kochgeschirr
Das Gerät erkennt automatisch, wenn kein
Kochtopf auf der Platte steht oder der verwendete Kochtopf nicht für Induktion geeignet ist. In diesem Fall ertönt ein Signalton
und der Kochvorgang wird abgebrochen
(Fehlermeldung E 0).
8
6. Restwärmeanzeige
Das Gerät erkennt automatisch, wenn sich
die Glasplatte durch den darauf erhitzten
Topf erwärmt hat. Solange die Glasplatte
KOCHgESCHIrr
noch warm ist, wird das Display rot
beleuchtet. Während dieser Zeit sollte die
Platte nicht mit der Hand berührt werden.
1. Verwenden Sie nur geeignetes Kochgeschirr.
Geeignet sind: Edelstahltöpfe mit ferromagnetischem Boden, Töpfe und Pfannen
aus Gusseisen, emaillierte Eisentöpfe/pfannen.
2. Ob Ihr Geschirr geeignet ist, können Sie
mit einem Magnet testen: Wenn dieser
von außen am Topfboden haften bleibt,
kann der Topf auf der Induktionskochplatte
verwendet werden.
3. Nicht geeignet sind Kochtöpfe und Pfannen
aus Aluminium, Kupfer, Glas, Keramik und
teilweise aus Chromnickelstahl.
4. Die Kochtöpfe sollten einen Bodendurch-
messer zwischen 12 und 26cm haben.
5. Bitte beachten Sie:
Passen Sie die Leistungs- bzw. Temperaturstufe dem verwendeten Koch-
IN BETrIEB NEHmEN
1. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
2. Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten
Tuch ab.
3. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, feste
und trockene Oberfläche mit ausreichend
Abstand zu allen Seiten.
BEDIENFELD
geschirr an. Bei Verwendung kleiner Töpfe
und Pfannen können Sie bereits bei 180 °C
oder 1.400Watt grillen. Eine zu hohe Stufe
kann bei kleinen Töpfen zu Beschädigungen
führen.
6. Beschichtete Kochtöpfe und Pfannen können
bei zu starker Erhitzung Schäden an der
Beschichtung davon tragen. Bitte beachten
Sie bei Kochgeschirr generell die Angaben
des Herstellers zum Anwendungsbereich
der Töpfe. Wählen Sie im Zweifelsfall eine
niedrigere Garstufe, um Schäden zu vermeiden.
7. Stellen Sie die Töpfe immer exakt in die Mitte
des Kochfeldes, um Fehlermeldungen und
automatisches Abschalten zu vermeiden.
4. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose.
ZEIT-Taste
Mit der Timerfunktion bestimmen Sie die Zeitdauer des Kochvorgangs. Der Zeitdauer sollte
4 Stunden ohne Unterbrechung nicht überschreiten.
Drücken Sie einmal die Taste ZEIT.
Im Display erscheint ZEIT.
Die beiden Ziffern links des Doppelpunkts
blinken.
Geben Sie nun durch Drücken der Plus-Taste den
Stundenwert der gewünschten Zeitdauer ein.
Drücken Sie erneut die Taste ZEIT. Die beiden
Ziffern rechts des Doppelpunkts blinken. Einige
Sekunden nach Eingabe des Stundenwerts
9
springt die Anzeige auch automatisch auf die
Minutenanzeige.
Geben Sie nun durch Drücken der Plus-/
Minus-Taste den Minutenwert der gewünschten
Kochdauer ein.
Bestätigen Sie die Eingaben durch Drücken der
Taste ZEIT. Es ertönt ein kurzer Signalton zur
Bestätigung.
Während des Kochvorgangs wird ab wechselnd
die noch verbleibende Restzeit sowie die
gewählte Leistungs-, bzw. Temperaturstufe
angezeigt.
FUNKTION-Taste
Für den Ablauf des Kochvorgangs können
Sie wahlweise entweder eine Leistungs stufe
zwischen 400 Watt und 2.000 Watt oder eine
Temperaturstufe zwischen 60 °C und 240 °C
auswählen. Eine Kombination beider Steuermöglichkeiten ist nicht möglich.
Heizleistung
Drücken Sie FUNKTION.
Im Display erscheint HEAT.
Stellen Sie mit der Plus- bzw. Minus-Taste die
gewünschte Heizleistung ein. Die fol gen den Leistungsstufen stehen zur Ver fügung:
Modell
58235
400 W 400 W 400 W warm
800 W 800 W 800 WSchonend
1.000 W 1.000 W 1.000 W Schonend
1.200 W 1.200 W 1.200 W Schonend
1.400 W 1.400 W 1.400 W Braten /
1.600 W 1.600 W 1.600 W Scharf
1.800 W 1.800 WGrillen
2.000 WGrillen
Modell 58275Anwendung
LinksRechts
halten,
ausquellen
kochen
ankochen
und braten
ankochen
und braten
ankochen
anbraten
Die angegebenen Werte sind Richtwerte
und gelten für Edelstahltöpfe mit ca.
20 cm Durchmesser. Diese Werte können je
nach Material und Größe des verwendeten
Kochgeschirrs geringfügig abweichen.
Aus Sicherheitsgründen ist die Leistung bei
Modell 58275 auf insgesamt 3.400 Watt begrenzt, um Schäden am häuslichen Stromnetz
zu vermeiden.
Temperatur
Drücken Sie zweimal FUNKTION.
Im Display erscheint WARM.
Stellen Sie mit der Plus- bzw. Minus-Taste die
ge wünschte Temperatur ein.
Die fol gen den Temperaturstufen stehen zur
Verfügung:
Stufe 1 60 °C Warm halten
Stufe 2100 °C Schonend kochen
Stufe 3140 °C Schonend braten
Stufe 4180 °C Braten / ankochen
Stufe 5220 °C Grillen
Stufe 6240 °CGrillen
PLUS/MINUS-Tasten
Mit der Plus- bzw. Minustaste können Sie die
gewünschten Eingaben bei der Zeitwahl, der
Heizleistung oder der Temperatur vornehmen,
wie oben beschrieben.
Start/Stopp-Taste
Drücken sie die START/STOPP-Taste, um das
Gerät einzuschalten.
Im Display erscheint – – – – als An zeige, dass
das Gerät angeschlossen ist.
Wird keine Taste gedrückt, schaltet sich das Gerät
nach 2 Stunden automatisch ab.
10
BEDIENUNg DEr INDUKTIONSKOCHPLATTE
1. Stecken Sie den Stecker in die Steck dose.
Ein Signalton be stätigt das Ein schalten
und das Display leuchtet blau auf. Alle
Anzeigeoptionen leuchten für 1 Sekunde
auf. Dann er scheint im Display – – – – als
Anzei ge, dass das Gerät an das Stromnetz
angeschlossen ist.
2. Wird innerhalb von 10 Sekunden keine
Taste betätigt, erlischt die Beleuchtung
(Stromsparfunktion = Verminderung des
Standby-Stromverbrauchs. Wenn Sie eine
Taste drücken, leuchtet das Display wieder auf und bleibt während der ganzen
Betriebsdauer beleuchtet.
3. Stellen Sie einen geeigneten, gefüllten
Kochtopf in die Mitte der Kochplatte.
4. Drücken Sie die Start-Stopp-Taste. Das
Display zeigt 00 00.
5. Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden die
Taste FUNKTION. Gleich zeitig beginnt der
Ventilator zu laufen.
6. Sie können das Gerät entweder über die
Leistung oder über die Temperatur steuern.
Durch Drücken der Taste FUNKTION können
Sie zwischen beiden Einstellungsarten
wechseln. Die Leistungs- bzw. die Temperaturstufe kann während des Kochens
jederzeit durch Drücken der Plus- bzw.
Minustaste verändert werden.
7. Wenn kein Kochtopf auf der Platte steht,
ertönt in Intervallen ein Signalton, das
Display zeigt E 0 und das Gerät schaltet
sich nach 60 Sekunden automatisch ab.
8. Wenn Sie die Kochzeit voreinstellen
möchten, drücken Sie nun die Taste ZEIT.
Die beiden Ziffern links des Doppelpunkts
blinken. Geben Sie nun durch Drücken der
Plus-oder Minus-Taste den Stundenwert der
ge wünschten Zeitdauer ein. Drücken Sie
erneut die Taste ZEIT und die beiden Ziffern
rechts des Doppelpunkts blinken. Geben Sie
nun durch Drücken der Plus-oder MinusTaste den Minutenwert der gewünschten
Zeitdauer ein.
9. Drücken Sie erneut die Taste ZEIT, um die
eingestellte Zeit zu bestätigen. Die Eingabe wird durch einen kurzen Signalton
bestätigt.
10. Während des Kochvorgangs werden im Display sowohl die Leistungs- bzw.- Temperaturstufe als auch die Restzeit abwechselnd
angezeigt.
11. Bei Erreichen der eingestellten Zeit schaltet
sich das Gerät automatisch ab. Das Display
schaltet auf rote Hintergrundbeleuchtung
um (Restwärmeanzeige).
12. Das Gerät kann während des Koch vor gangs
jederzeit durch Drücken der Start-StoppTaste abgeschaltet werden.
13. Die eingestellten Zeiten werden bei Abbruch
bzw. nach Erreichen des Programm endes
nicht gespeichert.
14. Der Ventilator läuft nach Ende des Programms noch ca. 30 Sekunden weiter.
15. Wenn das Programm nicht über die Zeitwahl gesteuert wird, schaltet sich das Gerät
spätestens nach zwei Stunden automatisch
ab.
16. Ziehen Sie nach Gebrauch den Stecker des
Gerätes aus der Steckdose, um Strom zu
sparen.
rEINIgEN UND PFLEgEN
1. Vor dem Reinigen stets den Stecker aus der
Steckdose ziehen und das Gerät abkühlen
lassen.
2. Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen nie in
Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein.
3. Wischen Sie die Platte und das Gehäuse
mit einem gut ausgedrückten feuchten Tuch
ab.
4. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Desinfektionsmittel, Stahlwolle oder sonstigen
kratzenden oder scharfen Gegenstände.
5. Geben Sie auf keinen Fall Wasser oder eine
andere Flüssigkeit direkt auf das Gerät.
6. Bei stärkeren Verschmutzungen kann ein
handelsüblicher Reiniger oder Spezialschaber für Glaskeramikkochfelder verwendet werden.
7. Bitte reinigen Sie die Lüftungsschlitze von
Zeit zu Zeit mit einer weichen Bürste, um
Staubablagerungen zu beseitigen.
11
FEHLEr BESEITIgEN
FehlermeldungUrsacheBehebung
E0Kein Kochgeschirr, ungeeignetes
E1Fehler im StromkreisLassen Sie das Gerät durch unseren
E2Fehler in der
E3
E4
E5Zu hohe Temperatur der Ober-
E6Überhitzung durch
E7Überhitzung durch Ausfall des
Kochgeschirr oder falsche Platzierung
Temperatursteuerung
Schwankungen der SpannungBei plötzlichen Schwankungen der Spann-
fläche
vorübergehenden Lüfterausfall
Temperaturfühlers
Verwenden Sie nur induktionsgeeignetes
Kochgeschirr mit mind. 12 cm und
höchstens 26 cm Durchmesser.
Stellen Sie das Kochgeschirr in die Mitte
des Glaskeramikfeldes.
Kundendienst überprüfen und reparieren.
Lassen Sie das Gerät durch unseren
Kundendienst überprüfen und reparieren.
ung wird der Garvorgang automatisch
unterbrochen. Nach ca. 1 Minute wird der
Garvorgang wieder fortgesetzt.
Wenn die Temperatur an der Oberfläche
zu heiß wird, ertönt ein Warnsignal
und das Gerät schaltet sich aus
Sicherheitsgründen automatisch ab.
Sobald die Temperatur wieder im
Normal bereich ist, kann das Programm
fortgesetzt werden.
Um eine Überhitzung der Oberfläche
zu ver meiden, empfehlen wir, bei
kleinen Koch töpfen niedrige bis mittlere
Temperaturstufen zu wählen und nur
bei großen Kochtöpfen mittlere bis hohe
Temperaturstufen zu wählen.
Sobald die Temperatur wieder im Normalbereich ist, kann das Gerät wieder
gestartet werden.
Lassen Sie das Gerät durch unseren
Kundendienst überprüfen und reparieren.
Size W/D/H:32,0 x 41,6 x 7,0 cm67,0 x 41,6 x 7,0 cm
Weight:Approx. 3 kgApprox. 5,7 kg
Power cord:Approx. 120 cmApprox. 120 cm
Housing:Stainless steel, brushed
Plate:Heat resistent, unbreakable glass
Features:Automatic adaptation to power voltage
Automatic shutoff after 2 hours
Automatic detection of suitable saucepans with alarm function
Timer
6 temperature settings
Overheat protection
Protection against excess voltage
Automatic restart after power failure
Stationary heat display
For saucepans from 12-26 cm diameter
Load up to 4 kg
Accessories:Instructions for use
Magnet for detection of the induction useabiity of saucepans
Subject to technical modifications.
Model 58275
Double induction cooker
2 plates, each 30 x 30 cm
Left side max. 1.800 Watt
Right side, max. 1.600 Watt
13
SAFETy INFOrmATION
1. Please read these instructions carefully and
keep them in a safe place.
2. This appliance is not designed to be used
by persons (including children) with limited
physical, sensory, or mental capabilities,
or lacking in experience and/or knowledge.
This is unless they are supervised by a
person responsible for their safety, or they
are instructed by such a person on how to
use the appliance.
3. Children should be supervised in order to
ensure they don‘t play with the machine.
4. Connect the appliance to alternating current
only, in accordance with the rating plate.
5. Appliances are not intended to be operated
by means of an external timer or separate
remote-control system.
6. Persons with pacemakers, in particular with
older pacemakers, should consult their
doctor before using the appliance.
7. Ensure that the appliance is connected to a
A.C. power outlet as per rating label.
8. CAUTION!
In case of model 58275 we recommend not
to use any other electrical appliance in the
same power circuit.
9. Never immerse the appliance into water
or any other liquid. Protect the appliance
against water.
10. This appliance is intended to be used in
household and similar applications such
as:
staff kitchen areas in shops, offices and
other working environments;
farm houses; by client in hotels, motels and other
working environments;
bed and breakfast type environments.
11. Unwind the power cord completely before
using the appliance in order to avoid any
contact of the power cord with the hot
appliance.
12. Place the appliance on a solid, flat and dry
surface, but never on hot surface, metal
surfaces or surfaces covered with cloths.
13. Do not place near objects which are affected
by magnets such as cheque cards, radio,
television, video tapes etc.
14. Keep sufficient distance to walls and
combustible objects such as curtains.
15. Never use the appliance on or near hot
surfaces.
16. Do not use with saucepans etc. which are
not suitable for induction cooking.
14
17. The appliance is not provided for being
installed in a working top.
18. The appliance heats up quickly. Do not heat
empty saucepans. This might damage the
appliance as well as the saucepan.
19. Only switch on the appliance if a filled
saucepan in placed on the plate. Do not
overfill saucepans to avoid boiling over.
20. Do not leave any metallic objects such as
knife, forks, spoons etc. on the hotplate,
since they can get hot.
21. Do not heat closed metal cans, as they may
burst.
22. Ensure that the ventilation slots are always
free and clean.
23. Do not move the appliance during use.
Switch off and remove saucepans before
moving the appliance.
24. Do not drop objects on the hotplate. In
case of cracks turn off the power supply
immediately and unplug the appliance.
Send the appliance to our after sales service
for repair.
25. Continuous operation should not exceed
4 hours. If necessary please stop for
30minutes during operation and then con-
tinue to cook.
26. The hotplate may get hot during use by the
heat reflected from the saucepan. Do not
touch the hotplate directly after use and
follow the heat display.
27. Do not place a sheet of paper or foil between
the saucepan and the hotplate. It may get
burnt or melted.
28. Do not pull the saucepan over the operation
buttons to avoid damaging of the buttons.
29. Do not place hot saucepans on the operation
panel.
30. Do not use the appliance outdoors.
31. After use, before moving and before
cleaning always switch off and unplug the
appliance.
32. Check the plug and power cord regularly for
wear and damage. In case of a fault, please
send the appliance for inspection/repair
to our after sales service (address see last
page). Inadequate repair may constitute a
risk for the user and result in the loss of
guarantee.
33. If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualified person in order
to avoid a hazard.
The appliance is only provided for domestic use. The manufacturer does not assume any warranty in case
of improper or incorrect use or after repair by unauthorized third parties.
FUNCTIONINg
Cooking on an induction cooker saves up to
50 % of electric power. The cooking time is
reduced by up to 30 %.
When cooking on an induction cooker, not the
hotplate is heated, but the saucepan on it,
provided that the bottom is ferromagnetic. The
heating is effected by a magnetic alternating
field below the hotplate.
The advantages of induction cooking are:
Short reaction time, short preheating
time, quick and exact heating.
SAFETy FUNCTIONS
1. Overvoltage / low valtage protection
When power voltage is too high or too low, the
induction cooker will compensate the voltage
automatically and will adjust the output power.
2. Overheating protection
When the temperature of the hotplate is too high,
the induction cooker will stop automatically
and a long buzzer sound will be heard to alert
you until the temperature returns to normal
(fault E 5).
3. High voltage pulse protection
During operation, when power supply receives a
transient high voltage pulse (e.g. lightning strike),
the induction cooker will stop automatically and
in one minute will resume automatically.
4. Small metal part protection
If small iron metal parts with a diameter of less
than 80 mm are detected on the hotplate, the
appliance cannot be switched on.
Rapid heating, since the full amount of
enery is immediately available.
Cool hotplate, which is only heated by the
heat reflected from the saucepan.
Great energy saving of up to 50%. Easy cleaning, as food cannot burn in
case of boiling over.
high safety: as soon as the saucepan
is taken away from the plate, the heat
supply is stopped automatically.
5. Suitable pans
The appliance detects automatically if the used
saucepan is suitable for induction cooking or not.
If the saucepan is not suitable, a buzzer sound
will be heard to alert you until an appropriate
saucepan is put on the hotplate (fault E 0).
6. Heat display
The appliance detects automatically, if the
hotplate has become hot by heat reflection from
the saucepan. In this case the display will be
lighted in red. As long as the display is red, do
not touch the glass surface.
COOKINg UTENSIL SELECTION
1. Only use cooking utensils, which are
approved for induction cooking.
2. Useable pans are: stainless steel saucepans
with ferro magnetic bottom. cast iron pans
and saucepans, enamelled iron saucepans
and pans.
3. You can check with a magnet, if your saucepans are useable for induction cooking.
Whenever the magnet is adhering at the
bottom outside, the saucepan can be used
on the induction cooker.
4. Not useable are saucepans and pans made
of aluminium, copper, glass, ceramic and
some chrome nickel alloys.
5. The diameter of the saucepans should be
min. 12 cm and max. 26 cm.
6. Attention:
Adapt the power or temperature setting
to the used saucepans. When using small
saucepans you can already cook with
180 °C or 1.400 watts. A too high setting
15
in combination with small saucepans can
cause damages of the appliance.
7. The non-stick-coating of coated saucepans
and frying pans can be damaged if used
with too strong heating. Please follow the
information of the saucepan manufacturer
BEFOrE FIrST USE
with regard to the application of the pots.
Choose in the case of doubt a lower power
setting or temperature to avoid damages.
8. Put the saucepan always precisely in the
middle of the cooking field to avoid error
messages and automatic switching off.
1. Remove all packaging materials.
2. Wipe the appliance with a damp cloth.
3. Place the appliance of a flat, solid and dry
surface with sufficient distance to all sides
OPErATION PANEL
ZEIT/TIME button
The time button allows you to determine the
cooking time. The period should not exceed
4hours without interruption.
Press the TEIT/TIME button. The display shows
TIMER .
Both figures left of the colon are blinking. Set
the hour value by pressing the plus resp. minus
button.
Press ZEIT/TIME again. Now the figures right
of the colon are blinking. (If not pressing TIME;
this will also occur after some seconds). Set the
minute value by pressing the plus resp. minus
button.
Confirm the preset cooking time by pressing the
ZEIT/TIME button. A short acoustic signal will
confirm the setting.
During cooking the remaining time will be shown
in the display alternating with the selected power
resp. temperature level.
FUNKTION/FUNCTION button
For cooking you can either preset the power
rating from 400-2.000 Watt or preset the
desired temperature from 60 °C to 240 °C. A
combination of both options is not possible.
Power rating
Press the FUNKTION/FUNCTION button.
The display shows HEAT .
16
4. Put the plug into a power outlet as per rating
label.
Select the required power rating by touching the
plus resp. minus button. The following rating
steps can be selected:
Model
58235
Model 58275Application
LeftRight
400 W 400 W 400 W Keeping
warm,
swelling
800 W 800 W 800 W
1.000 W1.000 W 1.000 W
Cook gently
Cook and
roast gently
1.200 W1.200 W 1.200 W
cook and
roast gently
1.400 W1.400 W 1.400 W
1.600 W1.600 W 1.600 W
1.800 W1.800 W
2.000 W
Sear / cook
Roast
Grilling
Grilling
The above values are roughly estimated for
stainless steel saucepans with approx. 20 cm
diameter. The values may vary depending on the
material and size of the used cookware.
For safety reason the total power rating for model
58275 is limited to 3.400 Watt in order to avoid
damages of the domestic power system.
Temperature
Press the FUNKTION/FUNCTION button twice.
The display shows WARM .
Select the required temperature by touching the
plus resp. minus button. The following temperatures can be selected:
Level 1 60 °C Keep warm
Level 2100 °C Cook gently
Level 3140 °C Roaste gently
Level 4180 °C Start to cook / roast
Level 5220 °C Grill
Level 6240 °CGrill
OPErATION OF THE INDUCTION COOKEr
PLUS/MINUS buttons
The plus and minus buttons are used to preset
the cooking time, the power rating or the
temperature as described above.
Start/Stop button
Press START/STOPP to switch on the
appliance.
The display shows – – – – to confirm that the
appliance is connected to the mains.
If no button is pressed the appliance will switch off
after two hours.
1. Insert the power cord into a power outlet
as per rating label. A buzzer sound will be
heard and the display is lighted in blue.
All display options are shown for 1 second.
Then the display shows – – – –.
2. If no key is pressed within 10 seconds,
the blue lighting turns off (power save
function in standby mode). As soon as a
key is pressed to start cooking, the display
is lighted again and remains lighted in blue
during the cooking time.
3. Place an appropriate, filled saucepan in the
middle of the hotplate.
4. Press the START-STOPP button. The display
shows 00:00 .
5. Press the button FUNKTION/FUNCTION and
set within the next 5 seconds the selected
power rating or temperature as described
above by using the plus and minus buttons.
You can operate the induction cooker
either by selecting a power rating level or a
temperature level. As soon as a selection is
made, the fan begins to operate.
6. If no saucepan is placed on the hot plate,
a buzzer alarm is heard in inter vals, the
display shows E 0 and the appliance is
switched off after 60 seconds.
7. The induction cooker can be set either in
the temperature range setting or in the
power setting.
8. If no power level is selected press the
FUNKTION/FUNCTION button again and select
the temperature level up to max. 240 °C.
Whenever the appliance reaches the preset
maximum temperature, the heating is
interrupted automatically.
9. During cooking you can change the power
rating or temperature at any time.
10. If you want to preset the cooking time, press
the button ZEIT/TIME. Select the cooking
time as described above.
11. After some seconds the two fogures right
of the colon start to blink. Set the minute
value now.
12. Press the ZEIT/TIME button again to confirm
the preset cooking time. This will be
conformed by a short buzzer sound.
13. During cooking the remaining time will be
shown in the display alternating with the
selected power resp. temperature level.
14. After reaching the preset cooking time, the
appliance is switched off auto matically.
15. The display is lighted in red (residual heat
display).
16. During cooking the appliance can be
switched off at any time by pressing the
START-STOP button.
17. The preset cooking time will not be kept in
memory after the end of cooking.
18. The fan will run for about 30 seconds after
the end of the cooking time.
19. If no cooking time has been preselected, the
appliance will be switched off automatically
after 2 hours.
20. Disconnect after use the plug from the
outlet to save electricity.
17
CLEANINg AND mAINTENANCE
1. Unplug the appliance and let it cool down
before cleaning it.
2. Do not immerse the appliance into water or
any other liquid for cleaning.
3. Wipe the surface and the housing with a
damp cloth.
4. Do not use any strong or abrasive cleansers
or spoges.
5. Do not pour water or any other liquid on the
hotplate.
6. If necessary you can use a cleanser or
scraper for ceran glass cookers.
7. Please clean the ventilation slots regularly
with a soft brush to prevent dust deposits.
TrOUBLE SHOOTINg
FaultReasonReaction
E0No cookware on the plate,
E1Power circuit faultSend the appliance to our technical
E2Temperature control faultSend the appliance to our technical
E3
E4
E5Too high surface temperatureIf the surface temperature is too high, an
E6Overheating due to fan faultAs soon as the temperature has fallen to
E7Overheating due to fault of the
cookware not fitted for
induction, cookware not placed
correctly in the middle
Variations of voltage In case of sudden fluctuations of
temperature sensor
Only use cookware approved for induction
cooking with a diameter of at least 12 cm
and max. 26 cm,
Place the cookware in the midldle of the
respective cooking plate.
service for repair.
service for repair.
the voltage cooking is automatically
interrupted. After approx. 1 minute
cooking is contiuned.
acoustic signal is given and the appliance
is shout off automatically. As soon as
the temperature has fallen to the normal
temperautre range, cooking can be
restarted.
In order to avoid overheating, we
recommed to use low power or
temperature settings for small saucepans
and medium to hiogh settings for large
saucepans .
the normal temperautre range, cooking
can be restarted.
Send the appliance to our technical
service for repair.
Dimensions:32,0 x 41,6 x 7,0 cm67,0 x 41,6 x 7,0 cm
Poids:Env. 3 kgEnv. 5,7 kg
Cordon:Env. 120 cmEnv. 120 cm
Boîtier:Acier inox, brossé
Plaque:Verre resistant à la chaleurs et aux ruptures
Features:Adaptation automatique à la tension
Mise hors marche automatique après 2 heures
Reconnaissance automatique des gamelles non appropriées avec alarme
Minuteur pour la durée de cuisson
Sélection de 6 températures
Protection contre surchauffe
Protection contre surtension
Reprise automatique après défaut de courant
Affichage de chaleur restante
Pour les casseroles de 12 à 26 cm diamètre
Pour un poids de 4 kg max.
Accessoirie:Notice d´utilisation
Magnète pour vérifier la compatibilité les casserolles
Sous réserve de modifications techniques.
Modèle 58275
Plaque double à induction
2 plaques à 30 x 30 cm
à gauche max. 1.800 Watt
à droite, max. 1.600 Watt
19
CONSIgNES DE SéCUrITé
1. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi
avant la mise en marche et le mettre
soigneusement de côté.
2. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé
par des personnes (enfants y compris) ayant
des handicaps physiques, sensoriels ou
mentaux. De même, il ne doit pas être utilisé
par des personnes ne s’en étant jamais
servies ou ne sachant pas s’en servir, à
moins qu’elles ne soient accompagnées par
une personne compétente ou qu’elles aient
reçu de cette personnes des instructions
relatives au fonctionnement de la machine.
3. Les enfants devraient être sous surveillance
afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
4. Branchez cet appareil sur une prise de
courant alternatif conformément à la plaque
signalétique.
5. Cet appareil n’est pas prévu pour être opéré
par une minuterie ou un interrupteur à
distance.
6. Les personnes avec stimulateur cardiaque
sont priées de consulter leur médecin avant
d’utiliser l’appareil.
7. Brancher l’appareil au courant alternant
selon la plaque signalétique.
8. ATTENTION!
Nous recommandons de connecter le
modèle 58275 à un circuit séparé sans
d’autres consommateurs électriques.
9. Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou
dans un autre liquide. Ne pas le laver dans
le lave-vaisselle. Protéger l’appareil contre
l’humidité.
10. Avant de chauffer l’appareil dérouler le
cordon complètement pour éviter tout
contact avec des parties chaudes de
l’appareil.
11. L’appareil est prévu pour l’utilisation
dans les ménages ou des utilisation
correspondantes:
cuisines dans les magasins, les bureaux
ou d’autres endroits de travail ;
fermes; par clients dans des hotels, motels et
d’autres institutions d’hébergements;
hébergement comme bed and breakfast
/ pensions.
12. Placer l’appareil sur une surface plate,
sèche et solide. Ne jamais placer sur des
surfaces chaudes, métalliques ou couvertes
avec des textiles.
13. Garder assez de distance aux objets qui
pourraient réagir au magnétisme comme les
cartes bancaires, les radios, les téléviseurs,
les cassettes etc.
14. Garder assez de distance aux murs et aux
objets combustibles comme les rideaux.
15. Ne jamais utiliser l’appareil près de ou sur
des sources de chaleurs.
16. Ne prendre que des casseroles appropriées
pour la cuisson à l’induction.
17. L’appareil se chauffe très vite. Ne jamais
chauffer des casseroles vides, cela pourrait
endommager l’appareil ainsi que les
casseroles.
18. Ne pas mettre en marché sans une casserole
remplie sur le plat de chauffe. Ne pas
surcharger les casseroles pour éviter que les
aliments débordent.
19. Ne pas placer des objets métalliques sur
le plat de chauffe, comme des couteaux,
des fourchettes etc. Ces objets pourraient
surchauffer.
20. Ne jamais chauffer des boites fermées, elles
pourraient crever.
21. Assurer toujours, que les fentes de ventilation sont libre.
22. Ne pas bouger l’appareil pendant l’opération.
Avant de le bouger, le mettre hors marche et
enlever les casseroles.
23. Ne pas laisser tomber des objets sur le plat
de chauffe – danger de ruptures. En cas de
ruptures, mettre l’appareil hors marche et
ne plus l’utiliser. Envoyer l’appareil à notre
service après-vente pour être réparé.
24. Ne pas utiliser l’appareil plus de 4 heures
sans pause. En cas d’utilisation plus longue
mettre l’appareil hors marche entre temps
pour 30 minutes.
25. Le plat se chauffe pendant l’opération par
la chaleur reflétée par la casserole. Ne pas
toucher la surface directement après la
cuisson et faire attention à l’affichage de la
chaleur restante.
26. Ne pas placer des feuilles de papier etc.
entre la casserole et le plat, elles pourraient
brûler.
27. Débrancher l’appareil avant de le nettoyer
ou de le bouger et le laisser refroidir. Tirer la
fiche de la prise de courant.
28. Ne pas utiliser l’appareil en dehors.
29. Ne pas placer des casseroles chaudes sur le
champ de commande.
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.