Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens
e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do
aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations
and familiarise yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen
aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen
des Gerätes vertraut.
IT / MT Istruzioni per l'uso Pagina 1
PT Manual de instruções Página 17
GB / MT Operating instructions Page 35
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 51
Indice
Introduzione .......................2
Uso conforme .............................2
Avvertenze ...............................3
Indicazioni relative alla sicurezza ......4
Messa in funzione ...................6
Controllo della fornitura .....................6
Elementi di comando .................7
Comandi e funzionamento ............8
Funzione e azione del purificatore d'aria per auto 9
Indicazioni sulla dichiarazione di conformità CE . 14
Garanzia ...............................14
Assistenza ...............................16
IT
MT
UKL 12 A1
1
Introduzione
IT
MT
Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio. È stato acquistato un prodotto di alta qualità.
Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente
prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la
sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il
prodotto, familiarizzarsi con tutte le indicazioni relative
ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare l'apparecchio
solo come descritto e per i campi d'impiego indicati.
Conservare con cura il manuale. In caso di cessione
del prodotto a terze persone, consegnare anche tutta
la relativa documentazione.
Uso conforme
Il purificatore d'aria per auto è adatto solo per purificare l'aria di auto private. Un uso diverso o esulante
da quanto sopra è considerato non conforme e può
causare danni e lesioni. Sono escluse rivendicazioni
di qualsiasi genere per danni derivanti da uso non
conforme o modifiche eseguite in proprio.
2
UKL 12 A1
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso
privato e non commerciale.
Avvertenze
Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate
le seguenti avvertenze:
PERICOLO
Un'avvertenza contrassegnata da
questo livello di pericolo indica una
situazione pericolosa.
Qualora non si eviti tale situazione pericolosa,
essa può dare luogo a decesso o a gravi lesioni.
► Seguire le avvertenze contenute in questo elenco
per evitare il pericolo di morte o gravi lesioni
personali.
IT
MT
UKL 12 A1
3
ATTENZIONE
IT
MT
Un'avvertenza contrassegnata da
questo livello di pericolo indica la possibilità di riportare danni materiali.
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione
pericolosa, essa può dare luogo a danni
materiali.
► Seguire le indicazioni di questa avvertenza per
evitare danni materiali.
AVVERTENZA
► Una nota contrassegna ulteriori informazioni
volte a facilitare l'uso dell'apparecchio.
Indicazioni relative alla sicurezza
■ Controllare l'apparecchio prima dell'u-
so per rilevare eventuali danni visibili.
Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato o caduto.
4
UKL 12 A1
■ Proteggere l'apparecchio dall'umidità
e dalla penetrazione di liquidi.
■ Non esporre mai l'apparecchio al
calore estremo o a un'elevata umidità
ambientale. Ciò vale in particolare
per la conservazione in auto. In caso
di tempi di sosta prolungati, nel vano
e nel portaoggetti dell'auto si possono
sviluppare temperature estremamente
elevate. Rimuovere gli apparecchi
elettrici ed elettronici dal veicolo.
■ Questo apparecchio può essere utiliz-
zato dai bambini di almeno 8 anni di
età e da persone con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte o insufficiente
esperienza o conoscenza, solo se sorve
gliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparec-
IT
MT
-
UKL 12 A1
5
IT
MT
chio e qualora ne abbiano compreso i
pericoli associati. I bambini non devono
giocare con l'apparecchio. La pulizia e
la manutenzione a cura dell'utente non
devono essere eseguite da bambini, a
meno che non siano sorvegliati.
■ Non utilizzare l'apparecchio, mentre
si guida un auto o un altro veicolo.
Ciò rappresenta una fonte di pericolo
nel traffico su strada.
■ Non coprire le aperture di ricambio
dell'aria.
Messa in funzione
Controllo della fornitura
La fornitura standard dell'apparecchio comprende i
seguenti componenti:
▯ Purificatore d'aria per auto
▯ Le presenti istruzioni per l'uso
6
UKL 12 A1
AVVERTENZA
►
Prima della messa in funzione, controllare l'integrità della fornitura e l'eventuale presenza di
danni. In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio
inadeguato, rivolgersi alla hotline di assistenza
(v. il capitolo "Assistenza").
Prelevare tutte le parti dalla confezione e rimuovere il
materiale di imballaggio dall'apparecchio.
Elementi di comando
Spinotto per auto
Spia di controllo
Aperture di ricambio dell'aria
Interruttore ON/OFF
IT
MT
UKL 12 A1
7
Comandi e funzionamento
IT
MT
♦ Inserire lo spinotto per auto nella presa da 12V
del veicolo. Di regola si trova nell'accendisigari sul
cruscotto dell'auto.
AVVERTENZA
La parte principale con le aperture di ricambio
dell'aria può venire regolata gradualmente
fino a 90°. Le aperture di ricambio dell'aria
devono essere libere e dovrebbero essere rivolte
verso l'abitacolo del veicolo.
ON/OFF in posizione "ON". La spia di controllo si accende e segnala il funzionamento
del purificatore d'aria per auto. A seconda del tipo
di veicolo potrebbe essere necessario accendere
prima il quadro.
8
UKL 12 A1
♦ Per spegnere l'apparecchio, portare l'interruttore
ON/OFF in posizione OFF. La spia di controllo si spegne.
ATTENZIONE
► L'apparecchio assorbe corrente anche in posi-
zione di riposo e pertanto deve venire disconnesso dall'alimentazione di bordo dopo l'uso!
Se il motore non è acceso, si potrebbe scaricare
la batteria.
Funzione e azione del purificatore
d'aria per auto
L'apparecchio rilascia ioni negativi in continuo durante
il funzionamento. Gli ioni negativi si attaccano a
sostanze nocive, batteri e germi e li rendono innocui
con una carica elettrica. Analisi scientifiche ed esperienze pratiche mostrano che l'arricchimento dell'aria
con ioni negativi si ripercuote positivamente sulle
prestazioni umane.
IT
MT
UKL 12 A1
9
Manutenzione
IT
MT
Sostituzione del fusibile
Nel purificatore d'aria per auto si trova un fusibile per
proteggere la rete elettrica di bordo dell'autoveicolo.
Se l'apparecchio non funziona più, controllare o
sostituire il fusibile.
♦ Staccare dapprima l’apparecchio dalla presa
dell’accendisigari.
♦ Aprire il purificatore d'aria per auto svitando cau-
tamente l'inserto a vite scanalato, se necessario
con una pinza, ruotando in senso antiorario.
♦ Rimuovere la punta dello spinotto dal fusibile ed
estrarre quest'ultimo.
♦ Inserire il nuovo fusibile del tipo F1AL 250 V nello
spinotto 12 V per auto, collocare la punta dello
spinotto sull'estremità leggermente sporgente del
fusibile e riavvitare l'inserto a vite precedentemente
rimosso.
10
UKL 12 A1
AVVERTENZA
Se l'apparecchio continuasse a non funzionare o
bruciasse subito anche il nuovo fusibile, significa
che è presente un guasto. Rivolgersi quindi alla
hotline di assistenza (v. capitolo "Assistenza").
Pulizia e conservazione
ATTENZIONE
► Per evitare il rischio di folgorazione, staccare
l'apparecchio dalla presa 12 V prima della
pulizia e in caso di mancato utilizzo.
► In estate e in inverno le temperature all'interno
della vettura potrebbero raggiungere valori
estremi. Pertanto, al fine di evitare che l'apparecchio si danneggi, non conservarlo nella
vettura.
IT
MT
UKL 12 A1
11
♦ Pulire l'apparecchio con un panno morbido e
IT
MT
asciutto.
♦ Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto,
protetto dalla polvere e privo di irradiazione
solare diretta.
Smaltimento
Non smaltire per alcun motivo l'appa-
recchio assieme ai normali rifiuti
domestici. Questo prodotto è soggetto
alla Direttiva europea 2012/19/EURAEE (Rifiuti da apparecchiature
elettriche ed elettroniche).
Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di smaltimento autorizzata o l'ente di smaltimento comunale.
Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di
dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento
competente.
FusibileF1AL/250 V
Classe di protezione
Temperatura di esercizio5°C - +45°C
Umidità dell'aria
Dimensioni
Pesocirca 65 g
12 V /22 mA
III /
≤ 75%
(senza condensa)
circa 15,7 x 4,0 x 3,9 cm
IT
MT
UKL 12 A1
13
Indicazioni sulla dichiarazione di
IT
conformità CE
MT
Questo apparecchio è conforme ai requisiti
fondamentali e alle altre prescrizioni rilevanti
della Direttiva CEM 2004/108/EC nonché
Direttiva RoHS 2011/65/EU
La dichiarazione di conformità originale e
completa è a disposizione presso l'importatore.
Garanzia
Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire
dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto
con cura e debitamente collaudato prima della
consegna.
Conservare lo scontrino come prova di acquisto. Nei
casi contemplati dalla garanzia, mettersi in comunicazione telefonicamente con il centro di assistenza più
vicino. Solo in tal modo è possibile garantire una
spedizione gratuita della merce.
14
UKL 12 A1
AVVERTENZA
►
La garanzia copre solo i difetti del materiale o
di fabbricazione, non vale invece per danni dovuti al trasporto, pezzi soggetti a usura o danni
a parti fragili, come ad es. interruttori o batterie.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e
non a quello commerciale. La garanzia decade in caso
di impiego improprio o manomissione, uso della forza
e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza
autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite
ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non
viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche
per le parti sostituite e riparate.
I danni e difetti eventualmente presenti già all'atto
dell'acquisto devono venire comunicati immediatamente
dopo il disimballo, e comunque entro e non
oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni
eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia
sono a pagamento.
IT
MT
UKL 12 A1
15
Assistenza
IT
MT
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: kompernass@lidl.it
IAN 106748
Assistenza Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 106748
Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al venerdì,
dalle 8.00 alle 20.00 (CET)
16
UKL 12 A1
Índice
Introdução ........................18
Utilização correta .........................18
Indicações de aviso .......................19
Instruções de segurança .............20
Colocação em funcionamento ........23
Verificar o conteúdo da embalagem ..........23
Elementos de comando ..............24
Operação e funcionamento ..........24
Função e efeito do purificador de ar para automóvel 26
Manutenção .......................26
Mudar o fusível ..........................26
Limpeza e armazenamento ..........28
Eliminação ........................29
Anexo ............................30
Importador ..............................30
Dados técnicos ...........................30
Indicações relativamente à Declaração CE de
Conformidade ...........................31
Garantia ................................32
Assistência Técnica ........................34
UKL 12 A1
PT
17
Introdução
Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Optou
por um produto de elevada qualidade. O manual
de instruções é parte integrante deste produto. Este
PT
contém instruções importantes para a segurança,
utilização e eliminação. Antes de utilizar o produto,
familiarize-se com todas as instruções de operação e
segurança. Utilize o produto apenas como descrito
e nas áreas de aplicação indicadas. Guarde bem
este manual. Ao transferir o produto para terceiros,
entregue todos os respetivos documentos.
Utilização correta
O purificador de ar para automóvel destina-se exclusivamente à purificação do ar em veículos de uso
privado. Qualquer utilização diferente ou fora do âmbito descrito é considerada incorreta e pode causar
danos e ferimentos. Estão excluídos quaisquer direitos
relativos a danos resultantes de uma utilização incorreta ou de alterações por iniciativa própria.
18
UKL 12 A1
Este produto foi concebido exclusivamente para uso
privado e não para uso comercial.
Indicações de aviso
No presente manual de instruções são utilizadas as
seguintes indicações de aviso:
PERIGO
Uma indicação de aviso deste nível
de perigo identifica uma situação de
perigo iminente.
Se a situação de perigo não for evitada, existe
perigo de morte ou de ferimentos graves.
► Seguir as instruções desta indicação de aviso
para evitar o perigo de morte ou de ferimentos
graves a pessoas.
UKL 12 A1
PT
19
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.