Ultimate speed UKL 12 A1 User manual [it]

PURIFICATORE D'ARIA PER AUTO UKL 12 A1
PURIFICATORE D'ARIA PER AUTO
Istruzioni per l'uso
CAR AIR PURIFIER
PURIFICADOR DE AR PARA AUTOMÓVEL
Manual de instruções
AUTO-LUFTREINIGER
Bedienungsanleitung
IAN 106748
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e pren­dere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
IT / MT Istruzioni per l'uso Pagina 1 PT Manual de instruções Página 17 GB / MT Operating instructions Page 35 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 51
Indice
Introduzione .......................2
Uso conforme .............................2
Avvertenze ...............................3
Indicazioni relative alla sicurezza ......4
Messa in funzione ...................6
Controllo della fornitura .....................6
Elementi di comando .................7
Comandi e funzionamento ............8
Funzione e azione del purificatore d'aria per auto 9
Manutenzione .....................10
Sostituzione del fusibile ....................10
Pulizia e conservazione .............11
Smaltimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Appendice ........................13
Importatore ..............................13
Dati tecnici ..............................13
Indicazioni sulla dichiarazione di conformità CE . 14
Garanzia ...............................14
Assistenza ...............................16
IT
MT
UKL 12 A1
1
Introduzione
IT
MT
Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo appa­recchio. È stato acquistato un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzarsi con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare l'apparecchio solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. Conservare con cura il manuale. In caso di cessione del prodotto a terze persone, consegnare anche tutta la relativa documentazione.
Uso conforme
Il purificatore d'aria per auto è adatto solo per purifi­care l'aria di auto private. Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme e può causare danni e lesioni. Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi genere per danni derivanti da uso non conforme o modifiche eseguite in proprio.
2
UKL 12 A1
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso privato e non commerciale.
Avvertenze
Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze:
PERICOLO
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione pericolosa.
Qualora non si eviti tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a decesso o a gravi lesioni.
Seguire le avvertenze contenute in questo elenco
per evitare il pericolo di morte o gravi lesioni personali.
IT
MT
UKL 12 A1
3
ATTENZIONE
IT
MT
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica la pos­sibilità di riportare danni materiali.
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali.
Seguire le indicazioni di questa avvertenza per
evitare danni materiali.
AVVERTENZA
Una nota contrassegna ulteriori informazioni
volte a facilitare l'uso dell'apparecchio.
Indicazioni relative alla sicurezza
Controllare l'apparecchio prima dell'u-
so per rilevare eventuali danni visibili. Non mettere in funzione un apparec­chio danneggiato o caduto.
4
UKL 12 A1
Proteggere l'apparecchio dall'umidità
e dalla penetrazione di liquidi.
Non esporre mai l'apparecchio al
calore estremo o a un'elevata umidità ambientale. Ciò vale in particolare per la conservazione in auto. In caso di tempi di sosta prolungati, nel vano e nel portaoggetti dell'auto si possono sviluppare temperature estremamente elevate. Rimuovere gli apparecchi elettrici ed elettronici dal veicolo.
Questo apparecchio può essere utiliz-
zato dai bambini di almeno 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza, solo se sorve gliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparec-
IT
MT
-
UKL 12 A1
5
IT
MT
chio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
Non utilizzare l'apparecchio, mentre
si guida un auto o un altro veicolo. Ciò rappresenta una fonte di pericolo nel traffico su strada.
Non coprire le aperture di ricambio
dell'aria.
Messa in funzione
Controllo della fornitura
La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti:
Purificatore d'aria per autoLe presenti istruzioni per l'uso
6
UKL 12 A1
AVVERTENZA
Prima della messa in funzione, controllare l'in­tegrità della fornitura e l'eventuale presenza di danni. In caso di fornitura incompleta o in pre­senza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla hotline di assistenza (v. il capitolo "Assistenza").
Prelevare tutte le parti dalla confezione e rimuovere il materiale di imballaggio dall'apparecchio.
Elementi di comando
Spinotto per auto Spia di controllo Aperture di ricambio dell'aria Interruttore ON/OFF
IT
MT
UKL 12 A1
7
Comandi e funzionamento
IT
MT
Inserire lo spinotto per auto  nella presa da 12V
del veicolo. Di regola si trova nell'accendisigari sul cruscotto dell'auto.
AVVERTENZA
La parte principale con le aperture di ricambio dell'aria può venire regolata gradualmente fino a 90°. Le aperture di ricambio dell'aria devono essere libere e dovrebbero essere rivolte verso l'abitacolo del veicolo.
Collocare l'unità principale con le aperture di
ricambio dell'aria  nella posizione desiderata.
Accendere l'apparecchio spingendo l'interruttore
ON/OFF in posizione "ON". La spia di con­trollo si accende e segnala il funzionamento del purificatore d'aria per auto. A seconda del tipo di veicolo potrebbe essere necessario accendere prima il quadro.
8
UKL 12 A1
Per spegnere l'apparecchio, portare l'interruttore
ON/OFF in posizione OFF. La spia di con­trollo si spegne.
ATTENZIONE
L'apparecchio assorbe corrente anche in posi-
zione di riposo e pertanto deve venire discon­nesso dall'alimentazione di bordo dopo l'uso! Se il motore non è acceso, si potrebbe scaricare la batteria.
Funzione e azione del purificatore d'aria per auto
L'apparecchio rilascia ioni negativi in continuo durante il funzionamento. Gli ioni negativi si attaccano a sostanze nocive, batteri e germi e li rendono innocui con una carica elettrica. Analisi scientifiche ed espe­rienze pratiche mostrano che l'arricchimento dell'aria con ioni negativi si ripercuote positivamente sulle prestazioni umane.
IT
MT
UKL 12 A1
9
Manutenzione
IT
MT
Sostituzione del fusibile
Nel purificatore d'aria per auto si trova un fusibile per proteggere la rete elettrica di bordo dell'autoveicolo. Se l'apparecchio non funziona più, controllare o sostituire il fusibile.
Staccare dapprima l’apparecchio dalla presa
dell’accendisigari.
Aprire il purificatore d'aria per auto svitando cau-
tamente l'inserto a vite scanalato, se necessario con una pinza, ruotando in senso antiorario.
Rimuovere la punta dello spinotto dal fusibile ed
estrarre quest'ultimo.
Inserire il nuovo fusibile del tipo F1AL 250 V nello
spinotto 12 V per auto, collocare la punta dello spinotto sull'estremità leggermente sporgente del fusibile e riavvitare l'inserto a vite precedentemente rimosso.
10
UKL 12 A1
AVVERTENZA
Se l'apparecchio continuasse a non funzionare o bruciasse subito anche il nuovo fusibile, significa che è presente un guasto. Rivolgersi quindi alla hotline di assistenza (v. capitolo "Assistenza").
Pulizia e conservazione
ATTENZIONE
Per evitare il rischio di folgorazione, staccare
l'apparecchio dalla presa 12 V prima della pulizia e in caso di mancato utilizzo.
In estate e in inverno le temperature all'interno
della vettura potrebbero raggiungere valori estremi. Pertanto, al fine di evitare che l'appa­recchio si danneggi, non conservarlo nella vettura.
IT
MT
UKL 12 A1
11
Pulire l'apparecchio con un panno morbido e
IT
MT
asciutto.
Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto,
protetto dalla polvere e privo di irradiazione solare diretta.
Smaltimento
Non smaltire per alcun motivo l'appa-
recchio assieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea 2012/19/EU­RAEE (Rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche).
Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di smal­timento autorizzata o l'ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.
Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in
modo ecologicamente conforme.
12
UKL 12 A1
Appendice
Importatore
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY
www.kompernass.com
Dati tecnici
Modello UKL 12 A1
Tensione di ingresso, corrente di ingresso
Fusibile F1AL/250 V Classe di protezione Temperatura di esercizio 5°C - +45°C
Umidità dell'aria
Dimensioni Peso circa 65 g
12 V /22 mA
III /
≤ 75%
(senza condensa)
circa 15,7 x 4,0 x 3,9 cm
IT
MT
UKL 12 A1
13
Indicazioni sulla dichiarazione di
IT
conformità CE
MT
Questo apparecchio è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre prescrizioni rilevanti della Direttiva CEM 2004/108/EC nonché Direttiva RoHS 2011/65/EU
La dichiarazione di conformità originale e completa è a disposizione presso l'importa­tore.
Garanzia
Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova di acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in comunica­zione telefonicamente con il centro di assistenza più vicino. Solo in tal modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce.
14
UKL 12 A1
AVVERTENZA
La garanzia copre solo i difetti del materiale o di fabbricazione, non vale invece per danni do­vuti al trasporto, pezzi soggetti a usura o danni a parti fragili, come ad es. interruttori o batterie.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. I danni e difetti eventualmente presenti già all'atto dell'acquisto devono venire comunicati immediatamente dopo il disimballo, e comunque entro e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
IT
MT
UKL 12 A1
15
Assistenza
IT
MT
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it
IAN 106748
Assistenza Malta
Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 106748
Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET)
16
UKL 12 A1
Índice
Introdução ........................18
Utilização correta .........................18
Indicações de aviso .......................19
Instruções de segurança .............20
Colocação em funcionamento ........23
Verificar o conteúdo da embalagem ..........23
Elementos de comando ..............24
Operação e funcionamento ..........24
Função e efeito do purificador de ar para automóvel 26
Manutenção .......................26
Mudar o fusível ..........................26
Limpeza e armazenamento ..........28
Eliminação ........................29
Anexo ............................30
Importador ..............................30
Dados técnicos ...........................30
Indicações relativamente à Declaração CE de
Conformidade ...........................31
Garantia ................................32
Assistência Técnica ........................34
UKL 12 A1
PT
17
Introdução
Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Optou por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produto. Este
PT
contém instruções importantes para a segurança, utilização e eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as instruções de operação e segurança. Utilize o produto apenas como descrito e nas áreas de aplicação indicadas. Guarde bem este manual. Ao transferir o produto para terceiros, entregue todos os respetivos documentos.
Utilização correta
O purificador de ar para automóvel destina-se ex­clusivamente à purificação do ar em veículos de uso privado. Qualquer utilização diferente ou fora do âm­bito descrito é considerada incorreta e pode causar danos e ferimentos. Estão excluídos quaisquer direitos relativos a danos resultantes de uma utilização incor­reta ou de alterações por iniciativa própria.
18
UKL 12 A1
Este produto foi concebido exclusivamente para uso privado e não para uso comercial.
Indicações de aviso
No presente manual de instruções são utilizadas as seguintes indicações de aviso:
PERIGO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo identifica uma situação de perigo iminente.
Se a situação de perigo não for evitada, existe perigo de morte ou de ferimentos graves.
Seguir as instruções desta indicação de aviso
para evitar o perigo de morte ou de ferimentos graves a pessoas.
UKL 12 A1
PT
19
Loading...
+ 50 hidden pages