Toshiba SATELLITE L500, SATELLITE L505, SATELLITE L505D, SATELLITE L500D Manual [fi]

0 (0)

Käyttöopas

L500/L505/L500D/L505D

computers.toshiba-europe.com

L500/L505/L500D/L505D

Tekijänoikeudet

©2009 by TOSHIBA Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöoppaan kaikenlainen monistaminen on sallittu vain Toshiban kirjallisella luvalla. Tämän oppaan tietojen oikeellisuutta ei taata.

TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D -sarjan kannettavan tietokoneen käyttöohje

Ensimmäinen painos, toukokuu 2009.

Musiikin, elokuvien, tietokoneohjelmien, tietokantojen ja muun aineettoman omaisuuden tekijäinoikeudet kuuluvat näiden teosten tekijöille tai tekijänoikeuden omistajille. Tekijänoikeussuojaa nauttivaa aineistoa voi toisintaa vain omaan tai kotikäyttöön. Muu käyttö, kuten muuntaminen digitaaliseen muotoon, muunteleminen tai kopioidun aineiston siirtäminen tai jakeleminen verkossa ilman tekijäinoikeuden omistajan lupaa, rikkoo tekijän tai tekijänoikeuden omistajan oikeuksia ja voi johtaa rikostai siviilioikeudellisiin toimiin. Noudata tekijäinoikeuslainsäädännön määräyksiä toisintaessasi tätä käyttöopasta.

Vastuunpoistolauseke

Tämän käyttöoppaan tiedot on tarkistettu. Käyttöopas on laadittu TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D -sarjan kannettaville tietokoneille. Sen ohjeet ja kuvaukset olivat oikein käyttöoppaan tuotantohetkellä. Oikeus muutoksiin pidätetään. Toshiba ei vastaa vahingoista, jotka suorasti tai epäsuorasti johtuvat oppaan tai sen tietosisällön käytöstä tai niiden mahdollisista teknisistä, typografisista tai muista puutteista tai virheistä tai käyttöoppaan ja tuotteen välisistä eroista.

Tavaramerkit

AMD, AMD -logo ja niiden yhdistelmät ovat Advanced Micro Devices, Inc:n tavaramerkkejä.

IBM on rekisteröity tavaramerkki. IBM PC International Business Machine Corporationin rekisteröity tavaramerkki.

Intel, Intel Core, Celeron, Centrino ja Pentium ovat Intel Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä.

DirectX, ActiveDesktop, DirectShow ja Windows Media ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Adobe ja Photoshop ovat Adobe Systems Incorporatedin rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä.

Rekisteröity Bluetooth-tavaramerkki kuuluu sen oikeudenomistajille. TOSHIBA käyttää sitä lisenssin suomin oikeuksin.

ii

Käyttöopas

L500/L505/L500D/L505D

ConfigFree on Toshiba Corporationin tavaramerkki, Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä.

HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Photo CD on Eastman Kodakin tavaramerkki. Wi-Fi on Wi-Fi Alliancen tavaramerkki.

Memory Stick, Memory Stick PRO ja Memory Stick PRO Duo ovat SONY Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Secure Digital ja SD ovat SD Card Associationin tavaramerkkejä.

MultiMediaCard ja MMC ovat MultiMediaCard Associationin tavaramerkkejä.

Käyttöoppaassa voi esiintyä myös tavaramerkkejä ja rekisteröityjä tavaramerkkejä, joita ei ole mainittu tässä luettelossa.

Tietoja Macrovision-lisenssistä

DVD-valmistuksen lisenssisopimus

Tämä tuote sisältää tekijänoikeussuojatekniikan, joka on suojattu Yhdysvalloissa ja muissa maissa patenteilla 6 836 549 ja 5 315 448 sekä muilla aineettomilla oikeuksilla. Tämän tekijänoikeuksien suojausmenetelmän käyttäminen edellyttää Macrovisionin lupaa. Se on tarkoitettu kotija vastaavaan käyttöön. Muuhun käyttöön tarvitaan Macrovisionin erillinen lupa. Käänteinen ohjelmointi ja koodin avaaminen on kielletty. Käytettävän kopiosuojaustekniikan saatavuus vaihtelee ostamasi mallin mukaan.

Vakuutus EU-vaatimusten täyttämisestä

Tämä tuote ja sen mahdolliset varusteet ovat saaneet CE-merkinnät.

Ne täyttävät siksi matalajännitedirektiivin 2006/95/EEC, sähkömagneettista säteilyä koskevan direktiivin 2004/108/EEC ja direktiivin 1999/5/EEC vaatimukset.

CE-merkinnän hakija:

TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Saksa Valmistaja:

Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japani

EU:n virallinen CE-ilmoitus on osoitteessa: http://epps.toshiba-teg.com/

Käyttöopas

iii

L500/L505/L500D/L505D

CE-vaatimukset

Tässä laitteessa on CE-merkintä, joten se täyttää eurooppalaisten direktiivien vaatimukset, varsinkin kannettavia tietokoneita ja muita sähkölaitteita, kuten muuntajaa, koskevan direktiivin 2004/108/ETY vaatimukset, radioja tietoliikennelaitteita koskevan direktiivin 1999/5/ETY vaatimukset tietoliikennelaitteiden osalta ja matalajännitedirektiivin 2006/95/ETY vaatimukset muuntajan osalta.

Tämä tuote ja sen alkuperäiset lisävarusteet täyttävät sähkömagneettista säteilyä ja turvallisuutta koskevat määräykset. Toshiba ei voi kuitenkaan ottaa vastuuta muiden kuin itse valmistamiensa lisälaitteiden, johtojen tai kaapelien määräystenmukaisuudesta. Niiden valmistajien on vakuutettava, että niiden tietokoneeseen liittämisen jälkeenkin kokonaisuus täyttää kaikki vaatimukset. Sähkömagneettisen säteilyn määrän vähentämiseksi on toimittava seuraavasti:

Käytä vain CE-merkittyjä lisälaitteita

Käytä vain parhaiten suojattuja kaapeleita.

Työympäristö

Tämä tuote on suunniteltu täyttämään sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevat vaatimukset (EMC) asuinympäristöissä, kaupallisissa ympäristöissä ja kevyen teollisuuden ympäristöissä.

Tämä tuote on suunniteltu käytettäväksi vain edellä mainituissa ympäristöissä.

Tuotetta ei ole suunniteltu käytettäväksi esimerkiksi seuraavissa ympäristöissä:

Raskas teollisuus (ympäristö, jossa kolmivaiheisen verkkovirran jännite on 380 volttia)

Lääketieteellinen ympäristö

Autot

Lentokoneet

TOSHIBA ei vastaa seurauksista, jotka syntyvät tuotteen käyttämisestä olosuhteissa, joihin sitä ei ole tarkoitettu.

Niitä voivat olla:

Tämän laitteen muille laitteille aiheuttamat häiriöt

Toimintahäiriöt tai tietojen katoaminen.

Toshiba suosittelee, että tämän tuotteen sähkömagneettiset ominaisuudet testataan ennen sen viemistä uuteen ympäristöön. Autokäytössä tulee selvittää autonvalmistajan ja ilmaliikenteessä lentoyhtiön kanta tämän tuotteen käyttöön kulkuneuvossa.

Turvallisuussyistä tämän tuotteen käyttö on kielletty tiloissa, joissa on kaasumaisia räjähtäviä tai syttyviä aineita.

iv

Käyttöopas

L500/L505/L500D/L505D

Modeemia koskeva ilmoitus

Vakuutus tietoliikenneyhteensopivuudesta

Tuotteen tietoliikenneominaisuudet täyttävät eurooppalaisten teleoperaattorien CTR21-vaatimukset.

Koska eri maiden ja alueiden teleoperaattorien käyttämät teknologiat saattavat kuitenkin erota toisistaan, tämä ei takaa, että tuotteen tietoliikennekomponentit toimivat täydellisesti kaikissa Euroopan maissa.

Ota ongelmatilanteissa yhteys valtuutettuun Toshiba-huoltopisteeseen.

Vakuutus verkkoyhteensopivuudesta

Tuote on suunniteltu seuraaviin verkkoihin. Se täyttää EG 201 121 - vaatimukset.

Germany

ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010

 

sekä DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17

Kreikka

ATAAB AN005, AN006 sekä GR01, 02, 03, 04

Portugali

ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 ja P03, 04,

 

08, 10

Espanja

ATAAB AN005, 007, 012 ja ES01

Sveitsi

ATAAB AN002

Kaikki muut maat ja alueet ATAAB AN003, 004

Tuotteen käyttö lähiverkossa saattaa edellyttää asetusten määrittämistä tai muuttamista. Lisätietoja on tässä käyttöoppaassa.

Ajastettu keskeytysrekisterin uudelleenkutsutoiminne perustuu kansallisiin tyyppihyväksyntiin. Sen toimintaa ei voida taata kaikissa maissa.

Käyttöopas

v

L500/L505/L500D/L505D

Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain EU-jäsenmaiden asukkaille:

Tuotteiden hävittäminen

Rastilla varustetun jäteastiankuva ilmaisee, että tuotteet on toimitettava kierrätykseen. Niitä ei saa hävittää talousjätteen mukana. Tuotteen sisällä olevat akut ja paristot voidaan hävittää tuotteen mukana. Ne irrotetaan tuotteesta sitä kierrätettäessä.

Musta palkki ilmaisee, että tuote on tuotu markkinoille 13.8.2005 jälkeen.

Toimittamalla tuotteet ja akut kierrätykseen autat estämään niitä vaikuttamasta haitallisesti ympäristöön ja ihmisten terveyteen.

Lisätietoja on sivustossamme (http://eu.computers.toshiba-europe.com). Saat lisätietoja myös ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen ostopaikkaan.

Akkujen hävittäminen

Rastilla varustetun jäteastiankuva ilmaisee, että akut on toimitettava kierrätykseen. Niitä ei saa hävittää talousjätteen mukana.

Jos akku sisältää lyijyä, elohopeaa ja/tai kadmiumia enemmän kuin akkudirektiivissä (2006/66/EU) on ilmoitettu, tämän symbolin alla näkyy lyijyn, elohopean tai kadmiumin kemiallinen merkki (Pb, Hg tai Cd).

3E +J &G

Toimittamalla akut kierrätykseen autat estämään niitä vaikuttamasta haitallisesti

 

 

ympäristöön ja ihmisten terveyteen.

 

Lisätietoja on sivustossamme (http://eu.computers.toshiba-europe.com).

 

Saat lisätietoja myös ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen

 

ostopaikkaan.

 

 

 

 

 

Tätä symbolia ei ole kaikissa tietokoneissa ostopaikan mukaan.

 

 

 

Tietokoneen ja sen akkujen hävittäminen

Hävitä tietokone paikallisten säännösten mukaisesti. Kysy lisätietoja paikallisilta viranomaisilta.

Tietokoneessa käytetään ladattavia akkuja. Toistuvassa käytössä akkujen kyky säilyttää varaus heikkenee ja ne täytyy vaihtaa. Akkujen hävittäminen talousjätteiden mukana voi olla laitonta.

Huolehdi yhteisestä ympäristöstämme. Paikallisilta viranomaisilta saat lisätietoja akkujen kierrätyksestä ja niiden asianmukaisesta hävittämisestä. Tuote sisältää elohopeaa. Elohopeaa sisältävien tuotteiden hävittämisessä on huomioitava ympäristönäkökohdat. Kysy paikallisilta viranomaisilta lisätietoja tuotteen hävittämisestä, uudelleenkäytöstä tai kierrätyksestä.

vi

Käyttöopas

L500/L505/L500D/L505D

ENERGY STAR® -ohjelma

Tietokoneesi voi olla ENERGY STAR® -yhteensopiva. Tällöin siinä on ENERGY STAR® -logo ja seuraavat tiedot ovat voimassa.

TOSHIBA on suunnitellut tämän tuotteen Energy Star -yhteensopivaksi. Tietokoneeseesi on määritetty valmiiksi vakaat ja mahdollisimman suuren suorituskyvyn tarjoavat sekä virtaa säästävät asetukset sekä käytettäessä tietokonetta akun varassa että kytkettynä verkkovirtaan.

Virran säästämiseksi tietokoneesi siirtyy lepotilaan, jos se on käyttämättä 15 minuuttia. Tällöin tietokoneesta ja näytöstä sammutetaan virta. TOSHIBA suosittelee, että jätät tämän ja muutkin virransäästöominaisuudet käyttöön, jotta tietokone säästää energiaa mahdollisimman tehokkaasti. Voit herättää tietokoneen lepotilasta painamalla virtapainiketta.

ENERGY STAR -merkinnän saaneet tuotteet vähentävät kasvihuonekaasupäästöjä täyttämällä Yhdysvaltojen ja EU:n ympäristöviranomaisten tiukat vaatimukset. Yhdysvaltojen ympäristöviranomaisten mukaan ENERGY STAR -vaatimukset täyttävä tietokone säästää energiaa 20 - 50 % sen käyttötavasta riippuen.

Osoitteissa http://www.eu-energystar.org tai http://www.energystar.gov on lisätietoja ENERGY STAR -ohjelmasta.

REACH-vaatimustenmukaisuusvakuutus

Euroopan unionin (EU) uusi REACH-kemikaaliasetus (lyhenne sanoista Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) tuli voimaan 1.6.2007. Toshiba täyttää kaikki REACH-vaatimukset ja sitoutuu antamaan asiakkailleen tietoja tuotteissaan käytettävistä kemikaaleista REACH-määräysten mukaisesti.

Sivustossa www.toshiba-europe.com/computers/info/reach on tietoja kandidaattiluettelon sisältämistä tuotteissamme käytettävistä aineista säädöksen (EU) 1907/2006 (REACH) artiklan 59(1) mukaisesti, jos pitoisuus ylittää 0,1 painoprosenttia.

Seuraavat tiedot koskevat vain Turkkia:

Ilmoitus EEE-määräysten täyttämisestä: Toshiba täyttää kaikki Turkissa voimassaolevien 26891-määräysten vaatimukset. Nämä määräykset rajoittavat tiettyjen vaarallisten aineiden käyttämistä sähköja elektroniikkalaitteissa.

Näytön virheellisten pikselien määrä noudattaa ISO 13406-2 -standardia. Jos näytön virheellisten pikselien määrä alittaa ISO 13406-2 -standardin vaatimukset, tätä ei pidetä virheenä.

Akku kuluu ajan mittaan sen käyttämisen mukaan. Jos akkua ei voi ladata ollenkaan, kyse on virheestä tai viasta. Akkukäyttöajan muuttuminen ei ole vika eikä virhe.

Käyttöopas

vii

L500/L505/L500D/L505D

GOST

Optisen aseman standardit

TOSHIBA L505/L500/L500/L505D -tietokoneissa on jokin seuraavista asemista: DVD Super Multi (+-R DL) -asema tai DVD Super Multi (+-R DL) -asema ja Label Flash.

Asemassa on jokin seuraavista merkinnöistä:

CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE

APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT

Luokan 1 laserlaite on ennen toimittamista sertifioitu täyttämään Yhdysvaltojen terveysviranomaisten määräykset (DHHS 21 CFR).

Muissa maissa tämä asema täyttää luokan 1 laserlaitteille asetettavat IEC825ja EN60825-vaatimukset.

Optisen aseman turvaohjeet

Asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja säilytä se.

Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.

Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa lasersäteelle

Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.

viii

Käyttöopas

Toshiba SATELLITE L500, SATELLITE L505, SATELLITE L505D, SATELLITE L500D Manual

L500/L505/L500D/L505D

DVD Super Multi (+-R DL) -asema

Panasonic UJ880AD/UJ880ED

Location of the required label

COMPLIES WITH FDA RADIATION

PERFORMANCE STANDARDS, 21

CFR SUBCHAPTER J.

MANUFACTURED

Panasonic Communications Co., Ltd.

1-62, 4-Chome Minoshima

Hakata-ku Fukuoka, Japan

HLDS GT20N/GT20F

Location of the required label

COMPLIES WITH FDA RADIATION

PERFORMANCE STANDARDS, 21

CFR SUBCHAPTER J.

MANUFACTURED

Hitachi-LG Data Storage, Inc.

22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku,

Tokyo, 108-0022 Japan

Käyttöopas

ix

L500/L505/L500D/L505D

Pioneer DVR-TD09TBM/DVR-TD09TBF

Location of the required label

COMPLIES WITHFDA RADIATION

PERFORMANCE STANDARDS, 21

CFR SUBCHAPTER J

MANUFACTURED

PIONEER CORPORATION

4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUROKU TOKYO 153-8654, JAPAN

Toshiba Samsung TS-L633C/TS-L633Y

Location of the required label

PRODUCT IS CERTIFIED BY THE

MANUFACTURER TO COMPLY WITH

DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1,

SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT

THE DATE OF MANUFACTURE.

MANUFACTURED

Toshiba Samsung Storage Technology

Korea Corporation

416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu,

Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742,

Korea

x

Käyttöopas

L500/L505/L500D/L505D

Kansainväliset varotoimet

VAROITUS: Tämä asema käyttää lasersädettä, ja se on luokiteltu “LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI”. Lue tämä käyttöopas ja säilytä se. Anna vain valtuutetun huoltopisteen suorittaa mahdolliset huoltotyöt. Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.

VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.

ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.

APPARATET BOR KUN ÅBNES AF

FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB

TIL APPARATER MED

LASERSTRÅLER!

Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.

Käyttöopas

xi

L500/L505/L500D/L505D

OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.

VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.

VAROITUS: LAITTEEN OHJEENVASTAINEN KÄYTTÖ SAATTAA ALTISTAA LASERSÄTEELLE.

VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.

xii

Käyttöopas

L500/L505/L500D/L505D

Sisältöluettelo

Alkusanat

Yleiset varotoimet

Luku 1 Johdanto

Toimitussisällön tarkistusluettelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Ominaisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Erikoisominaisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Apuohjelmat ja sovellukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11 Lisälaitteet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13

Luku 2 Tutustuminen

Näkymä edestä näyttö suljettuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Vasen kylki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Oikea puoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Pohja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Näkymä edestä näyttö avattuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Etupaneeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Järjestelmämerkkivalot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Optiset asemat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Muuntaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12

Luku 3 Aloittaminen

Muuntajan kytkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Näytön avaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Virran kytkeminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Tietokoneen käynnistäminen ensimmäistä kertaa . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Virran sammuttaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Tietokoneen käynnistäminen uudelleen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 Järjestelmän palautusvaihtoehdot ja esiasennettujen

ohjelmistojen palauttaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10

Luku 4 Käytön perusteet

Kosketuslevyn käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Optisen levyaseman käyttäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Etupaneeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5

Käyttöopas

xiii

L500/L505/L500D/L505D

Tietojen tallentaminen CD/DVD-levylle DVD Super Multi

-aseman avulla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5 Tietovälineistä huolehtiminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14 Äänijärjestelmä. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16 Web-kameran käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18 TOSHIBA Web Camera -sovelluksen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . .4-19 TOSHIBA Face Recognition -toiminnon käyttäminen. . . . . . . . . . . .4-20 Modeemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23 Langaton tietoliikenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26 Lähiverkko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29 Tietokoneen puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31 Tietokoneen liikuttelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32 Jäähdytys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32

Luku 5 Näppäimistö

Kirjoitusnäppäimet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1 Toimintonäppäimet: F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2 Näppäinyhdistelmät: Fn-näppäinyhdistelmät . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2 Näppäinyhdistelmät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3 Windowsin erityisnäppäimet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5 ASCII-merkkien aikaansaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5

Luku 6 Virta ja käynnistystilat

Virransyöttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1 Virtamerkkivalot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2 Akku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3 Akun käyttäminen ja akusta huolehtiminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4 Akun vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-8 TOSHIBA Password -apuohjelma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10 Käynnistystilat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11

Luku 7 Laitteistoasetukset ja salasanat

HW Setup -ohjelma (laitteistoasetukset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1 Laitteiston asennuksen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1 Laitteistoasetusapuohjelman (HW Setup) ikkuna . . . . . . . . . . . . . . . .7-1

Luku 8 Lisälaitteet

Bridge-sovittimen korttipaikka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2 Lisämuistimoduuli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3 Akut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7 Muuntaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7 Latauslaite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7 USB-levykeasema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7 eSATA (lyhenne sanoista External Serial ATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9 Ulkoinen näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10 HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11 Turvavaijeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-13

xiv

Käyttöopas

L500/L505/L500D/L505D

Luku 9 Ongelmanratkaisu

 

Ongelmien ratkaiseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 9-1

Laitteiston ja järjestelmän tarkistusluettelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9-3

TOSHIBA -tuotetuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9-19

Luku 10

Vastuunpoisto

 

Liite A

Tekniset tiedot

 

 

Käyttöympäristö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A-1

Liite B

Näytönohjain

 

 

Näytönohjain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

B-1

Liite C

Langaton lähiverkko

 

 

Lähiverkkokortin tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

C-1

 

Radioyhteyden ominaispiirteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

C-2

 

Laitteen tukemat taajuuden alikanavat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

C-2

Liite D

Virtajohto ja liittimet

 

 

Sertifioinnin myöntäjät. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

D-1

Liite E

TOSHIBA PC Health Monitor

 

 

TOSHIBA PC Health Monitor -ohjelman käynnistäminen . . . . . . . . .

E-2

Liite F

Jos tietokoneesi varastetaan

 

 

Sanasto

 

 

Hakemisto

 

Käyttöopas

xv

L500/L505/L500D/L505D

xvi

Käyttöopas

L500/L505/L500D/L505D

Alkusanat

Onnittelut TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D -sarjan tietokoneen hankinnan johdosta. Tässä kannettavassa tietokoneessa on loistavat laajennusmahdollisuudet aina multimedialaitteita myöten, ja se on suunniteltu tarjoamaan luotettavaa ja tehokasta käyttöä vuosien ajaksi.

Tässä käyttöoppaassa kerrotaan TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D -sarjan tietokoneen käytöstä. Lisäksi siinä opastetaan tekemään tietokoneen asetukset, sen peruskäyttö ja huolehtiminen tietokoneesta, lisälaitteiden käyttö ja ongelmanratkaisu.

Jos olet uusi tietokoneiden tai kannettavien tietokoneiden käyttäjä, lue ensin luvut Johdanto ja Tutustuminen. Niissä kerrotaan tietokoneen ominaisuuksista, osista ja laitteista. Tutustu sitten lukuun Aloittaminen, jossa käydään vaihe vaiheelta läpi tietokoneen käyttöönotto.

Jos olet tottunut tietokoneiden käyttäjä, lue nämä alkusanat perehtyäksesi käyttöoppaan rakenteeseen. Selaile se sitten läpi. Perehdy luvussa Erikoisominaisuudet kuvattaviin erikoisominaisuuksiin, sillä ne poikkeavat tavallista tietokoneista. Lue myös luku Laitteistoasetukset ja salasanat. Jos aiot asentaa oheislaitteita, kuten tulostimen, lue luku 8, Lisälaitteet.

Käyttöoppaan sisältö

Käyttöoppaassa on seuraavat luvut ja liitteet sekä sanasto ja hakemisto.

Luvussa 1, Johdanto, kuvataan tietokoneen ominaisuudet ja erikoispiirteet sekä neuvotaan määrittämään asetukset.

Luvussa 2, Tutustuminen, perehdytään tietokoneen komponentteihin ja selitetään niiden toiminta.

Luvussa 3, Aloittaminen, annetaan yleiskatsaus tietokoneen käyttämisen aloittamiseen.

Luvussa 4, Käytön perusteet, kerrotaan tietokoneesta huolehtimisesta sekä kosketuslevyn, optisten levyasemien, äänen ja videokuvan säätimien, Web-kameran, mikrofonin, sisäisen modeemin, langattoman verkon ja lähiverkon käyttämisestä.

Luvussa 5, Näppäimistö, kerrotaan näppäimistön erikoistoiminnoista, kuten nuolija numeronäppäimistöstä ja pikanäppäimistä.

Luvussa 6, Virta ja käynnistystilat, käydään läpi tietokoneen virransaanti ja akunsäästötilat.

Luvussa 7, Laitteistoasetukset ja salasanat, kerrotaan tietokoneen asetusten määrittämisestä laitteistoasetusapuohjelman avulla. Lisäksi siellä kerrotaan salasanojen käytöstä.

Luvussa 8, Lisälaitteet, kerrotaan eri lisälaitteista.

Luku 9, Ongelmanratkaisu, antaa toimintaohjeita ongelmatilanteisiin.

Käyttöopas

xvii

L500/L505/L500D/L505D

Luvussa 10, Vastuunpoisto, kerrotaan tietokoneeseen liittyvistä huomautuksista.

Liitteissä kerrotaan tietokoneen tekniikasta.

Sanasto kertoo tietotekniikan terminologiasta ja käyttöoppaan tekstissä käytetyistä lyhenteistä.

Hakemisto vie nopeasti tarvitsemasi tiedon luokse.

Merkintätavat

Käyttöoppaassa käytetään seuraavia merkintätapoja.

Lyhenteet

Kun lyhenne esiintyy tekstissä ensimmäistä kertaa, se kirjoitetaan kokonaan auki. Esimerkki: ROM-muisti (Vain luku -muisti, Read Only Memory). Lyhenteet ovat myös Sanasto.

Kuvakkeet

Kuvakkeet merkitsevät liitäntöjä, säätimiä ja tietokoneen muita rakenneosia. Merkkivalopaneelissakin on kuvakkeita, jotka viittaavat niihin tietokoneen komponentteihin, joista merkkivalot kertovat.

Näppäimet

Käyttöoppaan teksti viittaa monin paikoin näppäimistöön. Silloin käytetään erilaista kirjasintyyppiä. Esimerkiksi ENTER merkitsee Enter-näppäimen painallusta.

Näppäintoiminnot

Joissakin tapauksissa on painettava samanaikaisesti kahta tai useampaa näppäintä. Silloin näytetään näppäimet, mutta niiden välissä on (+). Esimerkiksi CTRL + Cmerkitsee, että on pidettävä CTRL painettuna ja painettava samanaikaisesti C. Jos näppäinyhdistelmä koostuu kolmesta näppäimestä, pidä ensin kahta ensimmäistä näppäintä painettuna ja paina tämän jälkeen kolmatta näppäintä.

ABC

Jos on napsautettava kuvaketta tai kirjoitettava

 

tekstiä, kuvakkeen nimi tai syötettävä teksti on

 

kuvattu tällä kirjasintyypillä.

Näyttö

ABC

Tietokoneen luomien ikkunoiden tai kuvakkeiden

nimet tai teksti kuvataan tällä kirjasintyypillä.

xviii

Käyttöopas

L500/L505/L500D/L505D

Viestit

Viestit kiinnittävät huomiosi tärkeisiin asioihin. Ne on kuvattu näin.

Ota huomioon! Varoittaa, että tietokoneen ohjeiden vastainen käyttö voi johtaa tietojen tai laitteiston vaurioitumiseen.

Ole hyvä ja lue. Vihje tai neuvo, joka auttaa saamaan tietokoneesta kaiken hyödyn irti.

Jos ohjeita ei noudateta, on olemassa mahdollisen hengentai vakavan vaaran mahdollisuus.

Termistö

Tämän asiakirjan termeillä on seuraavat merkitykset:

Käynnistä

SanaKäynnistä viittaa

-näppäimeen

 

Microsoft® Windows Vistassa®.

Käyttöopas

xix

L500/L505/L500D/L505D

xx

Käyttöopas

L500/L505/L500D/L505D

Yleiset varotoimet

Toshiba-tietokoneet on suunniteltu turvallisiksi ja kestämään kannettavuuden aiheuttamat rasitukset. Henkilöja omaisuusvahinkojen välttämiseksi on kuitenkin syytä noudattaa seuraavia turvaohjeita.

Lue ne läpi.

Ilmanvaihto

Varmista tietokoneen ja verkkolaitteen riittävä ilmanvaihto sekä ylikuumenemissuojaus, kun tietokoneeseen kytketään virta tai kun verkkolaite kytketään seinäpistorasiaan (vaikka tietokoneesi olisi valmiustilassa). Ota siis huomioon seuraavat seikat:

Älä peitä tietokonetta tai verkkolaitetta millään esineellä.

Älä aseta tietokonetta tai verkkolaitetta lämmönlähteen kuten sähköhuovan tai sähkölämmittimen lähelle.

Älä tuki tai peitä tietokoneen pohjassa sijaitsevia ilmanvaihtoaukkoja.

Käytä tietokonetta aina kovalla tasaisella alustalla. Jos käytät tietokonetta matolla tai muun pehmeän materiaalin päällä, tuuletusaukot voivat tukkeutua.

Tietokoneen ympärillä on oltava riittävästi tilaa.

Tietokoneen tai verkkolaitteen ylikuumeneminen voi aiheuttaa järjestelmävian, tietokone tai verkkolaite voi vaurioitua tai voi syttyä tulipalo, mikä voi johtaa vakavaan henkilövahinkoon.

Oikean työympäristön luominen

Aseta tietokone tasaiselle alustalle ja varmista, että oheislaitteet, esimerkiksi tulostin, mahtuvat kätevästi tietokoneen lähelle.

Ylikuumenemisen välttämiseksi tietokoneen ympärille on jätettävä tilaa, jotta ilma voi kiertää vapaasti. Riittävä ilmanvaihto estää kuumenemisen.

Varo, ettei tietokone joudu alttiiksi seuraaville tekijöille:

Pöly, kosteus ja suora auringonpaiste

Laitteet, jotka aiheuttavat voimakkaan magneettikentän, esimerkiksi kookkaita kaiuttimia

Nopeat lämpötilan tai ilmankosteuden vaihtelut, eikä näitä aiheuttavat tekijät kuten ilmastointilaite tai voimakas lämmönlähde

Liiallinen kuumuus, kylmyys tai kosteus

Nesteet ja syövyttävät kemikaalit.

Käyttöopas

xxi

L500/L505/L500D/L505D

Kehon rasittuminen

Perehdy turvaoppaaseen. Siinä neuvotaan, miten käsien ja ranteiden rasittuminen vältetään.

Kuumeneminen

Vältä koskemasta kuumentuneeseen tietokoneeseen. Pohja voi pitkäaikaisessa käytössä kuumentua haitallisesti. Vaikka sitä voi edelleen koskettaa, lämmin pohja voi aiheuttaa lievän ihovamman pitkäaikaisessa kosketuksessa, esimerkiksi tietokoneen ollessa sylissä tai käsien levätessä kämmentuen päällä.

Jos tietokone on ollut käytössä pitkän yhtäjaksoisen ajan, vältä koskemasta myös sen liittimien metallilevyihin.

Muuntajan pinta voi kuumentua käytön aikana. Tämä on kuitenkin täysin normaalia. Jos muuntajaa on siirrettävä, irrota pistoke sähköpistorasiasta ja anna muuntajan ensin jäähtyä.

Älä aseta muuntajaa lämpöherkälle pinnalle. Pinta voi muutoin vaurioitua.

Paino ja iskut

Varo, ettei tietokone joudu raskaan painon alle eikä voimakkaiden iskujen kohteeksi, sillä paino tai isku voivat vaurioittaa tietokonetta tai aiheuttaa toimintahäiriöitä.

Matkapuhelimet

Matkapuhelimen käyttö tietokoneen läheisyydessä voi häiritä sen äänijärjestelmää. Vaikka tietokone ei vaurioidukaan, puhelinta ei pitäisi käyttää 30 cm lähempänä tietokonetta.

Turvaopas, jossa kerrotaan käyttömukavuudesta ja - turvallisuudesta

Lue myös tämän tietokoneen mukana toimitettu Turvaopas. Lue se ennen tietokoneen käyttämistä.

xxii

Käyttöopas

L500/L505/L500D/L505D

Luku 1

Johdanto

Tässä luvussa on toimitussisältöluettelo. Luvussa kerrotaan myös tietokoneen ominaisuuksista, lisävarusteista ja tarvikkeista.

Jotkin tässä käyttöoppaassa kuvatuista ominaisuuksista eivät toimi kunnolla, jos otat käyttöön jonkin muun kuin Toshiban esiasentaman käyttöjärjestelmän.

Toimitussisällön tarkistusluettelo

Pura tietokone pakkauksesta varovaisesti. Säilytä pakkausmateriaali mahdollista myöhempää käyttöä varten.

Laitteisto

Tarkista, että toimitus sisältää nämä:

TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D -sarjan kannettava tietokone

Muuntaja (kaksitai kolmekoskettiminen pistoke)

Käyttöopas

1-1

L500/L505/L500D/L505D

Ohjelmisto

Seuraava Windows®-käyttöjärjestelmä ja apuohjelmat on asennettu valmiiksi.

Microsoft® Windows Vista®

Modeemiohjain (toimii vain tietokoneissa, joissa on modeemi)

Bluetooth-ohjain (toimii vain tietokoneissa, joissa on Bluetooth)

Windows-näytönohjaimet

TOSHIBA Value Added Package

TOSHIBA Hardware Setup

TOSHIBA Supervisor Password

Lähiverkko-ohjain

Osoitinlaitteen ohjain

Windows-ääniohjaimet

Lähiverkko-ohjain (toimivat vain malleissa, joissa on langaton verkkokortti)

Windowsin siirrettävyyskeskus

TOSHIBA Disc Creator

TOSHIBA Recovery Disc Creator

TOSHIBA ConfigFree™

TOSHIBA SD Memory -apuohjelmat

TOSHIBA Assist

TOSHIBA DVD PLAYER

TOSHIBA Face Recognition (toimii vain Web-kameralla varustetuissa malleissa)

TOSHIBA Web Camera -apuohjelma (toimii vain Web-kameralla varustetuissa malleissa)

TOSHIBA PC Health Monitor

Sähköinen käyttöopas

SD Memory Card Format Utility ja muut SD-korttitoiminnot sisältyvät TOSHIBA SD Memory -apuohjelmiin. Voit poistaa SD-apuohjelmat valitsemalla Käynnistä -> Ohjauspaneeli -> Poista ohjelman asennus ja valitsemalla TOSHIBA SD Memory Utilities.

Kirjallinen aineisto

TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D -sarjan kannettavan tietokoneen käyttöohje

TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D -pikaohje

Turvaopas (sisältyy käyttöohjeeseen)

Takuutiedot

Jos jotakin puuttuu, ota yhteys Toshiba-kauppiaaseesi.

1-2

Käyttöopas

L500/L505/L500D/L505D

Ominaisuudet

Lisäksi siinä on nämä ominaisuudet:

Prosessori

Sisäinen

Prosessorin tyyppi riippuu mallista. Voit tarkistaa

 

tietokoneesi prosessorin tyypin avaamalla PC

 

Diagnostic Tool -apuohjelman. Valitse Käynnistä

 

-> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA -> Utilities ->

 

TOSHIBA PC diagnostic Tool.

 

 

Piirisarja

Mobile Intel® GM45 Express -piirisarja

 

Mobile Intel® GL40 Express -piirisarja

 

tai

 

AMD M780G -piirisarja

 

AMD M780V -piirisarja

 

 

Muisti

 

 

 

Laajennuspaikat

Kahteen muistinlaajennuspaikkaan voi asentaa

 

1:n, 2:n tai 4 Gt:n PC2-6400-lisämuistimoduulin.

 

Tietokoneen muistin suurin määrä ja nopeus

 

vaihtelee ostamasi mallin mukaan.

 

 

32-bittisen Windowsin käyttäjille: Jos tietokoneessasi on vähintään kaksi 2 Gt:n muistimoduulia, muistin määränä voi näkyä vain noin 3 Gt tietokoneen teknisten ominaisuuksien vuoksi.

Tämä ei ole virhe, sillä käyttöjärjestelmä näyttää tavallisesti käytettävissä olevan muistin määrän eikä tietokoneen sisältämää fyysisen muistin määrää.

Järjestelmän tietyt osat, kuten näytönohjaimen grafiikkaprosessori ja langattoman lähiverkon kaltaiset PCI-laitteet varaavat muistista oman tilan. Koska 32-bittinen käyttöjärjestelmä voi käyttää enintään 4 Gt muistia, fyysisen muistin määrä ylitetään. Ylitetty muisti ei ole käyttöjärjestelmän käytettävissä teknisen rajoituksen vuoksi.

Vaikka tietyt työkaluohjelmat voivat näyttää tietokoneeseen asennetun fyysisen muistin määrän, käyttöjärjestelmä saa kuitenkin käyttöönsä vain noin 3 Gt muistia.

Mobile Intel® GL40 Express -piirisarjaa käytettäessä muistia voidaan asentaa enintään 4 Gt.

PC--6400-muistimoduulit toimivat PC2-5300-nopeudella, jos tietokoneessa on AMD Athlon/Sempron2 -prosessori.

Käyttöopas

1-3

L500/L505/L500D/L505D

Näyttömuisti

Näyttömuisti vaihtelee mallikohtaisesti.

 

Mobile Intel® GM45 Express -piirisarja / Mobile

 

Intel® GL40 Express -piirisarja:

 

Näyttömuisti käyttää päämuistia, ja osuus

 

riippuu Dynamic Video Memory Technology

 

(DVMT) -tekniikasta.

 

Mobile Intel® GM45 Express -piirisarja, ATI

 

Mobility Radeon™ HD 4570: ulkoinen 256/512 Mt

 

Mobile Intel® GM Express -piirisarja / Mobile

 

Intel® 45 -piirisarja ATI Mobility Radeon™ HD

 

4650 -näytönohjaimessa: ulkoinen 1 Mt:n muisti

 

AMD MG -piirisarjalla varustettu malli / AMD

 

M780G -piirisarjalla varustettu malli / AMD

 

M780V -piirisarjalla varustettu malli:

 

Näyttömuistina käytetään päämuistia.

 

Käytettävän muistin määrä vaihtelee ATI

 

HyperMemory™ -tekniikan mukaan.

 

AMD M780G -piirisarja, ATI Mobility Radeon™

 

HD 4570:

 

ulkoinen 256/512 Mt

Levyt

Kiintolevyasema Tässä tietokoneessa on jokin seuraavista kiintolevyistä.

KIINTOLEVY

120 Gt

160 Gt

250 Gt

320 Gt

400 Gt

500 Gt

Osa kiintolevytilasta on varattu ylläpitotarkoituksiin.

Mallistossa voidaan tulevaisuudessa käyttää muitakin kiintolevyjä.

1-4

Käyttöopas

L500/L505/L500D/L505D

Optinen asema

Tietokoneessasi on täysikokoinen DVD Super Multi -asema, jossa voi käyttää CDtai DVD-levyjä ilman sovitinta.

DVD Super Multi -

Asema lukee DVD-ROM-levyjä enintään

 

asema

nopeudella 8x ja CD-ROM-levyjä enintään

 

 

nopeudella 24x. Se tallentaa CD-R-levyille

 

 

enintään nopeudella 24x, CD-RW-levyille

 

 

enintään nopeudella 24x, DVD-RW-levyille

 

 

enintään nopeudella 6x, DVD-R-, DVD+R- ja

 

 

DVD+RW--levyille enintään nopeudella 8x,

 

 

DVD-R (Dual Layer) -levyille enintään

 

 

nopeudella 6x ja DVD-RAM-levyille enintään

 

 

nopeudella 5x. Asema tukee seuraavia muotoja:

 

CD-R

 

 

CD-RW

 

 

DVD-ROM

 

 

DVD-Video

 

 

CD-DA

 

 

CD-Text

 

 

Photo CD™ (yksi tai useita istuntoja)

 

 

CD-ROM Mode 1, Mode 2

 

 

CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)

 

 

Enhanced CD (CD-EXTRA)

 

 

Addressing Method 2 -menetelmä

 

 

DVD-R

 

 

DVD-R (Dual Layer)

 

 

DVD-RW

 

 

DVD+R

 

 

DVD+R (kaksi kerrosta)

 

 

DVD+RW

 

 

DVD-RAM

 

 

 

 

Näppäimistö

 

 

 

 

 

Sisäinen

Sisäisessä näppämistössä on

 

 

numeronäppäimistö, nuolinäppäimet sekä

-

ja -näppäimet. Tässä tietokoneessa on IBM®-yhteensopiva näppäimistö. Lisätietoja on luvussa 5, Näppäimistö.

Käyttöopas

1-5

L500/L505/L500D/L505D

Osoitinlaite

Sisäinen

Rannetuessa on kosketuslevy

kosketuslevy

ohjainpainikkeineen. Voit sen avulla ohjata

 

näytön osoitinta ja käyttää tukitoimintoja, kuten

 

ikkunoiden vierittämistä.

 

 

Virta

 

 

 

Akku

Toimitukseen sisältyy yksi ladattava litium-

 

ioniakku.

 

 

RTC-paristo

Reaaliaikakellon paristo (RTC) ylläpitää sisäistä

 

kelloa ja kalenteria.

 

 

Muuntaja

Muuntaja antaa tietokoneelle virtaa ja lataa akun,

 

jos sitä on ladattava. Siinä on irrotettava

 

virtajohto, jossa on 2- tai 3-nastainen pistoke.

 

Muuntaja toimii 100 - 240 voltin jännitteellä.

 

Muista, että erimalliset muuntajat antavat ulos

 

erilaisen jännitteen. Vääränlainen muuntaja voi

 

vaurioittaa tietokonetta. Lisätietoja on kohdassa

 

Muuntaja luvussa 2, Tutustuminen.

 

 

Liitännät

 

 

 

Ulkoinen näyttö

Tässä on 15-nastainen analoginen VGA-liitäntä.

 

Ulkoinen näyttö liitetään tähän liitäntään.

 

 

Universal Serial Bus

Tietokoneessa on useita USB 2.0 -yhteensopivia

(USB 2.0)

USB-liitäntöjä.

 

Yhdessä USB-liitännöistä on eSATA-toiminnot

 

(lyhenne sanoista External Serial ATA).

 

 

Laajennuspaikat

 

 

 

Bridge-tietoväline

Tähän paikkaan voidaan asettaa SD/SDHC-

 

muistikortti, miniSD/microSDCard, Memory

 

Stick® (™/™/PRO/™), ™ ™ tai

 

MultiMediaCard. Lisätietoja on luvussa 8,

 

Lisälaitteet.

 

 

1-6

Käyttöopas

 

 

L500/L505/L500D/L505D

 

 

 

 

Multimedia

 

 

 

 

 

Äänijärjestelmä

Tietokoneen oma äänijärjestelmä sisältää

 

 

sisäisten kaiuttimien ja mikrofonin sekä liitännät

 

 

ulkoiselle mikrofonille ja kuulokkeille.

 

 

 

 

Web-kamera

Web-kameran avulla voit tallentaa videokuvaa tai

 

 

ottaa valokuvia tietokoneen avulla. Voit käyttää

 

 

sitä osana verkkojuttelemista tai

 

 

videoneuvotteluissa esimerkiksi Windows Live

 

 

Messengerissä. Toshiba Web Camera -

 

 

apuohjelma auttaa lisäämään erilaisia

 

 

videotehosteita videokuvaan tai valokuviin.

 

 

 

 

HDMI-lähtö

HDMI-lähtöön voidaan yhdistää tyypin

 

 

A HDMI-kaapeli (määräytyy tietokoneen

 

 

laitteiston mukaan).

 

 

Videokuvaa ja ääntä voidaan siirtää

 

 

HDMI-kaapelin avulla.

 

 

 

 

Kuulokeliitäntä

Tähän liitäntään voidaan kytkeä

 

 

stereokuulokkeet (vähintään 16 ohmia).

 

 

Kun tämä liitäntä on käytössä, tietokoneen omat

 

 

kaiuttimet mykistetään.

 

 

 

 

Mikrofoniliitäntä

3,5 mm:n pienoismikrofoniliitäntään yhdistetään

 

 

stereomikrofoni tai stereoäänilaite.

 

 

 

 

Tietoliikenne

 

 

 

 

 

Modeemi

Joissakin malleissa on sisäinen modeemi.

 

 

Sisäinen V.90 (V.92) -modeemi tarjoaa

 

 

tietoliikenneja telefax-yhteydet. Se yhdistetään

 

 

puhelinpistorasiaan. Huomaa, että V.90että

 

 

V.92-standardeja tuetaan vain Yhdysvalloissa,

 

 

Kanadassa, Iso-Britanniassa, Ranskassa ja

 

 

Saksassa. Muilla markkina-alueilla käytössä on

 

 

vain V.90. Huomaa, että tietoliikennenopeus

 

 

riippuu analogisten puhelinyhteyksien laadusta.

 

 

 

 

Lähiverkko

Tietokoneessa on sisäinen Ethernet LAN

 

 

(10 megabittiä sekunnissa, 10BASE-T)- ja Fast

 

 

Ethernet LAN (100 megabittiä sekunnissa,

 

 

100BASE-TX) -tuki.

 

 

 

 

Bluetooth

Joidenkin tämän malliston tietokoneiden

 

 

langaton Bluetooth-tekniikka mahdollistaa

 

 

langattomat yhteydet esimerkiksi tietokoneiden,

 

 

matkapuhelinten ja tulostimien välillä ilman

 

 

kaapeleita. Kun Bluetooth on käytössä, se

 

 

muodostaa turvallisen ja luotettavan langattoman

 

 

verkon.

 

 

 

Käyttöopas

1-7

L500/L505/L500D/L505D

Langaton lähiverkko Joissakin tämän sarjan tietokoneissa on langattomalla tekniikalla toteutettu verkkokortti. Se on yhteensopiva muiden lähiverkkotuotteiden kanssa, jotka on toteutettu Direct Sequence Spread Spectrum / Orthogonal Frequency Division Multiplexing -radiotekniikalla. Se täyttää IEEE 802.11 -standardin vaatimukset.

Langattoman lähiverkon suurin nopeus ja peittoalue saattavat vaihdella ympäristön sähkömagneettisten kenttien, esteiden, yhteyspisteiden määritysten sekä työasema-, laitteistoja ohjelmistoasetusten mukaan. Kuvattu siirtonopeus on teoreettinen suurin nopeus kyseisen standardin mukaisesti. Todellinen siirtonopeus on teoreettista siirtonopeutta alhaisempi.

Tietoturva

Paikka turvavaijerille Tietokone voidaan kiinnittää esimerkiksi pöytään tai lämpöpatteriin.

Ohjelmisto

Tietokoneen sisäinen LCD-näyttö on yhteensopiva tarkan videokuvan kanssa. Näytölle voidaan valita mukavuuden ja luettavuuden kannalta paras katselukulma.

Käyttöjärjestelmä

Microsoft® Windows Vista® on käytettävissä.

 

Lisätietoja on tämän luvun esiasennetuista

 

ohjelmistoista kertovassa jaksossa.

 

 

TOSHIBA-

Tietokoneeseen on asennettu useita apuohjelmia

apuohjelmat

ja ohjaimia, jotka auttavat saamaan siitä kaiken

 

hyödyn irti. Lisätietoja on tämän luvun

 

apuohjelmista ja sovelluksista kertovassa

 

jaksossa.

 

 

Kytke-ja-käytä

Kun kytket tai asennat tietokoneeseen uuden

 

laitteen, se tunnistetaan ja määritetään

 

automaattisesti.

 

 

1-8

Käyttöopas

Loading...
+ 154 hidden pages