Käyttöopas
L500/L505/L500D/L505D
computers.toshiba-europe.com
L500/L505/L500D/L505D
Tekijänoikeudet
©2009 by TOSHIBA Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöoppaan kaikenlainen monistaminen on sallittu vain Toshiban kirjallisella luvalla. Tämän oppaan tietojen oikeellisuutta ei taata.
TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D -sarjan kannettavan tietokoneen käyttöohje
Ensimmäinen painos, toukokuu 2009.
Musiikin, elokuvien, tietokoneohjelmien, tietokantojen ja muun aineettoman omaisuuden tekijäinoikeudet kuuluvat näiden teosten tekijöille tai tekijänoikeuden omistajille. Tekijänoikeussuojaa nauttivaa aineistoa voi toisintaa vain omaan tai kotikäyttöön. Muu käyttö, kuten muuntaminen digitaaliseen muotoon, muunteleminen tai kopioidun aineiston siirtäminen tai jakeleminen verkossa ilman tekijäinoikeuden omistajan lupaa, rikkoo tekijän tai tekijänoikeuden omistajan oikeuksia ja voi johtaa rikostai siviilioikeudellisiin toimiin. Noudata tekijäinoikeuslainsäädännön määräyksiä toisintaessasi tätä käyttöopasta.
Vastuunpoistolauseke
Tämän käyttöoppaan tiedot on tarkistettu. Käyttöopas on laadittu TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D -sarjan kannettaville tietokoneille. Sen ohjeet ja kuvaukset olivat oikein käyttöoppaan tuotantohetkellä. Oikeus muutoksiin pidätetään. Toshiba ei vastaa vahingoista, jotka suorasti tai epäsuorasti johtuvat oppaan tai sen tietosisällön käytöstä tai niiden mahdollisista teknisistä, typografisista tai muista puutteista tai virheistä tai käyttöoppaan ja tuotteen välisistä eroista.
Tavaramerkit
AMD, AMD -logo ja niiden yhdistelmät ovat Advanced Micro Devices, Inc:n tavaramerkkejä.
IBM on rekisteröity tavaramerkki. IBM PC International Business Machine Corporationin rekisteröity tavaramerkki.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino ja Pentium ovat Intel Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä.
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow ja Windows Media ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Adobe ja Photoshop ovat Adobe Systems Incorporatedin rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä.
Rekisteröity Bluetooth-tavaramerkki kuuluu sen oikeudenomistajille. TOSHIBA käyttää sitä lisenssin suomin oikeuksin.
ii |
Käyttöopas |
L500/L505/L500D/L505D
ConfigFree on Toshiba Corporationin tavaramerkki, Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä.
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Photo CD on Eastman Kodakin tavaramerkki. Wi-Fi on Wi-Fi Alliancen tavaramerkki.
Memory Stick, Memory Stick PRO ja Memory Stick PRO Duo ovat SONY Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Secure Digital ja SD ovat SD Card Associationin tavaramerkkejä.
MultiMediaCard ja MMC ovat MultiMediaCard Associationin tavaramerkkejä.
Käyttöoppaassa voi esiintyä myös tavaramerkkejä ja rekisteröityjä tavaramerkkejä, joita ei ole mainittu tässä luettelossa.
Tietoja Macrovision-lisenssistä
DVD-valmistuksen lisenssisopimus
Tämä tuote sisältää tekijänoikeussuojatekniikan, joka on suojattu Yhdysvalloissa ja muissa maissa patenteilla 6 836 549 ja 5 315 448 sekä muilla aineettomilla oikeuksilla. Tämän tekijänoikeuksien suojausmenetelmän käyttäminen edellyttää Macrovisionin lupaa. Se on tarkoitettu kotija vastaavaan käyttöön. Muuhun käyttöön tarvitaan Macrovisionin erillinen lupa. Käänteinen ohjelmointi ja koodin avaaminen on kielletty. Käytettävän kopiosuojaustekniikan saatavuus vaihtelee ostamasi mallin mukaan.
Vakuutus EU-vaatimusten täyttämisestä
Tämä tuote ja sen mahdolliset varusteet ovat saaneet CE-merkinnät.
Ne täyttävät siksi matalajännitedirektiivin 2006/95/EEC, sähkömagneettista säteilyä koskevan direktiivin 2004/108/EEC ja direktiivin 1999/5/EEC vaatimukset.
CE-merkinnän hakija:
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Saksa Valmistaja:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japani
EU:n virallinen CE-ilmoitus on osoitteessa: http://epps.toshiba-teg.com/
Käyttöopas |
iii |
L500/L505/L500D/L505D
CE-vaatimukset
Tässä laitteessa on CE-merkintä, joten se täyttää eurooppalaisten direktiivien vaatimukset, varsinkin kannettavia tietokoneita ja muita sähkölaitteita, kuten muuntajaa, koskevan direktiivin 2004/108/ETY vaatimukset, radioja tietoliikennelaitteita koskevan direktiivin 1999/5/ETY vaatimukset tietoliikennelaitteiden osalta ja matalajännitedirektiivin 2006/95/ETY vaatimukset muuntajan osalta.
Tämä tuote ja sen alkuperäiset lisävarusteet täyttävät sähkömagneettista säteilyä ja turvallisuutta koskevat määräykset. Toshiba ei voi kuitenkaan ottaa vastuuta muiden kuin itse valmistamiensa lisälaitteiden, johtojen tai kaapelien määräystenmukaisuudesta. Niiden valmistajien on vakuutettava, että niiden tietokoneeseen liittämisen jälkeenkin kokonaisuus täyttää kaikki vaatimukset. Sähkömagneettisen säteilyn määrän vähentämiseksi on toimittava seuraavasti:
■Käytä vain CE-merkittyjä lisälaitteita
■Käytä vain parhaiten suojattuja kaapeleita.
Työympäristö
Tämä tuote on suunniteltu täyttämään sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevat vaatimukset (EMC) asuinympäristöissä, kaupallisissa ympäristöissä ja kevyen teollisuuden ympäristöissä.
Tämä tuote on suunniteltu käytettäväksi vain edellä mainituissa ympäristöissä.
Tuotetta ei ole suunniteltu käytettäväksi esimerkiksi seuraavissa ympäristöissä:
■Raskas teollisuus (ympäristö, jossa kolmivaiheisen verkkovirran jännite on 380 volttia)
■Lääketieteellinen ympäristö
■Autot
■Lentokoneet
TOSHIBA ei vastaa seurauksista, jotka syntyvät tuotteen käyttämisestä olosuhteissa, joihin sitä ei ole tarkoitettu.
Niitä voivat olla:
■Tämän laitteen muille laitteille aiheuttamat häiriöt
■Toimintahäiriöt tai tietojen katoaminen.
Toshiba suosittelee, että tämän tuotteen sähkömagneettiset ominaisuudet testataan ennen sen viemistä uuteen ympäristöön. Autokäytössä tulee selvittää autonvalmistajan ja ilmaliikenteessä lentoyhtiön kanta tämän tuotteen käyttöön kulkuneuvossa.
Turvallisuussyistä tämän tuotteen käyttö on kielletty tiloissa, joissa on kaasumaisia räjähtäviä tai syttyviä aineita.
iv |
Käyttöopas |
L500/L505/L500D/L505D
Modeemia koskeva ilmoitus
Vakuutus tietoliikenneyhteensopivuudesta
Tuotteen tietoliikenneominaisuudet täyttävät eurooppalaisten teleoperaattorien CTR21-vaatimukset.
Koska eri maiden ja alueiden teleoperaattorien käyttämät teknologiat saattavat kuitenkin erota toisistaan, tämä ei takaa, että tuotteen tietoliikennekomponentit toimivat täydellisesti kaikissa Euroopan maissa.
Ota ongelmatilanteissa yhteys valtuutettuun Toshiba-huoltopisteeseen.
Vakuutus verkkoyhteensopivuudesta
Tuote on suunniteltu seuraaviin verkkoihin. Se täyttää EG 201 121 - vaatimukset.
Germany |
ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 |
|
sekä DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17 |
Kreikka |
ATAAB AN005, AN006 sekä GR01, 02, 03, 04 |
Portugali |
ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 ja P03, 04, |
|
08, 10 |
Espanja |
ATAAB AN005, 007, 012 ja ES01 |
Sveitsi |
ATAAB AN002 |
Kaikki muut maat ja alueet ATAAB AN003, 004
Tuotteen käyttö lähiverkossa saattaa edellyttää asetusten määrittämistä tai muuttamista. Lisätietoja on tässä käyttöoppaassa.
Ajastettu keskeytysrekisterin uudelleenkutsutoiminne perustuu kansallisiin tyyppihyväksyntiin. Sen toimintaa ei voida taata kaikissa maissa.
Käyttöopas |
v |
L500/L505/L500D/L505D
Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain EU-jäsenmaiden asukkaille:
Tuotteiden hävittäminen
Rastilla varustetun jäteastiankuva ilmaisee, että tuotteet on toimitettava kierrätykseen. Niitä ei saa hävittää talousjätteen mukana. Tuotteen sisällä olevat akut ja paristot voidaan hävittää tuotteen mukana. Ne irrotetaan tuotteesta sitä kierrätettäessä.
Musta palkki ilmaisee, että tuote on tuotu markkinoille 13.8.2005 jälkeen.
Toimittamalla tuotteet ja akut kierrätykseen autat estämään niitä vaikuttamasta haitallisesti ympäristöön ja ihmisten terveyteen.
Lisätietoja on sivustossamme (http://eu.computers.toshiba-europe.com). Saat lisätietoja myös ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen ostopaikkaan.
Akkujen hävittäminen
Rastilla varustetun jäteastiankuva ilmaisee, että akut on toimitettava kierrätykseen. Niitä ei saa hävittää talousjätteen mukana.
Jos akku sisältää lyijyä, elohopeaa ja/tai kadmiumia enemmän kuin akkudirektiivissä (2006/66/EU) on ilmoitettu, tämän symbolin alla näkyy lyijyn, elohopean tai kadmiumin kemiallinen merkki (Pb, Hg tai Cd).
3E +J &G |
Toimittamalla akut kierrätykseen autat estämään niitä vaikuttamasta haitallisesti |
|
|
||
|
ympäristöön ja ihmisten terveyteen. |
|
|
Lisätietoja on sivustossamme (http://eu.computers.toshiba-europe.com). |
|
|
Saat lisätietoja myös ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen |
|
|
ostopaikkaan. |
|
|
|
|
|
|
Tätä symbolia ei ole kaikissa tietokoneissa ostopaikan mukaan. |
|
|
|
Tietokoneen ja sen akkujen hävittäminen
■Hävitä tietokone paikallisten säännösten mukaisesti. Kysy lisätietoja paikallisilta viranomaisilta.
■Tietokoneessa käytetään ladattavia akkuja. Toistuvassa käytössä akkujen kyky säilyttää varaus heikkenee ja ne täytyy vaihtaa. Akkujen hävittäminen talousjätteiden mukana voi olla laitonta.
■Huolehdi yhteisestä ympäristöstämme. Paikallisilta viranomaisilta saat lisätietoja akkujen kierrätyksestä ja niiden asianmukaisesta hävittämisestä. Tuote sisältää elohopeaa. Elohopeaa sisältävien tuotteiden hävittämisessä on huomioitava ympäristönäkökohdat. Kysy paikallisilta viranomaisilta lisätietoja tuotteen hävittämisestä, uudelleenkäytöstä tai kierrätyksestä.
vi |
Käyttöopas |
L500/L505/L500D/L505D
ENERGY STAR® -ohjelma
Tietokoneesi voi olla ENERGY STAR® -yhteensopiva. Tällöin siinä on ENERGY STAR® -logo ja seuraavat tiedot ovat voimassa.
TOSHIBA on suunnitellut tämän tuotteen Energy Star -yhteensopivaksi. Tietokoneeseesi on määritetty valmiiksi vakaat ja mahdollisimman suuren suorituskyvyn tarjoavat sekä virtaa säästävät asetukset sekä käytettäessä tietokonetta akun varassa että kytkettynä verkkovirtaan.
Virran säästämiseksi tietokoneesi siirtyy lepotilaan, jos se on käyttämättä 15 minuuttia. Tällöin tietokoneesta ja näytöstä sammutetaan virta. TOSHIBA suosittelee, että jätät tämän ja muutkin virransäästöominaisuudet käyttöön, jotta tietokone säästää energiaa mahdollisimman tehokkaasti. Voit herättää tietokoneen lepotilasta painamalla virtapainiketta.
ENERGY STAR -merkinnän saaneet tuotteet vähentävät kasvihuonekaasupäästöjä täyttämällä Yhdysvaltojen ja EU:n ympäristöviranomaisten tiukat vaatimukset. Yhdysvaltojen ympäristöviranomaisten mukaan ENERGY STAR -vaatimukset täyttävä tietokone säästää energiaa 20 - 50 % sen käyttötavasta riippuen.
Osoitteissa http://www.eu-energystar.org tai http://www.energystar.gov on lisätietoja ENERGY STAR -ohjelmasta.
REACH-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Euroopan unionin (EU) uusi REACH-kemikaaliasetus (lyhenne sanoista Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) tuli voimaan 1.6.2007. Toshiba täyttää kaikki REACH-vaatimukset ja sitoutuu antamaan asiakkailleen tietoja tuotteissaan käytettävistä kemikaaleista REACH-määräysten mukaisesti.
Sivustossa www.toshiba-europe.com/computers/info/reach on tietoja kandidaattiluettelon sisältämistä tuotteissamme käytettävistä aineista säädöksen (EU) 1907/2006 (REACH) artiklan 59(1) mukaisesti, jos pitoisuus ylittää 0,1 painoprosenttia.
Seuraavat tiedot koskevat vain Turkkia:
■Ilmoitus EEE-määräysten täyttämisestä: Toshiba täyttää kaikki Turkissa voimassaolevien 26891-määräysten vaatimukset. Nämä määräykset rajoittavat tiettyjen vaarallisten aineiden käyttämistä sähköja elektroniikkalaitteissa.
■Näytön virheellisten pikselien määrä noudattaa ISO 13406-2 -standardia. Jos näytön virheellisten pikselien määrä alittaa ISO 13406-2 -standardin vaatimukset, tätä ei pidetä virheenä.
■Akku kuluu ajan mittaan sen käyttämisen mukaan. Jos akkua ei voi ladata ollenkaan, kyse on virheestä tai viasta. Akkukäyttöajan muuttuminen ei ole vika eikä virhe.
Käyttöopas |
vii |
L500/L505/L500D/L505D
GOST
Optisen aseman standardit
TOSHIBA L505/L500/L500/L505D -tietokoneissa on jokin seuraavista asemista: DVD Super Multi (+-R DL) -asema tai DVD Super Multi (+-R DL) -asema ja Label Flash.
Asemassa on jokin seuraavista merkinnöistä:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT
Luokan 1 laserlaite on ennen toimittamista sertifioitu täyttämään Yhdysvaltojen terveysviranomaisten määräykset (DHHS 21 CFR).
Muissa maissa tämä asema täyttää luokan 1 laserlaitteille asetettavat IEC825ja EN60825-vaatimukset.
Optisen aseman turvaohjeet
■Asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja säilytä se.
Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
■Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa lasersäteelle
■Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
viii |
Käyttöopas |
L500/L505/L500D/L505D
DVD Super Multi (+-R DL) -asema
Panasonic UJ880AD/UJ880ED
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima
Hakata-ku Fukuoka, Japan
HLDS GT20N/GT20F
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku,
Tokyo, 108-0022 Japan
Käyttöopas |
ix |
L500/L505/L500D/L505D
Pioneer DVR-TD09TBM/DVR-TD09TBF
Location of the required label
COMPLIES WITHFDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J
MANUFACTURED
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUROKU TOKYO 153-8654, JAPAN
Toshiba Samsung TS-L633C/TS-L633Y
Location of the required label
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE
MANUFACTURER TO COMPLY WITH
DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1,
SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT
THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology
Korea Corporation
416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu,
Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742,
Korea
x |
Käyttöopas |
L500/L505/L500D/L505D
Kansainväliset varotoimet
VAROITUS: Tämä asema käyttää lasersädettä, ja se on luokiteltu “LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI”. Lue tämä käyttöopas ja säilytä se. Anna vain valtuutetun huoltopisteen suorittaa mahdolliset huoltotyöt. Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Käyttöopas |
xi |
L500/L505/L500D/L505D
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
VAROITUS: LAITTEEN OHJEENVASTAINEN KÄYTTÖ SAATTAA ALTISTAA LASERSÄTEELLE.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
xii |
Käyttöopas |
L500/L505/L500D/L505D
Alkusanat
Yleiset varotoimet
Luku 1 Johdanto
Toimitussisällön tarkistusluettelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Ominaisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Erikoisominaisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Apuohjelmat ja sovellukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11 Lisälaitteet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Luku 2 Tutustuminen
Näkymä edestä näyttö suljettuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Vasen kylki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Oikea puoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Pohja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Näkymä edestä näyttö avattuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Etupaneeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Järjestelmämerkkivalot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Optiset asemat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Muuntaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Luku 3 Aloittaminen
Muuntajan kytkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Näytön avaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Virran kytkeminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Tietokoneen käynnistäminen ensimmäistä kertaa . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Virran sammuttaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Tietokoneen käynnistäminen uudelleen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 Järjestelmän palautusvaihtoehdot ja esiasennettujen
ohjelmistojen palauttaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Luku 4 Käytön perusteet
Kosketuslevyn käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Optisen levyaseman käyttäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Etupaneeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Käyttöopas |
xiii |
L500/L505/L500D/L505D
Tietojen tallentaminen CD/DVD-levylle DVD Super Multi
-aseman avulla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5 Tietovälineistä huolehtiminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14 Äänijärjestelmä. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16 Web-kameran käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18 TOSHIBA Web Camera -sovelluksen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . .4-19 TOSHIBA Face Recognition -toiminnon käyttäminen. . . . . . . . . . . .4-20 Modeemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23 Langaton tietoliikenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26 Lähiverkko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29 Tietokoneen puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31 Tietokoneen liikuttelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32 Jäähdytys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
Luku 5 Näppäimistö
Kirjoitusnäppäimet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1 Toimintonäppäimet: F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2 Näppäinyhdistelmät: Fn-näppäinyhdistelmät . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2 Näppäinyhdistelmät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3 Windowsin erityisnäppäimet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5 ASCII-merkkien aikaansaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Luku 6 Virta ja käynnistystilat
Virransyöttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1 Virtamerkkivalot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2 Akku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3 Akun käyttäminen ja akusta huolehtiminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4 Akun vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-8 TOSHIBA Password -apuohjelma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10 Käynnistystilat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Luku 7 Laitteistoasetukset ja salasanat
HW Setup -ohjelma (laitteistoasetukset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1 Laitteiston asennuksen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1 Laitteistoasetusapuohjelman (HW Setup) ikkuna . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Luku 8 Lisälaitteet
Bridge-sovittimen korttipaikka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2 Lisämuistimoduuli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3 Akut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7 Muuntaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7 Latauslaite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7 USB-levykeasema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7 eSATA (lyhenne sanoista External Serial ATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9 Ulkoinen näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10 HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11 Turvavaijeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-13
xiv |
Käyttöopas |
L500/L505/L500D/L505D
Luku 9 Ongelmanratkaisu |
|
Ongelmien ratkaiseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 9-1 |
Laitteiston ja järjestelmän tarkistusluettelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
9-3 |
TOSHIBA -tuotetuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
9-19 |
Luku 10 |
Vastuunpoisto |
|
Liite A |
Tekniset tiedot |
|
|
Käyttöympäristö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
A-1 |
Liite B |
Näytönohjain |
|
|
Näytönohjain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
B-1 |
Liite C |
Langaton lähiverkko |
|
|
Lähiverkkokortin tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
C-1 |
|
Radioyhteyden ominaispiirteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
C-2 |
|
Laitteen tukemat taajuuden alikanavat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
C-2 |
Liite D |
Virtajohto ja liittimet |
|
|
Sertifioinnin myöntäjät. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
D-1 |
Liite E |
TOSHIBA PC Health Monitor |
|
|
TOSHIBA PC Health Monitor -ohjelman käynnistäminen . . . . . . . . . |
E-2 |
Liite F |
Jos tietokoneesi varastetaan |
|
|
Sanasto |
|
|
Hakemisto |
|
Käyttöopas |
xv |
L500/L505/L500D/L505D
xvi |
Käyttöopas |
L500/L505/L500D/L505D
Onnittelut TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D -sarjan tietokoneen hankinnan johdosta. Tässä kannettavassa tietokoneessa on loistavat laajennusmahdollisuudet aina multimedialaitteita myöten, ja se on suunniteltu tarjoamaan luotettavaa ja tehokasta käyttöä vuosien ajaksi.
Tässä käyttöoppaassa kerrotaan TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D -sarjan tietokoneen käytöstä. Lisäksi siinä opastetaan tekemään tietokoneen asetukset, sen peruskäyttö ja huolehtiminen tietokoneesta, lisälaitteiden käyttö ja ongelmanratkaisu.
Jos olet uusi tietokoneiden tai kannettavien tietokoneiden käyttäjä, lue ensin luvut Johdanto ja Tutustuminen. Niissä kerrotaan tietokoneen ominaisuuksista, osista ja laitteista. Tutustu sitten lukuun Aloittaminen, jossa käydään vaihe vaiheelta läpi tietokoneen käyttöönotto.
Jos olet tottunut tietokoneiden käyttäjä, lue nämä alkusanat perehtyäksesi käyttöoppaan rakenteeseen. Selaile se sitten läpi. Perehdy luvussa Erikoisominaisuudet kuvattaviin erikoisominaisuuksiin, sillä ne poikkeavat tavallista tietokoneista. Lue myös luku Laitteistoasetukset ja salasanat. Jos aiot asentaa oheislaitteita, kuten tulostimen, lue luku 8, Lisälaitteet.
Käyttöoppaan sisältö
Käyttöoppaassa on seuraavat luvut ja liitteet sekä sanasto ja hakemisto.
Luvussa 1, Johdanto, kuvataan tietokoneen ominaisuudet ja erikoispiirteet sekä neuvotaan määrittämään asetukset.
Luvussa 2, Tutustuminen, perehdytään tietokoneen komponentteihin ja selitetään niiden toiminta.
Luvussa 3, Aloittaminen, annetaan yleiskatsaus tietokoneen käyttämisen aloittamiseen.
Luvussa 4, Käytön perusteet, kerrotaan tietokoneesta huolehtimisesta sekä kosketuslevyn, optisten levyasemien, äänen ja videokuvan säätimien, Web-kameran, mikrofonin, sisäisen modeemin, langattoman verkon ja lähiverkon käyttämisestä.
Luvussa 5, Näppäimistö, kerrotaan näppäimistön erikoistoiminnoista, kuten nuolija numeronäppäimistöstä ja pikanäppäimistä.
Luvussa 6, Virta ja käynnistystilat, käydään läpi tietokoneen virransaanti ja akunsäästötilat.
Luvussa 7, Laitteistoasetukset ja salasanat, kerrotaan tietokoneen asetusten määrittämisestä laitteistoasetusapuohjelman avulla. Lisäksi siellä kerrotaan salasanojen käytöstä.
Luvussa 8, Lisälaitteet, kerrotaan eri lisälaitteista.
Luku 9, Ongelmanratkaisu, antaa toimintaohjeita ongelmatilanteisiin.
Käyttöopas |
xvii |
L500/L505/L500D/L505D
Luvussa 10, Vastuunpoisto, kerrotaan tietokoneeseen liittyvistä huomautuksista.
Liitteissä kerrotaan tietokoneen tekniikasta.
Sanasto kertoo tietotekniikan terminologiasta ja käyttöoppaan tekstissä käytetyistä lyhenteistä.
Hakemisto vie nopeasti tarvitsemasi tiedon luokse.
Merkintätavat
Käyttöoppaassa käytetään seuraavia merkintätapoja.
Lyhenteet
Kun lyhenne esiintyy tekstissä ensimmäistä kertaa, se kirjoitetaan kokonaan auki. Esimerkki: ROM-muisti (Vain luku -muisti, Read Only Memory). Lyhenteet ovat myös Sanasto.
Kuvakkeet
Kuvakkeet merkitsevät liitäntöjä, säätimiä ja tietokoneen muita rakenneosia. Merkkivalopaneelissakin on kuvakkeita, jotka viittaavat niihin tietokoneen komponentteihin, joista merkkivalot kertovat.
Näppäimet
Käyttöoppaan teksti viittaa monin paikoin näppäimistöön. Silloin käytetään erilaista kirjasintyyppiä. Esimerkiksi ENTER merkitsee Enter-näppäimen painallusta.
Näppäintoiminnot
Joissakin tapauksissa on painettava samanaikaisesti kahta tai useampaa näppäintä. Silloin näytetään näppäimet, mutta niiden välissä on (+). Esimerkiksi CTRL + Cmerkitsee, että on pidettävä CTRL painettuna ja painettava samanaikaisesti C. Jos näppäinyhdistelmä koostuu kolmesta näppäimestä, pidä ensin kahta ensimmäistä näppäintä painettuna ja paina tämän jälkeen kolmatta näppäintä.
ABC |
Jos on napsautettava kuvaketta tai kirjoitettava |
|
tekstiä, kuvakkeen nimi tai syötettävä teksti on |
|
kuvattu tällä kirjasintyypillä. |
Näyttö
ABC |
Tietokoneen luomien ikkunoiden tai kuvakkeiden |
nimet tai teksti kuvataan tällä kirjasintyypillä. |
xviii |
Käyttöopas |
L500/L505/L500D/L505D
Viestit
Viestit kiinnittävät huomiosi tärkeisiin asioihin. Ne on kuvattu näin.
Ota huomioon! Varoittaa, että tietokoneen ohjeiden vastainen käyttö voi johtaa tietojen tai laitteiston vaurioitumiseen.
Ole hyvä ja lue. Vihje tai neuvo, joka auttaa saamaan tietokoneesta kaiken hyödyn irti.
Jos ohjeita ei noudateta, on olemassa mahdollisen hengentai vakavan vaaran mahdollisuus.
Termistö
Tämän asiakirjan termeillä on seuraavat merkitykset:
Käynnistä |
SanaKäynnistä viittaa |
-näppäimeen |
|
Microsoft® Windows Vistassa®.
Käyttöopas |
xix |
L500/L505/L500D/L505D
xx |
Käyttöopas |
L500/L505/L500D/L505D
Toshiba-tietokoneet on suunniteltu turvallisiksi ja kestämään kannettavuuden aiheuttamat rasitukset. Henkilöja omaisuusvahinkojen välttämiseksi on kuitenkin syytä noudattaa seuraavia turvaohjeita.
Lue ne läpi.
Ilmanvaihto
■Varmista tietokoneen ja verkkolaitteen riittävä ilmanvaihto sekä ylikuumenemissuojaus, kun tietokoneeseen kytketään virta tai kun verkkolaite kytketään seinäpistorasiaan (vaikka tietokoneesi olisi valmiustilassa). Ota siis huomioon seuraavat seikat:
■Älä peitä tietokonetta tai verkkolaitetta millään esineellä.
■Älä aseta tietokonetta tai verkkolaitetta lämmönlähteen kuten sähköhuovan tai sähkölämmittimen lähelle.
■Älä tuki tai peitä tietokoneen pohjassa sijaitsevia ilmanvaihtoaukkoja.
■Käytä tietokonetta aina kovalla tasaisella alustalla. Jos käytät tietokonetta matolla tai muun pehmeän materiaalin päällä, tuuletusaukot voivat tukkeutua.
■Tietokoneen ympärillä on oltava riittävästi tilaa.
■Tietokoneen tai verkkolaitteen ylikuumeneminen voi aiheuttaa järjestelmävian, tietokone tai verkkolaite voi vaurioitua tai voi syttyä tulipalo, mikä voi johtaa vakavaan henkilövahinkoon.
Oikean työympäristön luominen
Aseta tietokone tasaiselle alustalle ja varmista, että oheislaitteet, esimerkiksi tulostin, mahtuvat kätevästi tietokoneen lähelle.
Ylikuumenemisen välttämiseksi tietokoneen ympärille on jätettävä tilaa, jotta ilma voi kiertää vapaasti. Riittävä ilmanvaihto estää kuumenemisen.
Varo, ettei tietokone joudu alttiiksi seuraaville tekijöille:
■Pöly, kosteus ja suora auringonpaiste
■Laitteet, jotka aiheuttavat voimakkaan magneettikentän, esimerkiksi kookkaita kaiuttimia
■Nopeat lämpötilan tai ilmankosteuden vaihtelut, eikä näitä aiheuttavat tekijät kuten ilmastointilaite tai voimakas lämmönlähde
■Liiallinen kuumuus, kylmyys tai kosteus
■Nesteet ja syövyttävät kemikaalit.
Käyttöopas |
xxi |
L500/L505/L500D/L505D
Kehon rasittuminen
Perehdy turvaoppaaseen. Siinä neuvotaan, miten käsien ja ranteiden rasittuminen vältetään.
Kuumeneminen
■Vältä koskemasta kuumentuneeseen tietokoneeseen. Pohja voi pitkäaikaisessa käytössä kuumentua haitallisesti. Vaikka sitä voi edelleen koskettaa, lämmin pohja voi aiheuttaa lievän ihovamman pitkäaikaisessa kosketuksessa, esimerkiksi tietokoneen ollessa sylissä tai käsien levätessä kämmentuen päällä.
■Jos tietokone on ollut käytössä pitkän yhtäjaksoisen ajan, vältä koskemasta myös sen liittimien metallilevyihin.
■Muuntajan pinta voi kuumentua käytön aikana. Tämä on kuitenkin täysin normaalia. Jos muuntajaa on siirrettävä, irrota pistoke sähköpistorasiasta ja anna muuntajan ensin jäähtyä.
■Älä aseta muuntajaa lämpöherkälle pinnalle. Pinta voi muutoin vaurioitua.
Paino ja iskut
Varo, ettei tietokone joudu raskaan painon alle eikä voimakkaiden iskujen kohteeksi, sillä paino tai isku voivat vaurioittaa tietokonetta tai aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Matkapuhelimet
Matkapuhelimen käyttö tietokoneen läheisyydessä voi häiritä sen äänijärjestelmää. Vaikka tietokone ei vaurioidukaan, puhelinta ei pitäisi käyttää 30 cm lähempänä tietokonetta.
Turvaopas, jossa kerrotaan käyttömukavuudesta ja - turvallisuudesta
Lue myös tämän tietokoneen mukana toimitettu Turvaopas. Lue se ennen tietokoneen käyttämistä.
xxii |
Käyttöopas |
L500/L505/L500D/L505D
Luku 1
Johdanto
Tässä luvussa on toimitussisältöluettelo. Luvussa kerrotaan myös tietokoneen ominaisuuksista, lisävarusteista ja tarvikkeista.
Jotkin tässä käyttöoppaassa kuvatuista ominaisuuksista eivät toimi kunnolla, jos otat käyttöön jonkin muun kuin Toshiban esiasentaman käyttöjärjestelmän.
Pura tietokone pakkauksesta varovaisesti. Säilytä pakkausmateriaali mahdollista myöhempää käyttöä varten.
Laitteisto
Tarkista, että toimitus sisältää nämä:
■TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D -sarjan kannettava tietokone
■Muuntaja (kaksitai kolmekoskettiminen pistoke)
Käyttöopas |
1-1 |
L500/L505/L500D/L505D
Ohjelmisto
Seuraava Windows®-käyttöjärjestelmä ja apuohjelmat on asennettu valmiiksi.
■Microsoft® Windows Vista®
■Modeemiohjain (toimii vain tietokoneissa, joissa on modeemi)
■Bluetooth-ohjain (toimii vain tietokoneissa, joissa on Bluetooth)
■Windows-näytönohjaimet
■TOSHIBA Value Added Package
■TOSHIBA Hardware Setup
■TOSHIBA Supervisor Password
■Lähiverkko-ohjain
■Osoitinlaitteen ohjain
■Windows-ääniohjaimet
■Lähiverkko-ohjain (toimivat vain malleissa, joissa on langaton verkkokortti)
■Windowsin siirrettävyyskeskus
■TOSHIBA Disc Creator
■TOSHIBA Recovery Disc Creator
■TOSHIBA ConfigFree™
■TOSHIBA SD Memory -apuohjelmat
■TOSHIBA Assist
■TOSHIBA DVD PLAYER
■TOSHIBA Face Recognition (toimii vain Web-kameralla varustetuissa malleissa)
■TOSHIBA Web Camera -apuohjelma (toimii vain Web-kameralla varustetuissa malleissa)
■TOSHIBA PC Health Monitor
■Sähköinen käyttöopas
SD Memory Card Format Utility ja muut SD-korttitoiminnot sisältyvät TOSHIBA SD Memory -apuohjelmiin. Voit poistaa SD-apuohjelmat valitsemalla Käynnistä -> Ohjauspaneeli -> Poista ohjelman asennus ja valitsemalla TOSHIBA SD Memory Utilities.
Kirjallinen aineisto
■TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D -sarjan kannettavan tietokoneen käyttöohje
■TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D -pikaohje
■Turvaopas (sisältyy käyttöohjeeseen)
■Takuutiedot
Jos jotakin puuttuu, ota yhteys Toshiba-kauppiaaseesi.
1-2 |
Käyttöopas |
L500/L505/L500D/L505D
Lisäksi siinä on nämä ominaisuudet:
Prosessori
Sisäinen |
Prosessorin tyyppi riippuu mallista. Voit tarkistaa |
|
tietokoneesi prosessorin tyypin avaamalla PC |
|
Diagnostic Tool -apuohjelman. Valitse Käynnistä |
|
-> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA -> Utilities -> |
|
TOSHIBA PC diagnostic Tool. |
|
|
Piirisarja |
Mobile Intel® GM45 Express -piirisarja |
|
Mobile Intel® GL40 Express -piirisarja |
|
tai |
|
AMD M780G -piirisarja |
|
AMD M780V -piirisarja |
|
|
Muisti |
|
|
|
Laajennuspaikat |
Kahteen muistinlaajennuspaikkaan voi asentaa |
|
1:n, 2:n tai 4 Gt:n PC2-6400-lisämuistimoduulin. |
|
Tietokoneen muistin suurin määrä ja nopeus |
|
vaihtelee ostamasi mallin mukaan. |
|
|
32-bittisen Windowsin käyttäjille: Jos tietokoneessasi on vähintään kaksi 2 Gt:n muistimoduulia, muistin määränä voi näkyä vain noin 3 Gt tietokoneen teknisten ominaisuuksien vuoksi.
Tämä ei ole virhe, sillä käyttöjärjestelmä näyttää tavallisesti käytettävissä olevan muistin määrän eikä tietokoneen sisältämää fyysisen muistin määrää.
Järjestelmän tietyt osat, kuten näytönohjaimen grafiikkaprosessori ja langattoman lähiverkon kaltaiset PCI-laitteet varaavat muistista oman tilan. Koska 32-bittinen käyttöjärjestelmä voi käyttää enintään 4 Gt muistia, fyysisen muistin määrä ylitetään. Ylitetty muisti ei ole käyttöjärjestelmän käytettävissä teknisen rajoituksen vuoksi.
Vaikka tietyt työkaluohjelmat voivat näyttää tietokoneeseen asennetun fyysisen muistin määrän, käyttöjärjestelmä saa kuitenkin käyttöönsä vain noin 3 Gt muistia.
■Mobile Intel® GL40 Express -piirisarjaa käytettäessä muistia voidaan asentaa enintään 4 Gt.
■PC--6400-muistimoduulit toimivat PC2-5300-nopeudella, jos tietokoneessa on AMD Athlon/Sempron™ 2 -prosessori.
Käyttöopas |
1-3 |
L500/L505/L500D/L505D
Näyttömuisti |
Näyttömuisti vaihtelee mallikohtaisesti. |
|
Mobile Intel® GM45 Express -piirisarja / Mobile |
|
Intel® GL40 Express -piirisarja: |
|
Näyttömuisti käyttää päämuistia, ja osuus |
|
riippuu Dynamic Video Memory Technology |
|
(DVMT) -tekniikasta. |
|
Mobile Intel® GM45 Express -piirisarja, ATI |
|
Mobility Radeon™ HD 4570: ulkoinen 256/512 Mt |
|
Mobile Intel® GM Express -piirisarja / Mobile |
|
Intel® 45 -piirisarja ATI Mobility Radeon™ HD |
|
4650 -näytönohjaimessa: ulkoinen 1 Mt:n muisti |
|
AMD MG -piirisarjalla varustettu malli / AMD |
|
M780G -piirisarjalla varustettu malli / AMD |
|
M780V -piirisarjalla varustettu malli: |
|
Näyttömuistina käytetään päämuistia. |
|
Käytettävän muistin määrä vaihtelee ATI |
|
HyperMemory™ -tekniikan mukaan. |
|
AMD M780G -piirisarja, ATI Mobility Radeon™ |
|
HD 4570: |
|
ulkoinen 256/512 Mt |
Levyt
Kiintolevyasema Tässä tietokoneessa on jokin seuraavista kiintolevyistä.
■KIINTOLEVY
■120 Gt
■160 Gt
■250 Gt
■320 Gt
■400 Gt
■500 Gt
Osa kiintolevytilasta on varattu ylläpitotarkoituksiin.
Mallistossa voidaan tulevaisuudessa käyttää muitakin kiintolevyjä.
1-4 |
Käyttöopas |
L500/L505/L500D/L505D
Optinen asema
Tietokoneessasi on täysikokoinen DVD Super Multi -asema, jossa voi käyttää CDtai DVD-levyjä ilman sovitinta.
DVD Super Multi - |
Asema lukee DVD-ROM-levyjä enintään |
|
asema |
nopeudella 8x ja CD-ROM-levyjä enintään |
|
|
nopeudella 24x. Se tallentaa CD-R-levyille |
|
|
enintään nopeudella 24x, CD-RW-levyille |
|
|
enintään nopeudella 24x, DVD-RW-levyille |
|
|
enintään nopeudella 6x, DVD-R-, DVD+R- ja |
|
|
DVD+RW--levyille enintään nopeudella 8x, |
|
|
DVD-R (Dual Layer) -levyille enintään |
|
|
nopeudella 6x ja DVD-RAM-levyille enintään |
|
|
nopeudella 5x. Asema tukee seuraavia muotoja: |
|
|
■ CD-R |
|
|
■ CD-RW |
|
|
■ DVD-ROM |
|
|
■ DVD-Video |
|
|
■ CD-DA |
|
|
■ CD-Text |
|
|
■ Photo CD™ (yksi tai useita istuntoja) |
|
|
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2 |
|
|
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2) |
|
|
■ Enhanced CD (CD-EXTRA) |
|
|
■ Addressing Method 2 -menetelmä |
|
|
■ DVD-R |
|
|
■ DVD-R (Dual Layer) |
|
|
■ DVD-RW |
|
|
■ DVD+R |
|
|
■ DVD+R (kaksi kerrosta) |
|
|
■ DVD+RW |
|
|
■ DVD-RAM |
|
|
|
|
Näppäimistö |
|
|
|
|
|
Sisäinen |
Sisäisessä näppämistössä on |
|
|
numeronäppäimistö, nuolinäppäimet sekä |
- |
ja -näppäimet. Tässä tietokoneessa on IBM®-yhteensopiva näppäimistö. Lisätietoja on luvussa 5, Näppäimistö.
Käyttöopas |
1-5 |
L500/L505/L500D/L505D
Osoitinlaite
Sisäinen |
Rannetuessa on kosketuslevy |
kosketuslevy |
ohjainpainikkeineen. Voit sen avulla ohjata |
|
näytön osoitinta ja käyttää tukitoimintoja, kuten |
|
ikkunoiden vierittämistä. |
|
|
Virta |
|
|
|
Akku |
Toimitukseen sisältyy yksi ladattava litium- |
|
ioniakku. |
|
|
RTC-paristo |
Reaaliaikakellon paristo (RTC) ylläpitää sisäistä |
|
kelloa ja kalenteria. |
|
|
Muuntaja |
Muuntaja antaa tietokoneelle virtaa ja lataa akun, |
|
jos sitä on ladattava. Siinä on irrotettava |
|
virtajohto, jossa on 2- tai 3-nastainen pistoke. |
|
Muuntaja toimii 100 - 240 voltin jännitteellä. |
|
Muista, että erimalliset muuntajat antavat ulos |
|
erilaisen jännitteen. Vääränlainen muuntaja voi |
|
vaurioittaa tietokonetta. Lisätietoja on kohdassa |
|
Muuntaja luvussa 2, Tutustuminen. |
|
|
Liitännät |
|
|
|
Ulkoinen näyttö |
Tässä on 15-nastainen analoginen VGA-liitäntä. |
|
Ulkoinen näyttö liitetään tähän liitäntään. |
|
|
Universal Serial Bus |
Tietokoneessa on useita USB 2.0 -yhteensopivia |
(USB 2.0) |
USB-liitäntöjä. |
|
Yhdessä USB-liitännöistä on eSATA-toiminnot |
|
(lyhenne sanoista External Serial ATA). |
|
|
Laajennuspaikat |
|
|
|
Bridge-tietoväline |
Tähän paikkaan voidaan asettaa SD™/SDHC™- |
|
muistikortti, miniSD™/microSD™ Card, Memory |
|
Stick® (™/™/PRO™/™), ™ ™ tai |
|
MultiMediaCard™. Lisätietoja on luvussa 8, |
|
Lisälaitteet. |
|
|
1-6 |
Käyttöopas |
|
|
L500/L505/L500D/L505D |
|
|
|
|
Multimedia |
|
|
|
|
|
Äänijärjestelmä |
Tietokoneen oma äänijärjestelmä sisältää |
|
|
sisäisten kaiuttimien ja mikrofonin sekä liitännät |
|
|
ulkoiselle mikrofonille ja kuulokkeille. |
|
|
|
|
Web-kamera |
Web-kameran avulla voit tallentaa videokuvaa tai |
|
|
ottaa valokuvia tietokoneen avulla. Voit käyttää |
|
|
sitä osana verkkojuttelemista tai |
|
|
videoneuvotteluissa esimerkiksi Windows Live |
|
|
Messengerissä. Toshiba Web Camera - |
|
|
apuohjelma auttaa lisäämään erilaisia |
|
|
videotehosteita videokuvaan tai valokuviin. |
|
|
|
|
HDMI-lähtö |
HDMI-lähtöön voidaan yhdistää tyypin |
|
|
A HDMI-kaapeli (määräytyy tietokoneen |
|
|
laitteiston mukaan). |
|
|
Videokuvaa ja ääntä voidaan siirtää |
|
|
HDMI-kaapelin avulla. |
|
|
|
|
Kuulokeliitäntä |
Tähän liitäntään voidaan kytkeä |
|
|
stereokuulokkeet (vähintään 16 ohmia). |
|
|
Kun tämä liitäntä on käytössä, tietokoneen omat |
|
|
kaiuttimet mykistetään. |
|
|
|
|
Mikrofoniliitäntä |
3,5 mm:n pienoismikrofoniliitäntään yhdistetään |
|
|
stereomikrofoni tai stereoäänilaite. |
|
|
|
|
Tietoliikenne |
|
|
|
|
|
Modeemi |
Joissakin malleissa on sisäinen modeemi. |
|
|
Sisäinen V.90 (V.92) -modeemi tarjoaa |
|
|
tietoliikenneja telefax-yhteydet. Se yhdistetään |
|
|
puhelinpistorasiaan. Huomaa, että V.90että |
|
|
V.92-standardeja tuetaan vain Yhdysvalloissa, |
|
|
Kanadassa, Iso-Britanniassa, Ranskassa ja |
|
|
Saksassa. Muilla markkina-alueilla käytössä on |
|
|
vain V.90. Huomaa, että tietoliikennenopeus |
|
|
riippuu analogisten puhelinyhteyksien laadusta. |
|
|
|
|
Lähiverkko |
Tietokoneessa on sisäinen Ethernet LAN |
|
|
(10 megabittiä sekunnissa, 10BASE-T)- ja Fast |
|
|
Ethernet LAN (100 megabittiä sekunnissa, |
|
|
100BASE-TX) -tuki. |
|
|
|
|
Bluetooth™ |
Joidenkin tämän malliston tietokoneiden |
|
|
langaton Bluetooth-tekniikka mahdollistaa |
|
|
langattomat yhteydet esimerkiksi tietokoneiden, |
|
|
matkapuhelinten ja tulostimien välillä ilman |
|
|
kaapeleita. Kun Bluetooth on käytössä, se |
|
|
muodostaa turvallisen ja luotettavan langattoman |
|
|
verkon. |
|
|
|
Käyttöopas |
1-7 |
L500/L505/L500D/L505D
Langaton lähiverkko Joissakin tämän sarjan tietokoneissa on langattomalla tekniikalla toteutettu verkkokortti. Se on yhteensopiva muiden lähiverkkotuotteiden kanssa, jotka on toteutettu Direct Sequence Spread Spectrum / Orthogonal Frequency Division Multiplexing -radiotekniikalla. Se täyttää IEEE 802.11 -standardin vaatimukset.
■Langattoman lähiverkon suurin nopeus ja peittoalue saattavat vaihdella ympäristön sähkömagneettisten kenttien, esteiden, yhteyspisteiden määritysten sekä työasema-, laitteistoja ohjelmistoasetusten mukaan. Kuvattu siirtonopeus on teoreettinen suurin nopeus kyseisen standardin mukaisesti. Todellinen siirtonopeus on teoreettista siirtonopeutta alhaisempi.
Tietoturva
Paikka turvavaijerille Tietokone voidaan kiinnittää esimerkiksi pöytään tai lämpöpatteriin.
Ohjelmisto
Tietokoneen sisäinen LCD-näyttö on yhteensopiva tarkan videokuvan kanssa. Näytölle voidaan valita mukavuuden ja luettavuuden kannalta paras katselukulma.
Käyttöjärjestelmä |
Microsoft® Windows Vista® on käytettävissä. |
|
Lisätietoja on tämän luvun esiasennetuista |
|
ohjelmistoista kertovassa jaksossa. |
|
|
TOSHIBA- |
Tietokoneeseen on asennettu useita apuohjelmia |
apuohjelmat |
ja ohjaimia, jotka auttavat saamaan siitä kaiken |
|
hyödyn irti. Lisätietoja on tämän luvun |
|
apuohjelmista ja sovelluksista kertovassa |
|
jaksossa. |
|
|
Kytke-ja-käytä |
Kun kytket tai asennat tietokoneeseen uuden |
|
laitteen, se tunnistetaan ja määritetään |
|
automaattisesti. |
|
|
1-8 |
Käyttöopas |