Toshiba NB200-SP2904R, NB200-SP2903R, NB200-SP2905A, NB200-SP2905C, NB200-SP2905R Manual Del Usuario [es]

...
0 (0)

Serie NB200 Manual del usuario

Si necesita asistencia:
Sitio web de asistencia técnica de Toshiba:
pcsupport.toshiba.com
Centro de asistencia al cliente de Toshiba:
Llamadas en EE.UU.: (800) 457-7777 Llamadas desde fuera de EE.UU.: (949) 859-4273
la página 119 de este manual.
GMAD0019901S 03/09
2
A D V E R T E N C I A
Al tocar el cable de este producto las personas se exponen al plomo, una sustancia química que el estado de California sabe que ocasiona anomalías congénitas u otros daños a la reproducción. Lávese las
manos después de tocar el cable.
Modelo: Serie NB200
Garantía de unidad(es) grabable(s) y/o reescribible(s) y de software relacionado
El sistema de cómputo que ha adquirido puede incluir unidades de medios ópticos grabables y/o reescribibles, así como programas de cómputo, que se cuentan entre las tecnologías disponibles de almacenamiento de datos más avanzadas. Al igual que con cualquier tecnología nueva, debe leer y seguir todas las instrucciones de instalación y uso que aparecen en las guías y/o los manuales del usuario suministrados con su computadora, ya sea en formato impreso o electrónico. De no hacerlo, es posible que este producto no funcione adecuadamente y que usted pierda sus datos o sufra otros daños. TOSHIBA AMERICA INFORMATION SYSTEMS, INC. (“TOSHIBA”), SUS FILIALES Y SUS PROVEEDORES NO GARANTIZAN QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO SERÁ CONTINUO O QUE NO TENDRÁ ERRORES. USTED ACUERDA QUE TOSHIBA, SUS FILIALES Y SUS PROVEEDORES NO SERÁN RESPONSABLES POR NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA QUE SUFRAN CUALESQUIERA NEGOCIOS, GANANCIAS, PROGRAMAS, DATOS, SISTEMAS EN RED O MEDIOS DE ALMACENAMIENTO EXTRAÍBLES QUE SURJAN O SEAN CONSECUENCIA DEL USO DEL PRODUCTO, INCLUSO SI SE INFORMÓ DE DICHA POSIBILIDAD.
Protección de datos almacenados
En relación con sus datos importantes, por favor realice copias de seguridad periódicamente de todos los datos almacenados en el disco duro u otros dispositivos de almacenamiento como medida de precaución contra posibles fallas, alteraciones o pérdida de datos. SI SUS DATOS SE ALTERARAN
O SE PERDIERAN DEBIDO A CUALQUIER PROBLEMA, FALLA O MAL FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD DE DISCO DURO, O DE OTROS DISPOSITIVOS DE ALMACENAMIENTO Y ESTOS DATOS NO PUDIERAN RECUPERARSE, TOSHIBA NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA DE LOS DATOS NI DE NINGÚN OTRO DAÑO QUE RESULTE DE DICHO DAÑO O PÉRDIDA. CUANDO COPIE O TRANSFIERA SUS DATOS, POR FAVOR ASEGÚRESE DE CONFIRMAR QUE LOS DATOS SE HAYAN COPIADO O TRANSFERIDO SATISFACTORIAMENTE. TOSHIBA QUEDA EXENTA DE TODA RESPONSABILIDAD EN CASO DE QUE LOS DATOS NO SE COPIEN O TRANSFIERAN CORRECTAMENTE.
3
Aplicaciones de importancia vital
La computadora que compró no está diseñada para ninguna “aplicación de importancia vital”. Las “aplicaciones de importancia vital” son aquellos sistemas de mantenimiento de vida, aplicaciones médicas, conexiones a dispositivos médicos implantados, usos en transporte comercial, instalaciones o sistemas nucleares o cualesquiera otras aplicaciones en las que las fallas de los productos podrían ocasionar lesiones o muerte a personas, o daños catastróficos a propiedades. POR CONSIGUIENTE, TOSHIBA, SUS
FILIALES Y SUS PROVEEDORES QUEDAN EXENTOS DE TODO TIPO DE RESPONSABILIDAD QUE SURJA DEL USO DE LOS PRODUCTOS DE CÓMPUTO EN CUALESQUIERA APLICACIONES DE IMPORTANCIA VITAL. SI USA LOS PRODUCTOS DE CÓMPUTO EN APLICACIONES DE IMPORTANCIA VITAL, USTED, Y NO TOSHIBA, ASUME TODA RESPONSABILIDAD POR DICHO USO.
Aviso de la FCC “Información sobre la declaración de conformidad”
Este equipo se probó y se comprobó que cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, en virtud de la Parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, recomendamos al usuario que intente corregir la interferencia adoptando una o varias de las medidas siguientes:
Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora. Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está
conectado el receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico especializado en radio y televisión
para obtener ayuda.
4
A
N O T
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
Sólo se pueden conectar a este equipo periféricos que cumplan con los límites establecidos por la FCC para la Clase B. Es probable que el uso de periféricos que no cumplan con estas normas o que no estén recomendados por Toshiba provoque interferencias en la recepción de radio y televisión. Deben usarse cables externos blindados desde los dispositivos externos y los puertos de la computadora. Los cambios o las modificaciones realizadas a este equipo que no estén aprobados expresamente por Toshiba, o por terceros autorizados por Toshiba, pueden invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
aquéllas que puedan provocar un mal funcionamiento.
Comuníquese:
Con el sitio web de asistencia técnica de Toshiba en
pcsupport.toshiba.com
O llame al Centro de asistencia al cliente de Toshiba:
Al (800) 457-7777 dentro de Estados Unidos Al (949) 859-4273 desde fuera de Estados Unidos
Requisito de Industry Canada
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conformé à la norme NMB-003 du Canada.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Funcionamiento con otros equipos inalámbricos
Los productos de tarjeta Mini PCI para red LAN (de área local) inalámbrica de TOSHIBA están diseñados para funcionar con cualquier producto de LAN inalámbrica que esté basado en la tecnología de radio de Espectro Expandido en Secuencia Directa (Direct Sequence Spread Spectrum o DSSS) y que cumpla con:
La norma 802.11 del Instituto Estadounidense de Ingenieros
Eléctricos y Electrónicos (IEEE) relativa a las redes de área local inalámbricas (Revisión A/B/G) definida y aprobada por dicho instituto.
La certificación de fidelidad inalámbrica (Wireless Fidelity o
®
”), definida por la Alianza para la Fidelidad Inalámbrica
“Wi-Fi (Wi-Fi Alliance). El logotipo de certificación “Wi-Fi CERTIFIED” es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance.
Los dispositivos con Bluetooth® y de LAN inalámbrica funcionan dentro del mismo rango de radiofrecuencias y podrían interferir uno con el otro. Si utiliza dispositivos Bluetooth y de LAN inalámbrica simultáneamente, es posible que de vez en cuando el desempeño de la red no sea el óptimo o incluso que pierda su conexión a la red.
Si se le presenta un problema de este tipo, apague inmediatamente el dispositivo ya sea de Bluetooth
Para obtener más información, por favor comuníquese con el centro de asistencia de computadoras de Toshiba en el sitio web
http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm en
Europa o en http://www.pcsupport.toshiba.com en Estados Unidos.
o de LAN inalámbrica.
Las redes de área local inalámbricas y su salud
Los productos de LAN inalámbrica, al igual que otros dispositivos de radio, emiten energía electromagnética de radiofrecuencia. Sin embargo, el nivel de energía que emiten estos dispositivos es mucho menor que la energía electromagnética que emiten dispositivos inalámbricos, como por ejemplo los teléfonos móviles.
Debido a que los productos de LAN inalámbrica funcionan dentro de las pautas establecidas en las normas y recomendaciones de seguridad relativas a la radiofrecuencia, TOSHIBA considera que el uso de los productos de LAN inalámbrica por parte de los consumidores es seguro. Estas normas y recomendaciones reflejan el consenso de la comunidad científica y son el resultado de las deliberaciones de paneles y comités de científicos que analizan e interpretan continuamente las extensas investigaciones publicadas.
En ciertas situaciones o entornos, el uso de una LAN inalámbrica podría verse restringido por el propietario de un inmueble o los representantes responsables de una organización. Entre estas situaciones se pueden encontrar las siguientes:
El uso de equipo de LAN inalámbrica a bordo de aeronaves o En cualquier otro entorno donde el riesgo de que este equipo interfiera
con otros dispositivos o servicios se perciba o identifique como perjudicial.
Si no está seguro de qué política se aplica al uso de dispositivos inalámbricos en una organización o entorno específico (por ejemplo, aeropuertos), se recomienda que solicite autorización para usar el aparato de LAN inalámbrica antes de encender el equipo.
5
Exposición a radiación de radiofrecuencia La energía de salida emitida por la tarjeta Mini PCI de LAN inalámbrica de
TOSHIBA está muy por debajo de los límites de exposición a radiofrecuencia establecidos por la FCC. Sin embargo, esta tarjeta debe utilizarse de manera tal que durante su funcionamiento normal se reduzca al mínimo el potencial de contacto humano. La(s) antena(s) utilizada(s) para este transmisor no debe(n) colocarse en el mismo sitio ni hacerse funcionar con ninguna otra antena o transmisor.
6
Información reglamentaria
La tarjeta Mini PCI de LAN inalámbrica de TOSHIBA debe instalarse y usarse con estricto apego a las instrucciones del fabricante, tal como se describe en la documentación del usuario que se incluye con el producto. Este dispositivo cumple con las siguientes normas de seguridad y radiofrecuencia.
Canadá – Industry Canada (IC)
Este dispositivo cumple con la norma RSS 210 de Industry Canada.
El personal que instale este equipo de radio debe asegurarse de que la antena quede ubicada u orientada de manera tal que no emita un campo de radiofrecuencia superior al establecido en los límites de Health Canada para la población en general; consulte el Código de Seguridad 6, el cual puede obtener en el sitio web de Health Canada, www.hc-sc.gc.ca/rpb. El dispositivo de radiofrecuencia no debe colocarse en el mismo sitio que otro transmisor que no se haya probado con este dispositivo.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe ocasionar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluidas aquellas que puedan provocar el mal funcionamiento del mismo.
L’utilisation de ce dispositif est soumis aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même s’il est susceptible de compromettre son fonctionnement.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of this device.
Las letras “IC” antes del número de certificación del equipo significan únicamente que dicho equipo satisfizo las especificaciones técnicas de Industry Canada.
A fin de evitar interferencia de radio a un servicio autorizado, este dispositivo se diseñó para uso en interiores, lejos de ventanas, para obtener la máxima protección. La instalación del equipo (o de su antena de transmisión) en exteriores está sujeta a la obtención de una licencia.
Pour empecher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l'objet d'une licence, il doit etre utilize a l'interieur et devrait etre place loin des fenetres afin de Fournier un ecram de blindage maximal. Si le matriel (ou son antenne d'emission) est installe a l'exterieur, il doit faire l'objet d'une licence.
To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing.
Declaración de conformidad de la UE
TOSHIBA declara que este producto cumple con las siguientes normas:
Información complementaria:
Este producto ostenta la marca CE de conformidad con las directivas de la Comunidad Europea. La oficina responsable de la obtención de la marca en la Comunidad Europea es: TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania.
*Este producto cumple con los requisitos de la Directiva 73/23/CEE sobre bajo voltaje, la Directiva 89/336/CEE del Estándar de Compatibilidad Electromagnética (CEM) y/o la Directiva 1999/5/CE para Equipos de Terminales de Radio y Telecomunicaciones (R&TTE).
Información sobre la directiva para Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos de la Unión Europea
El objetivo de la directiva sobre los Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste from Electrical and Electronic Equipment o WEEE) de la Unión Europea es proteger la calidad del medio ambiente y la salud de las personas a través del uso responsable de los recursos naturales y la adopción de estrategias para el manejo de los residuos orientadas hacia el reciclaje y la reutilización. Esta directiva exige a los fabricantes de productos eléctricos y electrónicos, que hayan salido al mercado después de agosto de 2005 en los países miembros de la Unión Europea, que marquen dichos productos con el símbolo de un recipiente para basura con ruedas, tachado y colocado sobre una barra negra. Si la batería o acumulador del producto contiene valores de plomo (Pb), mercurio (Hg), y/o cadmio (Cd) superiores a los valores especificados en la Directiva sobre baterías (2006/66/CE), entonces los símbolos químicos del plomo (Pb), el mercurio (Hg) y/o el cadmio (Cd) aparecerán en la batería debajo del símbolo del recipiente para basura con ruedas, tachado.
7
En la Unión Europea, estos símbolos indican que cuando el último usuario del producto desee desecharlo, deberá enviarlo a los centros de recuperación y reciclaje apropiados. Esta directiva solamente se aplica a los países que forman parte de la Unión Europea y no a los usuarios en otros países, como Estados Unidos.
8
Aunque el énfasis inicialmente se ha puesto en Europa, Toshiba ya está colaborando con ingenieros de diseño, proveedores y otros socios para determinar y planificar adecuadamente el ciclo de vida útil de nuestros productos en todo el mundo, así como las estrategias a adoptar para el fin de la vida útil de dichos productos. Para obtener información sobre las normas y leyes pertinentes que regulan el desecho de este producto, por favor comuníquese con su gobierno local. Para obtener información sobre cómo canjear su producto o cómo reciclarlo, visite www.reuse.toshiba.com.
Información de VCCI sobre dispositivos de Clase B
Taiwá n
Artículo 14 A menos que se obtenga autorización, ninguna empresa, comercio o
usuario debe cambiar la frecuencia, aumentar la potencia o cambiar las características y funciones del diseño original de un modelo que esté acreditado como maquinaria eléctrica de radiofrecuencia de baja potencia.
Artículo 17 En ningún caso, el uso de maquinaria eléctrica de radiofrecuencia de baja
potencia debe afectar la seguridad de la aviación ni interferir con las comunicaciones legales. El uso de dicha maquinaria eléctrica se debe descontinuar inmediatamente en caso de que haya interferencia. El funcionamiento de tales productos solamente se debe reiniciar cuando sean modificados y dejen de interferir.
Las comunicaciones legales mencionadas en el punto anterior se refieren a comunicaciones de radio que funcionan de conformidad con las leyes y los reglamentos de telecomunicaciones.
La maquinaria eléctrica de radiofrecuencia de baja potencia debe resistir la interferencia que pudieran ocasionar las comunicaciones legales o la maquinaria eléctrica que emite señales de radio para uso industrial, científico y médico.
Utilización de este equipo en Japón
En Japón, el ancho de banda de frecuencia de 2,400 a 2,483.5 MHz para los sistemas de comunicación de datos de baja potencia de segunda generación, como lo es este equipo, coincide con el correspondiente a los sistemas de identificación de objetos móviles (estaciones de radio en establecimientos y estaciones de radio de baja potencia especificadas).
1. Etiqueta Por favor coloque la etiqueta siguiente en los dispositivos en que se incluya este
producto.
9
The frequency bandwidth of this equipment may operate within the same range as industrial devices, scientific devices, medical devices, microwave ovens, licensed radio stations and non-licensed specified low-power radio stations for mobile object identification systems (RFID) used in factory product lines (Other Radio Stations).
1. Before using this equipment, ensure that it does not interfere with any of the equipment listed above.
2. If this equipment causes RF interference to other radio stations, promptly change the frequency being used, change the location of use, or turn off the source of emissions.
3. Contact TOSHIBA Direct PC if you have problems with interference caused by this product to Other Radio Stations.
2. Indicación La indicación que se muestra a continuación aparece en este equipo.
(3)
(1) (2)
2.4DSOF4
(4)
1 2.4: Este equipo utiliza una frecuencia de 2.4 GHz. 2 DS: Este equipo utiliza la modulación DS-SS.
OF: Este equipo utiliza la modulación OFDM.
3 El rango de interferencia de este equipo es inferior a 40 m. 4 Este equipo utiliza un ancho de banda de frecuencias de
2,400 MHz a 2,483.5 MHz. Es posible evitar la banda que usan los sistemas de identificación de
objetos móviles.
La indicación que se muestra a continuación aparece en este equipo.
(1) (2)
2.4FH1
(3)
(4)
1 2.4: Este equipo utiliza una frecuencia de 2.4 GHz. 2 FH: Este equipo utiliza la modulación FH-SS. 3 El rango de interferencia de este equipo es inferior a 10 m. 4 Este equipo utiliza un ancho de banda de frecuencias de 2,400 MHz a
2,483.5 MHz.
3. TOSHIBA Direct PC De lunes a viernes: 10:00 – 17:00
Llame sin costo al teléfono: 0120-15-1048 Para marcar directamente: 03-3457-4850 Fax: 03-3457-4868
10
A
Autorización del dispositivo
Este dispositivo cuenta con la Certificación de Conformidad con Reglamentos Técnicos y la Aprobación del Cumplimiento con las Condiciones Técnicas, y pertenece a la clase de dispositivos de equipo radiofónico de estaciones de radio para sistemas de comunicación de datos de baja potencia estipulada en la Ley de Radio y la Ley de Negocios de Telecomunicaciones de Japón.
Nombre del equipo radiofónico: remítase a la etiqueta del equipo que viene adherida a la computadora.
Aprobado por el INSTITUTO DE APROBACIONES DE JAPÓN PARA EQUIPOS DE TELECOMUNICACIONES y por el CENTRO DE INGENIERÍA DE TELECOMUNICACIONES.
Se aplican las siguientes restricciones:
No desensamble ni modifique el dispositivo. No instale en otro dispositivo el módulo inalámbrico incorporado en
este dispositivo.
Aprobación de los dispositivos inalámbricos según las normas de radio
N O T
La información siguiente depende del tipo de dispositivo inalámbrico que se encuentre en la computadora. No todos los dispositivos están disponibles en todos los modelos.
Regiones/países en los que está aprobado el uso de la serie de minitarjetas inalámbricas Artheros Wireless Wi-Fi® Link
AR5B95
Este equipo está aprobado según las normas de radio por las regiones/los países indicados en la tabla siguiente.
No use este equipo excepto en las regiones/los países indicados en la tabla siguiente.
Albania Alemania Arabia Saudita Australia Austria Azerbaiyán Bahréin Bangladés Bélgica Bolivia Bosnia Brasil Brunei Bulgaria Camboya Canadá Colombia Corea del Sur Croacia Chile China Chipre Dinamarca Ecuador
EE.UU. Egipto El Salvador Emiratos Árabes Unidos Eslovaquia Eslovenia España Estonia Filipinas Finlandia Francia Ghana Grecia Guatemala Herzegovina Hong Kong Hungría India Indonesia Irak Irlanda Islandia Italia Japón Kazajistán Kuwait Kirguistán Lesoto Letonia Líbano Liechtenstein Lituania Luxemburgo Macedonia Malasia Malta México Mónaco Montenegro Mozambique Nambia Nepal Nicaragua Nigeria Noruega Nueva Zelanda Países Bajos Papúa Nueva Guinea Perú Polonia Portugal Puerto Rico Qatar Reino Unido República Checa República Dominicana Rumanía Rusia Senegal Serbia Singapur Sri Lanka Sudáfrica Suecia Suiza Tailandia Taiwán Turquía Ucrania Uruguay Venezuela Vietnam Yemen Zimbabue
11
België/ Belgique:
Europa - Restricciones para el uso de frecuencias de 2.4 GHz en los países de la Comunidad Europea
No se requiere un registro especial ante el instituto IBPT/BIPT para el uso privado fuera de inmuebles y en propiedad pública dentro de un radio menor a 300 metros. Sin embargo, para el uso privado fuera de inmuebles y en propiedad pública en un radio superior a 300 metros, sí se requiere de un registro especial ante el instituto IBPT/BIPT. Para el registro y la obtención de licencias, por favor comuníquese con el instituto IBPT/BIPT.
Voor privé-gebruik buiten gebouw over publieke groud over afstand kleiner dan 300m geen registratie bij BIPT/IBPT nodig; voor gebruik over afstand groter dan 300m is wel registratie bij BIPT/IBPT nodig. Voor registratie of licentie kunt u contact opnemen met BIPT.
Dans le cas d’une utilisation privée, à l’extérieur d’un bâtiment, au­dessus d’un espace public, aucun enregistrement n’est nécessaire pour une distance de moins de 300m. Pour une distance supérieure à 300m un enregistrement auprès de l’IBPT est requise. Pour les enregistrements et licences, veuillez contacter l’IBPT.
12
Deutschland: Se requiere licencia para instalarse en exteriores. Comuníquese con el
revendedor para informarse acerca del procedimiento que debe seguir. Anmeldung im Outdoor-Bereich notwendig, aber nicht
genehmigungspflichtig. Bitte mit Händler die Vorgehensweise abstimmen.
France: Banda de frecuencia restringida: sólo pueden utilizarse los canales 1 al 7
(2400 MHz y 2454 MHz, respectivamente) para instalaciones en exteriores en Francia. Por favor comuníquese con A.R.T. (http://www.art-telecom.fr) para informarse acerca del procedimiento que debe seguir.
Bande de fréquence restreinte : seuls les canaux 1- 7 (2400 et 2454 MHz respectivement) doivent être utilisés endroits extérieur en France. Vous pouvez contacter l’Autorité de Régulation des Télécommunications (http://www.art-telecom.fr) pour la procédure à suivre.
Italia: Se requiere licencia ministerial también para su uso en interiores.
Comuníquese con el revendedor para informarse acerca del procedimiento que debe seguir.
È necessaria la concessione ministeriale anche per l’uso interno.
Verificare con i rivenditori la procedura da seguire.
Nederland: Se requiere licencia para instalarse en exteriores. Comuníquese con el
revendedor para informarse acerca del procedimiento que debe seguir. Licentie verplicht voor gebruik met buitenantennes. Neem contact op
met verkoper voor juiste procedure.
Funcionamiento con otros equipos que tengan la tecnología inalámbrica Bluetooth
Las tarjetas Bluetooth® de TOSHIBA están diseñadas para funcionar con cualquier producto que cuente con tecnología inalámbrica Bluetooth que esté basada en la tecnología de radio de Espectro Expandido de Salto de Frecuencias (Frequency Hopping Spread Spectrum o FHSS) y que cumpla con:
Las especificaciones Bluetooth, definidas y aprobadas por el Grupo de
Interés Especial Bluetooth.
La certificación del logotipo con tecnología inalámbrica Bluetooth,
definida por el Grupo de Interés Especial Bluetooth.
La tecnología inalámbrica Bluetooth es una tecnología nueva e innovadora y TOSHIBA no ha confirmado la compatibilidad de sus productos Bluetooth con todas las computadoras y/o equipos que utilizan tecnología inalámbrica Bluetooth que no sean las computadoras TOSHIBA.
Siempre use tarjetas Bluetooth de TOSHIBA para habilitar redes inalámbricas en dos o más (hasta un máximo de siete) computadoras TOSHIBA que utilicen estas tarjetas. Para obtener más información, por favor comuníquese con el centro de asistencia de computadoras de TOSHIBA en el sitio web
®
13
http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm en Europa
o en pcsupport.toshiba.com en Estados Unidos. Cuando use tarjetas Bluetooth de TOSHIBA cerca de dispositivos de LAN
inalámbrica de 2.4 GHz, las transmisiones de Bluetooth podrían hacerse más lentas o causar errores. Si detecta cierta interferencia al utilizar tarjetas Bluetooth de TOSHIBA, siempre cambie la frecuencia, traslade la computadora a un área fuera del rango de interferencia de los dispositivos de LAN inalámbrica de 2.4 GHz (40 metros/43.74 yardas o más) o interrumpa la transmisión desde la computadora. Para obtener más información, por favor comuníquese con el centro de asistencia de computadoras de TOSHIBA en el sitio web http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm en Europa o en pcsupport.toshiba.com en Estados Unidos.
Los dispositivos Bluetooth y de LAN inalámbrica funcionan dentro del mismo rango de radiofrecuencias y podrían interferir entre sí. Si utiliza dispositivos Bluetooth y de LAN inalámbrica simultáneamente, es posible que de vez en cuando el desempeño de su red no sea el óptimo o incluso que pierda la conexión a su red. Si se le presenta un problema de este tipo, apague inmediatamente su dispositivo, ya sea Bluetooth o de LAN inalámbrica. Para obtener más información, por favor comuníquese con el centro de asistencia de computadoras de Toshiba en el sitio web
http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm en Europa
o en pcsupport.toshiba.com en Estados Unidos.
Regiones/países en los que está aprobado el uso (tecnología inalámbrica Bluetooth®)
La tarjeta Bluetooth® del equipo Toshiba ha sido aprobada, de acuerdo con los estándares de radio, por las regiones/los países.
No use este equipo excepto en las regiones/los países indicados en la tabla siguiente.
Alemania Argentina Australia Austria Bélgica Bulgaria Canadá Chile China Chipre Corea Dinamarca EE.UU. Egipto Eslovaquia Eslovenia España Estonia Filipinas Finlandia Francia Grecia Hong Kong Hungría Irlanda Islandia Italia Japón Jordania Kuwait Latvia Líbano Liechtenstein Lituania Luxemburgo Malta Noruega Nueva Zelanda Omán Países Bajos Perú Polonia Portugal Reino Unido República Checa
14
Singapur Suecia Suiza Tailandia Uruguay Venezuela
La tecnología inalámbrica Bluetooth® y su salud
Los productos que cuentan con tecnología inalámbrica Bluetooth®, al igual que otros dispositivos de radio, emiten energía electromagnética de radiofrecuencia. Sin embargo, el nivel de energía que emiten estos dispositivos Bluetooth es mucho menor que la energía electromagnética que emiten dispositivos inalámbricos, como por ejemplo los teléfonos móviles.
Debido a que los productos con tecnología inalámbrica Bluetooth funcionan dentro de las pautas establecidas en las normas y recomendaciones de seguridad relativa a la radiofrecuencia, TOSHIBA considera que el uso de los productos con tecnología inalámbrica Bluetooth por parte de los consumidores es seguro. Estas normas y recomendaciones reflejan el consenso de la comunidad científica y son el resultado de las deliberaciones de paneles y comités de científicos que analizan e interpretan continuamente las extensas investigaciones publicadas.
En ciertas situaciones o entornos, el uso de la tecnología inalámbrica Bluetooth podría verse restringido por el propietario de un inmueble o los representantes responsables de una organización. Entre estas situaciones se pueden encontrar las siguientes:
El uso de equipo con tecnología inalámbrica Bluetooth a bordo de
aeronaves o
En cualquier otro entorno donde el riesgo de que este equipo interfiera con
otros dispositivos o servicios se perciba o identifique como perjudicial.
Si no está seguro de qué política se aplica al uso de aparatos inalámbricos en una organización o entorno específico (por ejemplo, aeropuertos), se recomienda que solicite autorización para usar el dispositivo que cuente con tecnología inalámbrica Bluetooth antes de encender el equipo.
Exposición a radiación de radiofrecuencia La energía de salida emitida por la tarjeta Bluetooth de TOSHIBA está muy
por debajo de los límites de exposición a radiofrecuencia establecidos por la FCC. Sin embargo, la tarjeta Bluetooth de TOSHIBA debe utilizarse de manera tal que durante su funcionamiento normal se reduzca al mínimo el potencial de contacto humano.
Declaraciones reglamentarias
Este producto cumple con todas las especificaciones de productos obligatorias en todos los países/las regiones donde se vende. Además, el producto cumple con lo siguiente:
Unión Europea (UE) y EFTA
Este equipo cumple con la Directiva 1999/5/CE para Equipos de Terminales de Radio y Telecomunicaciones (R&TTE, en inglés) y se le otorgó la marca CE de conformidad con lo establecido en la misma.
15
Canadá — Industry Canada (IC)
Este dispositivo cumple con la norma RSS 210 de Industry Canada.
Taiwá n
Artículo 14 A menos que se obtenga autorización, ninguna empresa, comercio o
usuario debe cambiar la frecuencia, aumentar la potencia o cambiar las características y funciones del diseño original de un modelo que esté acreditado como maquinaria eléctrica de radiofrecuencia de baja potencia.
Artículo 17 En ningún caso, el uso de maquinaria eléctrica de radiofrecuencia de baja
potencia debe afectar la seguridad de la aviación ni interferir con las comunicaciones legales. El uso de dicha maquinaria eléctrica se debe descontinuar inmediatamente en caso de que haya interferencia. El funcionamiento de tales productos solamente se debe reiniciar cuando sean modificados y dejen de interferir.
Las comunicaciones legales mencionadas en el punto anterior se refieren a comunicaciones de radio que funcionan de conformidad con las leyes y los reglamentos de telecomunicaciones.
La maquinaria eléctrica de radiofrecuencia de baja potencia debe resistir la interferencia que pudieran ocasionar las comunicaciones legales o la maquinaria eléctrica que emite señales de radio para uso industrial, científico y médico.
Derechos de autor
Los derechos de autor de este manual son propiedad de Toshiba America Information Systems, Inc., que se reserva todos los derechos. De acuerdo con las leyes de derechos de autor, este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de Toshiba. Sin embargo, Toshiba no asume ninguna responsabilidad de patente respecto al uso de la información incluida en este manual.
©2009 Toshiba America Information Systems, Inc. Todos los derechos reservados.
Legislación relativa a la exportación
Este documento contiene datos técnicos que pueden estar bajo el control de las Normas Administrativas para las Exportaciones de EE.UU., y pueden estar sujetos a la aprobación por parte del Departamento de Comercio de EE.UU., con anterioridad a su exportación. Queda prohibida toda exportación, ya sea de forma directa o indirecta, que contravenga las Normas Administrativas para las Exportaciones de EE.UU.
16
Aviso
La información contenida en este manual, incluyendo pero sin limitarse a las especificaciones del producto, está sujeta a modificaciones sin previo aviso.
TOSHIBA CORPORATION Y TOSHIBA AMERICA INFORMATION SYSTEMS, INC. (TOSHIBA) NO BRINDAN NINGUNA GARANTÍA EN RELACIÓN CON ESTE MANUAL O CON CUALQUIER INFORMACIÓN EN ÉL CONTENIDA Y POR ESTE MEDIO SE LIBERAN EXPRESAMENTE DE TODA RESPONSABILIDAD REFERENTE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN FIN CONCRETO RELACIONADO CON CUALQUIERA DE LOS PUNTOS ANTES MENCIONADOS. TOSHIBA NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LOS DAÑOS SUFRIDOS DIRECTA O INDIRECTAMENTE DEBIDO A ERRORES TÉCNICOS O TIPOGRÁFICOS U OMISIONES EN ESTE MANUAL NI POR DISCREPANCIAS ENTRE EL PRODUCTO Y EL MANUAL. TOSHIBA NO ASUME BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES, EMERG ENTES, ESPECIALES O PUNITIVOS, YA SEA DERIVADOS DE ACTOS CIVILES ILÍCITOS, CONTRATOS U OTROS, QUE PUDIERAN DESPRENDERSE DE ESTE MANUAL O SE RELACIONARAN CON EL MISMO O CON CUALQUIER OTRA INFORMACIÓN EN ÉL CONTENIDA O CON EL USO QUE DE ELLA SE HICIERA.
Marcas registradas
Adobe y Photoshop son marcas, ya sea registradas o comerciales, de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/u otros países.
La marca y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Toshiba hace uso de los mismos de conformidad con la licencia respectiva. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
ConfigFree es una marca registrada de Toshiba Corporation. DirectX, Active Desktop, DirectShow y Windows Media son marcas
registradas de Microsoft Corporation. Intel, Intel Core, Celeron, Centrino y Pentium son marcas comerciales o
marcas registradas de Intel Corporation o de sus subsidiarias en Estados Unidos y otros países.
Microsoft, Outlook y Windows son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros países.
MultiMediaCard y MMC son marcas registradas de la MultiMediaCard Association.
Secure Digital y SD son marcas comerciales de la SD Card Association.
TouchPad es una marca comercial de Synaptics, Inc.
Wi-Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance. Todos los demás nombres de marcas y productos son marcas comerciales o
registradas de sus respectivas compañías.
Información sobre el desecho de computadoras
Esta lámpara podría contener mercurio. Debido a consideraciones medioambientales, el desecho de este producto podría estar regulado. Para información sobre el desecho, reuso o reciclaje de este producto, por favor comuníquese con su gobierno local o con la Alianza de Industrias Electrónicas en www.eiae.org.
Como parte del compromiso de Toshiba con la conservación del medio ambiente, Toshiba apoya varios programas de canje y reciclaje. Para obtener más información, visite www.ToshibaDirect.com y seleccione Recycling & Trade-in Programs, o escriba Recycle en la barra de búsqueda.
17

Contenido

Introducción............................................................................... 24
Este manual ............................................................26
Íconos de seguridad ...............................................27
Otros íconos utilizados .....................................28
Funciones y especificaciones de su
computadora...............................................28
Documentación adicional........................................28
Opciones de servicio...............................................29
Capítulo 1: Para comenzar........................................................ 30
Cómo sentirse a gusto con la computadora............30
Cómo mantenerse cómodo...............................31
Precauciones ....................................................31
Información importante sobre el ventilador
de enfriamiento de la computadora.............33
Instalación de la computadora................................34
Conexión a una fuente de alimentación...................34
Carga de la batería principal....................................37
Uso de la computadora por primera vez .................37
Cómo abrir el panel de la pantalla.....................38
Encendido de la computadora...........................39
18
Contenido
Instalación del software ....................................39
Adición de dispositivos externos opcionales...........40
Adición de memoria (opcional)...............................41
Instalación de un módulo de memoria..............41
Extracción de un módulo de memoria ..............46
Verificación del total de memoria......................47
Uso de la superficie TouchPad™.............................47
Cómo desplazarse con la superficie
TouchPad™.................................................48
Botones de control............................................48
Deshabilitación o habilitación de la superficie
TouchPad™.................................................48
Uso de dispositivos de visualización externos ........48
Envío de la señal de salida de visualización al
encender la computadora ...........................49
Ajuste de la calidad de la pantalla externa.........50
Uso de un teclado externo ......................................50
Uso de un ratón ......................................................50
Conexión de una impresora ....................................50
Configuración de una impresora.......................51
Apagado de la computadora ...................................52
Opciones para apagar la computadora..............52
Uso del comando Apagar equipo ......................54
Uso y configuración del modo de Hibernación.......56
Uso y configuración del modo de Suspensión.......58
Cierre del panel de la pantalla ...........................59
Personalización de la configuración de la
computadora.....................................................59
El cuidado de la computadora.................................60
Limpieza de la computadora .............................60
Traslado de la computadora..............................60
Uso de un candado antirrobo para
computadoras.............................................61
19
Capítulo 2: Principios básicos................................................... 62
Sugerencias para utilizar la computadora ...............62
Uso del teclado .......................................................64
Teclas de caracteres .........................................64
20
Contenido
Para que su teclado emule a un teclado de
tamaño normal............................................64
Teclas Ctrl, Fn y Alt ...........................................65
Teclas de función..............................................65
Teclas especiales de Windows®.......................65
Teclado superpuesto.........................................66
Inicio de un programa.............................................67
Inicio de un programa desde el menú Inicio .....67
Inicio de un programa desde el Explorador de
Windows®..................................................68
Inicio de un programa desde el cuadro de
diálogo Ejecutar ..........................................69
Guardar su trabajo ..................................................69
Imprimir su trabajo.................................................71
Hacer copias de seguridad de su trabajo ................72
Restaurar su trabajo .........................................73
Recursos en línea de Toshiba .................................73
Capítulo 3: Computación móvil ................................................ 74
El diseño de Toshiba favorece el ahorro de
energía..............................................................74
Uso de la computadora con alimentación de la
batería...............................................................74
Aviso sobre la batería........................................74
Administración de energía ................................75
Uso de baterías adicionales...............................76
Carga de las baterías...............................................76
Carga de la batería principal..............................76
Carga de la batería del reloj de tiempo real
(RTC) ..........................................................77
Control de carga de la batería principal...................78
Determinación del nivel de carga restante de
la batería .....................................................80
Qué hacer cuando la carga de la batería
principal está baja.......................................80
Configuración de las alarmas de la batería........81
Conservación de la carga de la batería..............81
Contenido
Perfiles de energía ............................................82
Uso de teclas directas para establecer un perfil
de consumo de energía...............................83
Cambio de la batería principal.................................83
Extracción de la batería de la computadora.......84
Inserción de una batería cargada ......................85
Cuidado de la batería ..............................................87
Precauciones de seguridad...............................87
Mantenimiento de la batería..............................88
Eliminación de las baterías gastadas.......................89
Consejos para viajar................................................90
Capítulo 4: Exploración de las características de la
computadora..................................................... 91
Exploración del escritorio........................................91
Para familiarizarse con el escritorio ..................92
Configuración para las comunicaciones..................94
Conexión de la computadora a una red.............95
Descripción general del uso de la Internet ..............95
La Internet ........................................................95
La World Wide Web..........................................95
Proveedores de servicios de Internet................96
Conexión a la Internet ......................................96
Navegación por la Internet................................96
Características de la Internet.............................97
Carga y descarga de archivos de la Internet......98
Introducción a las funciones de audio.....................98
Grabación de sonidos .......................................98
Uso de parlantes externos o audífonos.............99
Uso de la cámara web...........................................100
Uso de la ranura de adaptador de medios puente.101
Inserción de medios de memoria....................101
Extracción de medios de memoria..................102
21
Capítulo 5: Utilidades............................................................... 103
Instalador de aplicaciones de TOSHIBA ................104
Utilidad Contraseña de TOSHIBA ..........................104
22
Contenido
Eliminación de una contraseña de usuario......105
Utilidad Herramienta de diagnóstico de PC de
TOSHIBA.........................................................106
Utilidad Protección de la unidad de disco duro de
TOSHIBA.........................................................107
Fn-esse®..............................................................108
Inicio de Fn-esse® .........................................108
Utilidad de formateo de tarjetas de memoria
SD™ de TOSHIBA ...........................................109
Ahorro de energía de TOSHIBA.............................110
Perfiles de energía predeterminados...............111
Creación rápida de un perfil de energía
nuevo........................................................111
Personalización de un perfil de energía...........111
Utilidad Ratón .......................................................112
Configuración del hardware de TOSHIBA..............113
Utilidad de Zoom de TOSHIBA ..............................117
Accesibilidad de TOSHIBA ....................................118
Capítulo 6: Si surge un problema...........................................119
Problemas fáciles de solucionar ...........................119
Problemas al encender la computadora................121
El sistema operativo Windows® no funciona .......124
Uso de las opciones del menú Inicio para
resolver problemas ...................................124
Problemas con la Internet...............................125
El sistema operativo Windows® puede
ayudarle ....................................................126
Solución de conflictos de hardware ......................126
Plan de acción.................................................126
Conflictos de hardware que puede resolver
usted mismo.............................................127
Solución de problemas con el Administrador
de dispositivos..........................................128
Problemas de los módulos de memoria..........130
La fuente de alimentación y las baterías..........130
Contenido
Problemas del teclado.....................................132
Problemas de la pantalla.................................133
Problemas con discos, disquetes o unidades
de almacenamiento...................................135
Problemas del sistema de sonido ...................137
Problemas de la impresora .............................137
Problemas relacionados con redes
inalámbricas .............................................138
Adquiera buenos hábitos de cómputo...................142
Copias de seguridad de datos y de
la configuración del sistema en
Windows®................................................143
Si necesita ayuda adicional ...................................149
Antes de contactar a Toshiba..........................149
Contacto con Toshiba .....................................150
Otros sitios web de Toshiba en la Internet............151
Oficinas de Toshiba en el mundo..........................151
23
Apéndice A: Teclas directas.....................................................152
Apéndice B: Conectores de cables de alimentación............. 158
Apéndice C: Uso de las utilidades ConfigFree® con la
computadora Toshiba ........................................159
Para comenzar......................................................160
Inicio de ConfigFree®.....................................160
Utilidades de ConfigFree®....................................162
Doctor de conectividad ...................................162
Búsqueda de dispositivos inalámbricos..........164
Configuración de perfiles ................................170
SUMMIT de ConfigFree®................................173
Conexión rápida..............................................177
Uso de la función Cambio automático ..................180
Función Cambio semiautomático..........................180
Glosario..................................................................................... 182
Índice.........................................................................................199

Introducción

Bienvenido al mundo de la computación portátil y multimedia. Con su computadora Toshiba, puede llevar su diversión adondequiera que vaya. Usando la tecnología inalámbrica instalada, puede controlar su correo electrónico, disfrutar de la difusión de video y música digitales, hacer llamadas usando la tecnología de voz sobre IP (Vo i c e Over IP o VOIP) o mantenerse al día con sus páginas favoritas de Internet.
Su modelo de computadora podría cumplir con las normas de ENERGY STAR logotipo de ENERGY STAR siguiente información es entonces relevante.
Toshiba está asociada con el programa ENERGY STAR de la Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos (Environmental Protection Agency o EPA) y diseñó esta computadora para que cumpla con las normas ENERGY STAR más recientes sobre el consumo de energía más eficiente. Su computadora está configurada con opciones de administración de energía preestablecidas que proveen un entorno operativo más estable y un rendimiento óptimo del sistema en los modos de alimentación ya sea con CA o con la batería.
Para conservar energía, su computadora está configurada para entrar en un modo de bajo consumo de energía, el modo de Suspensión, que apaga el sistema y la pantalla después de 15 minutos de inactividad en el modo de alimentación de CA. Le recomendamos que deje ésta y las demás funciones de ahorro de energía activadas para que su computadora funcione utilizando la energía con la máxima eficiencia. Puede reactivar la computadora desde el modo de Suspensión presionando el botón de encendido. Consulte la sección sobre “Computación móvil” del Manual del usuario de Toshiba para obtener más información sobre la configuración de la administración de
®
. Si el modelo que adquirió las cumple, el
®
aparece en la computadora y la
®
®
24
Introducción
A
A
25
energía para conservar energía en su computadora. De acuerdo con la EPA, una computadora que cumpla con las nuevas
especificaciones ENERGY STAR
®
utiliza entre 20% y 50% menos energía dependiendo del uso. Si todos los hogares y empresas de Estados Unidos reemplazaran las computadoras viejas con modelos nuevos calificados con ENERGY STAR
®
ahorraríamos más de US $1800 millones en costos de energía en cinco años, evitando emisiones de gases de efecto invernadero equivalentes a las de más de 2,7 millones de carros.
Si cada computadora adquirida por las empresas en el próximo año cumpliera con los nuevos requisitos ENERGY STAR
®
, las empresas ahorrarían más de US $210 millones durante la vida útil de esos modelos. Esto equivale a iluminar cada año unos 11 millones de metros cuadrados de espacio comercial en Estados Unidos.
En el 2006 los americanos, con la ayuda de ENERGY STAR
®
, ahorraron aproximadamente US $14 mil millones de dólares en sus cuentas de energía, y evitaron una emisión de gases de efecto invernadero equivalente a la de 25 millones de vehículos.
Para obtener más información sobre el programa ENERGY STAR
®
, visite http://www.energystar.gov o
http://www.energystar.gov/powermanagement.
N O T
N O T
Este producto cumple con la Directiva 2002/95/CE de la Unión Europea sobre la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Restriction of the use of Certain Hazardous Substances o RoHS), la cual limita el uso de plomo, cadmio, mercurio, cromo hexavalente, PBB y PBDE. Toshiba requiere que los proveedores de componentes para sus computadoras cumplan con la directiva RoHS y verifica el cumplimiento de estas disposiciones llevando a cabo inspecciones de prueba de los componentes durante el proceso de aprobación del diseño del producto.
Puede ser que ciertos productos de software de Microsoft® suministrados con su computadora utilicen medidas tecnológicas de protección contra copias. EN TAL CASO, NO PODRÁ USAR EL PRODUCTO SI NO HA REALIZADO EN SU TOTALIDAD LOS PROCEDIMIENTOS DE ACTIVACIÓN DE DICHO PRODUCTO. Los procedimientos de activación del producto y la política de privacidad de Microsoft se explicarán en detalle cuando inicie por primera vez el producto o cuando vuelva a instalar ciertos productos de software o reconfigure su computadora y podrá llevarlos a cabo por Internet o por teléfono (es posible que se apliquen cargos de larga distancia).
Algunos programas de cómputo pueden diferir de la versión para venta al por menor (de estar disponible) y puede que no incluyan los manuales del usuario o todas las funcionalidades del programa.
26
A
Introducción

Este manual

N O T
Este manual
Este manual proporciona una introducción a las funciones de la computadora. Puede:
Leerlo de principio a fin. Hacer una lectura rápida y detenerse en los temas que le
interesen.
Utilizar el contenido y el índice para encontrar información
específica
Las especificaciones del producto y la información de configuración están diseñadas para toda la serie de un producto. Su modelo en particular no necesariamente cuenta con todas las funciones y especificaciones indicadas o ilustradas. Para obtener información detallada sobre las funciones y especificaciones de su modelo en particular, por favor visite el sitio web de Toshiba en
www.toshibalatino.com.
Si bien Toshiba ha hecho todo lo posible para garantizar la precisión de la información suministrada en el presente documento en el momento de su publicación, las especificaciones del producto, las configuraciones, los precios y la disponibilidad del sistema, de los componentes y de las opciones, están sujetos a cambios sin previo aviso. Si desea obtener la información más actualizada acerca de su computadora o mantenerse al día sobre las diversas opciones de software o hardware, visite el sitio web de Toshiba en www.toshibalatino.com.
.

Íconos de seguridad

A
Este manual contiene instrucciones de seguridad que deben seguirse a fin de evitar posibles peligros que podrían tener como consecuencia lesiones personales, daños al equipo o pérdida de datos. Son advertencias de seguridad que están clasificadas de acuerdo con la gravedad del peligro y están representadas por íconos que distinguen cada instrucción como se muestra abajo:
Introducción
Íconos de seguridad
27
P E L I G R O
A D V E R T E N C I A
N O T
Este ícono indica la presencia de una situación inminentemente peligrosa que, de no evitarse, ocasionaría muerte o lesiones graves.
Este ícono indica la presencia de una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar muerte o lesiones graves.
Este ícono indica la presencia de una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar lesiones menores o moderadas.
Este ícono indica la presencia de una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar daños a la propiedad.
Este ícono brinda información importante.
28
Introducción

Documentación adicional

Otros íconos utilizados

Los siguientes íconos adicionales resaltan información educativa o de utilidad:
NOTA TÉCNICA: Este ícono resalta información técnica sobre la computadora.
SUGERENCIA: Este ícono indica que se trata de una sugerencia útil.
DEFINICIÓN: Este ícono precede a la definición de un término utilizado en el texto.

Funciones y especificaciones de su computadora

Los armazones de algunas computadoras están diseñados para dar cabida a todas las configuraciones posibles de toda la serie de un producto. Es posible que el modelo que usted seleccionó no cuente con todas las funciones y especificaciones correspondientes a los íconos o interruptores que se muestran en el armazón de su computadora, a menos que haya seleccionado dichas funciones.
Esta información se refiere a todas las funciones y los íconos descritos en el presente manual.
A continuación se muestran ejemplos de algunos de los muchos íconos que posiblemente aparecen en su computadora:
(Ilustración de muestra) Íconos del sistema
Documentación adicional
Con la computadora se incluye la siguiente documentación:
Una versión electrónica del Manual del usuario (este
documento).
Puede también incluir guías para otros programas que pueden
venir instalados en su computadora.
Para obtener información sobre accesorios, visite el sitio web de Toshiba en accessories.toshiba.com.

Opciones de servicio

Toshiba ofrece toda una línea de programas opcionales de servicio para complementar su garantía limitada estándar. Los términos y las condiciones de la garantía limitada estándar, de la garantía prolongada y del paquete mejorado de servicio de Toshiba están disponibles en warranty.toshiba.com.
Para mantenerse al día acerca de las opciones más recientes de software y hardware de la computadora, así como para obtener otro tipo de información sobre los productos, asegúrese de visitar periódicamente el sitio web de Toshiba en www.toshibalatino.com.
Si tiene algún problema o necesita comunicarse con Toshiba, consulte “Si surge un problema” en la página 119.
Introducción
Opciones de servicio
29
Capítulo 1
Para comenzar
En este capítulo se proporcionan sugerencias para utilizar la computadora eficazmente, al tiempo que se describe en breve cómo conectar componentes y qué debe hacer la primera vez que utilice su computadora.
El “Manual de instrucciones de seguridad y comodidad” que se envía con su computadora contiene información importante sobre la seguridad. Por favor lea cuidadosamente las instrucciones y asegúrese de haberlas entendido bien antes de intentar usar la computadora, a fin de evitar posibles peligros que pueden tener como consecuencia lesiones personales, daños a la propiedad o a la computadora.

Cómo sentirse a gusto con la computadora

Coloque la computadora sobre una superficie plana, firme y suficientemente amplia como para acomodar la computadora y los demás periféricos que va a utilizar, como por ejemplo, una impresora. Deje suficiente espacio alrededor de la computadora y del resto del equipo para proporcionar una ventilación adecuada y evitar que se sobrecalienten. Consulte la sección “Provea una ventilación adecuada” del “Manual de instrucciones de seguridad y comodidad” que se envía con su computadora.
Para mantener la computadora en condiciones óptimas de funcionamiento, proteja el área de trabajo de los siguientes elementos y situaciones:
30
Loading...
+ 174 hidden pages