Supra STV-LC22T410FL, STV-LC24T410FL, STV-LC22T410WL User manual

STV-LC19T410WL STV-LC22T410WL
STV-LC22T410FL STV-LC24T410WL STV-LC24T410FL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ
Подготовка телевизора к работе ..........................................................................................................................................10
Основные операции ............................................................................................................................................................... 12
Первичная настройка телевизора ........................................................................................................................................ 12
Работа с телетекстом ..............................................................................................................................................................14
Настройка телевизора ........................................................................................................................................................... 15
1. Меню настроек изображения ...................................................................................................................................... 15
2. Меню настроек звука.................................................................................................................................................... 15
3. Меню дополнительных настроек ............................................................................................................................... 16
4. Меню системных настроек........................................................................................................................................... 16
5. Меню настроек телеканалов .......................................................................................................................................17
Функции при приёме цифровых каналов ............................................................................................................................ 18
Воспроизведение с устройств USB ........................................................................................................................................ 19
Видеозапись телепередач .....................................................................................................................................................21
Чистка и уход .......................................................................................................................................................................... 23
Поиск и устранение простых неисправностей ..................................................................................................................... 24
Безопасная утилизация ......................................................................................................................................................... 26
Технические характеристики ................................................................................................................................................. 27
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим Вас за приобретение жидкокристаллического телевизора. Это руководство поможет Вам освоить интересные и полезные функции, чтобы Вы могли наслаждаться высококачественным просмотром. Перед установкой и началом эксплуата­ции телевизора просим внимательно прочитать все руководство, особенно обращая внимание на раздел МЕРЫ БЕЗОПАС-
НОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, а зате м сохранить руково дство для спр авки в дальнейшем .
2
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во избежание возникновения возгорания или пора­жения электрическим током не используйте теле­визор под дождем и не подвергайте иному воздей­ствию влаги. Исключайте попадание капель и брызг на телевизор, а также не устанавливайте сосуды с жидкостями, например вазы, на телевизор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Телевизор находится под высоким напряжением!
Во избежание поражения электрическим током не пытайтесь разобрать телевизор или устранить неисправность самостоятельно. Обращайтесь за помощью в сертифицированные специализирован­ные сервисные центры.
Этот значок указывает на то, что теле­визор находится под высоким напряжением и воз­можно поражение электрическим током.
Этот значок указывает на важные ин­струкции по использованию устройства, отражен­ные в руководстве по эксплуатации.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Электричество может выполнять множество по­лезных функций, но оно также может причинять вред и повреждать имущество при неправильном использовании. При разработке и производстве данного телевизора безопасность эксплуатации была приоритетом, однако неправильная эксплуа­тация может привести к поражению электриче­ским током и возгоранию. Чтобы предотвратить возможную опасность, пожалуйста, используйте данное руководство при установке, эксплуатации и чистке телевизора. Для вашей безопасности и продления срока службы телевизора, пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство перед использованием телевизора.
Внимательно изучите данное руководство по экс­плуатации. Перед началом эксплуатации телевизо­ра все положения данного руководства должны быть прочитаны и поняты.
Данное руководство нужно сохранить, чтобы об­ращаться к нему в дальнейшем.
Обращайте особое внимание на предупреждения, размещенные на корпусе телевизора и в данном руководстве.
Следуйте всем указаниям, приведенным в данном руководстве.
Не используйте приспособления и аксессуары, не рекомендованные производителем. Использова­ние несоответствующих приспособлений и аксессу­аров может послужить причиной несчастного слу­чая.
При подключении телевизора для соблюдения мер безопасности не используйте розетки устаревшего типа (без заземления). Подсоединение производи­те с использованием полярной вилки или вилки с заземляющими контактами к заземленным розет­кам.
Телевизор должен быть подсоединен к источнику переменного тока 100-240 В, 50/60 Гц. Ни в коем случае не подсоединяйте телевизор к источнику постоянного тока или любому другому источнику питания, характеристики которого отличаются от указанных. Если вы не планируете использовать телевизор длительный период или ес ли приближа­ется гроза, то выньте кабель питания из розетки и отсоедините штекер антенны от телевизора.
Н е
допускайте перегибание и зажим кабеля питания,
3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
особенно в местах выхода кабеля из телевизора и соединения кабеля с вилкой.
Вилка питания телевизора используется как раз­мыкающее устройство, поэтому розетка, к которой подключен кабель питания, должна быть легкодо­ступна.
Избегайте превышения нагрузки на розетку элек­тропитания и удлинители. Перегрузка может по­служить причиной возгорания или поражения электрическим током.
Никогда не вставляйте посторонние предметы в вентиляционные отверстия и открытые части теле­визора. При эксплуатации телевизора использует­ся высокое напряжение. Попадание посторонних предметов внутрь телевизора может послужить причиной поражения электрическим током и при­вести к повреждению деталей телевизора. По той же причине избегайте попадания воды или другой жидкости на телевизор.
По вопросам технического обслуживания и ремон­та обращайтесь только в сервисные центры. Обс лу­живание требуетс я тогда, когда телевизор повреж­ден каким-либо образом (поврежден кабель питания или вилк а, на телевизор пролита жидкост ь или внутрь попал посторонний предмет), если те­левизор попал под дождь или находился во влаж­ных условиях, работает не так, как указано в дан­ном руководстве, в его работе произошли существенные изменения, телевизор падал или имеются повреждения на его корпусе.
Никогда не трогайте элементы управления и на­стройки, которые не описаны в данном руковод­стве. Неправильное использование элементов управления, не описанных в данном руководстве, может привести к повреждению телевизора, для устранения котор ого потребуется обращение в сер­висный центр.
Ремонт должен производиться только в сертифи­цированных специализированных сервисных цен­трах. Открытие задней крышки или попытки поль­зователя выполнит ь ремонт самостоятельно мог ут привести к серьезным травмам или даже вызвать
поражение электрическим током, а также могут послужить причиной возникновения пожара.
В том случае, когда телевизор нуждается в замене узлов или деталей, убедитесь в том, что будут ис­пользоваться запчасти, рекомендованные изгото­вителем, или такие запчасти, которые имеют ана­логичные технические характеристики и рабочие условия, что и оригинальные узлы. Использование несоответствующих узлов и деталей может приве­сти к возникновению пожара, поражению электри­ческим током или другим последствиям.
После завершения работ по обслуживанию или ре­монту, потребуйте от персонала сервисного центра проверки работоспособности телевизора для того, чтобы убедиться в том, что телевизор работает правильно.
При монтаже телевизора на стене убедитесь в том, что строго соблюдаются инструкции изготовителя. Используйте только те крепежные приспособле­ния, которые рекомендованы изготовителем.
Телевизор генерирует, использует и излучает энер­гию радиочастот. В случае взаимодействия с дру­гим оборудованием могут возникать помехи. Ис­точник возникновения помех можно определить, отключив то или иное оборудование от сети пита­ния. Для устранения помех следует предпринять следующие меры:
- переместить антенну;
- увеличить расстояние между телевизором и дру­гим оборудованием;
- подключить телевизор и другое оборудование к розеткам разных цепей питания;
- обратиться за помощью к квалифицированному техническому специалисту.
Не размещайте телевизор на неустойчивой теле­жке, подставке, треноге или на шатком столе. Раз­мещение телевизора на неустойчивых подставках может привести к падению телевизора, что может вызвать травму или повреждение телевизора.
4
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Используйте только тележку, подставку, треногу, кронштейн или стол, которые рекомендованы из­готовителем или продаются вместе с телевизором. Когда используется тележка, будьте аккуратны при перемещении тележки совместно с телевизором, чтобы избежать травм вследствие его опрокиды­вания. Неожиданные остановки, чрезмерные уси­лия и неровности поверхности пола могут приве­сти к падению телевизора с тележки.
Для дополнительной защиты данного телевизора при грозовой погоде или когда не планируется его использование в течение длительного времени, отключите телевизор от розетки питания и отсое­дините антенный кабель. Это предотвратит по­вреждение телевизора от молнии или из-за пере­падов напряжения.
Не используйте телевизор вблизи воды, например, рядом с раковиной, мойкой или стиральной маши­ной, во влажном подвале, вблизи бассейна и т. д. Не включайте телевизор сразу же после транспор­тировки в условиях низкой температуры, так как это приведет к образованию конденсата, что мо­жет вызвать пожар, поражение электри ческим то­ком или другие последствия.
Не размещайте на телевизоре тяжелые посторон­ние предметы и сосуды с жидкостями. Не устанав­ливайте на телевизор источники открытого огня, например, горящие свечи, так как это может при­вести к выходу телевизора из строя или к его воз­горанию.
Перед очисткой те левизора выньте кабель питания из розетки. Нельзя чистить телевизор жидкими или аэрозольными чистящими средствами. Для очистки используйте чистую сухую ткань.
Не закрывайте вентиляционные отверстия. Уста­навливайте телевизор в соответствии с инструкци­ями изготовителя. Вентиляционные и другие от­верстия в корпусе предназначены для вентиляции. Не закрывайте вентиляционные и другие отвер­стия, так как недостаточная вентиляция может вы­звать перегрев и сокращение срока службы теле­визора. Для обеспечения достаточной вентиляции необходимо свободное пр остранство не менее 5 с м от телевизора. Не размещайте телевизор на кров а­ти, диване, ковре или другой аналогичной мягкой поверхности, так как при этом могу т быть заблоки­рованы вентиляционные отверстия. Данный теле­визор не предусматривает установку внутри за­крытого пространства, поэтому не размещайте телевизор в закрытом месте, таком, как шкаф для книг или стеллаж, если не обеспечена нормальная вентиляция. Выполняйте инструкции изготовите­ля, приведенные ниже.
5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРИМЕЧАНИЕ:
Рисунки и иллюстрации в этом руководстве пользователя размещены только в ознакоми­тельных целях и могут отличатьс я от фактиче­ского вида устройства. Дизайн продукта и тех­нические характеристики могут быть изменены производителем без уведомления.
Не устанавливайте телевизор вблизи источников тепла, таких как батареи центрального отопления, тепловые радиаторы, обогреватели, печи или дру­гие устройства (включая усилители), генерирую­щие тепло.
Использование видео игр или других внешних ис­точников сигнала, генерирующих неподвижное изображение в течение 10 минут и более, может оставить неустранимые последствия в виде сле­дов этого изображения на экране телевизора. Ана­логичные последствия могут вызвать логотипы сети/программ, номера телефонов. Повреждение экрана в результате продолжительного отображе­ния неподвижного изображения не подлежит га­рантийному обслуживанию.
Старайтесь не касаться пальцами экрана, не при­жимайте пальцы к экрану на долгое время, т.к. это может привести к временным искажениям изо­бражения.
Основа жидкокристаллической панели, используе­мой в телевизоре, сделана из стекла. Поэтому она может разбиться при падении телевизора или уда­ре его другим предметом. Будьте аккуратны, не пораньтесь осколками стек ла, если ЖК-панель раз­билась.
Жидкокристаллическая панель – это высокотехно­логическое изделие, дающее изображение высоко­го качества. Иногда могут появиться несколько неактивных пикселей на экране телевизора в фор­ме фиксированных точек синего, зеленого, красно­го или черного цвета. Имейте в виду, что это не оказывает влияния на работоспособность телеви­зора. Если телевизор холодный на ощупь, при включении экран может немного мерцать. Это не говорит о каких-либо неполадках.
Допустимая температура при эксплуатации теле­визора: от 0° до 40°С.
Допустимая температура при транспортировке те­левизора: от -20° до 50°С.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Телевизор – 1
Кабель питания с адаптером питания– 1
Пульт дистанционного управления – 1
Руководство пользователя – 1
Гарантийный талон – 1
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для безопасной и удобной транспорти­ровки телевизора сохраните оригиналь­ную упаковку.
6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ТЕЛЕВИЗОРОМ И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ
КНОПКИ, РАСПОЛОЖЕННЫЕ НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ
VO L+ Кнопка увеличения уровня громкости
VO L- Кнопка уменьшения уровня громкости
CH+ Кнопка переключения телеканалов в прямом направлении
CH- Кнопка переключения телеканалов в обратном направлении
MENU – Кнопка вызова/закрытия экранного меню
SOURCE – Кнопка выбора источника сигнала
POWER - Кнопка включения телевизора / перехода в ждущий режим
РАЗЪЕМЫ ТЕЛЕВИЗОРА И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ
1. DC IN Вход для подключения кабеля питания с адаптером питания
2. HDMI – Вход цифрового аудио/видео сигнала HDMI
3. VGA - Разъем для подключения к ПК (видео)
4. PC AUDIO – Мини-Jack Разъем для подк лючения к ПК (аудио)
5. SCART – Разъем SCART
6. Mini YPbPr – Мини-Jack разъем компонентного видеовхода
7. USB Разъем для подключения накопительных устройств USB
8. RF - Гнездо для подключения телевизионной антенны
9. CI – Разъем для установки карты доступа
10. Mini AV – Мини-Jack аудио/видеовход для подключения DVD-проигрывателя или другого аудио/виде-
ооборудования
11. HEADPHONE – Разъем для подключения наушников
7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
При использовании ПДУ направляйте его непосред­ственно на приемник инфракрасн ых сигналов на передней панели телевизора.
Предметы, находящиеся меж ду пультом дистанцион­ного управления и окошком приемника, могут мешать правильной работе.
Когда вы нажимаете кнопки на ПДУ, соблюдайте интервал между нажатиями на кнопки как минимум в одну секунду.
Не подвергайте ПДУ ударам, не пог ружайте его в жид­кости и не ос тавляйте в местах с высокой в лажностью.
Не оставляйте ПДУ под прямыми солнечными луча­ми, так как чрезмерный нагрев может деформиро­вать корпус.
ПДУ может работать некорректно, если окошко при­емника сигналов на корпусе телевизора находится под прямыми солнечными лучами или сильным осве­щением. В этом случае измените направление осве­щения или положение телевизора, либо приблизьте ПДУ к окошку приемника сигналов.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
Неправильное использование элементов питания может привести к утечке электролита и/или взры­ву. Выполняйте нижеследующие инструкции.
Устанавливайте элементы питания в строгом соот­ветствии с полярностью (+) и (–).
Различные типы элементов питания имеют раз­личные характеристики. Не используйте вместе элементы питания разных типов.
Не используйте вместе старые и новые элементы питания. Одновременное использование старых и новых элементов питания снижает срок службы нового элемента питания или ведет к утечкам электролита из старого элемента питания.
Выньте элементы питания сразу же, как только они разрядились. Химикаты, вытекшие из элементов питания, вызывают коррозию. Если обнаружены следы утечки химикатов, удалите их тканью.
Элементы питания, которые поставляются с теле­визором, могу т иметь более короткий срок с лужбы
из-за условий хранения.
Выньте элементы питания из ПДУ, если он не используется в течение длительного времени.
КНОПКИ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИИ
Кнопка включения телевизора / перехода в
режим ожидания.
Кнопка блокировки звука. Чтобы отключить
блокировку, нажмите кнопку еще раз.
NIC AM/A2 Кнопка выбора стерео звука в режиме ТВ.
ASPECT Кнопка выбора формата экрана.
8
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
PMODE Кнопка выбора режима изображения.
SMODE Кнопка выбора режима звука.
0-9 Цифровые кнопки для ввода номеров телека-
налов.
-/-- Кнопка выбора поля для переключения теле­каналов, номера которых состоят из 2 или 3 цифр.
Кнопка переключения между текущим телеканалом и предыдущим просматриваемым / выбора режима повтора в режиме MEDIA.
DIS PLAY Кнопка вызова текущей информации.
FREEZE Кнопка фиксации изображения в режиме
ТВ.
/AUTO Кнопка начала видеозаписи (видеозапись сохраняется на подключенный к телевизору нако­питель USB)/ автоподстройки параметров изобра­жения в режиме ПК.
Цветные кнопки соответствуют соответственно окрашенным объектам телетекста или меню.
SLEEP Кнопка установки времени выключения те­левизора.
SOURCE Кнопка переключения ме жду источниками сигнала.
D E FG Кнопки навигации по меню настроек.
ENTER Кнопка ввода/подтверждения.
MENU Кнопка перехода в меню настроек телевизо-
ра.
EXIT Кнопка выхода из меню.
C H F / C H G Кнопки переключения на следующий /предыдущий канал.
VOL F / VOL G Кнопки повышения/понижения уровня громкости.
SUBTITLE Кнопка активации/выбора субтитров в режиме цифрового телевидения DTV и в режиме MEDIA.
T.SHIFT Кнопка включения функции сдвига во времени (только для режима цифрового телевиде ­ния DTV).
HOLD Кнопка удержания текущей страницы теле­текста.
DU Кнопка начала воспроизв едения/паузы в режи­ме воспроизведения в режиме MEDIA.
REVEAL Кнопка показа скрытого текста в режиме телетекста. Чтобы спрятать текст, нажмите эту кнопку еще раз.
SIZE Кнопка размера окна телетекста (обычный, увеличенная верхняя часть, увеличенная нижняя час ть).
TS Кнопки быстрой перемотки в обратном/пря­мом направлении в режиме MEDIA.
INDEX Кнопка перехода к основной странице теле­текста (страница 100 - меню телетекста).
H Кнопка остановки воспроизведения в режиме MEDIA.
S. PAGE Кнопка перехода к подстраницам телетек- ста.
PO Кнопки перехода к предыдущему/следую­щему файлу в режиме MEDIA.
TEXT Кнопка перехода в режим телетекста или вы­хода из него.
FAV Кнопка пер ехода к списку избранных телекана­лов.
AUDIO Кнопка выбора режима звука в режиме цифрового телевидения DTV и в режиме MEDIA.
DTV Кнопка перехода в режим цифрового телеви­дения DTV / просмотра списка видеозаписей теле­передач.
EPG Кнопка перехода в электронное расписание телепередач в режиме цифрового телевидения DT V.
TV/RADIO Кнопка перек лючения режима телевиде­ния/радио.
9
Loading...
+ 20 hidden pages