Supra STV-LC32T900WL User manual

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
STV-LC32T900WL STV-LC40T900FL
ЦВЕТНОЙ ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКИЙ ТЕЛЕВИЗОР
1
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности и меры предосторожности .................................................................................................................3
Комплектация ......................................................................................................................................................................... 6
Основные элементы управления телевизором ..................................................................................................................7
Кнопки передней панели .......................................................................................................................................................7
Разъемы телевизора..............................................................................................................................................................8
Подготовка телевизора к работе .......................................................................................................................................... 9
Установка телевизора ............................................................................................................................................................ 9
Выполнение присоединений................................................................................................................................................. 9
OSD basic adjustment USB Features PVR Operation
Поиск и устранение прост
УВАЖАЕМЫЙ ПОК УПАТЕЛЬ!
Благодарим В ас за выбор продук ции, выпускаемой под торго вой маркой SUPRA.
Мы рады предложить Вам изделия, р азработанные и и зготовленные в со ответствии с в ысокими требова ниями к качест ву, функ ­циональнос ти и дизайну. Мы увере ны, что Вы будете довольны п риобретением из делия от нашей фирмы.
руководс тва должны быть п рочитаны и поняты. Позабо тьтесь о сохранност и настоящего Руков одства, использу йте его в качестве справочног о материала при дальн ейшем использовании пр ибора.
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................................
ых неисправностей .....................................................................................................................32
............................17
...................27
.................30
огоннад яинежолоп есв арозивелет иицатаулпскэ молачан дереП .иицатаулпскэ оп овтсдовокур еоннад етичузи оньлетаминВ
2
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во избежание возникновения возгорания или пора­жения электрическим током не используйте теле­визор под дождем и не подвергайте иному воздей­ствию влаги. Исключайте попадание капель и брызг на телевизор, а также не устанавливайте сосуды с жидкостями, например вазы, на телевизор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Телевизор находится под высоким напряжением!
Во избежание поражения электрическим током не пытайтесь разобрать телевизор или устранить неисправность самостоятельно. Обращайтесь за помощью в сертифицированные специализирован­ные сервисные центры.
Этот значок указывает на то, что теле­визор находится под высоким напряжением и воз­можно поражение электрическим током.
Этот значок указывает на важные ин­струкции по использованию устройства, отражен­ные в руководстве по эксплуатации.
Электричество может выполнять множество по­лезных функций, но оно также может причинять вред и повреждать имущество при неправильном использовании. При разработке и производстве данного телевизора безопасность эксплуатации была приоритетом, однако неправильная эксплуа­тация может привести к поражению электриче­ским током и возгоранию. Чтобы предотвратить возможную опасность, пожалуйста, используйте данное руководство при установке, эксплуатации и чистке телевизора. Для вашей безопасности и продления срока службы телевизора, пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство перед использованием телевизора.
Внимательно изучите данное руководство по экс­плуатации. Перед началом эксплуатации телевизо­ра все положения данного руководства должны быть прочитаны и поняты.
Данное руководство нужно сохранить, чтобы об­ращаться к нему в дальнейшем.
Обращайте особое внимание на предупреждения, размещенные на корпусе телевизора и в данном руководстве.
Следуйте всем указаниям, приведенным в данном руководстве.
Не используйте приспособления и аксессуары, не рекомендованные производителем. Использова­ние несоответствующих приспособлений и аксессу­аров может послужить причиной несчастного слу­чая.
При подключении телевизора для соблюдения мер безопасности не используйте розетки устаревшего типа (без заземления). Подсоединение производи­те с использованием полярной вилки или вилки с заземляющими контактами к заземленным розет­кам.
Телевизор должен быть подсоединен к источнику переменного тока 100-240 В, 50/60 Гц. Ни в коем случае не подсоединяйте телевизор к источнику постоянного тока или любому другому источнику питания, характеристики которого отличаются от указанных. Если вы не планируете использовать телевизор длительный период или ес ли приближа­ется гроза, то выньте кабель питания из розетки и отсоедините штекер антенны от телевизора.
Не допускайте перегибание и зажим кабеля пита­ния, особенно в мес тах выхода кабеля из телевизо ­ра и соединения кабеля с вилкой.
Вилка питания телевизора используется как раз­мыкающее устройство, поэтому розетка, к которой подключен кабель питания, должна быть легкодо­ступна.
3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Избегайте превышения нагрузки на розетку элек­тропитания и удлинители. Перегрузка может по­служить причиной возгорания или поражения электрическим током.
Никогда не вставляйте посторонние предметы в вентиляционные отверстия и открытые части теле­визора. При эксплуатации телевизора использует­ся высокое напряжение. Попадание посторонних предметов внутрь телевизора может послужить причиной поражения электрическим током и при­вести к повреждению деталей телевизора. По той же причине избегайте попадания воды или другой жидкости на телевизор.
По вопросам технического обслуживания и ремон­та обращайтесь только в сервисные центры. Обслу­живание требуетс я тогда, когда телевизор повреж­ден каким-либо образом (поврежден кабель питания или вилка, на те левизор пролита жидкост ь или внутрь попал посторонний предмет), если те­левизор попал под дождь или находился во влаж­ных условиях, работает не так, как указано в дан­ном руководстве, в его работе произошли существенные изменения, телевизор падал или имеются повреждения на его корпусе.
Никогда не трогайте элементы управления и на­стройки, которые не описаны в данном руковод­стве. Неправильное использование элементов управления, не описанных в данном руководстве, может привести к повреждению телевизора, для устранения котор ого потребуется обращение в сер­висный центр.
Ремонт должен производиться только в сертифи­цированных специализированных сервисных цен­трах. Открытие задней крышки или попытки поль­зователя выполнит ь ремонт самостоятельно мог ут привести к серьезным травмам или даже вызвать поражение электрическим током, а также могут послужить причиной возникновения пожара.
В том случае, когда телевизор нуждается в замене узлов или деталей, убедитесь в том, что будут ис­пользоваться запчасти, рекомендованные изгото­вителем, или такие запчасти, которые имеют ана­логичные технические характеристики и рабочие условия, что и оригинальные узлы. Использование несоответствующих узлов и деталей может приве­сти к возникновению пожара, поражению электри­ческим током или другим последствиям.
После завершения работ по обслуживанию или ре­монту, потребуйте от персонала сервисного центра проверки работоспособности телевизора для того, чтобы убедиться в том, что телевизор работает правильно.
При монтаже телевизора на стене убедитесь в том, что строго соблюдаются инструкции изготовителя. Используйте только те крепежные приспособле­ния, которые рекомендованы изготовителем.
Телевизор генерирует, использует и излучает энер­гию радиочастот. В случае взаимодействия с дру­гим оборудованием могут возникать помехи. Ис­точник возникновения помех можно определить, отключив то или иное оборудование от сети пита­ния. Для устранения помех следует предпринять следующие меры:
- переместить антенну;
- увеличить расстояние между телевизором и дру­гим оборудованием;
- подключить телевизор и другое оборудование к розеткам разных цепей питания;
- обратиться за помощью к квалифицированному техническому специалисту.
Не размещайте телевизор на неустойчивой теле­жке, подставке, треноге или на шатком столе. Раз­мещение телевизора на неустойчивых подставках может привести к падению телевизора, что может вызвать травму или повреждение телевизора.
4
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Не размещайте на телевизоре тяжелые посторон­ние предметы и сосуды с жидкостями. Не устанав­ливайте на телевизор источники открытого огня, например, горящие свечи, так как это может при­вести к выходу телевизора из строя или к его воз­горанию.
Используйте только тележку, подставку, треногу, кронштейн или стол, которые рекомендованы из­готовителем или продаются вместе с телевизором. Когда используется тележка, будьте аккуратны при перемещении тележки совместно с телевизором, чтобы избежать травм вследствие его опрокиды­вания. Неожиданные остановки, чрезмерные уси­лия и неровности поверхности пола могут приве­сти к падению телевизора с тележки.
Перед очисткой те левизора выньте кабель питания из розетки. Нельзя чистить телевизор жидкими или аэрозольными чистящими средствами. Для очистки используйте чистую сухую ткань.
Для дополнительной защиты данного телевизора при грозовой погоде или когда не планируется его использование в течение длительного времени, отключите телевизор от розетки питания и отсое­дините антенный кабель. Это предотвратит по­вреждение телевизора от молнии или из-за пере­падов напряжения.
Не используйте телевизор вблизи воды, например, рядом с раковиной, мойкой или стиральной маши­ной, во влажном подвале, вблизи бассейна и т. д. Не включайте телевизор сразу же после транспор­тировки в условиях низкой температуры, так как это приведет к образованию конденсата, что мо­жет вызвать пожар, поражение электри ческим то­ком или другие последствия.
Не закрывайте вентиляционные отверстия. Уста­навливайте телевизор в соответствии с инструкци­ями изготовителя. Вентиляционные и другие от­верстия в корпусе предназначены для вентиляции. Не закрывайте вентиляционные и другие отвер­стия, так как недостаточная вентиляция может вы­звать перегрев и сокращение срока службы теле­визора. Для обеспечения достаточной вентиляции необходимо свободное пр остранство не мене е 5 см от телевизора. Не размещайте телевизор на крова­ти, диване, ковре или другой аналогичной мягкой поверхности, так как при этом могут быть заблоки­рованы вентиляционные отверстия. Данный теле­визор не предусматривает установку внутри за­крытого пространства, поэтому не размещайте телевизор в закрытом месте, таком, как шкаф для книг или стеллаж, если не обеспечена нормальная вентиляция. Выполняйте инструкции изготовите­ля, приведенные ниже.
5
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРИМЕЧАНИЕ: Рисунки и иллюстрации в этом руководстве
пользователя размещены только в ознакоми­тельных целях и могут отличаться от фактиче­ского вида устройства. Дизайн продукта и тех­нические характеристики могут быть изменены производителем без уведомления.
Не устанавливайте телевизор вблизи источников тепла, таких как батареи центрального отопления, тепловые радиаторы, обогреватели, печи или дру­гие устройства (включая усилители), генерирую­щие тепло.
Использование видео игр или других внешних ис­точников сигнала, генерирующих неподвижное изображение в течение 10 минут и более, может оставить неустранимые последствия в виде сле­дов этого изображения на экране телевизора. Ана­логичные последствия могут вызвать логотипы сети/программ, номера телефонов. Повреждение экрана в результате продолжительного отображе­ния неподвижного изображения не подлежит га­рантийному обслуживанию.
Старайтесь не касаться пальцами экрана, не при­жимайте пальцы к экрану на долгое время, т.к. это может привести к временным искажениям изо­бражения.
Основа жидкокристаллической панели, используе­мой в телевизоре, сделана из стекла. Поэтому она может разбиться при падении телевизора или уда­ре его другим предметом. Будьте аккуратны, не пораньтесь осколками стек ла, если ЖК-панель раз­билась.
Жидкокристаллическая панель – это высокотехно­логическое изделие, дающее изображение высоко­го качества. Иногда могут появиться несколько неактивных пикселей на экране телевизора в фор­ме фиксированных точек синего, зеленого, красно­го или черного цвета. Имейте в виду, что это не оказывает влияния на работоспособность телеви­зора. Если телевизор холодный на ощупь, при включении экран может немного мерцать. Это не говорит о каких-либо неполадках.
Допустимая температура при эксплуатации теле­визора: от 0° до 40°С.
Допустимая температура при транспортировке те­левизора: от -20° до 50°С.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Откройте коробку и убедитесь в полной комплек­тации телевизора:
Телевизор – 1 Подставка - 1 Кабель питания
(если предусмотрено конструкцией) – 1 Пульт дистанционного управления – 1 Руководство пользователя – 1 Гарантийный талон – 1
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для безопасной и удобной транспортировки телевизора сохраните оригинальную упаковку.
6
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ТЕЛЕВИЗОРОМ И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ
КНОП КИ ПЕРЕДН ЕЙ ПАНЕЛИ ТЕЛЕВИЗОРА И И Х НАЗНАЧЕ НИЕ
3
4
2
1
5
1. SOURCE – Кнопка перехода в меню выбора источника сигнала
2. MENU – Кнопка перехода в меню настроек / выхода из меню настроек
3. VOL+/- - Кнопки регулировки уровня громкости / настройки параметров меню нас троек
4. PROG+/- - Кнопки переключения телеканалов в прямом/обратном направлении / выбора параметра
меню настроек
5. POWER- Кнопка включения/выключения телевизора
7
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ТЕЛЕВИЗОРОМ И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ
РАЗЪЕМЫ ТЕ ЛЕВИЗОРА И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ
РАЗЪЕМЫ НА БОКОВОЙ СТЕНКЕ
1. AV Композитный аудио/видеовход
2. YPbPr) – Компонентный видеовход
3. DIGITAL AUDIO OUTPUT (COAXIAL) – Цифровой
аудиовыход для подключения цифрового усили­теля или ресивера
4. SCART – Вход/вы ход SCART
5. PC AUDIO – Аудиовход для подключения компью-
тера
6. VGA – Разъем для подключения компьютера
(видео) с помощью кабеля VGA
7. RF - Гнездо для подключения телевизионной
антенны
8. HEADPHONE Разъем для подключения наушни-
ков
9, 10, 11. HDMI1, HDMI2, HDMI3 - Разъемы HDMI для
подключения аудио/видеооборудования (разъем HDMI2 поддерживает функцию возврата аудиока­нала)
12. COMMON INTERFACE – Разъем для подключения
карты дост упа
13, 14. USB1, USB2 – Разъемы для подключения на-
копительных устройств USB
Размер входного разъема HDMI кабеля не должен превышать 10 мм (А) х 20 мм (В).
Размер входного разъема USB не должен превы­шать 7 мм (А) х 18 мм (В).
Если вы не можете подключить устройство USB напрямую к телевизору, используйте удлинитель­ный кабель.
8
ПОДГОТОВКА ТЕЛЕВИЗОРА К РАБОТЕ
Перед установкой, подк лючением и использовани­ем телевизора тщательно изучите содержание раздела МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТО-
РОЖНОСТИ.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Место для установки телевизора выберите таким образом, чтобы избежать попадания прямых солнечных лучей на экран, так как по­сторонний свет ухудшает восприятие изо­бражения и вызывает необходимость уста­новки большей контрастности и яркости свечения экрана.
УСТАНОВКА ТЕ ЛЕВИЗОРА
Достаньте телевизор из упаковочной коробки и поставьте его на надежную плоскую поверхность.
Вам потребуется закрепить основание телевизора (если оно не закреплено), если вы хотите поставить его, или снять основание и закрепить телевизор на стену.
Возможно настенное крепление телевизора при помощи кронштейнов изготовленных по стандарт у VESA.
При необходимости монтажа телевизора на стену потребуется дополнительно приобрести монтаж-
ную скобу.
ВНИМАНИЕ: Для монтажа телевизора требуется
два человека.
Меры предосторожности при монтаже на стену
- Убедитесь, что стена, на которую вы хотите за-
крепить телевизор, может выдержать вес теле­визора и крепления
- Соблюдайте все требования инструкции по
установке, поставляемой вместе с монтажной скобой.
- Телевизор следует устанавливать только на
вертикальную стену.
- Используйте такие винты, которые подходят
для этой стены.
- Размещайте кабели так, чтобы они не мешали
пользованию телевизором.
Убедитесь, что вокруг телевизора имеется доста­точное пространство для вентиляции (не менее 10 см с каждой стороны).
МОНТА Ж ПОДС ТАВКИ
Найдите подходящую устойчивую поверхность и покройте ее мягкой тканью. Положите телевизор на подготовленную поверхность ЖК-экраном вниз.
Соберите подставку, надежно закрепив ножки на основании с помощью четырех серебристых вин­тов.
Приложите собранную подставку к телевизору и зафиксируйте с помощью четырех черных винтов.
Запрещается пытаться вращать телевизор по от­ношению к подставке.
ВЫПОЛНЕНИЕ ПРИСОЕДИНЕНИЙ
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед тем, как подключить к телевизору какое-либо устройство, либо отключить устройство от телевизора, отключите питание телевизора и устройства, выполни­те необходимые соединения, затем включите питание телевизора и подключенного устройства. Когда вы отк лючаете или подключаете кабель питания или сигнальный кабель, то держите его за вилку (изолирован­ную часть) и не тяните за кабель.
9
ПОДГОТОВКА ТЕЛЕВИЗОРА К РАБОТЕ
1. ПОДКЛЮЧЕНИЕ АНТЕННЫ И ПИТАНИЯ
1. Штекер антенного кабеля соединяется антенным гнездом телевизора. В случае применения комнатной или индивидуальной наружной антенны следуйте следующим рекомен-
дациям:
2. Подключите сетевую вилку кабеля питания к сетевой розетке 220-240В переменного напряжения 50/60 Гц.
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Телевизор должен быть подключен к сети переменного тока с напряжением 220-240В и частотой 50/60
Гц. Ни в коем случае не подсоединяйте телевизор к источнику питания с другими характеристиками.
2. При подключении питания удерживайте кабель за изолированную часть, не касайтесь металлических
частей кабеля.
2. ПОДКЛЮЧЕНИЕ АУДИО/ВИДЕО ОБОРУДОВАНИЯ
Вы можете подключить различное аудио/видео оборудование к аудио/видео входам телевизора, расположенным на задней стенке. Данная модель телевизора обладает широкими коммутационны­ми возможностями, т.е. возможно присоединение большого числа различных устройс тв для совмест­ной работы.
После подключения оборудования к какому-либо из входов телевизор будет воспроизводить про­грамму, поступающую с этого оборудования, толь­ко после выбора соответствующего пункта в меню Выбор источника (см. ниже).
Следует учесть, что для подключения одного вида оборудования, например DVD плеера или видеока­меры можно использовать несколько способов. При выборе подходящего способа подключения
10
следует ориентироваться на возможности подклю ­чаемого оборудования.
Например, если подключаемый DVD плеер имеет ВЫХОДЫ:
1.Audio/Video, 2. Компонентный (YPbPr), 3. HDMI, то присоединить его к телевизору можно тремя спо­собами, т.е., к одному из трёх входов: 1. Audio/Video входу VIDEO-AUDIO in, 2. Компонентному входу Y Pb Pr, 3. Входу HDMI – смотри изображение задней панели телевизора.
Выбор наиболее подходящего способа присоеди­нения зависит от списка присоединяемого обору­дования, его возможностей и требований к каче­ству получаемого в итоге изображения.
Следует отметить, что в настоящее время самым современным и удобным способом подключения, обеспечивающим максимальное качество изобра-
ПОДГОТОВКА ТЕЛЕВИЗОРА К РАБОТЕ
жения, является присоединение через HDMI входы, позволяющие получать изображение с высоким разрешением (HD). Именно поэтому данная модель телевизора оборудована возмож­ностью HDMI присоединения, подключение через который позволяет, при наличии источника соот­ветствующего качества, полностью реализовать высокий потенциал ЖК экрана. Следует иметь в виду, что через разъём HDMI подаётс я как звук, так и изображение.
Проверьте все соединения и убедитесь в том, что все аудио/видеокабели правильно подключены к соответствующим разъемам
! При возникновении сложностей при под­ключении и настройке телевизора – об­ратитесь за консультацией к специалисту, в сервисный центр или службу поддержки SUPRA.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ SCART
Кабелем SCART (в комплект поставки не входит) соедините разъем SCART телевизора с разъемом SCART DVD-проигрывателя, приставкой спутниково­го/кабельного телевидения или игровой консолью.
Включите подключенное устройство, а затем – телевизор.
Чтобы выбрать устройство, подключенное к разъему SCART телевизор а, нажмите кнопку SOURCE, кнопкам и FG выберите SCART и наж мите кнопку ОК.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ HDMI
Кабелем HDMI (в комплект поставки не входит) соедините разъем HDMI телевизора с разъемом HDMI DVD-проигрывателя, приставкой спутнико­вого/кабельного телевидения или игровой консо­лью.
Включите подключенное устройство, а затем – телевизор.
Чтобы выбрать устройство, подключенное к разъе­му HDMI телевизора, нажмите кнопку SOURCE, кноп­ками FG выберите HDMI и нажмите кнопку ОК.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Разъем HDMI2 поддерживает функцию возвра­та аудиоканала. Остальные разъемы HDMI не поддерживают данную функцию.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К КОМПОЗИТНОМУ ВИДЕОВХОДУ
Подключите один конец композитного аудио/виде­окабеля (в комплект поставки не входит) к разъе­му AV телевизора, цветные разъемы на другом конце кабеля подсоедин ите к соответственно окра­шенным разъемам аудио/видеовхода подключае­мого оборудования.
Включите подключенное устройство, а затем – телевизор.
Чтобы выбрать устройство, подключенное к разъ­ему AV телевизора, нажмите кнопку SOURCE, кноп­ками FG выберите AV и нажмите кнопку ОК.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К КОМПОНЕНТНОМУ ВИДЕОВХОДУ
Подключите один конец компонентного видеока­беля (в комплект поставки не входит) к разъему YPbPr телевизора, цветные разъемы на другом конце кабеля подсоедин ите к соответственно окра­шенным разъемам компонентного видеовхода подключаемого оборудования.
Звуковой сигнал следует подавать на разъём AV. Включите подключенное устройство, а затем –
телевизор. Чтобы выбрать устройство, подключенное к разъе-
му YPbPr телевизора, наж мите кнопку SOURCE, кноп­ками FG выберите YPbPr и нажмите кнопку ОК.
СОЕДИНЕНИЕ С ПК
Для подключения ПК подсоедините один конец VGA-кабеля к VGA-разъему на компьютере, а другой конец VGA-кабеля подсоедините к VGA­разъему на телевизоре. Тщательно, но с разумным усилием, затяните все винты крепления разъемов по часовой стрелке на каждом из концов VGA­кабеля. Аудиовход PC AUDIO телевизора соедините аудиокабелем 3,5 мм с аудиовыходом звуковой карты ПК.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При подключении 15-контактного VGA-кабеля штыревой разъем вставляйте без усилий, чтобы предотвратить повреждение контак­тов.
Чтобы выбрать компьютер в качестве источника сигнала, нажмите кнопку SOURCE, кнопками FG
выберите РС и нажмите кнопку ОК.
11
ПОДГОТОВКА ТЕЛЕВИЗОРА К РАБОТЕ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ USB УСТРОЙСТВ
К USB разъемам телевизора можно подключать накопительные устройства, жесткие диски и неко­торые цифровые камеры. Устройства Apple (iPhone, iPod) не поддерживаются телевизором.
Устройств а USB можно подключать напрямую или с помощью соединительного кабеля USB, при необ­ходимости использовать кабель выбирайте макси­мально короткий.
Чтобы выбрать ус тройство USB в качестве ис точни­ка сигнала, нажмите кнопку SOURCE, кнопками FG выберите USB и нажмите кнопку ОК.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ НАУШНИКОВ
Чтобы звук воспроизводился не динамиками теле­визора, а подавался на наушники, подключите на­ушники к разъему HEADPHONE телевизора.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Вы также можете подключить к разъему HEADPHONE некоторые другие акустические системы при необходимости.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ АУДИОСИС ТЕМЫ
К телевизору можно подключить аудио систему, например: домашний театр или систему Hi-Fi. Аудиосигнал при этом передается по коаксиально­му кабелю с соединительными разъемами RCA.
Телевизор поддерживает технологию возврата звукового канала (ARC) по HDMI кабелю. Благодаря технологии ARC цифровой звук подается на соеди­нительный разъем HDMI/ARC при условии, что к телевизору подключается аудиоресивер, поддер­живающий технологию ARC. Использовать функ­цию возврата звукового канала можно только при подключении к разъему HDMI2.
Коаксиальным кабелем соедините аудиовход COAXIAL аудиоресивера и аудиовыход COAXIAL телевизора, либо кабелем HDMI соедините аудиов­ход аудиоресивера с входом HDMI2 телевизора. Сначала подключите к элек тросети аудиосистему, а затем телевизор.
3. ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАРТЫ ДОСТУПА
Для просмотра платного телевидения и использо­вания некоторых сервисов требуется подключить модуль условного дос тупа с картой доступа (с теле­визором не поставляются). Подробную информа­цию о карте доступа и предлагаемых услугах узна­вайте у поставщиков услуг.
Перед тем как установить в телевизор или извлечь модуль условного доступа из телевизора, убеди­тесь, что телевизор выключен.
CI slot – Разъем телевизора CAM – Модуль условного доступа Smart Card –Карта доступа Вставьте карту доступа в модуль условного досту-
па в соответствии с инструкциями поставщика ус­луг. Затем вставьте модуль условного доступа в соответству ющий разъем телевизора. Если вы чув­ствуете сопротивление при попытке вставить мо­дуль, попробуйте вставлять его другой стороной.
Включите телевизор, и на экране появится сообще ­ние о том, что телевизор определил модуль услов­ного доступа.
Подождите несколько секунд, пока карта активи­руется.
12
ПОДГОТОВКА ТЕЛЕВИЗОРА К РАБОТЕ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ НАКОПИТЕЛЕЙ USB
Подсоединяйте и отсоединяйте устройство USB, убедившись, что телевизор выключен.
13
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
При использовании пульта дистанционного управ­ления (ПДУ) направляйте его непосредственно на приемник инфракрасных сигналов на передней панели телевизора.
Предметы, находящиеся между пультом дистан-
,акинмеирп мокшоко и яинелварпу огонноиц
могут мешать правильной работе.
1. Откройте крышку отсека для батареек.
2. Установите в отсек две батарейки ААА в соот­ветствии с обозначениями (+) и (-), имеющими­ся внутри отсека.
3. Закройте отсек.
Меры безопасности при использовании элемен-
Когда вы нажимаете кнопки на ПДУ, соблюдайте интервал между нажатиями на кнопки как мини­мум в одну секунду.
Не подвергайте ПДУ ударам, не погружайте его в жидкости и не оставляйте в местах с высокой влажностью.
Не оставляйте ПДУ под прямыми солнечными лу­чами, так как чрезмерный нагрев может деформи­ровать корпус.
ПДУ может работать некорректно, если окошко приемника сигналов на корпусе телевизора нахо­дится под прямыми солнечными лучами или силь­ным освещением. В этом случае измените направ­ление освещения или положение телевизора, либо приблизьте ПДУ к окошку приемника сигналов.
ПИТАНИЕ ПУЛЬТА ДИС ТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Перед началом использования пульта дистанцион­ного управления (далее пульт ДУ) необходимо
батареек хватает на один год работы пульта ДУ.
тов питания
Неправильное использование элементов питания может привести к утечке электролита и/или взры­ву. Выполняйте нижеследующие инструкции.
Устанавливайте элементы питания в строгом соот­ветствии с полярностью (+) и (–).
Различные типы элементов питания имеют раз­личные характеристики. Не используйте вместе элементы питания разных типов.
Не используйте вместе старые и новые элементы питания. Одновременное использование старых и новых элементов питания снижает срок службы нового элемента питания или ведет к утечкам электролита из старого элемента питания.
Выньте элементы питания сразу же, как только они разрядились. Химикаты, вытекшие из элементов питания, вызывают коррозию. Если обнаружены следы утечки химикатов, удалите их тканью.
Элементы питания, которые поставляются с теле­визором, могут иметь более короткий срок службы из-за условий хранения.
ончыбО .ААА икйератаб евд оген в ьтивонатсу
Выньте элементы питания из пульта ДУ, если он не используется в течение длительного времени.
14
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
При использовании ПДУ направляйте его непосред-
передней панели телевизора.
Предметы, находящиеся между пультом дистанцион-
мешать правильной работе.
интервал между нажатиями на кнопки как минимум в одну секунду.
Не подвергайте ПДУ ударам, не погружайте его в жид­кости и не оставляйте в местах с высокой влажностью.
Не оставляйте ПДУ под прямыми солнечными луча­ми, так как чрезмерный нагрев может деформиро­вать корпус.
ПДУ может работать некорректно, если окошко при­емника сигналов на корпусе телевизора находится под прямыми солнечными лучами или сильным осве­щением. В этом случае измените направление осве­щения или положение телевизора, либо приблизьте ПДУ к окошку приемника сигналов.
МЕРЫ БЕ ЗОПАСНО СТИ ПРИ И СПОЛЬЗОВАНИИ
ЭЛЕМЕН ТОВ ПИТАНИЯ
Неправильное использование элементов питания может привести к утечке электролита и/или взры­ву. Выполняйте нижеследующие инструкции.
Устанавливайте элементы питания в строгом соот­ветствии с полярностью (+) и (–).
Различные типы элементов питания имеют раз­личные характеристики. Не используйте вместе элементы питания разных типов.
Не используйте вместе старые и новые элементы питания. Одновременное использование старых и новых элементов питания снижает срок службы нового элемента питания или ведет к утечкам электролита из старого элемента питания.
Выньте элементы питания сразу же, как только они разрядились. Химикаты, вытекшие из элементов питания, вызывают коррозию. Если обнаружены следы утечки химикатов, удалите их тканью.
Элементы питания, которые поставляются с теле­визором, могут иметь более короткий срок службы
из-за условий хранения.
используется в течение д лительного времени.
КНОП КИ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО
ан волангис хынсаркарфни кинмеирп ан онневтс
УПРАВ ЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИИ
тугом ,акинмеирп мокшоко и яинелварпу огон
етйадюлбос ,УДП ан икпонк етеамижан ыв адгоК
Кнопка включения телевизора / перехода в
режим ожидания.
Кнопка блокировки звука. Чтобы отключить
блокировку, нажмите кнопку еще раз.
NICAM/A2 Кнопка выбора стерео звука в режиме ТВ.
ASPECT Кнопка выбора формата экрана.
ен но илсе ,УДП зи яинатип ытнемелэ етьныВ
15
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
PMODE Кнопка выбора режима изображения.
SMODE Кнопка выбора режима звука.
0-9 Цифровые кнопки для ввода номеров телека-
налов.
-/-- Кнопка выбора поля для переключения теле­каналов, номера которых состоят из 2 или 3 цифр.
Кнопка перек лючения между текущим телеканалом и предыдущим просматриваемым / выбора режима повтора в режиме MEDIA.
DISPLAY Кнопка вызова текущей информации.
FREEZE Кнопка фиксации изображения в режиме
ТВ.
/AUTO Кнопка начала видеозаписи (видеозапись сохраняется на подключенный к телевизору нако­питель USB)/ автоподстройки параметров изобра­жения в режиме ПК.
Цветные кнопки соответствуют соответственно окрашенным объектам телетекста или меню.
SLEEP Кнопка установки времени выключения те­левизора.
SOURCE Кнопка переключения между источниками сигнала.
DEF G Кнопки навигации по меню настроек.
ENTER Кнопка ввода/подтверждения.
MENU Кнопка перехода в меню настроек телевизо -
ра.
EXIT Кнопка выхода из меню.
Кнопки переключения на
/ C H G
C H F
следующий /предыдущий канал. VOL F / VOL G Кнопки повышения/понижения
уровня громкости.
SUBTITLE Кнопка активации/выбора субтитров в режиме цифрового телевидения DTV и в режиме MEDIA.
T.SHIFT Кнопка включения функции сдвига во времени (только для режима цифрового телевиде­ния DTV).
HOLD Кнопка удержания текущей страницы теле­текста.
DU Кнопка начала воспроизведения/паузы в режи­ме воспроизведения в режиме MEDIA.
REVEAL Кнопка показа скрытого текста в режиме телетекста. Чтобы спрятать текст, нажмите эту кнопку еще раз.
SIZE Кнопка размера окна телетекста (обычный, увеличенная верхняя часть, увеличенная нижняя часть).
Кнопки быс трой перемотки в обратном/пря-
TS
мом направлении в режиме MEDIA.
INDEX Кнопка перехода к основной странице теле­текста (страница 100 - меню телетекста).
Кнопка остановки воспроизведения в режиме
H
MEDIA.
S .PAGE Кнопка перехода к подстраницам телетек­ста.
Кнопки перехода к предыдущему/следую-
PO
щему файлу в режиме MEDIA.
TEXT Кнопка перехода в режим телетекста или вы­хода из него.
FAV Кнопка перехода к списку избранных телекана­лов.
AUDIO Кнопка выбора режима звука в режиме цифрового телевидения DTV и в режиме MEDIA.
DTV Кнопка перехода в режим цифрового телеви-
TV / просмотра списка видеозаписей теле-
дения D передач.
EPG Кнопка перехода в электронное расписание телепередач в режиме цифрового телевидения DTV.
TV/RADIO Кнопка переключения режима телевиде­ния/радио.
16
OSD basic adjustment
Installation Guide
If this is the first time you are turning on the TV and there are no programs in the TV
memory, the installation Guide menu will appear on the screen.
1. Press the “
2. Press the “
3. Press the “
4. Press the “
5. Press the “
6. Press the “
/ / / ” button to select the local language. / / / ” button to select mode. / / / ” button to select the local country you want to
/ / / ” button to select Air or cable. / / / ” button to select mode :DTV+ATV,DTV,ATV. / / / ” button to select ON”or “OFF”.
Note: Searching for platform will take a long time, please be patient!
17
OSD basic adjustment
Channel
Press MENU button to display the main menu. Press / button to select CHANNEL in the main menu
1.Auto Scan
Press “ / ” button to select
“Auto Scan”
Press “ country and press the“ select mode.
/ ” button to select
/ ” button to
Press “
“MENU” or EXIT”button to stop
/ ”button and then press
”button to start scanning. Press
Note: Searching for platform will take a long time. Please be patient!
18
2.Analog Manual Scan
Press “ / ” button to select “Manual scan” and press the “ manual scan.
Press “MENU” button to return the previous menu. Press “EXIT” button to exit the menu.
.Digital Manual Tuning
3
Press “ / ” button to select “Diigital Manual Scan” and press the “ start.
Press “MENU” button to return the previous menu. Press “EXIT ” button to exit the menu.
” button to Analog
” button to
OSD basic adjustment
4. Channel Edit
Press “ / ” button to select “Channel Edit” and press the “ENTER” button to enter.
a. DELETE
Press “ / ” button to select the program and press “RED” button once to delete the program.
b. SKIP
Press “ / ” button to select the channel which you want to skip and press the “GREEN” button to skip . Press “GREEN” button again to cancel the setting.
c. MOVE
Press “ / ” button to select the channel and press the “BLUE” button to move . Then press the “ with which you want to move. Press “BLUE” button again to confirm.
/ ” button to select the channel
19
OSD basic adjustment
l
e
t
5. Signal information (only use in DTV)
Press “ / ” button to select “Signa information” and press the “ENTER button . Press “MENU” button to return th previous menu. Press “EXIT” button to exi the menu.
PICTURE
You can select the type of picture, which best corresponds to your viewing.
Press the “MENU” button to enter the OSD menu. Then press “ “PICTURE” menu. Press “ select.
/ ” button to select “Picture Mode” and press the “ / ” button to
/ ” button to select the
1. Press “ / ” button to select “Brightness” and press the “ / ” button to enter brightness
adjustment menu to adjust brightness.
2. Press “
3. Press “
4. Press “
/ ” button to select “Contrast” and press the “ / ” button to enter contrast
adjustment menu to adjust contrast.
/ ” button to select “Sharpness” and press the “ / ” button to enter sharpness
adjustment menu to adjust sharpness.
/ ” button to select “Saturation” and press the “ / ” button to enter Saturation
adjustment menu to adjust saturation.
20
OSD basic adjustment
5. Press “ / ” button to select “Hue’’ and press the “ / ” button to enter hue adjustment menu to adjust hue.
The 'hue' item is used in NTSC mode only.
Note:
6. Press “ / ” button to select “Sharpness” and press the “ / ” button to enter sharpness adjustment menu to adjust sharpness.
7. Press “
8. Press “
9. Press “
SOUND
Youcan select the type of sound, which best corresponds to your listening. Press the “MENU” button to enter the OSD menu. Then press “ “SOUND” menu.
/ ” button to select “Color Temp” and press the “ / ” button to select mode
StandardCoolWarm..
/ ” button to select “Aspect Ratio” and press the “ / ” button to select. / ” button to select “Advanceed Settings” and press the “ ” button to enter
Advanceed Settings adjustment menu to adjust.
/ ” button to select the
1. Press “ / ” button to select “Sound Mode” and press the “ / ” button to select mode.
2. Press “
3. Press “
4. Press “
5. Press “
6. Press “
7. Press “
8. Press “
/ ” button to select “Treble” and press the “ / ” button to adjust. / ” button to select “Bass” and press the “ / ” button to adjust. / ” button to select “Balance” and press the “ / ” button to adjust. / ” button to select “Surround sound’’and“ / ” button to selectON”or “OFF”. / ” button to select “EQ Setting’’and“ / ” button to enter EQ Setting adjustment
menu to adjust EQ..
/ ” button to select “AVL” and press the “ / ” button to select “On” or “Off”. / ” button to select “Sound Type” and press the “ / ” button to select.
21
OSD basic adjustment
LOCK SYSTEM
Press the “MENU” button to enter the OSD menu. Then press “ / ” button to select the
“Lock System” menu. The default password is “0000”.
Note: The administrator password is “8899’’.
1. Press “ / ” button to select “Enable’’and then press “ / ” button to select “On” or “Off”
2. Press “
3. Press “
4. Press / button to select “Lock Keypad”, then press button to select “On” or “Off”, The
5. Press / button to select “Hotel Mode” and press the “
/ ” button to select “channel locks” and press the “ ” button to select channel(s)to
lock .
/ ” button to select “Parental Rating” and press the “ / ” button to set.
key board will be invalid if you set Lock Keypad “On”.
” button to enter the sub-menu to
set.
6. Press / button to select “New Password” and set your new password.
7. Press / button to select“Clear Lock”and then press the “
22
” button to clear.
OSD basic adjustment
SETUP
Press the “MENU” button to enter the OSD menu. Then press“ / ” button to select the “SETUP” menu.
1. Press “ / ” button to select “OSD Language” and press the “ / ” button to select the OSD language which you desire.
2. Press “ language adjustment menu to select the Audio language which you desire.
3. Press “
4. Press “
5. Press “ “Off”.
6. Press “
7. Press “
8. Press “
9. Press “ relevant options including OSD language, country and tuning.
10. Press “ selecting “Yes” to restore all setting to default setting.
/ /” button to select “Audio Language” and press the “ ” button to enter theAudio
/ ” button to select “Subtitle” and press the “ ” button to select “On” or “Off”.
Note: This function is only used for DTV source.
/ ” button to select “Teletext” menu and press the “ ” button to enter sub-menu. / ” button to select “Blue Screen” and press the “ / ’’button to select On” or
/ / / ”button to select Mode Setting. / / / ” button to select “Time Setting”. / / / ” button to select “PVR Settings”.
/ ” button to select “First Time Installation”, then press “ENTER” button to set
/ ” button to select “Reset”, then press “ENTER” a dialogue. Press “ ”button
11. Press “ / ” button to select “Software Update (USB)”, then press “ENTER” button to update software using USB.
23
OSD basic adjustment
PC
Press the “MENU” button to enter the OSD menu. Then press “ / ’’ button to select the
“PC Setting” menu. (Only available in PC mode).
1. Press “
2. Press “
3. Press “
4. Press “
5. Press “
24
/ ” button to select “Auto Adjust” menu and press the “ ”button to auto adjustment. / ” button to select “H Position” and press the “ / ” button to adjust. / ” button to select “V-Position” and press the “ / ” button to adjust. / ” button to select “Phase” and press the “ / ” button to adjust. / ” button to select “Clock” and press the “ / ” button to adjust.
DTV Features
Favorite List
When the source is selected as DTV, users can enter Favorite List by pressing “FAV” button.
The “Favorite List” window is illustrated as follows:
Program Information
When the source is selected as DTV, you can press “display” button to display the channel’s
information. The program information window is illustrated as follows:
Audio
When the source is selected as DTV, users can enter the Setup menu to enter the “Audio Language” menu . The “audio language” window is illustrated, and press “ “audio language” menu .
” button to select the
/
25
1. Press the “
“program”. You can press “RED” button
to enter record mode. Press “GREEN”
button to display the program’s detail.
Press “YELLOW” button to Check details
at PVR’s Schedule List introduction. Press
“Blue” button to enter remind setting.
2. Press the “
and press the “
channel number to see the current
channel’s program forecast.
Subtitle
When the source is selected as DTV, users
can go to the menu to set.
Note: The pictures in regard to function are
provided for reference purposes only.
DTV Features
Electronic Program GuideEPG
Electronic Program Guide (EPG) provides program information which will be broadcasted now or in the future. The system will display EPG window by pressing “EPG” button. DATE and TIME information is displayed on the right of the window. The left side shows all channels. The right side shows the programs in the channel. The selected program is also displayed on the top of the screen.
/ ” button to select the
/ ” button to select “CH”
/ ” button to select the
Note: The U disk will be formatted when in burning, please do not store important files in the U disk.
Common interface
Press the “ / ” button to select Common interface,then press ENTER button to enter sub menu.
Only available when there is CI card under DTV.
26
Press the “SOURCE” button to change to the “MEDIA” source.
Photo
USB Features
1. Press the “/ ” button enter the “PHOTO” option, and press enter button to enter
2.Press / button to select drive disk you want to watch, then press enter button to enter.
3.Press “BLUE” button to enter the sub menu to set.
4. Press the “EXIT” button to back to the previous menu.
27
USB Features
Music
1. Press / button to select MUSIC in the main menu, then press enter button to enter
2. Press / button to select drive disk you want to watch, then press enter button to enter
3. Press “BLUE” button to enter the sub menu to set.
4. Press the “exit” button to back to the previous menu
Movie
1.Press / button to select MOVIE in the main menu, then press enter buttonto enter
2. Press
3. Press “BLUE” button to enter the sub menu to set.
4. Press the “exit” button to back to the previous menu.
/ button to select drive disk you want to watch, then press enter button to enter
28
USB Features
Text
1. Press / button to select TEXT in the main menu, then press enter button to enter.
2. Press
3. Press “BLUE” button to enter the sub menu to set.
4. Press the “EXIT” button to back to the previous menu.
/ button to select drive disk you want to watch, then press enter button to enter
29
PVR Operation
In DTV source, press the “MENU” button to enter the OSD menu. Then press“/ ” button to select the “Setup” menu.
1. Press “ Settings” and press the “ENTER”or “” button to enter.
a) Press “/ ” button to select “File Manager” and press the “ENTER” button to check PVR file system.
b) Press “/ ” button to select “Device List” and press the “ENTER” button to the sub menu.
/ ” button to select “PVR
30
PVR Operation
c ) Press “ / ” button to select “Scheduled Record” and press the “ENTER” button to set.
Note:
1. The U disk will be formatted when in format, please do not store important files in the U
disk.
2. Press “
recorder will be slimmed down, but it's still under recording.
” button for the first time to start recording, for the second time, the sign of
31
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ ПРОСТЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ЧИСТКА ЖИДКОКРИС ТАЛЛИЧЕСКОГО ЭКРАНА
Перед обращением в сервисный центр просмотрите следующую таблицу и попытайтесь самостоятельно устранить неисправность в соответствии с рекомендациями в таблице.
Признаки Возможная причина Решение
Телевизор не включается.
Отсутс твует изображение, отсутст вует звук.
Плохое качество изображения, звук нормальный.
Изображение черно-белое
Изобра жение и/или зву к с помехами.
Отображается синий фон.
1. Изображение нечеткое, подраг ивает или с чер ными горизонтальными полосами (в реж име ПК).
2. Изображение не центровано.
Не работает пульт дистанцион­ного управления.
1. Не подкл ючен кабель п итания.
2. Отсу тствует пи тание.
1. Не подсоед инена антенн а.
2. Телевизор выключен.
3. Неправильно выбран источник сигнала.
1. Не подсоед инена антенн а.
2. Пробле мы с трансля цией телеканала.
3. Контра ст, резкост ь или насыщенность цветов настроены неправильно.
1. Контрас т, резкость и ли насыщенность цветов настроены неправильно.
2. Трансляция черно-белая.
3. Телекана л не настрое н.
1. Источник сигнала или сигнальный кабель низкого качества.
2. Рядом с те левизором на ходится оборудование, которое приводит к появлению помех.
Отсу тствует си гнал на входе. Ка бель не подсоединен или подсоединен неправильно.
Настройки изображения выполнены неправильно.
Элементы питания разрядились или неправильно установлены.
1. Подключите кабель питания.
2. Включите питание переключателем питания.
1. Убедите сь, что к телеви зору подклю чена телевиз ионная антенна.
2. Включите телевизор.
3. Нажмит е кнопку SOURCE на пу льте ДУ и выберите р ежим ATV/ DTV.
1. Убедите сь, что к телеви зору подклю чена телевиз ионная антенна.
2. Попроб уйте перек лючиться н а другой канал.
3. Отрег улируйте кон траст, резко сть и насыщен ность цве тов.
1. Отрег улируйте кон траст, резкос ть и насыщенн ость цвет ов.
2. Попроб уйте перек лючиться н а другой телек анал.
3. Проведите настройку телеканала вручную.
1. Используйте качественный источник сигнала или сигнальный кабель.
2. Уберите э то оборудовани е подальше от т елевизора.
Правильно подсоедините кабель.
В экранн ом меню выбери те пункт Авто подстрой ка для выполнения автоматической настройки, а также отрегулируйте настр ойки частот ы и фазы дискр етизации в нас тройках д ля ПК.
1. Убедите сь, что при уста новке элемент ов питания соб людена полярность.
2. Убедит есь, что други е объекты не п репятств уют прохождению инфракрасного сигнала.
3. Замените элементы питания.
32
ЧИСТКА ЖИДКОКРИС ТАЛЛИЧЕСКОГО ЭКРАНА
При подключении телевизора к компьютеру или ноутбук у на экране телевизора отсутс твует изобра­жение.
Для большинства компьютеров и ноутбуков при подключении с помощью кабеля VGA требуется включить режим передачи изображения на внеш­ний монитор - нажать определенные кнопки на клавиатуре.
Обычно это F7 для Dell, F4 для HP и Samsung, F5 для Toshiba, а для ноутбуков – нажатие одновременно кнопок Fn и F.
При подключении телевизора к компьютеру или ноутбуку на экране телевизора есть изображение, но отсутствует звук.
Кабель VGA передает только видеосигнал, для под­ключения аудиосигнала требуется использовать отдельный аудиокабель с разъемами 3,5 мм. В ка­честве альтернативы можно соединить телевизор и компьютер кабелем HDMI, который передает как видео-, так и аудиосигнал.
При переключении каналов размер изображения на экране не изменяется автоматически.
Для каждого источника сигнала в меню настроек изображения установите формат изображения Auto (Авто).
ПОСЛЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ К ТЕЛЕВИЗОРУ DVD­ПРОИГРЫВАТЕЛЯ ИЛИ ДРУГОГО УСТРОЙСТВА ОНО НЕ РАБОТАЕТ.
1. Отключите телевизор и подключенное устрой­ство от сети.
2. Выключите любое оборудование, подключен­ное к разъему SCART телевизора.
3. Отсоедините кабель SCART от телевизора.
4. Подключи те телевизор к электросети и вк лючи­те его.
5. Подключите DVD-проигрыватель к электросети и включите его.
6. В меню источников сигнала выберите HDMI.
7. Начните воспроизведение на DVD-
проигрывателе и убедитесь, что фильм воспро­изводится нормально.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Разъем SCART имеет приоритет над HDMI, по­этому важно, чтобы оборудование подклю­ченное к разъему SCART телевизора было от­ключено от электросети (не просто выключено).
Перед подключением любого оборудования к телевизору следует обязательно выключить пита­ние телевизора и подк лючаемого оборудования.
Такое также может произойти, если кабель HDMI был извлечен из разъема, а затем подключен снова.
Запрещается отсоединять или подсоединять кабель HDMI, когда телевизор и подключаемое оборудование включены.
ИЗОБРАЖЕНИЕ НЕ ЗАПОЛНЯЕТ ВЕСЬ ЭКРАН
При подключении к телевизору компьютера или ноутбука изображение может не заполнять экран. В компьютере перейдите в Панель управления -> Оформление и темы -> Изменить разрешение экрана и установите максимальное разрешение. В телевизоре перейдите в меню настроек изображе­ния и установите формат экрана AUTO, ZOOM1 или ZOOM2.
НЕИСПРАВНЫЕ ШТЕКЕРЫ И КАБЕЛИ
Проверьте плотность контактов штекеров кабелей от различных устройств, подключенных к телеви­зору, а также кабеля питания и антенного кабеля. Например, разъемы SCART имеют свойство со вре­менем терять контакт, что приводит к возникнове­нию проблем с качеством звука и изображения, может отсутствовать сигнал правого или левого канала или полностью отсутствовать звук, цвета могут отображаться бледно, а изображение быть смазанным. Плотно прижмите соединительный штекер SCART к разъему SCART телевизора, чтобы устранить данные проблемы.
Кабель HDMI следует вставлять плотно, контакт устанавливае тся на последнем миллим етре. Обыч­но черная пластиковая часть штекера должна при­легать к корпусу телевизора или находиться очень близко от него.
33
Перед подключением устройс тв с помощью кабеля HDMI обязательно выключайте телевизор и под­ключаемое устройство и отсоединяйте от электро­сети.
ке, убедитесь, что она не изменила свое положение из-за сильного ветра и что прохождению сигнала не препятствуют рядом произрастающие деревья. Деревья могут препятствовать прохождению сигнала, на что также оказывает влияние наличие или отсутствие листвы.
НЕЕСТЕСТВЕННЫЕ ЦВЕТА
Обычно цвет человеческой кожи и другие цвета выглядят неестественно из-за настроек, предна­значенных для демонстрации телевизора в торго­вом зале. Измените режим телевизора на домаш­ний, выберите естественный режим изображения. При необходимости отрегулируйте настройки яр­кости, контрастности и насыщенности цвета.
БЕЛЫЕ КОНТУРЫ
Обычно белые контуры вокруг объектов и людей на изображении появляются, если установлена высокая резкость, либо активирована какая-либо функция обработки контуров. Перейдите в меню настроек изображения и убавьте резкость так, что­бы белые контуры исчезли, при необходимости отключите активированную функцию обработки контуров.
ПРОБЛЕМЫ, СВЯЗАННЫЕ С ЦИФРОВЫМ ТЕЛЕВИ­ДЕНИЕМ
ПИКСЕЛИЗАЦИЯ
Типичные примеры проблем с приемом сигнала могут проявляться в том, что изображение распа­дается на пиксели (пикселизация), изображение застывает на экране, раздаются щелчки или скрип, звук прерываетс я, либо прием отсутствует воо бще. Явление пикселизации может быть вызвано тем, что сигнал прерывается, что может происходить либо из-за слабого сигнала антенны (см. информа­цию об антеннах), либо, если прием осуществляет­ся по кабелю, слабым сигналом кабеля. Чтобы ре­шить проблему слабого сигнала, можно использовать усилитель сигнала. Технические спе­циалисты могут помочь с установкой встроенного усилителя или предусилителя для усиления сигна­ла и устранения пикселизации.
Если вы принимаете сигнал по спутниковой тарел-
ОТСУ ТСТВУЮТ НЕКОТОРЫЕ КАНАЛЫ
Вы можете обнаружить, что некоторые каналы отсутствую, либо принимаются каналы из другого региона. Иногда могут не работать интерактивные сервисы. Обычно такие проблемы бывают вызва­ны слабым сигналом (см. информацию об антен­нах).
ТЕЛЕВИЗИОННЫЕ АНТЕННЫ
Цифровое наземное (бесплатное) телевидение принимается телевизором посредством телевизи­онной антенны. Старые типы антенны, хорошо при­нимавшие сигналы аналогового телевидения, мо­гут плохо подходить для приема цифрового телевидения. Если телевизор принимает такие бес­платные цифровые каналы, как: BBC1, BBC2, Channel 4, - но не принимает ITV или Channel 5, это обычно говорит о том, что используется узкополос­ная антенна, в этом случае рекомендуется исполь­зовать широкополосную антенну.
РЯБЬ НА ИЗОБРАЖЕНИИ
Иногда на изображении может появляться рябь. В этом случае убедитесь, что сигнал достаточно сильный. Если сигнал сильный, эта проблема мо­жет быть вызвана неполадками у оператора ка­бельного телевидения. Попробуйте усилить сигнал с помощью усилителя сигнала.
34
ТИПИЧНЫЕ ИСКАЖЕНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЯ В РЕЖИМЕ ТВ
Изображение с «хлопьями». Обычно причина в слабом сигнале. Отрегулируйте антенну или по­ставьте усилитель антенны.
Изображение с кривыми линиями и дрожит. Обычно это вызвано электромагнитным излучени­ем работающих вблизи приборов (фенов, мобиль­ных телефонов, радиоприемников или радиопере­датчиков).
Изображение двоится или имеется «паразит­ное» изображение. Обычно это связано с тем, что сигнал отражается от высоких зданий. Измените направление антенны или поднимите ее повыше.
Диагональные полосы и «елочки» на изображении, часть изображения отсутс твует. Обычно это вызва­но использованием рядом с телевизором электро­термического оборудования (в больнице).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Описанные дефекты изображения могут быть также вызваны низким качеством ка­беля, по которому поступает сигнал кабель­ного телевидения.
35
Жидкокристаллический телевизор – это высокотехнологическое изделие. Экран телевизора содержит несколько миллионов тонкопленочных транзис торов, что обеспечивает идеальное и живое изображение. Иногда на экране телевизора могут появиться несколько неактивных пикселей в форме фиксированных точек синего, зеленого, красного, черного или белого цвета. Имейте в виду, что это не оказывает влияния на работоспособнос ть телевизора и не является дефектом.
Все LCD панели телевизоров SUPRA соответствуют классу II по ISO 13406-2 Стандартом ISO 13406-2 определены 4 класса качества LCD в зависимости от количества дефектных пиксе-
лей. Большинство жидкокристаллических телевизоров и дисплеев ведущих мировых производителей соответствуют допуску класса II.
Классификация жидкокристаллических дисплеев в зависимости от числа дефектных элементов изобра­жения приведена в таблице 1.
Стандарт ISO 13406-2 различает 4 типа дефектных пикселей Тип 1 – постоянно горящие пиксели (белые); Тип 2 – постоянно негорящие пиксели (чёрные); Тип 3 – пиксели с другими дефектами, включая дефекты сабпикселов и ячеек RGB, составляющих
пиксель. Это означает постоянно горящие красные, зеленые и синие пиксели;
Тип 4 - (группа дефектных пикселей) – несколько дефектных пикселей в квадрате 5x5 пикселей.
Таблица 1. Допустимое число дефектных пикселей на миллион пикселей
Класс ТИП -1 ТИП- 2 ТИП- 3 Число кластеров, содержащих
II 2 2 5 0 2
Число кластеров, содержа-
щих более 1 дефекта типа 3
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройс тво спроектировано и и зготовлено из высококачественных материалов и компо­нентов, которые можно утилизировать и использовать повторно.
Если товар имее т символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колес ах, это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара позво­лит предотвратить возможные отрицательные последствия для окру жающей среды и здоровья людей.
ПРИМЕЧАНИЕ:
В соответствии с постоянным усовершенствованием технических характеристик и дизайна, возмож­но внесение изменений без предварительного уведомления.
36
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ОБЩИЕ
Напряжение питания: 100-240В, ~ 50/60Гц Расчетная потребляемая мощность: 100Вт Выходная мощность встроенных динамиков: 2 х 8Вт Диапазон принимаемых частот: 43.25-869.25МГц Входное сопротивление антенны 75Ом Количество цифровых каналов: 1000 Количество аналоговых каналов: 99 Видеовход VIDEO: 75Ом, 1,0В (размах), RCA Аудиовход AUDIO: 10кОм, 0,5В (действующее значение) Система цветности AV входа: PAL, SECAM Формат экрана: 16:9 Разрешение экрана: 1366х768 Угол обзора (Г/В): 176°/176° Количество цветов: 16,7 млн Время отклика: 6,5 мс Рабочая температура: от +5оС до +40оС Рабочая влажность: 20-80% Температура хранения: от -20оС до +50оС Допустимая влажность хранения: 10-90%
ТВ-ПРИЕМНИК АНАЛОГОВЫЙ
Система цветности: PAL, SECAM Система звука: D/K, I, B/G, M
ЦИФРОВОЙ
DVB-T2/DVB-C (H.264 MPEG 4/2/1)
МОДЕЛЬ SUPR A STV-LC32T900WL
Потребляемая мощность: 60Вт Диагональ: 32” Яркость: 250кд/м
2
Динамическая контрастность: 80000:1 Габаритные размеры с подставкой (ДхШхВ):
729.5*179*461мм Габаритные размеры без подставки (ДхШхВ):
729.5*75*432мм Вес нетто: 4,66кг Вес брутто: 6,48кг Размеры для кронштейна (VESA): 200мм х 200мм
МОДЕЛЬ SUPRA ST V-LC40T900FL
Потребляемая мощность: 74Вт Диагональ: 39” Яркость: 300кд/м
2
Динамическая контрастность: 100000:1 Габаритные размеры с подставкой (ДхШхВ):
883.3*248*548мм Габаритные размеры без подставки (ДхШхВ):
883.3*73*513мм Вес нетто: 6,85кг Вес брутто: 8,7кг Размеры для кронштейна (VESA): 400мм х 200мм
ПРИМЕЧАНИЕ:
В соответствии с постоянным усовершен­ствованием технических характеристик и дизайна, возможно внесение изменений без предварительного уведомлени я.
37
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Приложение: Поддерживаемые разрешения Вход RGB
Режим Разрешение Частота строк, кГц
DOS 720x400 31,5 70 VGA 640x480 31,5 60
SVGA 800x600 37,9 60
XGA 1024x768 48,4 60
WXGA 1920x1080 67,5 60
Вход HDMI
Режим Разрешение Частота строк, кГц Частота кадров, Гц
VGA 640x480 31,47 59,9 4 480i 720x480i 15,73 59,9 4/60
576i 720x576i 15, 63 50 480p 720x480p 31,47 59,9 4/60 576p 720 x576p 31, 26 50
720p 1280x720p
1080 i 1920 x1080 i
1080 p 1920 x1080 p
Компонентный вход YPbPr
37, 50 44,96 28 ,13 33,75 56,25
67,5
Частота кадров,
Гц
50
59,9 4/60
50
59,9 4/60
50
59,9 4/60
Режим Разрешение Частота строк, кГц Частота кадров, Гц
480i 720x480i 15,73 59,9 4/60
576i 720x576i 15,63 50 480p 720 x480p 31, 47 59,94/60 576p 720 x576p 31,26 50
720p 1280x720p
1080 i 1920 x1080 i
1080 p 1920x108 0p
37, 50 44,96 28 ,13 33,75 56,25
67,5
38
50
59,9 4/60
50
59,9 4/60
50
59,9 4/60
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей».
Срок службы изделия: 5 лет Гарантийный срок: 1 год
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA. Компания-производитель оставляет за собой
право вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без предварительного уведомления, если данные изменения направле­ны на улучшение его эксплуат ационных характери­стик.
Центральный авторизованный сервисный центр:
ООО «ВипСервис», г. Москва, пос. Мосрентген, Институтский пр., д.2
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой пра­во, без предварительного уведомления, вносить изменения в список авторизованных сервисных центров, включая изменения адресов и телефонов существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете узнать по теле­фону горячей линии 8-800-100-333-1 или на сайте www.supra.ru, а так же отправив запрос на supra@ supra.ru
Единая справочная служба:
8-800-100-3331, e-mail: service@deltael.ru
Производитель:
39
Loading...