Supra STV-LC32T882WL User manual

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУКО ВОДС ТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
STV-LC28T44
STV-LC40T8
STV-LC32T8
STV-LC40T882FL
4
8
ЦВЕТНОЙ ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКИЙ ТЕЛЕВИЗОР
1
СОДЕРЖ АНИЕ
Меры безопасности и меры предосторожности
Комплектация
Подготовка телевизора к работе
Пульт дистанционного управления
.............................................................................................................................. ..........................................
.......................................................................................................................................
Установка телевизора
Выполнение присоединений
Питание пульта дистанционного управления
.................................................................................................................................................
......................................................................................................................................
...................................................................................................................................
........................................................................................................
Меры безопасности при работе с элементами пита
Кнопки пульта дистанционного управления
..........................................................................................................
Основные операции
Настройка телевизора
Меню настроек изображения
........................................................................................................................................................
....................................................................................................................................
Меню настроек звука
Меню общих настроек
Медиаплеер
Чистка и уход
Поиск и устранение простых неисправностей
Безопасная утилизация
Технические характеристики
УВАЖАЕМЫЙ ПОК УПАТЕЛЬ!
Благодарим В ас за выбор продук ции, выпускаемой под торго вой маркой SUPRA.
Мы рады предложить Вам изделия, разработ анные и изготов ленные в соотве тствии с высо кими требованиям и к качеству, функ ­циональнос ти и дизайну. Мы увере ны, что Вы будете довольн ы приобретением изде лия от нашей фирмы.
руководс тва должны быть проч итаны и поняты. Позаботьтесь о сох ранности нас тоящего Руководс тва, используйт е его в качестве справочн ого материала при д альнейшем использован ии прибора.
.................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
............................................................................................................. 3
ния
........................................................................................
............................................................................................ ..................................................................
............................ ..............................
.........................................................................................................
........................................................................................
6
7
7 7
9
9
9
10
11
11
12
12
13
16
18
19
21
22
огоннад яинежолоп есв арозивелет иицатаулпскэ молачан дереП .иицатаулпскэ оп овтсдовокур еоннад етичузи оньлетаминВ
2
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во избежание возникновения возгорания или пора­жения электрическим током не используйте теле­визор под дождем и не подвергайте иному воздей­ствию влаги. Исключайте попадание капель и брызг на телевизор, а также не устанавливайте сосуды с жидкостями, например вазы, на телевизор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Телевизор находится под высоким напряжением! Во избежание поражения электрическим током не
пытайтесь разобрать телевизор или устранить неисправность самостоятельно. Обращайтесь за помощью в сертифицированные специализирован­ные сервисные центры.
Этот значок указывает на то, что теле­визор находится под высоким напряжением и воз­можно поражение электрическим током.
Этот значок указывает на важные ин­струкции по использованию устройства, отражен­ные в руководстве по эксплуатации.
Электричество может выполнять множество по­лезных функций, но оно также может причинять вред и повреждать имущество при неправильном использовании. При разработке и производстве данного телевизора безопасность эксплуатации была приоритетом, однако неправильная эксплуа­тация может привести к поражению электриче­ским током и возгоранию. Чтобы предотвратить возможную опасность, пожалуйста, используйте данное руководство при установке, эксплуатации и чистке телевизора. Для вашей безопасности и продления срока службы телевизора, пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство перед использованием телевизора.
Внимательно изучите данное руководство по экс­плуатации. Перед началом эксплуатации телевизо­ра все положения данного руководства должны быть прочитаны и поняты.
Данное руководство нужно сохранить, чтобы об­ращаться к нему в дальнейшем.
Обращайте особое внимание на предупреждения, размещенные на корпусе телевизора и в данном руководстве.
Следуйте всем указаниям, приведенным в данном руководстве.
Не используйте приспособления и аксессуары, не рекомендованные производителем. Использова­ние несоответствующих приспособлений и аксессу­аров может послужить причиной несчастного слу­чая.
При подключении телевизора для соблюдения мер безопасности не используйте розетки устаревшего типа (без заземления). Подсоединение производи­те с использованием полярной вилки или вилки с заземляющими контактами к зазем ленным розет­кам.
Телевизор должен быть подсоединен к источнику переменного тока 100-240 В, 50/60 Гц. Ни в коем случае не подсоединяйте телевизор к источнику постоянного тока или любому другому источнику питания, характеристики которого отличаются от указанных. Если вы не планируете использовать телевизор длительный период или ес ли приближа­ется гроза, то выньте кабель питания из розетки и отсоедините штекер антенны от телевизора.
Не допускайте перегибание и зажим кабеля пита­ния, особенно в мес тах выхода кабеля из телевизо­ра и соединения кабеля с вилкой.
Вилка питания телевизора используется как раз­мыкающее устройство, поэтому розетка, к которой подключен кабель питания, должна быть легкодо­ступна.
3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Избегайте превышения нагрузки на розетку элек­тропитания и удлинители. Перегрузка может по­служить причиной возгорания или поражения электрическим током.
Никогда не вставляйте посторонние предметы в вентиляционные отверстия и открытые части теле­визора. При эксплуатации телевизора использует­ся высокое напряжение. Попадание посторонних предметов внутрь телевизора может послужить причиной поражения электрическим током и при­вести к повреждению деталей телевизора. По той же причине избегайте попадания воды или другой жидкости на телевизор.
По вопросам технического обслуживания и ремон­та обращайтесь только в серви сные центры. Обслу­живание требуетс я тогда, когда телевизор повре ж­ден каким-либо образом (поврежден кабель питания или вилка, на те левизор пролита жидкость или внутрь попал посторонний предмет), если те­левизор попал под дождь или находился во влаж­ных условиях, работает не так, как указано в дан­ном руководстве, в его работе произошли существенные изменения, телевизор падал или имеются повреждения на его корпусе.
Никогда не трогайте элементы управления и на­стройки, которые не описаны в данном руковод­стве. Неправильное использование элементов управления, не описанных в данном руководстве, может привести к повреждению телевизора, для устранения котор ого потребуется обращение в сер­висный центр.
Ремонт должен производиться только в сертифи­цированных специализированных сервисных цен­трах. Открытие задней крышки или попытки поль­зователя выполнит ь ремонт самостоятельно мог ут привести к серьезным травмам или даже вызвать поражение электрическим током, а также могут послужить причиной возникновения пожара.
В том случае, когда телевизор нуждается в замене узлов или деталей, убедитесь в том, что будут ис­пользоваться запчасти, рекомендованные изгото­вителем, или такие запчасти, которые имеют ана­логичные технические характеристики и рабочие условия, что и оригинальные узлы. Использование несоответствующих узлов и деталей может приве­сти к возникновению пожара, поражению электри­ческим током или другим последствиям.
После завершения работ по обслуживанию или ре­монту, потребуйте от персонала сервисного центра проверки работоспособности телевизора для того, чтобы убедиться в том, что телевизор работает правильно.
При монтаже телевизора на стене убедитесь в том, что строго соблюдаются инструкции изготовителя. Используйте только те крепежные приспособле­ния, которые рекомендованы изготовителем.
Телевизор генерирует, использует и излучает энер ­гию радиочастот. В случае взаимодействия с дру­гим оборудованием могут возникать помехи. Ис­точник возникновения помех можно определить, отключив то или иное оборудование от сети пита­ния. Для устранения помех следует предпринять следующие меры:
- переместить антенну;
- увеличить расстояние между телевизором и дру­гим оборудованием;
- подключить телевизор и другое оборудование к розеткам разных цепей питания;
- обратиться за помощью к квалифицированному техническому специалисту.
Не размещайте телевизор на неустойчивой теле­жке, подставке, треноге или на шатком столе. Раз­мещение телевизора на неустойчивых подставках может привести к падению телевизора, что может вызвать травму или повреждение телевизора.
4
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Не размещайте на телевизоре тяжелые посторон­ние предметы и сосуды с жидкостями. Не устанав­ливайте на телевизор источники открытого огня, например, горящие свечи, так как это может при­вести к выходу телевизора из строя или к его воз­горанию.
Используйте только тележку, подставку, треногу, кронштейн или стол, которые рекомендованы из­готовителем или продаются вместе с те левизором. Когда используется тележка, будьте аккуратны при перемещении тележки совместно с телевизором, чтобы избежать травм вследствие его опрокиды­вания. Неожиданные остановки, чрезмерные уси­лия и неровности поверхности пола могут приве­сти к падению телевизора с тележки.
Перед очисткой те левизора выньте кабель питания из розетки. Нельзя чистить телевизор жидкими или аэрозольными чистящими средствами. Для очистки используйте чистую сух ую ткань.
Для дополнительной защиты данного телевизора при грозовой погоде или когда не планируется его использование в течение длительного времени, отключите телевизор от розетки питания и отсое­дините антенный кабель. Это предотвратит по­вреждение телевизора от молнии или из-за пере­падов напряжения.
Не используйте телевизор вблизи воды, например, рядом с раковиной, мойкой или стиральной маши­ной, во влажном подвале, вблизи бассейна и т. д. Не включайте телевизор сразу же после транспор­тировки в условиях низкой температуры, так как это приведет к образованию конденсата, что мо­жет вызвать пожар, поражение электри ческим то­ком или другие последствия.
Не закрывайте вентиляционные отверстия. Уста­навливайте телевизор в соответствии с инструкци­ями изготовителя. Вентиляционные и другие от­верстия в корп усе предназначены д ля вентиляции. Не закрывайте вентиляционные и другие отвер­стия, так как не достаточная вентиляция может вы­звать перегрев и сокращение срока службы теле­визора. Для обеспечения достаточной вентиляции необходимо свободное пр остранство не менее 5 с м от телевизора. Не размещ айте телевизор на крова­ти, диване, ковре или другой аналогичной мягкой поверхности, так к ак при этом могут быть заблоки ­рованы вентиляционные отверстия. Данный теле­визор не предусматривает установку внутри за­крытого пространства, поэтому не размещайте телевизор в закрытом месте, таком, как шкаф для книг или стеллаж, если не обеспечена нормальная вентиляция. Выполняйте инструкции изготовите­ля, приведенные ниже.
5
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРИМЕЧАНИЕ: Рисунки и иллюстрации в этом руководстве
пользователя размещены только в ознакоми­тельных целях и мог ут отличаться от фактиче­ского вида устройства. Дизайн продукта и тех­нические характеристики могут быть изменены производителем без уведомления.
Не устанавливайте телевизор вблизи источников тепла, таких как батареи центрального отопления, тепловые радиаторы, обогреватели, печи или дру­гие устройства (включая усилители), генерирую­щие тепло.
Использование видео игр или других внешних ис­точников сигнала, генерирующих неподвижное изображение в течение 10 минут и более, может оставить неустранимые последствия в виде сле­дов этого изображения на экране телевизора. Ана­логичные последствия могут вызвать логотипы сети/программ, номера телефонов. Повреждение экрана в результате продолжительного отображе­ния неподвижного изображения не подлежит га­рантийному обслуживанию.
Старайтесь не касаться пальцами экрана, не при­жимайте пальцы к экрану на долгое время, т.к. это может привести к временным искажениям изо­бражения.
Основа жидкокристаллической панели, используе­мой в телевизоре, сделана из стекла. Поэтому она может разбиться при падении телевизора или уда­ре его другим предметом. Будьте аккуратны, не пораньтесь осколками стек ла, если ЖК-панель раз­билась.
Жидкокристаллическая панель – это высокотехно­логическое изделие, дающее изображение высоко­го качества. Иногда могут появиться несколько неактивных пикселей на экране телевизора в фор­ме фиксированных точек синего, зеленого, красно­го или черного цвета. Имейте в виду, что это не оказывает влияния на работоспособность телеви­зора. Если телевизор холодный на ощупь, при включении экран может немного мерцать. Это не говорит о каких-либо неполадках.
Допустимая температура при эксплуатации теле­визора: от 0° до 40°С.
Допустимая температура при транспортировке те­левизора: от -20° до 50°С.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Откройте коробку и убедитесь в полной комплек­тации телевизора: Телевизор – 1 Кабель питания с адаптером питания (если предусмотрено конструкцией) – 1 Пульт дистанционного управления – 1 Руководство пользователя – 1 Гарантийный талон – 1
ПРИМЕЧАНИЕ: Для безопасной и удобной транспортировки телевизора сохраните оригинальную упаковку.
6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед установкой, подк лючением и использовани­ем телевизора тщательно изучите содержание раздела МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТО-
РОЖНОС ТИ.
ПРИМЕЧАНИЕ: Место для установки телевизора выберите
таким образом, чтобы избежать попадания прямых солнечных лучей на экран, так как по­сторонний свет ухудшает восприятие изо­бражения и вызывает необходимость уста­новки большей контрастности и яркости свечения экрана.
УСТАНОВКА ТЕ ЛЕВИЗОРА
Достаньте телевизор из упаковочной коробки и поставьте его на надежную плоскую поверхность.
Вам потребуется закрепить основание телевизора (если оно не закреплено), если вы хотите поставить его, или снять основание и закрепить телевизор на стену.
Возможно настенное крепление телевизора при помощи кронштейнов изготовленных по стандарт у VESA.
При необходимости монтажа телевизора на стену потребуется дополнительно приобрести монтаж­ный кронштейн.
ВНИМАНИЕ: Для монтажа телевизора требуется
два человека.
Меры предосторожности при монтаже на стену
- Убедитесь, что стена, на которую вы хотите за­крепить телевизор, может выдержать вес теле­визора и крепления
- Соблюдайте все требования инструкции по
установке, поставляемой вместе с монтаж ным
кронштейном.
- Телевизор следует устанавливать только на вертикальную стену.
- Используйте такие винты, которые подходят для этой стены.
- Размещайте кабели так, чтобы они не мешали пользованию телевизором.
Убедитесь, что вокруг телевизора имеется доста­точное пространство для вентиляции (не менее 10 см с каждой с тороны).
МОНТА Ж ПОДС ТАВКИ
1. Откройте упаковочную коробку и убедитесь, что все комплектующие имеются в наличии.
2. Выберите подходящую устойчивую поверх­ность и покройте ее мягкой тканью. Положите телевизор на подготовленную поверхность ЖК­экраном вниз.
3. Закрепите ножки на нижней стенке телевизора
при помощи винтов:
ВЫПОЛНЕНИЕ ПРИСОЕДИНЕНИЙ
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед тем, как подключить к телевизору
какое-либо устройство, либо отключить устройство от телевизора, отключите питание телевизора и устройства, выполни те необходимые соединения, затем включите питание телевизора и подключенного устройства. Когда вы отключаете или под­ключаете кабель питания или сигнальный ка­бель, то держите его за вилку (изолированную часть) и не тяните за кабель.
-
7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ
7. Разъем для наушников
8. Цифровой аудиовыход
9. Компьютерный аудиовход
1. Инфракрасный датчик / Индикатор питания
2. Кнопки CHANNEL +/-
3. Кнопки VOLUME +/-
4. Кнопка MENU
5. Кнопка SOURCE
6. Кнопка POWER/STANDBY
10. Компьютерный видеовход (VGA)
11. Композитный аудиовыход RCA
12. Разъем для антенны
13. Входы HDMI
14. USB-порт
15. Компонентный видеовход
16. Интерфейс CI (PCMCIA)
17. Композитный видеовход
Подключение кабелей
Перед установкой и использованием, пожалуйста, внимательно прочтите содержание «инструкций по технике безопасности».
Подключите кабель питания к источнику питания
100-240 В. Вы можете подключить различное аудио/видео оборудование к аудио/видео входам телевизора, расположенным на задней стенке.
8
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Данная модель телевизора обладает широкими коммутационными возможностями, т.е. возможно присоединение большого числа различных устройств для совместной работы. После подключения
оборудования к какому-либо из входов телевизор будет воспроизводить программу, поступающую с этого оборудования, только после выбора соответствующего пункта в меню Выбор источника
ниже).
(см.
Следует учесть, что для подключения одного вида оборудования, например DVD плеера или видеокамеры можно использовать несколько способов. Выбор наиболее подходящего способа
присоединения зависит от списка присоединяемого оборудования, его возможностей и требований к качеству получаемого в итоге изображения. Следует отметить, что в настоящее время самым современным и удобным способом подключения, обеспечивающим максимальное качество изображения, является присоединение через HDMI входы, позволяющие получать изображение с высоким разрешением (HD). Именно поэтому данная модель телевизора оборудована возможностью HDMI присоединения, подключение через который позволяет, при наличии источника соответствующего качества, полностью реализовать высокий потенциал ЖК экрана. Следует иметь в виду, что через разъём HDMI подаётся как звук, так и изображение. Проверьте все соединения и убедитесь в том, что все аудио/видеокабели правильно подключены к соответствующим разъемам ! При возникновении сложностей при подключении и настройке телевизора – обратитесь за консультацией к специалисту, в сервисный центр или службу поддержки SUPRA.
ПУ ЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
При использовании ПДУ направляйте его непо­средственно на приёмник инфракрасных сигналов на передней панели телевизора.
Предметы, находящиеся между пультом дистан­ционного управления и окошком приёмника, мо­гут мешать правильной работе.
Когда Вы нажимаете кнопки на ПДУ, соблюдайте интервал между нажатиями на кнопки как мини­мум в одну секунду.
Не подвергайте ПДУ ударам, не погружайте его в жидкости и не оставляйте в местах с высокой влаж ностью.
Не оставляйте ПДУ под прямыми солнечными лу­чами, так как чрезмерный нагрев может де форми­ровать корпус.
ПДУ может работать некорректно, если окошко приёмника сигналов на корпусе телевизора нахо­дится под прямыми солнечными лучами или силь­ным освещением. В этом случае измените направ­ление освещения или положение телевизора, либо приблизьте ПДУ к окошку приёмника сигналов.
УСТА НОВКА БАТА РЕЕК
1. Снимите крышку отсека дл я батареек на задней части ПДУ.
2. Поместите две батарейки AAA/1.5V в отсек для
батареек с правильным соблюде нием полярности.
Установите крышку на место до щелчка.
3.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕ­МЕНТОВ ПИТАНИЯ
Неправильное использование элементов питания может привести к утечке электролита и/или взры­ву. Выполняйте нижеследующие инструкции:
Устанавливайте элементы питания в строгом соот­ветствии с полярностью (+) и (–).
Различные типы элементов питания имеют различные характеристики. Не используйте вмес те элементы питания разных типов.
Не используйте вместе старые и новые элементы питания. Одновременное использование старых и новых элементов питания снижает срок службы нового элемента питания или ведёт к утечкам электролита из старого элемента питания.
Выньте элементы питания сразу же, как только они разрядились. Химикаты, вытекшие из элементов питания, вызывают коррозию. Если обнаружены следы утечки химикатов, удалите их тканью.
Элементы питания, которые поставляются с теле­визором, могу т иметь более короткий срок с лужбы из-за условий хранения.
Выньте элементы питания из ПДУ, если он не используется в течение длительного времени.
9
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО У ПРАВЛЕНИЯ
1. Кнопка POWER/STANDBY
1 2
3
5 7
9 11 13
16
18
20
22
26
27
4
6 8
10 12 14
15
17
19
21
23
24
25
28
2. Кнопка MUTE
3. Кнопка PAUSE (II)/TIMESHIFT/MIX (
4. Кнопка STOP/HOLD
5. Кнопка PLAY/TEXT
6. Кнопка REC/SIZE
7. Кнопка PREVIOUS/INDEX
8. Кнопка NEXT/REVEAL
9. Кнопка FAST REV./SUBPAGE
10. Кнопка FAST FORW./CANCEL
11. Кнопка EPG
12. Кнопка SUBTITLE
13. Кнопка INFO
14. Кнопка AUDIO
15. Кнопки с цифрами
16. Кнопка MENU
17. Кнопка EXIT
18. Кнопки курсора (ВВЕРХ/ВНИЗ/ВЛЕВО/ ВПРАВО)
19. Кнопка ENTER
20. Кнопка RETURN
21. Кнопка SOURCE
22. Кнопки VOL+/VOL-
23. Кнопка LIST
24. Кнопки CH+/CH-
25. Цветные кнопки: Красная кнопка Зеленая кноп­ка/кнопка USB Желтая кнопка/кнопка ANTENNA Си­няя кнопка/кнопка SAT.LIST
26. Кнопка REC.LIST
27. Кнопка ZOOM
28. Кнопка FAV
)
10
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОБЩИЕ ОПЕРАЦ ИИ
Подключите вилку кабеля питания в розетку сети ­устройство перейдёт в режим ожидания. Для включения и перевода в режим ожидания используйте кнопку POWER на панели телевизора или на ПДУ. Для полного отключения устройства извлеките вилку шнура питания из сети питания.
устройство автоматически перейдет в режим
ожидания, если в режиме ТВ в течение 5 минут будет отсутствовать сигнал, а в режиме РС - 30с.
ОПЕРАЦИИ
Нажимайте кнопки VOL-/VOL+ для регулирова- ния уровня громкости звука.
Нажмите кнопку для отключения звука. Для
• включения звука нажмите эту кнопку повторно или увеличивайте громкость.
• Нажимайте кнопку AUDIO в режиме TV для вы­бора режима звука DUAL I/ DUAL II/ DUAL I+II/Mono/
ТВ-каналов).
• Нажмите кнопку SOURCE на ПДУ или на панели
переключения между доступными источниками сигнала.
• Выберите режим TV. Нажимайте кнопки CH-/CH+ чтобы выбрать предыдущий или следующий ка­нал. С помощью кнопок с цифрами 0 -9 можно не­посредственно вы- брать номер нужного канала.
• Нажмите кнопку RETURN на ПДУ для переключе­ния между текущим и предыдущим просматрива­емым каналами.
• Нажмите кнопку LIST для отображения списка каналов. Выберите канал кнопками ВВЕРХ/ВНИЗ кнопки CH+/CH- служат д ля прокрутки списка.
• Нажмите кнопку FAV д ля отображения списка любимых каналов.
• Нажмите кнопку INFO для отображения инфор­мации о канале.
• Нажимайте кнопку ZOOM д ля выбора формата изображения. Набор дост упных форматов может различаться в зависимо- сти от ис точника сигнала
• Нажмите кнопк у EPG для запуска Электронного телегида (EPG) в режиме DTV.
• Нажмите кнопку TIMESHIFT для включения функ­ции TimeShift в режиме DTV.
ОПЕРАЦИИ С ТЕ ЛЕТЕКСТОМ ОПЦИЯ
Выберите телеканал, поддерживающий телетекст. Кнопки телетекста на ПДУ име- ют следующие функции:
Кнопка TEXT: нажмите для входа в режим TEXT. На­жмите повторно для перехода к смешанному ре­жиму. Нажмите кнопку еще раз для возврата к просмотру телеканала.
Кнопка HOLD: Нажмите, чтобы остановить переход к следующей странице. Нажмите кнопку повторно, чтобы отменить эту операцию.
Кнопка INDEX: нажмите для пере- хода к странице индексов.
Кнопка SIZE: Нажмите для увели- чения текста, отображаемого на верхней половине страницы. Нажмите повторно для увеличения нижней поло­вины страницы. Нажмите кнопку еще раз для ото-
хесв ялд ен анпутс -од яицарепо яаннад( oeretS
бражения текста в нормальном размере. Кнопка REVEAL: Нажмите эту кнопку для отобра-
,
жения скрытой информации. На- жмите эту кнопку
ялд ЗИНВ/ХРЕВВ аросрук икпонк етйамижан метаз
повторно, чтобы скрыть информацию. Кнопка SUBPAGE: Нажмите эт у кнопку для выбора
подстраницы. Ввведи-
,
те номер подстраницы в формате 0001. Нажмите кнопку SUBPAGE для выхода из режима подстрани­цы.
CANCEL: Нажмите эту кнопку, чтобы скрыть теле­текст; нажмите еще раз для
отображения телетекс та. Настройка изображения Красная/Зеленая/Желтая/
,
Синяя кнопки: Используйте четыре цветовых кноп­ки для непосредственного перехода на страницу, имеющую цветовой код, которая отобража- ется в нижней части с траницы телетекста.
ЭКРАННОЕ МЕНЮ
1. Нажмите кнопку MENU, чтобы вызвать экранное меню настройки.
.
2. Нажимайте кнопки курсора ВЛЕВО/ ВПРАВО на ПДУ или кнопки VOL+/- на панели для выбора нуж­ной страницы меню. Подтвердите нажатием кноп-
11
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ки ENTER на ПДУ или SOURCE на панели.
3. Нажимайте кнопки курсора ВВЕРХ/ ВНИЗ на ПДУ или кнопки CH+/- на панели, чтобы выбрать пара­метр для настройки.
4. Нажимайте кнопки курсора на ПДУ или кнопки VOL+/- или CH+/- на панели, чтобы настроить вы­бранный параметр.
5. Нажмите кнопку MENU, чтобы вернуть- ся к пре­дыдущей странице меню. Нажмите кнопку EXIT на ПДУ, чтобы выйти из меню.
Внешний вид меню может отличаться от приве­денных ниже изображений, кото- рые слу жат только для нагляднос ти.
НАСТРОЙКА ИЗ ОБРАЖЕНИЯ
• Режим изображения: Выберите режим изображения.
• Яркость/Контрастность/Чёткость/ Цвет/Оттенок: Яркость: настройте яркость изображения. Кон-
трастнос ть: настройте интенсивность светлых и темных оттенков. Чёткость: настройте уровень детализации изобра-
жения.
Цвет: настройте насыщенность цветов. Оттенок: выберите для компенсации цвета в
режиме NTSC.
Цветовая температура:
Стандартная: цветовая схема по умолчанию. Холодная: мягкая схема с оттенками синего. Теплая: яркая схема с красными оттенками. Пользовательская: настраиваемая пользователем.
• Формат изображения: выберите соотношение сторон экрана.
• Шумоподавление: Цифровое снижение “шума” изображения при приеме с лабо-
го сигнала: Выкл./Низ./Сред./Выс.
• Подсветка: настройте яркость подсветки панели.
• Энергосбережение: Режим энергосбережения досту­пен при выборе режима изображения “Домашний”.
• Настройка ПК (в режиме PC): Автонастройка: Ав­томатическая.
НАСТРОЙКА ИЗ ОБРАЖЕНИЯ.
Г позиция: отцентруйте изображение по горизон­тальной оси.
В позиция: отцентруйте изображение по верти­кальной оси.
Фаза: минимизируйте горизонтальное искажение. Частота: минимизируйте вертикальное искажение.
НАСТРОЙКА ЗВУ КА
Режим звука: Выберите один из режимов звука.
• НЧ/ВЧ/Баланс: НЧ: настройка низких час тот. ВЧ: настройка высо-
ких частот. Баланс: настройка баланса между левым и правым
динамиками для наилучшего звучания.
.еиначувз еонмеъбо лкыв/лкв :dnuorruS
• Автоматический контроль громкости: функция автоматической коррекции громкости. Громкость автоматически остается на прежнем уровне при переключении каналов. Это делается во избежание
каждого канала отдельно, поскольку громкость звука на канале по умолчанию устанавливается вещательной компанией этого канала.
SPDIF: вкл/выкл выход цифрового звука
• Задержка аудио: функция позволяет избавиться от рассинхронизации аудио
и видео в режиме DTV и прослушивании звука через цифровой коаксиальный выход на внешнем оборудо­вании (-200мс~200мс).
Управление каналами: вход в меню редактирования каналов. В качестве элементов управления использу­ются красная, зеленая, желтая и голубая кнопки.
Кнопками ВВЕРХ/ВНИЗ выберите нужный канал и на­жимайте:
ялд итсокморг яинаворилугер итсомидохбоен
12
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Красную кнопку д ля удаления канала. Зеленую кнопку для блокировки канала. Желтую кнопк у для пропуска канала во время пролистывания ка­налов кнопками CH+/-.
Голубую кнопку д ля выбора двух каналов, кото­рые вы хотите поменять местами.
• Избранное: вход в меню редактирования из­бранных каналов. Красной, зеленой, желтой и голу-
Избр2, Избр3 и Избр4”, соответственно.
• Страна: выберите вашу ст
• Автопоиск: выберите эту опцию д ля автоматиче­ского сканирования дос тупных каналов.
ВСЕ: поиск всех доступных цифровых и аналого-
перейти сразу к поиску цифровых каналов или пре­кратить поиск. ЦТВ: поиск только цифровых кана­лов. АТВ: поиск только аналоговых каналов.
• Ручной поиск ЦТВ: выберите эту опцию для поиска цифровых каналов вручную. Сначала выберите номер канала или введите его с
помощью кнопок с цифрами. Вни на сила и качество принимаемого сигнала. Выбе­рите “Старт” и нажмите ENTER для начала поиска канала.
• Ручной поиск АТВ: выберите эту опцию для поиска аналоговых каналов вручную. Сначала выберите номер канала или введите его с
помощью кнопок с цифрами. Выберите “Поиск” и нажмите ENTER для начала поиска канала. Для наи­лучшего приема можно использовать точную
настройку.
• LCN: вкл/выкл. функции LCN (Logical Channel Number). Eсли функция LCN включена, вы жете изменить исходные номера каналов при ска­нировании.
• Автосинхронизация: Включите/ выключите авто­матическую синхронизацию даты и времени. При выключенной синхронизации вы можете настро­ить дату и время самостоятельно.
• Дата: Настройте дату с помощью кнопок с цифрами.
• Время: С помощью кнопок с цифрами настройте время.
• Часовой пояс: Выберите ваш часовой пояс.
рану.
зу будет показа-
не смо-
• DST (Daylight Saving Time): Включите/ выключите ав­томатический пере
• Таймер сна: Выберите период времени, после кото-
рого телевизор перейдет в режим ожидания.
• Автоматический переход в режим сна: Выберите время перехода в режим ожидания.
• Время показа меню: Настройте длительность показа
,1рбзИ“ как ыланак ьтитемоп онжом имакпонк йоб
экранного меню.
МЕНЮ НАСТРОЙКИ
• Язык: Нажмите ENTER для доступа к этому под­меню.
онжом UNEM/TIXE икпонк меитажаН .воланак хыв
Язык OSD: выберите язык экранного меню. 1й язык субтитров (в режиме DTV): выберите пер-
вый предпочитаемый язык субтитров. 2й язык субтитров (в р
рой предпочитаемый язык ENTER: Вход EXIT: Выход
MENU: Назад в меню субтитров.
1й язык аудио (в режиме DTV): выберите первый предпочитаемый язык аудио.
2й язык аудио (в режиме DTV): выберите второй предпочитаемый язык аудио.
DTV язык телетекста: выберите язык цифрового телетекста.
ATV язык телетекста: выберите язык аналогового телетекста.
• Блокировка: Д ля входа в подменю требуется па­роль (0000 по умолчанию).
Если вы н пользовать суперпароль 1225.
Блок системы: Вкл/выкл. блокировку системы. При включении блокировки вы можете настраи­вать параметры родительского контроля.
Родительский контроль: Включение родительско-
просмотра тех или иных программ. Смена пароля: Задайте ваш личный пароль. Нажи-
майте кнопки с цифрами для установки пароля. Введите новый пароль дважды для его с
ход на летнее время и обратно.
ежиме DTV): выберите вто-
е помните ваш пароль, вы можете ис-
ялд йинечинарго хынтсарзов аквонатсу и акмаз ог
охране-
13
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ния.
• Голубой экран: Вкл/выкл. отображение голубого экрана при отсутствии сигнала.
В режимах DTV и USB функция недоступна.
• Деморежим: вкл/выкл. демонстрационный ре ­жим.
• Для слабослышащих: при включении этой функ­ции на экран будет выводиться текстовая инфор­мация, предназначенная для людей с нарушением слуха.
В режиме DTV, пользователи могут выбрать язык текстового сопровождения в подменю “Язык суб­титра”.
• PVR/TimeShift (В режиме DTV): Функция позволя­ет вести автоматическую запись телеэфира для последующего просмотра
в удобное вам время. Смотрите раздел Запись с эфира/функция TimeShift для подробной инфор­мации.
• HDMI CEC: Функция HDMI CEC позволяет объеди­нять телевизор и внешние устройства (домашние кинотеатры, усилители, и т.д.) в единую систему и доступна только для устройств с поддержкой функ­ции HDMI CEC.
Подключите такое устройство к телевизору с помо­щью HDMI кабеля. Некоторые кабели могут не под­держивать функцию HDMI CEC.
HDMI CEC: Вкл/выкл. функцию HDMI CEC. Когда функция включена, пользователю доступна на­стройка автовключения и автовык лючения устройств.
Автовключение: Вкл/выкл. автовключение устройств. Если опция включена, то при включе­нии подсоединенного HDMI CEC устройства телеви­зор включится автоматически.
Автовыключение: Вкл/выкл. автовыключение устройств. Если опция включена, то при отключе­нии телевизора все подсоединенные к нему HDMI CEC устройства автоматически перейдут в режим ожидания.
Выбор динамика: Выберите приоритет вывода
звука: на динамики телевизора или внешнее устройство/усилитель.
Поддержка усилителя ARC: Включите эт у опцию для вывода звука на внешнее устройс тво или уси­литель, подключенное через HDMI.
• По умолчанию: Возврат настроек телевизора к ис­ходным заводским значениям.
• Обновление ПО: Обновление программного обе­спечения телевизора через USB-носитель.
• Версия: Просмотр информации о текущей версии ПО. Экранное меню Вашего телевизора может быть
изменено без предварительно- го уведомления и, следовательно, отличать- ся от меню, представ­ленного в настоящем Руководстве
Запись с эфира/функция TimeShif t (режим DTV) Эта функция позволяет телевизору автоматически
записывать телеэфир и сохранять запись для последующего просмотра
в любое время. Функция TimeShift (Сдвиг во вре­мени) позволяет при обычном просмотре телека­налов вернуться назад и посмотреть какой-либо фрагмент повторно.
и нажмите ENTER. Для работы необходимо вста­вить USB-носитель.
Список устройс тв: Выберите USB- носитель для за­писи эфира. Нажмите красную кнопк у для форма­тирования носителя. Нажмите зеленую кнопку для выбора носителя по умолчанию.
важных файлов на носителе.
- При форматировании не извлекайте USB­носитель и не отключайте питание телевизора. Если носитель не может быть форматирован или не обнаруживается системой, это может значить что он
не совместим с телевизором или поврежден. Носи­тели с большим объемом форматируются дольше, пожалуйста, дождитесь конца процесса формати­рования.
Авто Timeshift: вкл/выкл. автоматическое включе­ние функции TimeShift.
Буфер Timeshift: нас тройте время буфера TimeShift: автоматически, 30мин, 1 ч или 2ч.
tfihSemiT /RVP ткнуп етиребыв ”акйортсаН“ юнем В
хесв иипок етйаледс меинаворитамроф дереП -
14
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Авто TimeShift:
1). Когда опция Авто TimeShift перек лючена в по­ложение Авто, телевизор автоматически начинает запись через 6
сек после начала просмотра. При этом на экране появится уведомление и будет мигать
индикатор записи.
2). Во время записи нажимайте кнопки ВВЕРХ/ВНИЗ для увеличения/уменьшения меню записи.
3). Нажимайте кнопки ВЛЕВО/ВПРАВО для выбора функций воспроизведения, паузы, остановки, пе­рехода вперед и назад.
4). Для прекращения записи выберите опцию “Выкл.” в разделе PVR/Timeshift меню “Настройка”.
2. Ручной TimeShif t:
1). Нажмите кнопку II д ля активации функции TimeShift. Телевизор начнет запись просматривае­мого канала.
2). Во время записи нажимайте кнопки ВВЕРХ/ВНИЗ для увеличения/уменьшения меню записи.
3). Нажимайте кнопки ВЛЕВО/ВПРАВО для выбора функций воспроизведения, паузы, остановки, пе­рехода вперед и назад.
4). Нажмите кнопку STOP для остановки записи.
Таймер: Настройте время запланированной записи.
- Удал.: Нажмите красную кнопку для удаления за­писанного файла.
- Удал. все: Нажмите зеленую кнопку для удаления всех записанных файлов.
- Добав.: Нажмите желт ую кнопку чтобы добавить файл.
- Рекордер: Вкл/выкл. запись эфира. При включе­нии опции пользователи могут настраивать дли­тельность записи.
- Тип: Выберите тип записи: DTV или Радио. При вы­боре DTV пользователи могут настраивать дли­тельность записи.
- Канал: Выберите канал, с которого будет произво­диться запись.
- Время старта: Задайте время старта записи.
- Длительнос ть: Настройте длительнос ть записи.
- Дата: Установите дату записи.
- Режим: Выберите режим записи: Один раз, Еже­дневно, Еженедельно или Ежемесячно.
Нажмите кнопку MENU для сохранения этих на­строек.
- Редакт.: Нажмите синюю кнопку для редактиро­ илсЕ :йесипаз косипС .алйаф огоннасипаз яинав
вставлено несколько USB-носителей, их список будет приве-
ден в этом меню. Для удаления устройства выбе­рите его в списке и нажмите красную кнопку.
Старт записи: выберите эту опцию для записи теку­щего просматриваемого канала.
1. Во время записи нажимайте кнопки ВВЕРХ/ВНИЗ
для увеличения/уменьшения меню записи. На­жмите кнопку REC д ля настройки длительнос ти за­писи.
2. Нажмите STOP для ос тановки записи.
3. Нажимайте кнопки ВЛЕВО/ВПРАВО для выбора
функций воспроизведения, паузы, остановки, пе­рехода вперед и назад.
Обратите внимание:
• Запоминающее USB-устройство должно иметь
емкость как минимум 512 МБ и поддерживать стандарт USB 2.0. Некоторые
нестандартные устройства могут не поддержи­ваться.
• Если вам не удается осуществить запись на USB-
носитель, отформатируйте его.
• Во время форматирования не отсоединяйте носи-
тель от телевизора. При форматировании носите ­ля все записанные на него файлы удаляются, поэ­тому, перед форматированием сохраните важные файлы на другом носителе.
• Ес ли носитель разделен на несколько частей,
устройство автоматически выберет ту из них, кото­рая соответствует формату PVR.
ИНТЕРФЕЙС CI
(только в режиме ЦТВ): Данная функция позволяет просматривать некоторые зашифрованные дан­ные (эта услуга является платной). Вставьте CI-
15
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
карту в слот PCMCIA в направлении, указанном стрелкой на CI-карте.
Вы можете изменять доступные у слуги; для
этого необходимо обратиться к предоставителю услуг.
• Нельзя вставлять и извлекать CI-карту из слота во время работы телевизора. Перед операциями с картой выключите телевизор. Не допускайте слиш­ком частой загрузки и извлечения CI-карты из сло­та телевизора.
• Если в телевизоре отсутствуют видеоизображе-
ние и звук при подключенной картой CI, свяжитесь с оператором клиентской службы наземного/ка­бельного/спутникового вещания.
ЭЛЕКТРОННЫЙ ТЕЛЕГИД EPG, ТОЛЬКО В РЕЖИМЕ DTV
ЭЛЕКТРОННЫЙ ТЕ ЛЕГИД СОДЕРЖИТ
информацию о времени эфира телевизионных пе­редач. Нажмите кнопку EPG для отображения меню функции “Электронный телегид”. С помощью данной функции вы можете получить подробную информацию о канале, включая время начала про­грамм. В зависимости от сервиса вещательной компании вам может быть доступна информация о программах на ближайшие несколько дней. Для выхода из меню нажмите кнопку EXIT.
Нажимайте кнопки курсора для циклического про ­листывания дос тупных действий.
Нажмите красную кнопку для записи выбранной программы.
Нажмите зеленую кнопку для настройки и удале­ния напоминания.
Нажмите желт ую кнопку для просмотра телегида за предыдущий день.
Нажмите синюю кнопку для просмотра телегида на следующий день.
Список каналов Нажмите кнопку LIST для доступа к списку каналов. Нажимайте кнопки ВЛЕВО/ВПРАВО для выбора DTV,
Радио и Прочего. Нажимайте кнопки ВВЕРХ/ВНИЗ для выбора кана-
ла. Нажмите ENTER для подтверждения. Нажимайте кнопки CH+/CH- для перехода между
страницами списка каналов.
Нажмите EXIT для выхода.
СПИСОК ИЗБРАНН ОГО
Нажмите кнопку FAV для отображения списка из­бранных каналов.
Нажимайте кнопки ВЛЕВО/ВПРАВО для выбора из­бранных каналов от 1 до 4.
Нажимайте кнопки ВВЕРХ/ВНИЗ для выбора кана­ла. Нажмите ENTER для подтверждения.
Нажимайте кнопки CH+/CH- для перехода между страницами списка избранных каналов.
Нажмите EXIT для выхода.
МЕДИАПЛЕЕР
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• Данное устройство поддерживает видеофайлы с
расширением 3GP, ASF, AVI, MKV, MPG, DAT, M2TS, MP4, TS, VOB, с видеокодеками WMV V9, DIVX, H263, MPEG-4, MPEGII, XVID и аудиокодеками PCM, WAV, WMA, MP3, DD(AC3). Формат изображений: JPEG, BMP, PNG. Формат текстовых файлов: TXT
Приведенный выше список расширений и коде­ков является только информативным и не явля­ется обязательством по чтению всех файлов с указанными расширениями и кодеками.
• Поддержка USB: версия USB 2.0, максимальный
объем 500 ГБ; файловые системы NTFS, FAT16, FAT32. Питание USB: 5 В постоянного тока, 500 мА.
Корректная работа устройства гарантирована только при использовании лицензионных USB­накопителей известных производителей. Воспроизведение некоторых форматов аудио, видео и изображений может не п поддерживаться.
Согласно стандарт у USB 1.1/2.0 использование USB­устройства с током потребления более 500 мА не рекомендуется без использования дополнитель­ного источника питания. Подключение без допол­нительного питания USB-носителей, потребляю­щих ток, который превышает данное значение, а также неисправных
USB-носителей может вызвать механические или термические изменения элементов конструкции данного устройства, а также выход из с троя вну­тренних элементов защиты USB-порта. Такие по­вреждения не являются гарантийным случаем.
16
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Внимание: использование внешних USB-устройств, содержащих файлы с расширением BIN в корневой директории, может привести к сбоям в работе устройства или к повреждению программного обе­спечения.
ВОСПРО ИЗВЕДЕНИЕ ФАЙЛОВ
• Вставьте USB-накопитель в USB-порт данного
устройства. Нажмите кнопку USB или выберите ис­точник сигнала USB и нажмите кнопку ENTER на ПДУ или кнопку VOL+/VOL- на панели. На дисплее отобразится интерфейс воспроизведения файлов с USB, в котором Вы можете выбрать с помощью кнопок курсора ВЛЕВО/ВПРАВО и кнопки ENTER вос­произведение музыки, фото, видео или текстов.
• Для возврата на предыдущий уровень меню вы-
берите «Возврат» и нажмите кнопку ENTER на ПДУ или кнопку CH+/CH- на панели.
В меню содержимого нажимайте кнопки курсо-
ра, чтобы выбрать папку или файл, затем нажмите кнопку ENTER или нажмите и удерживайте кнопку CH+/CH- на панели, чтобы войти в выбранную папку. Тем же образом выберите файл, который хотите просмотреть или прослушать. При выде-
отображаться в правой части экрана, а миниатюра изображения будет показана в центре (недоступно для аудиофайлов). Нажмите кнопку или нажмите и удерживайте кнопку CH+/CH- на панели для воспроизведения файла.
• Во время воспроизведения нажмите кнопку INFO;
в нижней части экрана отобразится меню управ­ления воспроизведением, в котором Вы можете выбирать операции с помощью кнопок курсора ВЛЕВО/ ВПРАВО на ПДУ и подтвердить выполнение этой операции кнопкой ENTER на ПДУ.
• Выбрав файл, Вы можете удалить его с носителя; для этого нажмите красную кнопку на ПДУ, затем кнопку ENTER для подтверждения.
• Во время воспроизведения нажмите кнопку II,
чтобы установить воспроизведение на паузу или продолжить его. Нажмите кнопку для остановки воспроизведения.
При воспроизведении файлов с изображения- ми TAEPER юицпо етиребыв волйафоидуа и -оедив , для режима повторного воспроизведения.
PLAY на ПДУ
• При воспроизведении аудиофайлов нажимайте
кнопки для ускоренного воспроизведения назад или вперед. Для выбора предыдущего или следую­щего файла нажимайте кнопки.
При воспроизведении текстовых файлов нажи-
майте кнопки кнопки СH+/CH- для пролистывания.
Нажмите кнопку EXIT, чтобы остановить воспроизведение и вернуться на предыдущий уровень меню.
тедуб елйаф мотэ бо яицамрофни алйаф иинел
17
ЧИСТКА И УХОД
ВНИМАНИЕ: В целях вашей личной безопасности обязательно отсоедините кабель питания от электро-
сети перед осуществлением каких-либо операций по чистке и уходу. Запрещается использовать химические средства (бензолы, растворители или спирт) для
чистки корпуса или экрана телевизора, т.к. они могут повредить его поверхность.
ЧИСТК А ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКОГО ЭК РАНА
Запрещается прикасаться к экрану острыми предметами. Чтобы убрать с ЖК экрана пыль или отпечатки пальцев, протрите его чистой сухой мягкой тканью. В случае сильного загрязнения смочите ткань в воде комнатной температуры с добавлением небольшого количества средства для мытья посуды или смягчи­теля ткани, отожмите ткань почти досуха, затем протрите экран. Убедитесь, что на экране не осталась вода. Не включайте телевизор, пока влага не высохнет.
ЧИСТК А КОРПУСА ТЕЛ ЕВИЗОРА
Чистите внешнюю поверхность корпуса телевизора чистой сухой мягкой тканью без ворса, смоченной в воде комнатной температуры.
18
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ ПРОСТЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Перед обращением в сервисный центр просмотрите с ледующую таблицу и попытайтесь самос тоятельно устранить неисправность в соответс твии с рекомендациями в таблице.
Признаки Возможная причина Решение
Телевизор не вк лючаетс я.
Отсу тствует изобра жение, отсу тствует звук.
Плохое каче ство изоб ражения, звук нормал ьный.
Изобра жение черно- белое
Изобра жение и/или звук с помехами.
Отобра жается син ий фон.
1. Изображе ние нечетко е, подраги вает или с черным и горизон тальными полос ами (в режиме ПК).
2. Изобра жение не центр овано.
Не работа ет пульт дистанцио н­ного упра вления.
1. Не подклю чен кабель пи тания.
2. Отсу тствует пи тание.
1. Не подсоедине на антенна.
2. Телевизор вы ключен.
3. Неправи льно выбран ис точник сигнал а.
1. Не подсоедине на антенна.
2. Пробле мы с трансляци ей телекана ла.
3. Контра ст, резкость и ли насыщенн ость цвето в настроены неправи льно.
1. Контрас т, резкость и ли насыщенн ость цвето в настроены неправи льно.
2. Трансля ция черно-бел ая.
3. Телеканал не нас троен.
1. Источник си гнала или сиг нальный кабель н изкого качес тва.
2. Рядом с те левизором нахо дится оборудов ание, которое приводи т к появле нию помех.
Отсу тствует си гнал на входе. Каб ель не подсоедин ен или подсоедине н неправи льно.
Настр ойки изобра жения выполнены н еправильно.
Элемент ы питания разр ядились или неправи льно устано влены.
1. Подключи те кабель пит ания.
2. Включ ите питание пе реключател ем питания.
1. Убедитес ь, что к телевизор у подключен а телевизио нная антенна.
2. Включ ите телевизор.
3. Нажмит е кнопку SOUR CE на пульте ДУ и выбе рите режим ATV/ DTV.
1. Убедитес ь, что к телевизор у подключен а телевизио нная антенна.
2. Попробу йте перекл ючиться на дру гой канал.
3. Отрег улируйте кон траст, резкос ть и насыщенн ость цветов.
1. Отрег улируйте конт раст, резкос ть и насыщенн ость цветов.
2. Попробу йте перекл ючиться на дру гой телеканал.
3. Провед ите настрой ку телекан ала вручную.
1. Использу йте качест венный источн ик сигнала или с игнальный кабель.
2. Уберите э то оборудовани е подальше от те левизора.
Правиль но подсоедините к абель.
В экранном ме ню выберите пу нкт Автопо дстройка д ля выполнени я автоматическ ой настройки , а также отре гулируйте настр ойки частоты и ф азы дискретиз ации в настрой ках для ПК.
1. Убедитес ь, что при уста новке элементов пит ания соблюде на полярно сть.
2. Убедите сь, что други е объекты не п репятствуют прохожде нию инфракра сного сигна ла.
3. Замените эл ементы питани я.
19
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТИПИЧНЫЕ ИС КАЖЕН ИЯ ИЗОБРА ЖЕНИЯ В РЕЖ ИМЕ ТВ
Изображение с кривыми линиями и дрожит. Обычно это вызвано электромагнитным излучени-
Изображение с «хлопьями». Обычно причина в слабом сигнале. Отрегулируйте антенну или по ­ставьте усилитель антенны.
ем работающих вблизи приборов (фенов, мобиль­ных телефонов, радиоприемников или радиопере­датчиков).
Изображение двоится или имеется «паразит­ное» изображение. Обычно это связано с тем, что сигнал отражается от высоких зданий. Измените направление антенны или поднимите ее повыше.
20
Диагональные полосы и «елочки» на изображении, часть изображения отсутствует. Обычно это вызва­но использованием рядом с телевизором электро ­термического оборудования (в больнице).
ПРИМЕЧАНИЕ: Описанные дефекты изображения могут
быть также вызваны низким качеством ка­беля, по которому поступает сигнал кабель­ного телевидения.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
несколько миллионов тонкопленочных транзисторов, что обеспечивает идеальное и живое изображение. Иногда на экране телевизора могут появиться несколько неактивных пикселей в форме фиксированных точек синего, зеленого, красного, черного или белого цвета. Имейте в виду, что это не оказывает влияния на работоспособность телевизора и н
Все LCD панели телевизоров SUPRA соответствуют к лассу II по ISO 13406-2 Стандартом ISO 13406-2 определены 4 класса качества LCD в зависимости от количества дефектных пиксе-
лей. Большинство жидкокристаллических телевизоров и дисплеев ведущих мировых производителей соответствуют допуску класса II.
Классификация жидкокристаллических дисплеев в зависимости от числа дефектных элементов изобра­жения приведена в таблице 1.
Стандар
т ISO 13406-2 различает 4 типа дефектных пикселей Тип 1 – постоянно горящие пиксели (белые); Тип 2 – постоянно негорящие пиксели (чёрные); Тип 3 хищюялватсос ,BGR кеечя и волескипбас ыткефед яачюлкв ,иматкефед имигурд с илескип –
пиксель. Это означает постоянно горящие красные, зеленые и синие пиксели;
Тип 4 - (группа дефектных пикселей) – несколько дефек тных пикселей в квадрате 5x5 пикселей.
Таблица 1. Допуст имое число дефе ктных пикселе й на миллион пиксе лей
Класс ТИП -1 ТИП- 2 ТИП- 3 Число кластеров, содержащих
II 2 2 5 0 2
е является дефектом.
Число клас теров, содержа-
щих более 1 дефекта типа 3
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и компо­нентов, которые можно утилизировать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2012/19/ЕU.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройс лит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и здоровья людей.
тва отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара позво-
тижредос арозивелет наркЭ .еиледзи еоксечиголонхетокосыв отэ – розивелет йиксечиллатсиркокдиЖ
ПРИМЕЧАНИЕ: В соответствии с постоянным усовершенствованием технических характеристик и дизайна, возмож-
но внесение изменений без предварительного уведомления.
21
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ОБЩИЕ
Напряжение питания: 100-240В ~ 50/60Гц Формат экрана: 16:9 Формат изображения: 16:9; 4:3 и т.д. Время отклика экрана: 6 мс 16,7 миллионов цветов
о
Рабочая температура: от +5
С до + 35оС Рабочая влажность: 20-80% Температура хранения: от -15
о
С до + 45оС
Влажность хранения: 10-90%
ТВТЮНЕР
Диапазон принимаемых частот: 48,25-855,25МГц Входное сопротивление антенны 75Ом (IEC169-2F) Количество каналов: 1299 (99 - АТВ, 1200 - ЦТВ)
ЦИФРОВО Й
DVB-T2/DVB-C (H.264 MPEG 4/2/1)
АНАЛОГОВЫЙ
Система цветности: PAL, SECAM Система звука: D/K, I, B/G, M
МОДЕЛЬ S UPRA STVLC 28T4 0WL
4
Расчетная потребляемая мощность: 35 Вт Диагональ экрана: 28” (71 см)
Аудиовыход: 2 х 5.5 Вт
Разрешение экрана: 1366 х 768 Яркость экрана: 300 кд/м
2
Динамическая контрастность: 80000:1 Углы обзора (Г/В): 178°/178°
Крепление по стандарту VESA: х Габаритные размеры (ШхГхВ):
200
100
638х188х423 мм
МОДЕЛЬ S UPRA STVLC 40T8 0WL
4
Расчетная потребляемая мощность: 55 Вт Диагональ экрана: 39” (99см)
Аудиовыход: 2 х 8 Вт
Разрешение экрана: 1366 х 768 Яркость экрана: 300 кд/м
2
Динамическая контрастность: 100000:1 Углы обзора (Г/В): 176°/176°
Крепление по стандарту VESA: х Габаритные размеры (ШхГхВ):
МОДЕЛЬ S UPRA STVLC 32T882WL
200
200
887х173х566 мм
Расчетная потребляемая мощность : 45 Вт Диагональ экрана:
32” (81 см) Аудиовыход: 2 х 8 Вт Разрешение экрана: 1366 х 768 Яркость экрана: 300 кд/м
2
Динамическая контрастность: 100000:1 Углы обзора (Г/В): 178°/178° Крепление по стандарту VESA:
200
х
200
Габаритные размеры (ШхГхВ): 730х209х430 мм
МОДЕЛЬ SUPRA STV-LC40T882FL
Расчетная потребляемая мощность: 60 Вт Диагональ экрана:
40” (102 см)
Аудиовыход: 2 х 8 Вт
Разрешение экрана: 1920 х 1080 Яркость экрана: 320 кд/м
2
Динамическая контрастность: 100000:1 Углы обзора (Г/В): 178°/178°
Крепление по стандарту VESA: 200 x 200 мм Габаритные размеры (ШхГхВ): 902х210х571 мм
22
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей».
Срок службы изделия: 5 лет Гарантийный срок: 1 год
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
право вносить изменения в конструкцию, дизайн и
уведомления, если данные изменения направлены на улучшение его эксплуатационных характеристик.
Центральный авторизованный сервисный центр:
ООО «ВипСервис», 142704, г. Москва, поселение
Героя России Соломатина, д.31
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой пра­во, без предварительного уведомления, вносить изменения в список авторизованных сервисных центров, включая изменения адресов и телефонов существующих.
йобос аз теялватсо ьлетидовзиорп-яинапмоК
огоньлетиравдерп зеб аравот юицаткелпмок
ацилу ,негтнерсоМ адоваз колесоп ,негтнерсоМ
Адрес ближайшего СЦ вы можете узнать по теле-
ячей линии 8-800 -100-333-1 или на сайте
фону гор www.supra.ru, а так же отправив запрос на supra@ supra.ru
Единая справочная служба:
8-800-100-3331, e-mail: service@deltael.ru
Производитель:
23
Loading...