Supra SMK-44X User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Микросистема с DVD SMK-44X
SMK-44X
Поддержка всех современных форматов циф-
рового видео и аудио
Чтение дисков любой зоны (мультирегион)
Встроенный декодер Dolby Digital
Многоязычное экранное меню
JAPAN
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ
Особенности микросистемы .....................................................................................3
Меры безопасности и Меры предосторожности ........................................................3
Комплектация ...........................................................................................................5
Описание передней панели .......................................................................................7
Подсоединения .........................................................................................................9
Настройка системы ...................................................................................................13
Основные операции ..................................................................................................21
Устранение неисправностей .....................................................................................27
Технические характеристики .....................................................................................29
-2-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСОБЕННОСТИ МИКРОСИСТЕМЫ
Благодарим вас за покупку микросистемы SMK-44X. Перед подсоединением и нача­лом эксплуатации аппарата внимательно ознакомьтесь с данным Руководством. Сохрани­те Руководство для обращения к нему в дальнейшем.
Микросистема с DVD SMK-44X является домашним развлекательным центром нового поколения и предназначена для воспроизведения высококачественного видео и аудио.
Система имеет
– встроенные Dolby Digital, LPCM, MPEG и другие цифровые аудио декодеры
– цифровой аудио процессор HiFi, 96кГц/24бит
– возможность обновления программного обеспечения
– изображение высокого разрешения для поддержки будущих форматов телевещания
– коаксиальный цифровой аудио выход
– совместима с форматами DVD/VCD/CD/MP3/MPEG4/ Kodak Picture CD
– новейшая сервосистема 4-го поколения, однокристальная технология декодирова-
ния, высокая стабильность и новейшие алгоритмы коррекции ошибок
– полнофункциональный пульт дистанционного управления
– AM/FM радиоприем
– усилитель мощности высокого качества
– цифровое караоке
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
– Ознакомьтесь с настоящим руководством до начала работы с устройством.
– Не открывайте корпус аппарата. Не касайтесь деталей, расположенных внутри.
– Отключайте питание устройства, когда оно не используется. Отключайте проигры-
ватель от источника питания в случае его длительного не использования. Установите устройство недалеко от розетки для удобного пользования.
– Не подвергайте проигрыватель воздействию прямых солнечных лучей. Располагайте
вдали от источников тепла.
– Запрещается оставлять проигрыватель под дождем или в помещении с высокой сте-
пенью влажности.
– Устройство должно размещаться в горизонтальном положении в местах с достаточной
-3-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
вентиляцией. Предусмотренные в устройстве вентиляционные отверстия не должны закрываться. Перегрев устройства может стать причиной неисправностей.
– Очищайте поверхность проигрывателя мягкой тканью. Абразивные и спиртосодержа-
щие вещества не рекомендованы для использования, поскольку это может привести к порче устройства.
– Данное руководство описывает только пользовательские операции.
– Никогда не проливайте какие-либо жидкости на проигрыватель. Не ставьте на уст-
ройство вазы с водой и другие сосуды с жидкостью.
Данный ресивер является лазерным устройством класса I. В данном
При подключении к сети внутри устройства присутствует высокое на­пряжение, представляющее опасность для жизни.
При использовании устройства нужно соблюдать осторожность и сле­довать данной инструкции.
Во избежание поражения электрическим током не проводите разборку устройства. При необходимости ремонта обратитесь в сервисную орга­низацию.
ресивере используется лазерный луч, который при прямом воздейс­твии может быть опасен.
-4-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Руководство по эксплуатации
Пульт ДУ
Аудио-видео кабель
Антенна для АМ диапазона
Антенна для FM диапазона
Кабель для подсоединения колонок
-5-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Операции с пультом ДУ
– Вставьте элементы питания в отсек для батареек. Пульт ДУ устойчиво работает в зоне
прямой видимости на расстоянии до 8 метров от проигрывателя и в зоне отклонении луча до 30° в сторону от оси до 6 метров от проигрывателя.
– Если пульт ДУ не используется продолжительное время, извлеките из него элементы
питания.
Устройство воспроизводит следующие типы дисков:
Тип диска Значок типа диска Содержание
DVD
MP3
VCD Аудио + Видео
CD-DA
Kodak Picture CD
MPEG-4
Аудио + Видео
Аудио
Аудио
Изображения в электрон­ном виде
Аудио + Видео
-6-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОПИСАНИЕ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ
Кнопки управления ресивером
1. Кнопка перехода в «спящий» режим
2. Кнопка открытия/закрытия окна для за-
грузки диска
3. Кнопка начала воспроизведения/вре-
менной приостановки воспроизведения.
4. Кнопка полной остановки воспроизведения.
5. Кнопка включения/выключения проиг-
рывателя.
6. Кнопка переключения режима работы
проигрывателя (DVD/RADIO).
7. Кнопка включения звуковых эффектов.
8. ЖК дисплей.
9. Кнопка включения тонкомпенсации.
10. Кнопка выбора канала.
11. Ручка регулировки громкости звука.
-7-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Описание задней стороны корпуса аппарата
1. Микрофонный вход 1.
2. Микрофонный вход 2.
3. Правый/Левый аудио выход.
4. Компонентные выходы (Y, Cb/Pb, Cr/Pr).
5. Коаксиальный выход.
6. Выход S-Video.
7. Выход видео.
8. Выход VGA.
9. Выход SCART.
10. Гнездо IDE.
11. Антенна FM.
-8-
12. Контакты выхода к аудиосистеме.
13. Линейный вход.
14. Вход MP3.
15. Антенна АМ.
16. Гнездо IDE.
17. Гнездо для шнура питания.
Примечание:
Некоторые модели устройства не имеют выходов VGA, SCART и OPTICAL.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДСОЕДИНЕНИЯ
Видео подсоединения
1/2. Вход S-Video, Видео / S-Video, Видео выход.
3/4. Компонентные видеовходы/ Компонентные видеовыходы.
5/6. Вход SCART / выход SCART.
7/8. Вход VGA / выход VGA.
-9-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Устройство имеет следующие видео выходы
Композитный видео выход
– Соедините выход видео устройства с видео входом телевизора при помощи аудио-
видео кабеля (желтая клемма).
S-VIDEO
– Соедините выход S-Video устройства с входом S-Video телевизора при помощи кабеля
S-Video.
Компонентный видео выход
– Соедините компонентные видеовыходы устройства с компонентным видео входом те-
левизора при помощи трехжильного аудио/видео кабеля.
SCART
– Соедините выход SCART устройства с входом SCART телевизора при помощи 21-кон-
тактного кабеля SCART.
VGA
– Соедините выход VGA устройства с входом VGA телевизора/монитора при помощи ка-
беля VGA.
Примечание:
– Доступные подсоединения зависят от наличия тех или иных разъемов на телевизоре
или мониторе.
– Не подсоединяйте устройство к телевизору по нескольким вариантам подключения
одновременно.
– Для получения соответствующего качества изображения подсоединения должны со-
провождаться программной настройкой видео выхода устройства (см. раздел Video Setup).
-10-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
АУДИО ПОДСОЕДИНЕНИЕ
Вход TV/Монитора
Выход DVD
1/2. Двуканальный аудио вход/Двуканальный аудио выход.
3/4. Цифровой аудио вход/Коаксиальный выход.
5/6. Громкоговоритель/Выход для громкоговорителя.
В данном проигрывателе имеются аналоговый и цифровой аудио выходы. Аналоговый
аудио выход является двуканальным. При подключении к цифровому коаксиальному аудио каналу происходит улучшенное по сравнению с аналоговым выходом качество звучания.
-11-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Двухканальный выход
– Соедините аудио выход устройства с аудио входом усилителя аудио или видео уст-
ройства при помощи парного аудио кабеля (красный для правого/белый для левого канала).
Коаксиальный цифровой выход
– Соедините коаксиальный выход устройства с коаксиальным входом усилителя мощ-
ности с помощью коаксиального цифрового кабеля.
Подсоединение колонок
– Соедините проигрыватель с входом колонок с помощью специального провода, вхо-
дящий в комплект.
Примечание:
Для получения соответствующего качества звучания подсоединения должны сопро-
вождаться программной настройкой аудио выхода устройства (см. раздел Audio Setup).
Некоторые модели устройства не имеют оптического выхода.
-12-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ
Операции МЕНЮ:
1. Нажмите кнопку «SETUP» на пульте ДУ, на экране телевизора появится меню настроек.
2. Используя кнопку
нажмите ENTER для подтверждения. Затем с помощью кнопок F G выберите необ­ходимый параметр, и нажмите ENTER для подтверждения. Настройка текущей функ­ции завершена.
3. Для выхода из меню настроек нажмите кнопку SETUP.
Примечание:
Некоторые параметры настройки относятся к настоящим режимам. Параметры, окра-
шенные в серый цвет, не могут быть изменены.
В меню основных настроек доступны следующие основные разделы:
ОБЩАЯ НАСТРОЙКА
Доступны следующие пункты меню:
ТВ ЭКРАН
УГОЛ ЗРЕНИЯ
ЯЗЫК МЕНЮ
ЗАГОЛОВКИ
ЗАСТАВКА
Настройка формата телевизионного экрана
Данная функция позволяет выбрать формат экрана, соответствующий вашему телеви-
зору (4:3 или 16:9).
Режим Pan SCAN для формата 4:3
При подсоединении к обычному телевизору левый и правый края изображения обре-
заются.
Режим Letter box для формата 4:3
При подсоединении к обычному телевизору в верхней и нижней части экрана появля-
ются черные кромки.
Широкоэкранное воспроизведение и Wide Squeeze для формата 16:9
используйте эти режимы, когда устройство подключено к широкоформатному телевизору.
F G, выберите пункт меню, который вы желаете изменить. Затем
-13-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Угол зрения
Эта функция действительна только для дисков, на которых записаны изображения под
различными ракурсами (с разных камер).
Язык экранного меню
Данная функция позволяет выбрать необходимый язык меню настройки и вывода ин-
формации на экран.
Вывод на экран заголовков
Эта функция действительна только для дисков, на которых записаны субтитры. Для вы-
вода на экран субтитров нажмите кнопку SUBTITLE на пульте ДУ.
Экранная заставка
В режиме включенной заставки через несколько минут после остановки воспроизве-
дения на экране появляется движущееся изображение. Через 20 минут после этого уст­ройство переходит в «спящий» режим. Последующая активация производится нажатием кнопки STANDBY на пульте ДУ.
Настройка SPDIF
SPDIF ВЫКЛ: выходы цифрового сигнала отключены, работает только аналоговый ау-
дио выход.
SPDIF/RAW: при включении возможен сигнал в формате RAW.
SPDIF/PCM: пользователь может настроить PCM канал согласно своим предпочтениям.
-14-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
НАСТРОЙКА ЗВУКА
Настройка динамиков
Режим «Микширование»
С помощью кнопок F G выберите необходимый режим:
ЛЕВ/ПРАВ: аудио выход осуществляется по левому и правому каналам, даже если
формат записи аудио на диске 5.1.
СТЕРЕО: формат аудио выхода стерео, даже если формат записи аудио на диске 5.1.
НАСТРОЙКА DOLBY DIGITAL
ПСЕВДОСТЕРЕО
Стерео: установка аудио выхода в режим стерео.
Левый монотон: установка аудио выхода в режим моно левого канала
Правый монотон: установка аудио выхода в режим моно правого канала
Микс моно: установка аудио выходов в режим смешанного моноканала
ДИНАМИЧНОСТЬ
Настройка уровня динамического диапазона звука.
С помощью этого параметра возможно уменьшение максимального уровня звука при
сохранении его уровня внутри диапазона во время просмотра записи с соответствующим диапазоном звука.
Настройка Караоке(опция)
Управление режимом КАРАОКЕ может производиться из меню настроек. Возможны
две опции: ON/OFF (ВКЛ/ОТКЛ).
-15-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УСТАНОВКА МИКРОФОНА
– Установите громкость микрофона на минимальный уровень. Подсоедините микрофо-
ны к микрофонным входам на задней стенке устройства.
– С помощью кнопок F G установите нужный уровень громкости в меню настроек.
– С помощью кнопок F G установите нужный уровень эхо в меню настроек.
– При проигрывании диска КАРАОКЕ для отключения голоса, записанного на диске, на-
жмите L/R/ST на пульте ДУ для выбора левого или правого канала. При проигрывании DVD диска нажмите AUDIO для отключения оригинального звучания голоса.
-16-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
НАСТРОЙКА ВИДЕО
Выходной сигнал
ВЫКЛ: включение композитного выхода
YUV: Установка видео выхода в компонентный видео формат при соединении через Y/
U/V контакты.
Р- YUV: Установка прогрессивного YUV формата. Соединения те же, что и выше.
RGB: Установка видео выхода в RGB формате при соединении через SCART-разъем.
P-RGB: Прогрессивный RGB формат. Соединения те же, что и выше.
VGA: Установка при подсоединении через VGA интерфейс.
Примечание:
Если установки видео отличаются от способа физических соединений, изображение
на экране телевизора может отсутствовать. В этом случае нужно перезагрузить устройс­тво (RESET) и затем нажать и удерживать кнопку V_MODE до появления изображения на экране.
Установка качества видео
На дисплее появятся следующие параметры выбранной настройки: РЕЗКОСТЬ-ЯР-
КОСТЬ-КОНТРАСТ
-17-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РЕЗКОСТЬ
С помощью кнопок F G выберите необходимый уровень резкости: ВЫШЕ - СРЕДНЕ
- НИЗКО, для подтверждения выбранного уровня нажмите кнопку ENTER.
ЯРКОСТЬ
С помощью кнопок D E настройте яркость изображения.
КОНТРАСТ
С помощью кнопок D E настройте контраст изображения.
-18-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРЕДПОЧТИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
TV стандарт
Данный проигрыватель позволяет воспроизводить диски, в формате NTSC, PAL.
Если ваш телевизор поддерживает только NTSC/PAL формат, то при выборе другого
формата телевизионного сигнала экран начнет мигать и станет бесцветным. Для правиль­ного выбора формата телевизионного сигнала ознакомьтесь с инструкцией к вашему те­левизору.
Выберите настройку MULTI SYSTEM, чтобы формат выходного видеосигнала соответс-
твовал формату сигнала, записанного на DVD диске.
Формат NTSC подходит для следующих регионов: США, Тайвань, Япония и др.
Формат PAL подходит для следующих регионов: Китай, Европа, Гонконг и др.
Примечание:
Если формат телевизионного сигнала отличается от выбранной настройки, то изобра-
жение на экране будет черно-белым.
Звуковая дорожка (Выбор языка звукового сопровождения)/Субтитры/Меню
диска
Эти параметры могут быть изменены пользователем. Эти функции доступны, если диск
поддерживает их. С помощью кнопок AUDIO и SUBTITLE вы можете изменять настройки этих функций.
Ограничения (установка возрастного контроля)
Эта функция позволяет установить уровень возрастных ограничений для предотвра-
щения просмотра детьми нежелательных дисков/сцен.
-19-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
По умолчанию
Выберите эту опцию для восстановления всех настроек проигрывателя по умолчанию
(возврат к первоначальным заводским настройкам).
Установка пароля
Данная настройка позволяет изменять пароль. Первоначальный заводской пароль
136900. Вы можете установить Ваш собственный пароль. Если Вы забыли установленный Вами пароль, используйте 136900 как главный пароль.
-20-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Следующие основные операции для эксплуатации данного проигрывателя выполня-
ются с помощью пульта дистанционного управления.
Переключение между «спящим» и рабочим режимами.
Переключение между режимами работы проигрывателя.
Кнопка загрузки/извлечения диска.
VOLUME -/+ настройте его уровень.
к началу главного меню.
на предыдущий уровень меню.
тва изображения переключайте до достижения качественного изображения).
тивации режима покадрового воспроизведение диска. Для возврата к нормальному режи­му воспроизведения нажмите кнопку PLAY.
средних и высоких частот.
прерывно до появления желаемых субтитров.
непрерывно для смены угла просмотра.
Нажмите кнопку CH-LEVEL, чтобы выбрать канал. Затем с помощью кнопок
Нажмите кнопку TITLE во время воспроизведения DVD диска, чтобы вернуться
Нажмите кнопку MENU во время воспроизведения DVD диска, чтобы вернуться
Кнопка включения/выключения режима управления воспроизведением.
Кнопка включения режима видео выхода (при исчезновении или падении качес-
Во время DVD, VCD воспроизведения однократно нажмите кнопку STEP для ак-
Нажмите кнопку TONE, с помощью кнопок VOLUME -/+ настройте тембр низких,
При проигрывании дисков с различными субтитрами нажимайте SUBTITLE не-
При проигрывании дисков с различными углами просмотра нажимайте ANGLE
-21-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
вы можете выбрать желаемый трек или главу по номеру. Нажмите кнопку 10+ и затем дру­гую кнопку с цифрой для выбора трека с номером 10 и более. Вы можете пользоваться кнопками с цифрами при выборе в режиме PROGRAM и MENU.
тво запомнит точку окончания проигрывания. Нажмите B для продолжения проигрывания с запомненного момента. При нажатии H два раза проигрывание останавливается и в па­мяти ничего не запоминается (воспроизведение с начала диска).
временно приостановить воспроизведение. Для возобновления воспроизведения нажми­те эту кнопку еще раз.
жима аудио выхода: Left channel/Right channel/ Stereo/Mix (Левый канал/Правый канал/ Стерео/Смешанный выход).
вождение записано на нескольких языках. Нажмите AUDIO во время воспроизведения, чтобы выбрать желаемый язык звукового сопровождения.
Во время воспроизведения VCD 1.1, CD диска с помощью кнопок с цифрами
При проигрывании DVD, VCD, CD дисков нажмите кнопку H один раз – устройс-
Во время воспроизведения диска нажмите кнопку PLAY/PAUSE один раз, чтобы
Во время воспроизведения VCD диска нажмите кнопку L/R/ST для выбора ре-
Данная операция возможна только на тех дисках, на которых звуковое сопро-
Нажмите кнопку S для быстрого перехода в прямом направлении воспроизведения.
Нажмите кнопку T для быстрого перехода в обратном направлении воспроизведения.
Во время воспроизведения DVD диска нажмите кнопку P для перехода к пре-
дыдущей Главе. Во время воспроизведения VCD, CD диска нажмите кнопку P для перехо­да к предыдущему Треку/Дорожке.
Во время воспроизведения DVD диска нажмите кнопку O для перехода к пос-
ледующей Главе. Во время воспроизведения VCD, CD диска нажмите кнопку O для пере­хода к последующему Треку/Дорожке.
Примечание: во время воспроизведения MP3 диска для выбора последующей/преды-
дущей директории нажмите кнопки F G, затем нажмите кнопку ENTER для подтверж­дения выбора директории. При нажатии на кнопку со стрелкой влево аппарат вернется к
-22-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
предыдущей корневой директории.
позволяет установить порядок проигрывания по желанию.
Нажмите эту кнопку для входа в меню программирования. Введите желаемый номер
трека/дорожки/главы, используя кнопки с цифрами. Если количество программируемых треков больше 10-ти, нажмите кнопку NEXT, чтобы продолжить программирование. Мак-
симальное количество программируемых треков 20. С помощью кнопок FGED выбе- рите опцию START. Затем нажмите кнопку ENTER для начала проигрывания в запрограм­мированной последовательности.
повторного воспроизведения Названия/Главы/Трека/Диска.
DVD диск
При каждом последовательном нажатии на кнопку REPEAT режимы изменяются в сле-
дующем порядке:
Chapter Repeat – Title Repeat – All Repeat – Repeat cancel
(Повтор главы – повтор заголовка – повтор всего – отмена повтора)
SVCD/VCD/CD диск
При каждом последовательном нажатии на кнопку REPEAT режимы изменяются в сле-
дующем порядке:
Track Repeat – All Repeat – Repeat cancel
(Повтор дорожки/трека – повтор всего – отмена повтора)
Если на диске записано 2 и более треков, глав или названий данная функция
Во время воспроизведения нажмите кнопку REPEAT для активации режима
MP3 диск
При каждом последовательном нажатии на кнопку REPEAT режимы изменяются в сле-
дующем порядке:
Single Repeat –Repeat One – Folder - Repeat Folder - Repeat cancel
Во время воспроизведения DVD/VCD/CD диска нажмите кнопку А-В для актива-
ции режима повторного воспроизведения выбранного фрагмента.
Во время воспроизведения нажмите кнопку А-В в начале выбранного фрагмента.
-23-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
В режиме воспроизведения еще раз нажмите кнопку А-В в конце выбранного фрагмента.
Для отмены данной функции нажмите кнопку А-В третий раз. Проигрыватель начнет
нормальное воспроизведение диска.
или треке. Вы можете пользоваться кнопками с цифрами для установки времени.
шения изображения. При увеличенном изображении можно пользоваться кнопками со стрелками для перемещения изображения относительно экрана. В режиме уменьшенного изображения функция перемещения не работает.
иболее подходящим для этой функции является режим проигрывания CD.
ченного звука. Нажмите повторно для восстановления звука. При этом на экране появится надпись MUTE OFF.
Нормальная эксплуатация таких моделей не зависит от этих кнопок.
– Нажмите кнопку H – на экране ТВ появятся 12 уменьшенных изображений.
– С помощью кнопок F G E D выберите желаемое изображение, затем нажмите
Нажмите GOTO для задания момента начала воспроизведения в главе, разделе
При проигрывании DVD, VCD дисков нажмите ZOOM для увеличения или умень-
Нажимайте кнопку S.EFFECT для получения различных звуковых эффектов. На-
Нажмите VOLUME+ для увеличения и VOLUME- для уменьшения громкости.
Нажмите для отключения звука. При этом на экране появится символ отклю-
Для отображения на экране информации о проигрываемом диске нажмите кнопку OSD.
Примечание: некоторые кнопки не требуются для эксплуатации некоторых моделей.
Проигрывание цифровых фотоальбомов на CD
ENTER для начала отображения в произвольном порядке.
– Для временной приостановки отображения изображений нажмите кнопку DU. Нажми-
те эту кнопку еще раз для возобновления отображения.
(Примечание: последняя функция работает при проигрывании дисков Kodak Picture и
не работает при отображении JPEG файлов на CD)
-24-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Проигрывание МР3 диска
– Во время режима работы МР3 воспроизведения на экране появится экранное меню,
с помощью кнопок F G выберите трек или папку, затем нажмите кнопку ENTER для начала воспроизведения выбранного трека или папки. (Для начала воспроизведения некоторых МР3 дисков необходимо открыть подпапку и выбрать трек, затем нажать кнопку ENTER).
– С помощью кнопок с цифрами на пульте ДУ пользователь может выбрать трек. Напри-
мер: нажмите кнопку с цифрой «1», затем нажмите кнопку ENTER для начала воспро­изведения трека под номером «1». Необходимо выбрать папку, затем желаемый трек, чтобы начать воспроизведение.
– Режимы воспроизведения МР3 диска: FOLDER PLAY – FILE PLAY (Воспроизведение по
папкам – воспроизведение файлов по порядку). В настройках по умолчанию установ­лен режим воспроизведения папки (FOLDER). Нажмите кнопку PROG, чтобы выбрать режим воспроизведения содержания диска. Во время режима воспроизведения фай­лов МР3 диска на экране появится общее количество треков и текущий проигрывае-
мый трек. С помощью кнопок с цифрами или кнопок F G выберите желаемый трек, затем нажмите кнопку ENTER для начала воспроизведения выбранного трека.
Использование линейного входа
Данное устройство имеет одну группу входных терминалов для добавочной линии и
вход MP3. Вы можете подать на них аналоговые аудио стерео сигналы от внешнего уст­ройства, такого как CD- или DVD-плеер. Входные сигналы могут обрабатываться в соот­ветствии с Вашими предпочтениями.
-25-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Управление радиоприемником
Переключение диапазонов.
Переключение моно/стерео в режиме FM.
После выбора станции и настройки новой частоты нажмите MEMORY.
Автоматический поиск и запоминание в режимах FM/AM.
цию. Если номер станции больше 10, то необходимо нажать кнопку с цифрой «10+», затем кнопку с необходимой цифрой. Если номер станции больше 20, то необходимо два раза нажать кнопку с цифрой «10+».
TONE, S.EFFECT.
С помощью кнопок с цифрами выберите предварительно запомненную стан-
Поиск в направлении увеличения частоты.
Поиск в направлении уменьшения частоты.
Перейти вперед к следующей станции.
Перейти назад к предыдущей станции.
Примечание:
В режиме радиоприема доступны кнопки управления VOLUME +/-, CH_LEVEL, MUTE,
-26-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Неисправность Причина Устранение
Не включается
Нет изображения
Нет звука
Искаженное изображение
Свечение неяркое или шу­мит изображение
Нет воспроизведения
Не подсоединен шнур пи­тания
Перегорел предохранитель
Неправильная установка ТВ видео
Неправильные видеоуста­новки проигрывателя
Неправильно подключен видеокабель
Неправильно подключен ау­диокабель
Неправильно настроен ис­точник звука
Неправильные аудио уста­новки
Загрязненный диск Почистите диск
Искажение при ускоренном воспроизведении вперед или назад
Влияние схемы защиты от копирования
Не вставлен диск Вставьте диск
Диск испорчен
Диск вставлен нерабочей стороной
Загрязненный диск Почистите диск
На экране телевизора при­сутствует меню
Работает режим ограниче­ния доступа
Подключите шнур питания
Замените предохранитель на новый ТАКОГО ЖЕ НО­МИНАЛА!
Сделайте необходимую на­стройку в меню установок
Сделайте необходимую на­стройку в меню установок
Соедините правильно
Соедините правильно
Переключитесь на нужный источник
Сделайте необходимую на­стройку в меню установок
Иногда это имеет место. Неисправности нет.
Подключите проигрыватель к телевизору напрямую
Почистите или замените диск на другой
Переверните диск и загру­зите снова
Нажмите SETUP для отклю­чения меню
Отключите функцию огра­ничения или измените на­стройки
-27-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Кнопки не функционируют
Не работает пульт дистан­ционного управления
Невозможен прием радио
Влияние электромагнитно­го излучения или электро­статического заряда
Пульт не работает
Пульт находится слишком далеко от проигрывателя
Сели батарейки питания пульта
Не подключена антенна Подключите антенну
Проигрыватель работает не в режиме радио
Отключите питание и попы­тайтесь снова через неко­торое время
Направьте пульт ДУ на ИК датчик
Пульт должен находиться на расстоянии не более 7 м
Замените батарейки
Переключите в режим ра­дио
-28-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания
Потребляемая мощность
Условия работы
Характеристики в режи­ме проигрывания
Характеристики в режи­ме радио
Регулировка тембра низ­ких частот
Регулировка тембра вы­соких частот
Выходная мощность
Неравномерность часто­тной характеристики
~230В/50Гц
60 Вт
Температура -10° – +40°С
Относительная влажность 5% – 90%
Система ТВ PAL/NTSC
Выходной уровень 1 В (нагрузка 75 Ом)
Выходной уровень
Диапазон частот 20Гц – 20кГц
Отношение сигнал/шум >80 дБ (1кГц)
Динамический диапазон >70 дБ (1кГц)
Нелинейные искажения с шумом
Коэффициент детонации
Диапазон частот в АМ 522кГц – 1620кГц
Отношение сигнал/шум 46 дБ
Диапазон в FM 87.5 – 108МГц
Отношение сигнал/шум (стерео)
± 7 дБ (200 Гц)
± 7 дБ (200 Гц)
30Вт х 2
±1.5 дБ (20Гц – 20кГц)
1,0 – 2,2 В (номинальная мощность при 1 кГц/0 дБ)
< -60 дБ (1кГц)
Ниже пределов измерения приборов
40 дБ
-29-
СПИСОК СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ
Loading...