Supra STV-LC32T850WL, STV-LC28T850WL, STV-LC24T850WL User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
STV-LC24T850WL STV-LC28T850WL STV-LC32T850WL STV-LC40T850FL
ЦВЕТНОЙ ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКИЙ ТЕЛЕВИЗОР
1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ
Подготовка телевизора к работе ..........................................................................................................................................10
Установка телевизора ............................................................................................................................................................10
Выполнение присоединений.................................................................................................................................................11
Пульт дистанционного управления ...................................................................................................................................... 14
Основные операции с телевизором .....................................................................................................................................16
Настройка телевизора ........................................................................................................................................................... 17
Использование функции MHL ...............................................................................................................................................22
Воспроизведение с устройств USB ........................................................................................................................................ 23
Поиск и устранение простых неисправностей ..................................................................................................................... 26
Чистка и уход .......................................................................................................................................................................... 27
Безопасная утилизация ......................................................................................................................................................... 29
Технические характеристики ................................................................................................................................................. 29
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим Вас за приобретение жидкокристаллического телевизора. Это руководство поможет Вам освоить интересные и полезные функции, чтобы Вы мо гли наслаждаться высококачествен ным просмотром. Перед установкой и началом эксплуата ции телевизора просим внимате льно прочитать все руководство, особенно обращая внимани е на раздел МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, а затем сохранить руководство дл я справки в дальнейшем.
2
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во избежание возникновения возгорания или пора­жения электрическим током не используйте теле­визор под дождем и не подвергайте иному воздей­ствию влаги. Исключайте попадание капель и брызг на телевизор, а также не устанавливайте сосуды с жидкостями, например вазы, на телевизор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Телевизор находится под высоким напряжением!
Во избежание поражения электрическим током не пытайтесь разобрать телевизор или устранить неисправность самостоятельно. Обращайтесь за помощью в сертифицированные специализирован­ные сервисные центры.
Этот значок указывает на то, что теле­визор находится под высоким напряжением и воз­можно поражение электрическим током.
Этот значок указывает на важные ин­струкции по использованию устройства, отражен­ные в руководстве по эксплуатации.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Электричество может выполнять множество по­лезных функций, но оно также может причинять вред и повреждать имущество при неправильном использовании. При разработке и производстве данного телевизора безопасность эксплуатации была приоритетом, однако неправильная эксплуа­тация может привести к поражению электриче­ским током и возгоранию. Чтобы предотвратить возможную опасность, пожалуйста, используйте данное руководство при установке, эксплуатации и чистке телевизора. Для вашей безопасности и продления срока службы телевизора, пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство перед использованием телевизора.
Внимательно изучите данное руководство по экс­плуатации. Перед началом эксплуатации телевизо­ра все положения данного руководства должны быть прочитаны и поняты.
Данное руководство нужно сохранить, чтобы об­ращаться к нему в дальнейшем.
Обращайте особое внимание на предупреждения, размещенные на корпусе телевизора и в данном руководстве.
Следуйте всем указаниям, приведенным в данном руководстве.
Не используйте приспособления и аксессуары, не рекомендованные производителем. Использова­ние несоответствующих приспособлений и аксессу­аров может послужить причиной несчастного слу­чая.
При подключении телевизора для соблюдения мер безопасности не используйте розетки устаревшего типа (без заземления). Подсоединение производи­те с использованием полярной вилки или вилки с заземляющими контактами к заземленным розет­кам.
Телевизор должен быть подсоединен к источнику переменного тока 100-240 В, 50/60 Гц. Ни в коем случае не подсоединяйте телевизор к источнику постоянного тока или любому другому источнику питания, характеристики которого отличаются от указанных. Если вы не планируете использовать телевизор длительный период или ес ли приближа­ется гроза, то выньте кабель питания из розетки и отсоедините штекер антенны от телевизора.
Не допускайте перегибание и зажим кабеля пита-
3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ния, особенно в мес тах выхода кабеля из телевизо ­ра и соединения кабеля с вилкой.
Вилка питания телевизора используется как раз­мыкающее устройство, поэтому розетка, к которой подключен кабель питания, должна быть легкодо­ступна.
Избегайте превышения нагрузки на розетку элек­тропитания и удлинители. Перегрузка может по­служить причиной возгорания или поражения электрическим током.
Никогда не вставляйте посторонние предметы в вентиляционные отверстия и открытые части теле­визора. При эксплуатации телевизора использует­ся высокое напряжение. Попадание посторонних предметов внутрь телевизора может послужить причиной поражения электрическим током и при­вести к повреждению деталей телевизора. По той же причине избегайте попадания воды или другой жидкости на телевизор.
По вопросам технического обслуживания и ремон­та обращайтесь только в сервисные центры. Обслу­живание требуетс я тогда, когда телевизор повреж­ден каким-либо образом (поврежден кабель питания или вилк а, на телевизор пролита жидкост ь или внутрь попал посторонний предмет), если те­левизор попал под дождь или находился во влаж­ных условиях, работает не так, как указано в дан­ном руководстве, в его работе произошли существенные изменения, телевизор падал или имеются повреждения на его корпусе.
Никогда не трогайте элементы управления и на­стройки, которые не описаны в данном руковод­стве. Неправильное использование элементов управления, не описанных в данном руководстве, может привести к повреждению телевизора, для устранения котор ого потребуется обращение в сер­висный центр.
Ремонт должен производиться только в сертифи­цированных специализированных сервисных цен­трах. Открытие задней крышки или попытки поль­зователя выполнит ь ремонт самостоятельно мог ут привести к серьезным травмам или даже вызвать
поражение электрическим током, а также могут послужить причиной возникновения пожара.
В том случае, когда телевизор нуждается в замене узлов или деталей, убедитесь в том, что будут ис­пользоваться запчасти, рекомендованные изгото­вителем, или такие запчасти, которые имеют ана­логичные технические характеристики и рабочие условия, что и оригинальные узлы. Использование несоответствующих узлов и деталей может приве­сти к возникновению пожара, поражению электри­ческим током или другим последствиям.
После завершения работ по обслуживанию или ре­монту, потребуйте от персонала сервисного центра проверки работоспособности телевизора для того, чтобы убедиться в том, что телевизор работает правильно.
При монтаже телевизора на стене убедитесь в том, что строго соблюдаются инструкции изготовителя. Используйте только те крепежные приспособле­ния, которые рекомендованы изготовителем.
Телевизор генерирует, использует и излучает энер­гию радиочастот. В случае взаимодействия с дру­гим оборудованием могут возникать помехи. Ис­точник возникновения помех можно определить, отключив то или иное оборудование от сети пита­ния. Для устранения помех следует предпринять следующие меры:
- переместить антенну;
- увеличить расстояние между телевизором и дру­гим оборудованием;
- подключить телевизор и другое оборудование к розеткам разных цепей питания;
- обратиться за помощью к квалифицированному техническому специалисту.
Не размещайте телевизор на неустойчивой теле­жке, подставке, треноге или на шатком столе. Раз­мещение телевизора на неустойчивых подставках может привести к падению телевизора, что может вызвать травму или повреждение телевизора.
4
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Используйте только тележку, подставку, треногу, кронштейн или стол, которые рекомендованы из­готовителем или продаются вместе с телевизором. Когда используется тележка, будьте аккуратны при перемещении тележки совместно с телевизором, чтобы избежать травм вследствие его опрокиды­вания. Неожиданные остановки, чрезмерные уси­лия и неровности поверхности пола могут приве­сти к падению телевизора с тележки.
Для дополнительной защиты данного телевизора при грозовой погоде или когда не планируется его использование в течение длительного времени, отключите телевизор от розетки питания и отсое­дините антенный кабель. Это предотвратит по­вреждение телевизора от молнии или из-за пере­падов напряжения.
Не используйте телевизор вблизи воды, например, рядом с раковиной, мойкой или стиральной маши­ной, во влажном подвале, вблизи бассейна и т. д. Не включайте телевизор сразу же после транспор­тировки в условиях низкой температуры, так как это приведет к образованию конденсата, что мо­жет вызвать пожар, поражение электри ческим то­ком или другие последствия.
Не размещайте на телевизоре тяжелые посторон­ние предметы и сосуды с жидкостями. Не устанав­ливайте на телевизор источники открытого огня, например, горящие свечи, так как это может при­вести к выходу телевизора из строя или к его воз­горанию.
Перед очисткой те левизора выньте кабель питания из розетки. Нельзя чистить телевизор жидкими или аэрозольными чистящими средствами. Для очистки используйте чистую сухую ткань.
Не закрывайте вентиляционные отверстия. Уста­навливайте телевизор в соответствии с инструкци­ями изготовителя. Вентиляционные и другие от­верстия в корпусе предназначены для вент иляции. Не закрывайте вентиляционные и другие отвер­стия, так как недостаточная вентиляция может вы­звать перегрев и сокращение срока службы теле­визора. Для обеспечения достаточной вентиляции необходимо свободное пр остранство не менее 5 с м от телевизора. Не размещайте телевизор на крова­ти, диване, ковре или другой аналогичной мягкой поверхности, так как при этом могут быть заблоки­рованы вентиляционные отверстия. Данный теле­визор не предусматривает установку внутри за­крытого пространства, поэтому не размещайте телевизор в закрытом месте, таком, как шкаф для книг или стеллаж, если не обеспечена нормальная вентиляция. Выполняйте инструкции изготовите­ля, приведенные ниже.
5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРИМЕЧАНИЕ:
Все рисунки в данном руководстве приведены в качестве примеров, реальное изделие может отличаться от изображения.
Не устанавливайте телевизор вблизи источников тепла, таких как батареи центрального отопления, тепловые радиаторы, обогреватели, печи или дру­гие устройства (включая усилители), генерирую­щие тепло.
Использование видео игр или других внешних ис­точников сигнала, генерирующих неподвижное изображение в течение 10 минут и более, может оставить неустранимые последствия в виде сле­дов этого изображения на экране телевизора. Ана­логичные последствия могут вызвать логотипы сети/программ, номера телефонов. Повреждение экрана в результате продолжительного отображе­ния неподвижного изображения не подлежит га­рантийному обслуживанию.
Старайтесь не касаться пальцами экрана, не при­жимайте пальцы к экрану на долгое время, т.к. это может привести к временным искажениям изо­бражения.
Основа жидкокристаллической панели, используе­мой в телевизоре, сделана из стекла. Поэтому она может разбиться при падении телевизора или уда­ре его другим предметом. Будьте аккуратны, не пораньтесь осколками стек ла, если ЖК-панель раз­билась.
Жидкокристаллическая панель – это высокотехно­логическое изделие, дающее изображение высоко­го качества. Иногда могут появиться несколько неактивных пикселей на экране телевизора в фор­ме фиксированных точек синего, зеленого, красно­го или черного цвета. Имейте в виду, что это не оказывает влияния на работоспособность телеви­зора. Если телевизор холодный на ощупь, при включении экран может немного мерцать. Это не говорит о каких-либо неполадках.
Допустимая температура при эксплуатации теле­визора: от 0° до 40°С.
Допустимая температура при транспортировке телевизора: от -20° до 50°С.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Телевизор – 1
Сетевой шнур питания – 1
Пульт дистанционного управления – 1
Руководство пользователя – 1
Гарантийный талон – 1
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для безопасной и удобной транспортировки телевизора сохраните оригинальную упаковку.
6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ТЕЛЕВИЗОРОМ И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ
КНОПКИ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ ТЕЛЕВИЗОРА И ИХ ФУНКЦИИ
1. - Кнопка включения телевизора или перевода его в режим ожидания
2. SOURCE - Кнопка выбора источника воспроизведения в некоторых меню кнопка SOURCE служит также
для подтверждения
3. MENU - Кнопка перехода в главное меню телевизора
4. VOL+ /- - Кнопки регулировки уровня громкости / перехода вправо/влево при работе с различными меню
5. PRO.+ /- - Кнопки переключения каналов / перехода вверх/вниз при работе с различными меню
7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РАЗЪЕМЫ ТЕЛЕВИЗОРА И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ
В зависимости от модели телевизора на его корпу­се могут присутствовать различные разъемы, предназначенные для расширения возможностей его применения при помощи присоединения к нему различных устройств. В некоторых режимах некоторые разъемы могут быть неактивны.
или SPDIF – Цифровой аудиовыход для
подключения цифрового усилителя
HDMI1 или HDMI2 (MHL) - Входной разъем интерфейса HDMI для подключения аудио/видеоо­борудования. Соединение HDMI обеспечивает не­сжатое цифровое соединение с передачей как ви­део-, так и аудиосигнала по одному кабелю
ПРИМЕЧАНИЕ:
Разъем HDMI поддерживает функцию MHL, только если он имеет обозначение MHL. Стан­дарт MHL используется для подключения мобильных устройств, например, (смартфо­нов, с поддержкой данной функции к телевизору и обеспечивает передачу видео высокого разре­шения. Таким образом, при подключении смартфона к телевизору по стандарту MHL вы можете просматривать высококачествен­ное видео со смартфона на экране телевизора.
COMPONENT IN (Y/VIDEO-Pb(Cb)-Pr(Cr)) – Разъемы компонентного видеовхода для подключения DVD­проигрывателя или другого оборудования, компо­нентное соединение обеспечивает высокое каче­ство изображения, т.к. видео сигнал разделяется на три отдельных части
VIDEO – Композитный видеовход
AUDIO IN – Совмещенный аудиовход, используется
при подключении к те левизору ПК и видеооборудо­вания, подключенного к компонентному или ком­позитному видеовходу телевизора
VGA - Входной разъ ем VGA для подключения виде­осигнала ПК (данный разъем может быть также обозначен РС)
ANTENNA IN - Гнездо для подключения антенны/ телевизионного кабеля
USB – Разъем для подключения устройств USB
CI – Разъем для подключения карты доступа циф-
рового телевидения
8
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РАЗЪЕМЫ ТЕЛЕВИЗОРА И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЯ:
Размер входного разъема HDMI кабеля не дол­жен превышать 10 мм (А) х 20 мм (В).
Размер входного разъема USB не должен превы­шать 7 мм (А) х 18 мм (В).
Если вы не можете подключить устройство USB напрямую к телевизору, используйте удли­нительный кабель (в комплект поставки не входит).
При подключении накопительных устройств USB убедитесь, что их ток потребления не превышает 500 мА
9
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДГОТОВКА ТЕЛЕВИЗОРА К РАБОТЕ
Перед установкой, подк лючением и использовани­ем телевизора тщательно изучите содержание раздела МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖ­НОСТИ.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Место для установки телевизора выберите таким образом, чтобы избежать попадания прямых солнечных лучей на экран, так как по­сторонний свет ухудшает восприятие изобра­жения и вызывает необходимость установки большей контрастности и яркости свечения экрана.
УСТАНОВКА ТЕЛЕВИЗОРА
Достаньте телевизор из упаковочной коробки и по­ставьте его на надежную пло скую поверхность.
Вам потребуется закрепить основание телевизора (если оно не закреплено), если вы хотите поставить его, или снять основание и закрепить телевизор на стену.
Возможно настенное крепление телевизора при по­мощи кронштейнов изготовленных по стандарту VESA.
Убедитесь, что вокруг телевизора имеется достаточ­ное пространство для вентиляции (не мене е 10 см с каждой с тороны).
МОНТАЖ ПОДСТАВКИ ТЕЛЕВИЗОРА
Положите телевизор экраном вниз на стол, пред­варительно накрытый одеялом, чтобы его не поцарапать.
Приложите основание к ножке, затем приложите к основанию мета ллическую пластину и з афиксируй­те их с помощью винтов.
10
Приложите собранное основание с ножкой к теле­визору и закрепите его с помощью винтов.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ КРЕПЛЕНИЕ ТЕ ЛЕВИЗОРА
Следите, чтобы дети не расшатывали, не наклоняли, не толкали телевизор и не забирал ись на него. В результате таких действий телевизор может упасть, что может привести к серьезным травмам.
Вы можете усилить устойчивость телевизора, закре­пив его дополнительно.
Винт
Выкрутите винты с обратной стороны основания под­ставки, наденьте на винты скобы, затем с нова прикру­тите винты.
Прикрепите собранную подставку к телевизору и поставьте телевизор на с тол.
Винт
ВЫПОЛНЕНИЕ ПРИСОЕДИНЕНИЙ
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед тем, как подключить к телевизору какое-либо устройство, либо отключить устройство от телевизора, отключите питание телевизора и устройства, выполни­те необходимые соединения, затем включите питание телевизора и подключенного устройства. Когда вы отключаете или под­ключаете кабель питания или сигнальный кабель, то держите его за вилку (изолирован­ную часть) и не тяните за кабель.
Данная модель телевизора обладает широкими ком­мутационными возможностями. Вы можете подклю­чить различное аудио/видео оборудование к аудио/ видео входам телевизора, расположенным на задней стенке.
Для подключения одного вида оборудования, напри­мер DVD плеера или видеокамеры можно использо­вать несколько способов. При выборе подходящего способа подключения следует ориентироваться на возможности подк лючаемого оборудования.
Следует отметить, что в настоящее время самым со­временным и удобным способом подключения, обе­спечивающим максимальное качество изображения, является присоединение через HDMI входы, позволя­ющие просматривать изображение с высоким разре­шением (HD), что позволяет, при наличии источника соответствующего качества, полностью реализовать высокий потенциал ЖК экрана. Следует иметь в виду, что через разъём HDMI пер едается как звук, так и изо­бражение.
Вставьте винты в скобы и надежно прикрепите скобы к столу, закрутив винты.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Детали для дополнительного крепления телевизора в комплекте не поставляются. Предложенный вариант крепления приведён для примера.
Для данной модели телевизора предусмотрены следующие подк лючения:
•Разъём антенного кабеля соединяется с антен-
ным гнездом телевизора.
•Аудио/видео вход AV IN соединяется с выходом
AV OUT DVD-плеера или другого аудио/видео оборудования.
•Компонентный видео выход (YPbPr) DVD-
проигрывателя или другого устройства соединя­ется с компонентным входом (Pr-Pb-Y) телевизо­ра с помощью компонентного кабеля.
•Для подключения ПК подсоедините один конец
11
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
VGA-кабеля к VGA-разъему на компьютере, а другой конец VGA-кабеля подсоедините к VGA­разъему на телевизоре. Тщательно, но с разум­ным усилием, затяните все винты крепления разъемов по часовой стрелке на каждом из кон­цов VGA-кабеля.
ПРИМЕЧАНИЕ: При подключении 15-контактного VGA-кабеля штыревой разъем вставляйте без усилий, чтобы предотвратить повреждение контак­тов.
•Для подсоединения устройств по интерфейсу
HDMI подключите один конец HDMI кабеля к разъему HDMI DVD-плеера или другого аудио/ видео устройства к разъему HDMI телевизора.
1. ПОДКЛЮЧЕНИЕ АНТЕННЫ И ПИТАНИЯ
1. Штекер антенного кабеля соединяется антенным гнез дом телевизора.
В случае применения комнатной или индивидуальной наружной антенны следуйте следующим рекомен­дациям:
ПРИМЕЧАНИЕ: При подключении кабеля к HDM I разъему не прикладывайте больших усилий, чтобы предотвратить повреждение контакта.
•Аудио вход AUDIO соедините с аудио выходом
аудио/видео оборудования.
После выполнения подключений проверьте все сое­динения и убедите сь в надежности контак та, а также в том, что все кабели прави льно подключены к соответ­ствующим разъемам.
2. Подключите сетевую вилку кабеля питания к сетевой розетке 220-240В переменного напряжения 50/60 Гц.
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Телевизор должен быть подключен к сети переменного тока с напряжением 220-24 0В и частотой 50/60 Гц. Ни в коем случае не подсоединяйте телевизор к источнику питания с другими характеристиками.
2. При подключении питания удерживайте кабель за изолированную часть, не касайтесь металлических частей кабел я.
12
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
2. ПОДКЛЮЧЕНИЕ АУДИО/ВИДЕО ОБОРУДОВАНИЯ
Вы можете подключить различное аудио/видео оборудование к аудио/видео входам телевизора, расположенным на задней стенке. Данная модель телевизора обладает широкими коммутационными возможностями, т.е. возможно присоединение боль­шого числа р азличных устройст в д ля совместной работы.
После подключения оборудования к какому-либо из входов телевизор будет воспроизводить програм­му, поступающую с этого оборудования, только после выбора соответс твующего пункта в меню Выбор источника (см. ниже).
Следует учесть, что для подключения одного вида оборудования, например DVD плеера или видеокаме­ры можно использовать несколько способов. При выборе подходящего способа подключения следует ориентироваться на возможности подключаемого оборудования.
Например, если подключаемый DVD плеер имеет ВЫХОДЫ:
1.Audio/Video, 2. Компонентный (YPbPr), 3. HDMI, то присоединить его к те левизору можно тремя спосо­бами, т.е., к одному из трёх входов: 1. Audio/Video вхо­ду VIDEO-R in-L in, 2. Компонентному входу Y Pb Pr, 3. Входу HDMI – смотри изображение задней панели телевизора.
Выбор наиболее подходящего способа присоедине­ния зависит от списка присоединяемого оборудова­ния, его возможностей и требований к качеству полу­чаемого в итоге изображения.
Следует отметить, что в настоящее время самым современным и удобным способом подключения, обеспечивающим максимальное качество изображе­ния, является присоединени е через HDMI входы, позволяющие получать изображение с высоким разрешением (HD). Именно поэтому данная модель телевизора оборудована двумя HDMI входами, под­ключение через которые позволяет, при наличии источника соответствующего качества, полностью реализовать высокий потенциал ЖК экрана. Следует иметь в виду, что через разъём HDMI подаётся как звук, так и изображение.
ПРИМЕЧАНИЯ:
- При подключении кабеля к HDMI разъему не прикладывайте б ольших усилий, чтобы предотвратить повреждение контакта.
Проверьте все соединения и убедитесь в том, что все аудио/видеокабели правильно подключены к соот­ветствующим разъемам
! При возникновении сложностей при подключении и настройке телевизора – обратитесь за консультацией к специ­алисту, в сервисный центр или службу поддержки SUPRA.
Подключение накопите лей USB
Подсоединяйте и отсоединяйте устройство USB, убедившись, что телевизор выключен.
13
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТОМ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Используя пульт дистанционного управления (ПДУ), направляйте его на окошко ИК приемника, располо­женное на корпусе телевизора.
Предметы, находящиеся меж ду пультом дистанцион­ного упр авления и окошком приемника, могут мешать правильной работе.
Когда вы нажимаете кнопки на ПДУ, соблюдайте интервал между нажатиями как минимум в одну секунду. Будьте осторожны при использовании ПДУ, не подвергайте его ударам, не опускайте в жидкости и не оставляйте в местах с высокой влажнос тью.
Не оставляйте ПДУ под прямыми солнечными лучами, так как чрезмерный нагрев может деформировать корпус.
Пульт ДУ может работать некорректно, если на окошко ИК приемника на корпусе телевизора попадают солнечные лучи или яркий свет от другого источника. В этом случае либо переориен­тируйте источник освещения или положение телевизора, либо приблизьте Пульт ДУ к окошку ИК приемника.
ЭЛЕМЕНТЫ ПИТАНИЯ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Перед началом работы, а также если ПДУ не работает, то установите в него новые элементы питания.
1. Откройте крышку отсека для элементов пита­ния.
2. Установите два новых элемента питания типа AAA 1,5 В. При установке соблюдайте поляр­ность (+) и (-).
3. Установите крышку на место до щелчка.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОС ТИ ПРИ ИСПОЛЬЗО ВАНИИ ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
Неправильное использование элементов питания может привести к утечке химикатов и/или взрыву. Выполняйте нижеследующие инструкции.
Устанавливайте элементы питания в строгом соответствии с полярностью (+) и (–).
Различные типы элементов питания имеют различные характеристики. Не используйте вместе элементы питания разных типов.
Не используйте вместе старые и новые элементы питания. Одновременное использование старых и новых элементов питания снижает срок службы нового элемента питания или ведет к утечкам химикатов из старого элемента питания.
Выньте элементы питания сразу же, как только они разрядились. Химикаты, вытекшие из элементов питания, вызывают коррозию. Если обнаружены следы утечки химикатов, удалите их тканью.
Элементы питания, которые пос тавляются с телевизором, могут иметь более короткий срок службы из-за условий хранения.
Выньте элементы питания из ПДУ, если он не используется в течение длительного времени.
14
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КНОПКИ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Mute Кнопка блокировки звука / отключения блоки­ровки звука.
Кнопка включения телевизора / перевода его в
режим ожидания.
0-9 Цифровые кнопк и для ввода номеров каналов.
Info Кнопка вызова на эк ран текущей информации.
Return Кнопка переключения между текущим про-
сматриваемым каналом и предыдущим.
Source Кнопка выбора ис точника сигнала.
Menu Кнопка перехода главное в меню телевизора /
возврата на предыдущую страницу при работе с меню.
D E FG Кнопки навигации для работы с различными меню.
OK Кнопка подтверждения при работе с различными меню.
Option Кнопка перехода к меню уп равления дополни­тельными функциями (зависит от комплектации кон­кретной модели)
Exit Кнопка выхода из тек ущего меню.
VOL+/VOL- Кнопки регулировки уровня громкости.
CH+/CH- Кнопки переключения те леканалов.
ZOOM+/ZOOM- Кнопки выбора формата эк рана.
ECO Кнопка перехода в энергосберегающий режим.
Guide Кнопка перехода в электронное расписание
программ в режиме цифрового телевидения.
Tex t Кнопка перехода в режим телетекста (если теле­визор не поддерживает функцию телетекста, то дан­ная кнопка неактивна).
Subtitle Кнопка выбора языка субтитров / перехода к подстраницам те летекста.
List Кнопка вызова с писка телеканалов.
TV Кнопка перехода в режим T V из других режимов.
Цветные кнопки быстрого перехода по соответствен­но окрашенным ссылкам телетекста / активации раз­личных функций при работе с меню.
15
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ С ТЕЛЕВИЗОРОМ
ВКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
1. Подсоедините кабель питания к розетке и включите телевизор переключателем питания на корпусе. Тогда телевизор перейдет в режим ожидания.
2. Нажмите кнопку на телевизоре или на пуль­те ДУ, чтобы включить телевизор.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
3. Нажмите кнопку на телевизоре или на пуль­те ДУ, чтобы перевести телевизор в ре жим ожи­дания.
4. Если необходимо отключить телевизор полно­стью, то выключите те левизор переключателем питания на корпусе, а затем отсоедините к абель питания от электросети.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Не рекомендуется надолго оставлять телеви­зор в режиме ожидания. Если вы не планируете пользоваться им в ближайшее время, лучше отключите его от электросети.
Если произошло аварийное отключение элек­тропитания, то после его включения телеви­зор автоматически будет находиться в режи­ме ожидания. Для обеспечения нормальной работы телевизора запрещено слиш ком часто включать и выключать телевизор. При неста­бильной работе электросети и перебоях реко­мендуется отсоединить кабель питания от розетки.
ВКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
При первом включении телевизора на экране появляется приветствие.
Нажмите кнопку ОК, чтобы перейти в меню пер­вичной настройки.
Кнопками FG выберите строку Scan (Поиск) и на­жмите кнопку ОК или кнопку D, чтобы начать авто­матический поиск и сохранение телеканалов. Опе­рация займет несколько минут, во время поиска на экране телевизора будет отображаться статус по­иска, а также количество найденных телеканалов. Дождитесь, пока на экране появится сообщение о том, что поиск завершен. Если требуется остано­вить поиск, нажмите кнопку Exit.
Если вы не хотите проводить поиск телеканалов сразу после первого включения телевизора, кноп­ками FG выберите строку Skip Scan (Пропустить поиск) и нажмите кнопку ОК. Тогда при последую­щих включениях телевизора на экране телевизора появится напоминание о том, что нужно провести поиск телеканалов.
Во время работы с меню следуйте подсказкам в нижней части экрана.
Когда поиск телеканалов будет завершен, вы пере­йдете к следующему шагу настройки.
Кнопками FG выберите режим работы телевизо­ра: Shop (Магазин) или Home (Дом). Для домашне­го использования следует выбирать режим Home (Дом). Затем нажмите кнопку ОК для подтвержде­ния и перехода к завершающему шагу настройки.
Теперь вы можете завершить первичную настрой­ку. Для этого нажмите кнопку ОК.
ВЫБОР ТЕЛЕВИЗИОННОГО КАНАЛА
1. Используйте кнопки PRO.+/PRO.- на телевизоре или кнопки CH+/CH- на пульте ДУ. Нажмите кнопку PRO.+/CH+, чтобы перейти к следующе- му каналу. Нажмите кнопку PRO.-/CH-, чтобы перейти к предыдущему каналу.
2. Используйте цифровые кнопки (0-9) пульта ДУ для ввода номеров телеканалов.
НАСТРОЙКА У РОВНЯ ГРОМКОСТИ
1. Используйте кнопки VOL+/VOL- на телевизоре или на пульте дистанционного управления, что­бы увеличить или уменьшить уровень громко­сти.
2. Если в ам нужно отключить звук, на жмите кноп­ку Mute на пульте ДУ.
3. Вы можете вернуться к предыдущему уровню звучания, нажав кнопку Mute еще раз.
16
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
НАСТРОЙКА ТЕЛЕВИЗОРА
ПЕРЕХО Д В МЕНЮ НАСТРОЕК
Нажмите кнопку Menu на панели управления или на пульте ДУ, чтобы перейти в главное меню теле­визора.
Кнопками навигации выберите нужную страницу меню и нажмите кнопку ОК, чтобы на нее перейти. На выбранной странице кнопками FG выберите нужный параметр настройки. Затем выполните его настройку кнопками ED и нажмите кнопку ОК для подтверждения, либо нажмите кнопку ОК или кнопку D, чтобы перейти в дополнительное меню.
Чтобы вернуться в предыдущее меню, нажмите кнопку Menu. Чтобы полностью выйти из меню на­строек телевизора, нажмите кнопку Exit.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если пульт ДУ не работает, для выполнения настройки используйте кнопки VOL+/VOL-, PROG.+/PROG.- и SOURCE на телевизоре.
Во время работы с меню пользуйтесь подсказ­ками в левой части экрана.
МЕНЮ НАСТРОЕК ТЕЛЕКАНАЛОВ (CHANNEL INSTALL)
Automatic search – Автоматический поиск телека­налов. Выделите данный параметр и нажмите
кнопку ОК, чтобы перей ти в дополнительное меню. В дополнительном меню выберите тип поиска: поиск каналов цифрового телевидения, поиск каналов аналогового телевидения или поиск циф­рового и аналогового тел евидения. Затем нажмите кнопку ОК, чтобы начать автоматический поиск. Поиск займет несколько минут, а все ранее сохра­ненные телеканалы будут удалены. Если вам пона­добится прервать поиск, нажмите кнопку Menu или Exit. Все найденные телеканалы сохраняются в том порядке, в котором они были найдены.
Если вам нужно как-либо отредактировать найденные телеканалы, например, установить пропуск на некоторые из них, выберите пункт Setup (Настройка) и нажмите кнопку ОК, в открыв­шемся меню выберите Organiser (Органайзер), а затем выполните нужные операции, как описано ниже.
ПРОПУСК ТЕЛЕК АНАЛА
Если в результате автоматического поиска один и тот же телеканал сохранился дважды или был сохранен телеканал, который плохо принимается, вы можете установить на телеканал пропуск. Тогда при переключении телеканалов кнопками СН+/ СН- данный телеканал будет пропущен. В меню ор­ганайзера выделите строку Channel Skip (Пропуск телеканала) и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти в дополнительное меню. Кнопками FG выделите нужный телеканал и нажмите кнопку ОК, тогда ря­дом с выделенным телеканалом появится галочка и на него будет установлен пропуск.
ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ТЕЛЕКАНАЛА
В меню органайзера выделите строку Channel Sort (Перемещение телеканала) и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти в дополнительное меню. Кнопками FG выделите телеканал, который вы хотите пере­местить и нажмите кнопку ОК. Затем кнопками FG выделите телеканал, на место которого вы хотите переместить первый телеканал, и нажмите кнопку ОК. Тогда эти два телеканала поменяются местами.
РЕДАКТИРОВАНИЕ ТЕЛЕКАНАЛА
В меню органайзера выделите строку Channel Edit (Редактирование телеканала) и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти в дополнительное меню. Кноп­ками FG выделите телеканал, который вы хотите отредактировать и нажмите кнопку ОК. Кнопками FG выделите параметр для редактирования:
17
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
номер или наименование телеканала. С помощью цифровых кнопок выполните редактирование, затем нажмите кнопку ОК для подтверждения.
Automatic update – Автоматическое обновление. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ОК, чтобы начать автоматический поиск, при котором все ранее сохраненные телеканалы удалены не будут. Новые телеканалы будут сохранены в списке после сохраненных ранее. Если вам пона­добится прервать поиск, нажмите кнопку Menu, тогда поиск будет завершен, а найденные телека­налы сохранятся в памяти телевизора.
Analogue Manual scan – Поиск аналоговых теле­каналов вручную. (Наличие данного пункта меню зависит от конкретной комплектации модели). Выделите данный параметр и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти в дополнительное меню. Используя кнопки навигации и цифровые кнопки, либо кноп­ки ОК выполните поиск, точную настройку и сохра­нение телеканала.
Antenna manual installation – Поиск телеканалов вручную. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ОК, чтобы перей ти в дополнительное меню. Затем нажмите кнопку ОК, чтобы начать поиск от текущей частоты, либо введите нужную частоту цифровыми кнопками и нажмите кнопку ОК, чтобы начать поиск с этой частоты.
Clean channel list – Очищение списка телекана лов. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти в дополнительное меню. Кнопками DE выберите значение ОК и нажмите кнопку ОК, чтобы очистить список телеканалов.
МЕНЮ НАСТРОЕК ИЗОБРАЖЕНИЯ (PICTURE)
Используйте меню настроек изображения, чтобы получить оптимальное качество изображения в зависимости от своих предпочтений, свойств
выбранного источника и условий освещения. Для некоторых источников сигнала некоторые
параметры могут быть недос тупны для настройки. Picture preset – Режим изображения. Кнопками
DE установите подход ящий режим: Standard (Стан­дартный), Dynamic (Динамичный), Studio (Студия), Movie (Фильмы) или Personal (Пользовательский). При выборе одного из режимов изображения, за исключением пользовательского, яркость под­светки регулируется автоматически.
Brightness – Яркость. Кнопками DE отрегулируй- те яркость изображения.
Contrast – Контрастность. Регулировка контраст­ности позволя ет настроить разницу меж ду светлы­ми и темными областями изображения.
Saturation – Насыщенность. Кнопками DE отре- гулируйте насыщеннос ть изображения.
Sharpness – Резкость. При увеличении резкости контуры изображения станут более отчетливыми. Данная настройка недоступна в режиме ПК (VGA).
Color temperature – Цветовая температура. Кнопками DE установите подходящий режим: Cool (Холодный – с преобладанием синих оттенков), Normal (Обычный), Warm (Теплый – с преоблад ани­ем красных отте нков) или Customer (Пользователь­ский).
Screen mode – Формат экрана. Кнопками DE установите подходящий формат экрана. Рекомен­дуется использовать широкоформатный режим 16:9. Не следует надолго устанавливать формат 4:3, т.к. при таком формате на экране появляются чер­ные полосы, которые при длительном отображе­нии могут привести к появлению остаточного изо­бражения на экране, такой дефект не подлежит устранению.
Auto format – Автоформат. Вы можете включить (On) или отключить (O) данную функцию. Если функция активирована, то изображение будет ото­бражаться в том формате, который соответствует формату передаваемого сигнала HD. Данная настройка дос тупна только для режимов TV и AV.
Eco Settings – Настройки энергосбережения. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти в дополнительное меню. Используя кнопки DE, выберите подходящий режим энергос­бережения, при этом будет автоматически уста­новлен пользовательский режим изображения.
18
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Advanced Settings – Дополнительные настройки. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти в дополнительное меню.
Noise Reduction – Уменьшение шума. Исполь­зуйте функцию уменьшения шума, чтобы улуч­шить качество изображения в случае слабого сиг­нала. Вы можете выбрать один из режимов уменьшения шума: Auto (Авто), Low (Низкое), Middle (Среднее) или High (Высокое), - либо отклю­чить функцию (O).
MPEG NR (Noise Reduction) – Уменьшение шума для MPEG. Используйте данную функцию, чтобы
уменьшить шумы, вызванные сжатием MPEG.
Dynamic Contrast – Динамическая контраст­ность. Вы можете включить (On) или отключить
(O) данную функцию. Если функция активирова­на, то контраст будет регулироваться автоматиче­ски.
Film Mode – Режим просмотра фильмов. Вы можете включить (On) или отключить (O) здесь функцию оптимизации показа фильмов.
White Balance – Баланс белого. Здесь вы вручную можете отрегулировать цветовую температуру, если для параметра цветовой температуры выбран пользовательский режим.
Overscan – Переполнение экрана (неполная визуализация изображения на экране). Вы
можете включить (On) или отключить (O) данную функцию.
Gamma – Гамма. Кнопками DE выполните настройку гаммы.
Reset – Восстановление заводских настроек. Данная функция позволяет восстановить все пара­метры изображения по умолчанию.
МЕНЮ НАСТРОЕК ЗВУКА (SOUND)
Sound preset - Режим звука. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти в дополнительное меню.
Sound preset - Режим звука. Кнопками DE устано- вите подходящий режим звука: O (Стандартный), Rock (Рок), Pop (Поп), Live (Живой звук), Dance (Тан­цевальный), Techno (Техно), Classic (Классика), Soft (Мягкий) или Personal (Пользовательский).
Frequency range – Частотный диапазон. Кнопками FG выделите нужный диапазон (100 Гц, 300 Гц, 1 кГц, 3 кГц, 10 кГц) и выполните его регулировку кнопками DE.
Balance – Баланс между правым и левым динами­ком. Кнопками DE отрегулируйте баланс.
Audio Description – Телеслужба для слепых. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти в дополнительное меню.
Audio Description – Телеслужба для слепых. Вы можете включить (On) или отключить (O) данную функцию.
Volume – Громкость. Кнопками DE отрегулируйте громкость звуковых сообщений для слепых.
Wide stereo – Расширенный стерео звук. Вы можете включить (On) или отключить (O) дан­ную функцию.
Sound type – Тип звука. Кнопками DE выберите подходящий тип звука.
Auto volume control – Автоматическая регули­ровка громкости. Вы можете включить (On) или
отключить (O) данную функцию. Если функция активирована, то громкость звука будет регулиро­ваться автоматически, чтобы уменьшить раздра­жающее воздействие громких рекламных пауз, а также смягчить звук во время телепередач, таким образом, необходимость постоянно регули­ровать громкость сократится.
МЕНЮ ИСТОЧНИКОВ СИГНАЛА (SOURCE)
В меню источников сигнала кнопками FG выбе­рите нужный источник сигнала (режим телевизо­ра) и нажмите кнопку ОК для подтверждения.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Вы также можете перейти в меню источни­ков сигнала с помощью, нажав кнопку Source.
19
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕНЮ БЛОКИРОВКИ (LOCK)
Чтобы перейти на страницу меню блокировки, требуется ввести пароль. Пароль по умолчанию
1234. Если вы измените пароль, а потом забудет его, то используйте супер пароль 0423.
Channel Lock – Блокировка телеканалов. Выде­лите данный параметр и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти в дополнительное меню. Кнопками FG выберите телекана л, который хотите заблоки­ровать, и нажмите кнопку ОК. Чтобы снять блоки­ровку с телеканала, выполните аналогичную операцию.
Parental Rating – Родительский контроль. Выде­лите данный параметр и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти в дополнительное меню. Кнопками навигации выполните необходимые настройки.
Input Lock – Блокировка внешних источников. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти в дополнительное меню. Кнопками FG выберите внешний источник сигнала, кото­рый хотите заблокировать, и нажмите кнопку ОК. Чтобы снять блокировку с внешнего источника, выполните аналогичную операцию.
Front Panel Lock – Блокировка кнопок телевизо­ра. Кнопками DE включите (On) или отключите
(O) блокировку кнопок телевизора.
Installation Lock – Блокировка настройки теле­каналов. Кнопками DE включите (On) или отклю-
чите (O) бло кировку настройки и измене ния теле­каналов.
Max Volume – Максимальная громкость. Кноп­ками DE установите ограничение громкости.
Change Password – Изменение пароля. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти в дополнительное меню, где два раза вве­дите новый пароль цифровыми кнопками.
Clean All – Очистить все. Выделите данный пара­метр и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти в дополнительное меню. Кнопками DE выберите ОК и нажмите кнопку ОК, чтобы очистить все настройки блокировки.
МЕНЮ БЛОКИРОВКИ (LOCK)
Time Zone – Часовой пояс. Кнопками DE устано- вите свой часовой пояс.
Clock – Настройки времени. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти в дополнительное меню.
Auto synchronization – Автосинхронизация. Вы можете включить (On) или отключить (O) дан­ную функцию. Если функция активирована, то тек у­щее время будет устанавливать автоматически в соответстви и с сигналом цифрового телевидения, при этом вы не сможете самостоятельно настраи­вать время. Если функция отключена, то дату и время вам нужно будет устанавливать вручную. В этом случае выделите параметр Date/Time (Дата/ Время), затем с помощью кнопок навигации и циф­ровых кнопок установите текущую дату/текущее время.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если автосинхронизация отключена, то время, установленное для параметра Время, не будет сохранено в памяти телевизора и при следующем подключении питания теле­визора будет установлено время по умолча­нию.
20
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Power on timer – Таймер включения. Установите регулярность автоматического включения телеви­зора в установленное время: Once (Один раз), Daily (Ежедневно) или O (Выкл). Если вы выбрали Once (Один раз) или Daily (Ежедневно), то в строке ниже Timer (Таймер) с помощью кнопок навигации и цифровых кнопок установите время включения телевизора.
Power on channel – Телеканал при включении. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти в дополнительное меню. В открыв­шемся меню выделите строку Select mode (Выбрать режим), а затем кнопками DE выберите Last status (Последний). Тогда телевизор будет включаться на том телеканале, на котором он был выключен последний раз. Вы также можете выбрать User select (По выбору), а затем кнопками FG установить номер того телеканала, на кото­ром будет включаться телевизор. Нажмите кнопку
ОК для подтверждения.
Power o timer – Таймер выключения. Устано ви-
те регулярность автоматического выключения телевизора в установленное время: Once (Один раз), Daily (Ежедневно) или O (Выкл). Если вы вы­брали Once (Один раз) или Daily (Ежедневно), то в строке ниже Timer (Таймер) с помощью кнопок навигации и цифровых кнопок установите время выключения телевизора.
Sleep timer - Таймер ночного режима. Кнопками DE установите период времени, через которое телевизор должен выключиться автоматически. Максимально можно установить 120 минут. Если вы хотите отключить данную функцию, установите значение O (Выкл).
Auto standby – Автоматическое выключение при простое. Кнопками DE установите время про-
стоя, через которое телевизор должен выключать­ся автоматически.
МЕНЮ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ НАСТРОЕК (OPTIONS)
Subtitle – Субтитры. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти в дополни­тельное меню.
Subtitle – Субтитры. Кнопками DE включите (On) или отключите (O) показ субтитров в режиме цифрового телевидения.
Subtitle type – Тип субтитров. Кнопками DE вы- берите нужный тип субтитров. Здесь вы также мо­жете выбрать титры для слабослышащих (Hearing impaired) с субтитрами на вашем языке.
SPDIF type – Цифровой аудиовыход. Если к циф­ровому аудиовыходу телевизора подключено обо­рудование, то здесь вы можете выбрать подходя­щий режим. Если текущая программа передает звук в формате Dolby D, вы может выбрать PCM или Dolby D. Если текущая программа не передает звук в формате Dolby D, вы может выбрать только PCM, в при выборе других значений звук будет отсут­ствовать. Чтобы отключить цифровой аудиовыход, выберите O (Выкл).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Вы можете выбирать опции в зависимости от типа просматриваемых программ. Если вы выбрали РСМ и звук опережает изображе­ние, вы можете выбрать опцию SPDIF delay (Задержка SPDIF), а затем кнопками DE уста- новить время задержки звука, чтобы синхро­низировать звук и изображение.
T-Link – Функция T-Link, позволяющая одновре­менно управлять устройствами СЕС, соединенны­ми посредством HDMI. Кнопками DE включите (On) или отключите (O) функцию T-Link. Если функция активирована, то вы можете одновременно начи­нать воспроизведение на соединенных устрой­ствах или одновременно выключать их. Например,
21
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
нажмите кнопку начала воспроизведения на пуль­те DVD-проигрывателя, тогда проигрыватель нач­нет воспроизведение и одновременно включится телевизор на нужном источнике сигнала. Или, на­пример, вы можете нажать кнопку на пульте телевизора, и тогда выключится не только телеви­зор, но и все подключенные к нему устройства.
Common Interface – Интерфейс подключения. Нажмите кнопку E, чтобы выбрать карту доступа.
Location – Размещение. Кнопками DE выберите режим работы телевизора: Shop (Магазин) или Home (Дом). Для домашнего использования следу­ет выбирать режим Home (Дом). Если выбран ре­жим Shop (Магазин), то будет автоматически уста­новлен динамичный режим изображения, при этом вы сможете изменять параметры изображе­ния, но при каждом последующем включении на экране будет появляться сообщение «Shop» («Ма­газин») и будет устанавливаться динамичный ре­жим.
Digital teletext language – Язык цифрового теле­текста. Кнопками DE выбери те из списка язык циф­рового телетекста.
Decoding page language – Язык декодирования страницы. Кнопками DE выберите из списка тип языка, на котором будет отображаться телетекст.
НАСТРОЙКИ ВВОДА
Выберите пунк т Setup (Настройка) и нажмите кноп­ку ОК, в открывшемся меню выберите Input Settings (Настройки ввода) и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти в дополнительное меню.
В открывшемся меню кнопками FG выберите соединительный разъем телевизора, к которому подключено оборудования. Затем кнопками DE выберите тип подключенного оборудования. Нажмите кнопку Menu, чтобы вернуться в преды­дущее меню, где повторите то же самое для друго­го оборудования. Теперь при нажатии кнопки Source и переходе в меню источников сигнала после наименования разъема будет указано подключенное к нему оборудование.
ДИАГНОСТИКА КАНАЛОВ ЦИФРОВОГО ТЕЛЕВИДЕНИЯ
Выберите пунк т Setup (Настройка) и нажмите кноп­ку ОК, в открывшемся меню выберите Input Settings (Настройки ввода) и нажмите кнопку ОК, чтобы посмотреть подробную информацию о сигнале текущего цифрового телеканала (уровень сигнала, частота и др.).
ВОССТАНОВЛЕНИЕ ЗАВОДСКИХ НАСТРОЕК
Выберите пунк т Setup (Настройка) и нажмите кнопк у ОК, в открывшемся меню выберите Reset Shop (Вос­становление заводских настроек) и нажмите кнопку ОК. Введите пароль цифровыми кнопками, кнопка­ми DE выберите значение «ОК» и нажмите кнопку ОК, чтобы восстановить заводские настройки.
После восс тановления заводских настроек на экра­не телевизора появится меню первичной настрой­ки. Следуйте подсказкам на экране.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ MHL
ФУНКЦИЯ MHL
При соединении HDMI разъема телевизора, имею­щего обозначение MHL, и разъема USB смартфона или другого похожего мобильного устройства с помощью кабеля MHL вы можете пользоваться следующими функциями:
- зарядка мобильного устройства от телевизора;
- удаленн ое управление телевизором с помощью мобильного устройства и наоборот;
- передача аудио- и видеосигнала с мобильного устройства на телевизор.
ПРИМЕЧАНИЯ:
В зависимости от свойств подключаемых мо­бильных устройств некоторые из вышепере­численных функций могут быть недоступны.
Если батарея подключенного мобильного устройства утратила работоспособность, зарядка мобильного устройства не начнется.
22
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТР ОЙСТВ MHL
Соедините HDMI разъем телевизора, имеющий обо­значение MHL и разъем USB смартфона или другого похожего мобильного устройства с помощью кабеля MHL (в комплект поставки не входит).
Батарея подключенного устройства начнет заря­жаться автоматически.
В меню источников сигнала выберите HDMI2 или HDMI.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Подключайте устройства MHL исключитель­но к HDMI разъему телевизора, имеющему обозначение MHL.
ЗАМЕЧАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ MHL
Производитель не гарантирует совместимость теле­визора с устройствами MHL от другого производите­ля.
Таким образо м, про изводитель не гарантирует отсутствие таких сбоев, как:
- отсутствие изображения или звука;
- неактивность некоторых функций при удален­ном управлении с телевизора.
Если мобильное устройс тво MHL работает некоррек­тно, также обратитесь к производителю мобильного устройства за консультацией по его использованию.
Запрещается отсоединять кабель MHL от телевизо­ра, когда телевизор работает.
Запрещает отк лючать кабель питания телевизора о т розетки, если тот находится в режиме ожидания и к нему подключено устройство MHL.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ФАЙЛОВ С УСТРОЙСТВ USB
ЗАМЕЧАНИЯ ПО РАБОТЕ С УСТРОЙСТВАМИ USB
Телевизор поддерживает стандартные накопи­тельные устройства USB. Некоторые устройства USB могут не поддерживаться телевизором или работать некорректно. Скорость распознавания устройс тва USB может отличаться в зависимос ти от его характеристик.
Телевизор поддерживает файловые системы FAT16, FAT32 и NTFS, используемые операционной
системой Windows. Если USB накопитель отформа­тирован в другую файловую систему, не поддержи ­вающуюся Windows, то он может не распознавать­ся телевизором.
В результате непредвиденного сбоя информация, записанная в память накопителя USB, может быть потеряна, поэтому рекомендуется сохранять ре­зервные копии важных файлов.
При воспроизведении файлов большого объема может потребоваться немного больше времени для их чтения.
При подключении ус тройства USB к телевизору или отключении уб едитесь, что телевизор не находится в режиме Media, т.к. в этом случае возможно по­вреждение устройства USB или файлов, записан­ных в его память.
При использовании внешнего жесткого диска, ко­торому необходимо питание, убедитесь, что ток питания по шине USB не превышает 500 мА.
Если на экране появилось сообщение «Unsupported File», это означает, что формат файла не под держи­вается или файл поврежден.
ПОДДЕРЖИВАЕМЫЕ ФОРМАТЫ ФАЙЛОВ
Поддержка видео: MOV, MKV, AVI(DIVX,XVID,MPEG4), MPEG-2, MPEG-1, H.264
Поддержка аудио: MP3
Поддержка изображений: JPEG
ПЕРЕХОД В РЕЖИМ МУЛЬТИМЕДИА
Подключите накопительное устройство USB, в памяти которого сохранены нужные файлы, к разъему USB телевизора. На экране телевизора автоматически появится меню воспроизведения файлов.
Если к телевизору уже подключено накопительное устройство USB, сначала нажмите кнопку Menu, чтобы перейти в главное меню телевизора, а затем выберите иконку Media и нажмите кнопку ОК.
ВНИМАНИЕ:
Запрещается отсоединять устройства USB, когда система телевизора осущест­вляет чтение файлов или передачу дан­ных, т.к. это может повредить систему.
23
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВОСПРОИЗВЕ ДЕНИЕ ВИДЕО
В меню Мультимедиа кнопками навигации выде­лите параметр Video (Видео) и нажмите кнопку ОК. На экране отобразится список папок видеофайлов, записанных на устройство USB. Кнопками навига­ции выберите нужную папку и нажмите кнопку ОК, чтобы ее открыть. Кнопками навигации выберите нужный видеофайл и нажмите кнопку ОК, чтобы начать его воспроизведение.
В режиме просмотра списка видеофайлов нажми­те кнопку Menu, чтобы открыть меню управления видеофайлами, где доступны следующие функции.
Sort – Сортировка. Выберите подходящий тип сортировки файлов: по дате изменения или по наи­менованию.
Edit – Редактирование. Здесь вы можете копиро­вать, вставлять и удалять видеофайлы.
Parser – Поиск. Зде сь вы можете выбрать Recursive (?), чтобы отобразился список всех видеофайлов, в т.ч. содержащихся во вложенных папках.
В режиме воспрои зведения видео нажмите кнопк у Menu, чтобы в нижней части экрана отобразилась панель управления воспроизведением. Кнопками DE выберите нужный значок на панели управле­ния воспроизведением, затем нажмите кнопк у ОК, чтобы выполнить операцию, соответствующую вы­бранному значку.
Чтобы завершить просмотр, выберите значок оста­новки воспроизведения на панели управления вос­произведением и нажмите кнопку ОК, либо нажми­те кнопку Exit, чтобы выйти из этого режима.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Файлы, в форматах которых используются различные методы кодирования, могут не воспроизводиться телевизором, если были использованы нестандартные методы кодирования при форматировании этих файлов.
Если система не может декодировать и воспроиз­вести файл, то это может быть обусловлено двумя причинами.
1. Такие параметры файла, как количество пиксе­лей в изображении, кодовая с корость аудио или видео файла, частота дискретизации аудио файла, превышают максимально допустимые.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Устройство поддерживает скорость потока не выше 20 Мбит/с.
2. Формат файла не поддерживается, или файл поврежден.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Во время воспроизведения видео с высоким ко­эффициентом сжатия, могут наблюдаться такие явления как замирание изображения или большое время отклика, что не является неисправностью.
ПРОСМОТР ФОТОГРАФИЙ
В меню Мультимедиа кнопками навигации выде­лите параметр Photo (Фото) и нажмите кнопку ОК. На экране отобразится список изображений, запи­санных на устройство USB. Кнопками навигации выберите нужный файл и нажмите кнопку ОК, что­бы просмотреть его на весь экран и запустить слайд-шоу.
В режиме просмотра списка изображений нажми­те кнопку Menu, чтобы открыть меню управления изображениями, где доступны следующие функ­ции.
Sort – Сортировка. Выберите подходящий тип сортировки файлов: по дате изменения или по наи­менованию.
Edit – Редактирование. Здесь вы можете копиро­вать, вставлять и удалять изображения.
Parser – Поиск. З десь вы можете выбрать Recursive (?), чтобы отобразился список всех изображений, в т.ч. содержащихся во вложенных папках.
В режиме просмотра фотографий нажмите кнопку Menu, чтобы в нижней части экрана отобразилась панель управления просмотром. Кнопками DE вы­берите нужный значок на панели управления вос­произведением, затем нажмите кнопку ОК, чтобы выполнить операцию, соответствующую выбран­ному значку.
Чтобы завершить про смотр, выберите значок оста­новки воспроизведения на панели управления воспроизведением и нажмите кнопку ОК, либо нажмите кнопку Exit, чтобы выйти из этого режима.
24
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКИ
В меню Мультимедиа кнопками FG выделите параметр Music Show (Воспроизведение музы ки) и нажмите кнопку ОК. На экране отобразится список аудио файлов, записанных на устройство USB. Кнопками навигации выберите нужный аудио файл и нажмите кнопку ОК, чтобы начать его вос­произведение.
В режиме просмотра списка музыкальных файлов нажмите кнопку Menu, чтобы открыть меню управления изображениями, где доступны следу­ющие функции.
Sort – Сортировка. Выберите подходящий тип сортировки файлов: по дате изменения или по наи­менованию.
Edit – Редактирование. Здесь вы можете копиро­вать, вставлять и удалять изображения.
Parser – Поиск. Здесь вы можете выбрать режим Recursive, чтобы отобразился список всех аудио­файлов, в т.ч. содержащихся во вложенных папках.
В режиме воспроизведения музыки нажмите кнопку Menu, чтобы в н ижней части экрана отобра­зилась панель управления воспроизведением. Кнопками DE выберите нужный значок на панели управления воспроизведением, затем нажмите кнопку ОК, чтобы выполнить операцию, соответ­ствующую выбранному значку.
Чтобы завершить прослушивание, выберите значок остановки воспроизведения на панели управления воспроизведением и нажмите кнопку ОК, либо нажмите кнопку Exit, чтобы выйти из этого режима.
ПРИМЕЧАНИЯ:
В списке файлов отображаются только те файлы, формат которых поддерживается телевизором.
Если файлы имеют расширения, которые не поддерживаются телевизором, то они не будут отображаться в списке.
МОНТАЖ ПОДСТАВКИ ТЕЛЕВИЗОРА
Положите телевизор экраном вниз на стол, пред­варительно накрытый одеялом, чтобы его не поцарапать.
Приложите основание к ножке, затем приложите к основанию мета ллическую пластину и з афиксируй­те их с помощью винтов.
Приложите собранное основание с ножкой к телевизору и закрепите его с помощью винтов.
25
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ ПРОСТЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Перед обращением в сервисный центр просмотрите следующую таблицу и попытайтесь самостоятельно устранить неисправность в соответствии с рекомендациями в таблице.
Признаки Возможная причина Решение
1. Подключите кабель пита ния.
Отсутствует изображе­ние, отсутствует звук.
Изображение черно-белое.
Отсутствует звук, изо­бражение нормальное.
1. Не подключен кабель питан ия.
2. Отсутствует питание.
3. Сигнальный кабель неправильно подсоединен.
1. Неправильно выбрана система цвета.
2. Контрастность, резкость или насыщен­ность цвета настроены неправильно.
3. Трансляция телеканала идет в черно-белом цвете.
1. Отсутствует сигнал на входе или неправиль­но подсоединен аудио кабель.
2. Некорректные настройки звука.
3. Включена блокировка звука.
4. Проблемы с трансля цией телеканала.
2. Включите питание. Убедитесь, что ро­зетка исправна, подключив к ней другой прибор.
3. Правильно подсоедините сигнальный ка­бель.
1. Измените систему цвета.
2. Измените настройки контрастности, резкости и насыщенности цвета.
3. Попробуйте переключиться на другой телека нал.
1. Правильно подсоедините аудио кабель.
2. Отрегулируйте настройки звука.
3. Нажмите кнопку MUTE .
4. Попробуйте переключиться на другой телека нал.
Отсутствует изображе­ние, звук нор мальный.
Рябь, черные пятна или го­ризонтальные полосы на изображении.
В режиме ПК отсутствует изображение.
Изображение и/или звук с помехами и белыми «хло­пьями».
26
1. Контрастность, резкость или насыщен­ность цвета настроены неправильно.
2. Проблемы с трансляцией те леканала.
Рядом с телевизором находится оборудование, генерирующее электромагнитное излучение.
Неправильно выбрано разрешение на ПК.
Если в данной местности телевизионный сиг­нал слабый, на изображении могут появлятьс я белые точки и другие помехи.
1. Измените настройки контрастности, резкости и насыщенности цвета.
2. Попробуйте переключиться на другой телека нал.
Не используйте рядом с телевизоро м фены, мобильные телефоны, лампы дневного све­та и т.п.
Установите оптимальное или другое стан­дартное разрешение на ПК.
1. Отрегулируйте положение антенны.
2. Проверьте исправность подсоединений антенны.
3. Выполните точную настройку на теле­канал.
4. Попробуйте переключиться на другой телека нал.
5. Если сигнал очень слабый , вам может по­требоваться установить специальную ан­тенну, чтобы улучшить качество приема.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Паразитное изображение.
Не работает пульт дис­танционного управления.
Жидкокристаллический телевизор – это высокотехнологическое изделие. Экран телевизора содержит несколько миллионов тонко­пленочн ых транзист оров, что обеспе чивает идеаль ное и живое изоб ражение. Иногда на эк ране телевиз ора могут по явиться нес коль­ко неактивных пиксел ей в форме фиксирова нных точек синего, зел еного, красного, черно го или белого цвета. Имейте в виду, что эт о не оказывает влияния на работоспособнос ть телевизора и не является дефектом.
Все LCD панел и телевизоров SUPR A соответст вуют классу I I по ISO 13406-2
Стандартом ISO 13406-2 определены 4 класса качества LCD в зависимости от количества дефектных пикселей. Большинство жидкокри ­сталлических телевизоров и дисплеев ведущих мировых производителей соотве тствуют допуску класса II.
Классификация жидкокристал лических дисплеев в зависимости от числа дефектных элементов изображения приведена в таблице 1.
Тип 1 – постоянно горящие пиксели (белые);
Тип 2 – постоянно негорящие пиксели (чёрные);
Тип 3 – пиксели с другим и дефектами, вк лючая дефек ты сабпикселов и я чеек RGB, состав ляющих пиксель. Э то означает пос тоянно
горящие красные, зеленые и синие пиксели;
Тип 4 - (группа дефек тных пикселей) – не сколько дефек тных пикселей в кв адрате 5x5 пиксел ей.
Таблица 1. Допустимое число дефектных пикселей на миллион пикселей
Класс ТИ П -1 ТИП- 2 ТИП- 3
II 2 2 5 0 2
Режимы П К, устанав ливаемые в с лучае подк лючения к ком пьютеру с помо щью VGA-каб еля, полнос тью соотв етствует с тандартн ым режимам , однако испол ьзование к абеля или ада птера низ кого качес тва може т ухудши ть качес тво изобр ажения.
Паразитное изображение появляется, если те­левизионный сигнал распадается на две части из-за высоких зданий, холмов и других объек тов.
1. Элементы питания разрядились или непра­вильно установлены.
2. Между телевизором и пультом ДУ находя тся другие объекты.
Стандарт ISO 1340 6-2 различает 4 типа де фектных пиксел ей
Число кластеров, содержащих
более 1 деф екта типа 1 или ти па 2
Измените направление антенны, чтобы улучшить прием.
1. Убедитесь, что соблюдена полярность. Проверьте качество контакта в отсеке для элементов питания на пульте ДУ. За­мените элементы питани я.
2. Направляйте пульт на окошко приемни­ка сигналов на телевизоре. Уберите объек­ты, мешающие прохождению сигнала.
Число кластеров, содержащих
более 1 деф екта типа 3
ЧИСТКА И УХОД
ВНИМАНИЕ:
В целях вашей личной безопасности обязательно отсоедините кабель питания от электросети перед осуществлением каких-либо операций по чистке и уходу.
ЧИСТКА ЖИДКОКРИС ТАЛЛИЧЕСКОГО ЭКРАНА
Запрещается прикасаться к экрану острыми пред­метами. Чтобы убрать с ЖК экрана пыль или отпе­чатки пальцев, протрите его досуха отжатой чистой мягкой т канью, предварите льно смоченной в растворе воды и кондиционера для стирки белья или средства для мытья посуды.
Протирайте экран прямыми движениями по направлению от центра к краям.
Запрещается использовать химические средства (чистящие спреи, антистатические спреи или жид­кости, бензолы, растворители) для чистки жидко­кристаллического экрана.
ЧИСТКА КОРПУСА ТЕЛЕВИЗОРА
Чистите внешнюю поверхность корпуса телевизо­ра сухой чис той мягкой тканью без ворса.
Запрещается использовать химические средства (бензолы, растворители или спирт) для чистки корпуса телевизора, т.к. они могут повредить его поверхность.
27
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТИПИЧНЫЕ ИСКАЖЕНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЯ В РЕЖИМЕ ТВ
Изображение с кривыми линиями и дрожит. Обычно это вызвано электромагнитным излучени-
Изображение с «хлопьями». Обычно причина в слабом сигнале. Отрегулируйте антенну или по­ставьте усилитель антенны.
ем работающих вблизи приборов (фенов, мобиль­ных телефонов, радиоприемников или радиопере­датчиков).
Изображение двоится или имеется «паразит­ное» изображение. Обычно это связано с тем, что сигнал отражается от высоких зданий. Измените направление антенны или поднимите ее повыше.
28
Диагональные полосы и «елочки» на изображении, часть изображения отсутс твует. Обычно это вызва­но использованием рядом с телевизором электро­термического оборудования (в больнице).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Описанные дефекты изображения могут быть также вызваны низким качеством ка­беля, по которому поступает сигнал кабель­ного телевидения.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококаче­ственных материалов и компонен­тов, которые можно утилизиро­вать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачер­кнутым мусорным ящиком на колесах, это означа­ет, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте с тарые устройства о тдельно от быто­вых отходов. Правильная утилизация в ашего това­ра позволит предотвратить возможные отрица­тельные последствия для окружающей среды и здоровья людей.
ПРИМЕЧАНИЕ:
В соответствии с постоянным усовершен­ствованием технических характеристик и дизайна, возможно внесение изменений без предварительного уведомления.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ОБЩИЕ
Напряжение питания: 100-240В, ~ 50/60 Гц
Потребляемая мощность в режиме ожидания: не более 0,5 Вт
Тип экрана: жидкокристаллический с активной цветной матрицей
Тип подсветки: LED
Формат экрана: 16:9
Формат изображения: 16:9; 4:3 и т.д.
Русское, английское меню
Крепление по стандарту VESA
Количество телеканалов:199
AV вход: 0,4В ( ≥10кОм) / 1В (75Ом)
Компонентный видео вход: 1В (75Ом) / 0,7В (75Ом)
Вход HDMI: поддерживается HDCP, разрешение до 1080р.
Аудио: 2-канальный РСМ, 32,44,48 кГц, 16,20,24 бит
Вход VGA: 15 контактный D-sub,
USB интерфейс: Флеш USB, FAT, FAT32, NTFS до 500ГБ
Система цветности AV входа: PAL, SECAM, NTSC
Рабочая температура: от +5оС до +35оС
Рабочая влажнос ть: 20-80%
Температура хранения: от -15оС до +45оС
Допустимая влажность хранения: 10-90%
ТВ-ТЮНЕР
Диапазон принимаемых частот:
46,25 МГц – 855,25 МГц (аналоговое ТВ)
каналы 5-12, 21-69 (цифровое ТВ)
Система цвета и звука (режим ТВ):
- цифровое: DVB-С, DVB-T2
- аналоговое: PAL: I, BG, DK; SECAM: D/K, BG
Сопротивление антенны: 75 Ом
Чувствительность: ≤ 48 дБ
29
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МОДЕЛЬ SUPRA ST V-LC24T850WL
Диагональ экрана: 24”
Максимальное разрешение экрана: 1366х768
Динамическая контрастность: 60000:1
Яркость: 280кд/ м
2
Угол обзора (Г/В): 178°/178°
Время отклика: 6,5мс
16,7 миллионов цветов
Потребляемая мощность: 30Вт
Габаритные размеры без подставки (ДхШхВ): 583х56х377мм
Габаритные размеры с подставкой (ДхШхВ): 583 х159х418мм
Вес нетто: 4кг
МОДЕ ЛЬ SUPR A STV-LC28T850WL
Диагональ экрана: 28”
Максимальное разрешение экрана: 1366х768
Динамическая контрастность: 80000:1
Яркость: 300к д/ м
2
Угол обзора (Г/В): 178°/178°
Время отклика: 6,5мс
16,7 миллионов цветов
Потребляемая мощность: 40Вт
Габаритные размеры без подставки (ДхШхВ): 64 6х61х398мм
Габаритные размеры с подставкой (ДхШхВ): 64 6х199 х443мм
Вес нетто: 5,2кг
МОДЕЛЬ SUPRA ST V-LC32T850W L
Диагональ экрана: 32”
Максимальное разрешение экрана: 1366х768
Динамическая контрастность: 80000:1
Яркость: 280кд/ м
2
Угол обзора (Г/В): 178°/178°
Время отклика: 6,5мс
16,7 миллионов цветов
Потребляемая мощность: 50Вт
Габаритные размеры без подставки (ДхШхВ): 732х 59х442мм
Габаритные размеры с подставкой (ДхШхВ): 732 х190х492мм
Вес нетто: 6,7кг
МОДЕЛЬ SUPRA ST V-LC40T850FL
Диагональ экрана: 39”
Максимальное разрешение экрана: 1920х1080
Динамическая контрастность: 100000:1
Яркость: 320кд/ м
2
Угол обзора (Г/В): 178°/178°
Время отклика: 6,5мс
16,7 миллионов цветов
Потребляемая мощность: 55Вт
Габаритные размеры без подставки (ДхШхВ): 887х60х530мм
Габаритные размеры с подставкой (ДхШхВ): 887х 225х585мм
Вес нетто: 11,6кг
30
ПРИМЕЧАНИЕ:
В соответствии с постоянным усовершен­ствованием технических характеристик и дизайна, возможно внесение изменений без предварительного уведомления.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей».
Срок службы изделия: 5 лет Гарантийный срок: 1 год
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA. Компания-производитель оставляет за собой
право вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без предварительного уведомления, если данные изменения направле­ны на улучшение его эксплуат ационных характери­стик.
Центральный авторизованный сервисный центр:
ООО «ВипСервис», г. Москва, пос. Мосрентген, Институтский пр., д.2
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой пра­во, без предварительного уведомления, вносить изменения в список авторизованных сервисных центров, включая изменения адресов и телефонов существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете узнать по телефону горячей линии 8-800-100-333-1 или на сайте www.supra.ru, а так же отправив запрос на supra@supra.ru
Единая справочная служба:
8-800-100-3331, e-mail: service@deltael.ru
Производитель:
31
Loading...