Sony MHC-V50D Users guide [mk]

ДОМАШЕН АУДИО СИСТЕМ
Упатство за употреба
Започнување со употреба
Диск/USB репродукција
USB префрлање
BLUETOOTH
Прилагодување звук
Други операции
Дополнителни информации
MHC-V50D
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
За намалување на ризик од пожар не ги покривајте отворите за вентилација со весник, чаршав, завеси и т.н. Уредот не го изложувајте на незаштитени топлотни извори (на пр. запалени свеќи).
За намалување на ризикот од пожар или електричен шок, апаратот не го изложувајте на прскање или капење и не оставајте предмети полни со течност, како што е вазна.
Бидејќи главниот штекер се користи за исклучување на единицата од главниот штекер, приклучете ја единицата на лесно достапниот AC излез. Ако забележите необичности на единицата, веднаш исклучете го главниот утикач од AC излезот.
Немојте да го ставате во затворен простор, како што е кутија или вградена кабинет.
Батериите или апаратот не го изложувате на многу топло, како што е сонце, пожар или слично.
Уредот не е исклучен од струја се додека кабелот е пов рзан во штекер, дури и ако самиот уред се исклучува.
Само за внатрешна употреба.
За производ со CE ознака
Важноста на CE ознаката е ограничена само на оние земји каде се спроведува легално, главно во земји од EEA (Европско еконосмка зона).
ВНИМАНИЕ
Употреба на оптички инструменти со овој производ може да зголеми оштета на очите.
Овој уред е класифициран како CLASS 1 LASER производ под IEC 60825-1:2007. Оваа ознака е поставена на надворешниот заден дел.
За купувачите во Европа
Исфрлање на батерии (апликативно во Европската Унија државите со посебни колективни системи за рециклирање)
Овој симбол на батеријата или на нејзиното пакување, укажува дека батеријата испорачана со овој
производ не треба да се третира како обичен домашен отпад. Некои батерии може да се означени со хемиски знак. Хемискиот симбол за жива (Hg) или олово (Pb) се ставаат на батерии кои содржат повеќе од 0.0005% жива или 0.004% олово. Со правилно исфрлање на батериите, Вие ќе помогнете во спречувањето на потенцијалните негативни последици за опкружувањето и човековото здравје, што може да се предизвикаат со неправилно исфрлање на овој производ. Рециклирањето на материјалите ќе допринесе за зачувување на природните ресурси.
Во случај да уредот треба да е постојано поврзан со вградената батерија, за зачувување,
МК
2
безбедност или интегритет на податоците, оваа батерија треба да се заменува само од квалификуван сервисен персонал. За да обезбедите правилен третман на батериите, однесете ги при крај на нивниот животен век во собирен центар за рециклирање на електрична и електронска опрема. За правилно и безбедно отстранување на сите типови батерии од апаратот, прочитајте го упатството за вадење на батериите од уредот. Однесете ги батериите во собирен центар за рециклирање на електрична и електронска опрема. За подетални информации околу рециклирањето на батериите, Ве молиме, контактирајте ја локалната компанија за рециклирање, отпад или продавницата каде што сте го купиле производот.
Забелешка за купувачите: следнава информација се применува само за опрема купена во земји кои ги применуваат
Овој производ е произведен од Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Прашања поврзани со усогласеноста на производот врз основа на законодавството на ЕУ адресирајте ги до овластениот претставник, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Белгија. За сервис или гаранција, обратете се на адресите наведени во сервисната книшка или гарантниот лист.
Со ова Sony Corp., изјавува дека оваа опрема е во согласност со основните потреби и други релевантни одредби на Директивата 1999/5/ EC.
За детали посетете ја следнава URL:
http://www.compliance.sony.de/
Оваа опрема е тестирана и е во согласност со ограничувањата поставени со EMC регулативата за користење кабел за поврзување пократок од 3 метри.
Овој Домашен аудио систем е дизајниран да се користи за следниве намени :
Репродукција на музика/видео/
фотографии на USB уреди Префрлање музика на USB уреди
Слушање радио станици
Слушање ТВ звук
Репродукција на музика на
BLUETOOTH уреди
Уживајте во дружења со
“Party Chain” функцијата
МК
3
За купувачите во Обидинетите Арапски Емирати
Лиценца и заштитни знаци
заштитен знак на DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
“DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” и “CD”
логата се заштитни знаци. WALKMAN® и WALKMAN® логото
се регистрирани трговски марки на Sony Corporation.
MPEG Layer-3 технолоција за
аудио кодирање и патентирање лиценцирани од Fraunhofer IIS и Thomson. Windows Media е и регистрирана
трговска марка и заштитен знак на Microsoft Corporation во САД и/ или други земји.
Овој производ е заштитен со
одредени интелектуални права на Microsoft Corporation. Користење или дистрибуција на оваа технологија надвор од овој производ е забранета без лиценца од Microsoft или овластен претставник на Microsoft. Овој систем вклучува Dolby*
Digital.
Произведено под лиценца на
*
Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio и дупло-D симоболот се заштитни знци на Dolby Laboratories.
МК
4
Овој систем вклучува High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™) технологија. Термините HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface, и HDMI логото се аштитни знаци или регистрирани трговски марки на HDMI Licensing LLC во САД и други земји.
“BRAVIA” е заштитен знак на Sony
Corporation. LDAC™ и LDAC логото се заштитни
знаци на Sony Corporation. BLUETOOTH® знакот и логото се
заштитни трговски марки сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и било каква употреба на овие знаци од страна на Sony Corporation се со лиценца. Други заштитни знаци и трговски марки се сопственост на нивните претставници.
N ознаката е заштитен или
регистриран трговски знак на NFC Forum, Inc. во САД и во други земји.
Android™ е заштитен знак на
Google Inc. Google Play™ е заштитен
знак на Google Inc.
Apple, Apple логото, iPhone и iPod
touch се заштитни знаци нас Apple Inc., регистрирани во САД и
други земји. App Store е сервисен знак на Apple Inc., регистриран во САД и други земји.
“Made for iPod” и “Made for iPhone”
значат дека електронските додатоци се дизајнирани за поврзување специјално со iPod или iPhone и производителот гарантира дека ги исполнуваат стандардите на Apple. Apple не е одговорен за работата на овој уред или неговата усогласеност со безбедноста и регулаторните стандарди. Запомнете дека на овие додатоци со iPod или iPhone може да влијаат врз безжичните перформанси.
ОВОЈ ПРОИЗВОД Е ЛИЦЕНЦИРАН
ПОД MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO ЛИЦЕНЦА ЗА ЛИЧНА И НЕКОМЕРЦИЈАЛНА УПОТРЕБА ОД СТРАНА НА КУПУВАЧОТ
(i) КОДИРАНО ВИДЕО ВО
СОГЛАСНОСТ СО MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4
VIDEO”) И/ИЛИ (ii) ДЕКОДИРАЊЕ MPEG-4 ВИДЕО
КОЕ Е КОДИРАНО ОД
КУПУВАЧОТ ЗА ЛИЧНА И
НЕКОМЕРЦИЈАЛНА АКТИВНОСТ
И/ИЛИ Е ДОБИЕНА ОД ВИДЕО
ПРОВАЈДЕР ЛИЦЕНЦИРАН ДА
ОБЕЗБЕДУВА MPEG-4 ВИДЕО. НЕМА ЛИЦЕНЦА ИЛИ ЌЕ СЕ
ПРИМЕНУВА ЗА ДРУГА НАМЕНА. ДОПОЛНИТЕЛНИ ИНФОРМАЦИИ КОИ ВКЛУЧУВААТ РЕКЛАМИ, ЛИЧНИ И КОМЕРЦИЈАЛНИ УПОТРЕБИ И МОЖЕ ДА СЕ ДОБИЕ ЛИЦЕНЦА ОД MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Сите други заштитни знаци се
сопственост на нивните сопственици. Во ова упатство™ и ® знаците
не се споменати.
За ова упатство
Ова упатство главно ги објаснува операциите за користење на далечинскиот управувач, но истите операции може да се изведуваат со копчињата на субвуферот кои имаат исто или слично име.
Икони како наведени на почеток на секое објаснување го објаснуваат типот на медиум кој може да се користи со функцијата која се објаснува.
Некои илустрации се прикажани како концепциски цртежи и може да се разликуваат од производот.
Менијата објасените на ТВ екранот може да се разликуваат во зависност од подрачјето.
Фабричкото дотерување е подвлечено.
Текст во загради ([--]) прикажан на ТВ екранот, а текст во наводници (“--”) се прикажува на дисплејот.
МК
5
Содржина
За ова упатство ....................
Отпакување............................8
Дискови/фајлови кои се
репродуцираат/USB уред ....8
Веб страни за компатибилни
уреди . ..................................
Водич низ делови
и контроли ...........................12
5
11
Започнување со употреба
Безбедно прикачување
на системот ..........................17
Деактивирање на
демонстрација ....................18
Вметнување батерии ..........19
Поврзување со ТВ ...............20
Менување систем
на боја .................................. 22
Правење брзо
дотерување ......................... 22
Менување режим
за приказ ............................. 23
Диск/USB репродукција
Пред да користите USB
уред . ...................................
Основна репродукција ...... 23
Други операции за
репродукција ..................... 24
Користење режим за репродукција
Ограничување репродукција на диск (Parental Control) .. 28
23
27
Гледање информации на
USB уред ................ 29
диск и Користење на Setup Menu .30
USB префрлање
Пред да користите USB уред .
...................................3 4
Префрлање музика ...........34
Тјунер
Слушање радио ..... ........... 37
BLUETOOTH
За BLUETOOTH безжичната
технологија .......... ............. 38
Спарување на овој систем со
BLUETOOTH уред ................
Слушање музика на
BLUETOOTH уред . One Touch BLUETOOTH
поврзување со NFC .............41
Дотерување BLUETOOTH
аудио кодекси ...................
Дотерување BLUETOOTH
режим за мирување ......... 42
Вклучување или исклучување на
BLUETOOTH сигнал ....... 43
Управување со системот преку паметен телефон или
таблет (SongPal) .................
Снимање трескавични делови со
“Fiestable” апликација ...44
..............4 0
39
42
43
МК
6
Прилагодување звук
Прилагодување звук ..........45
Избор на Virtual Football
режим ...................................45
Креирање свој звучен
ефект ....................................45
Правење атмосфера на
забава (DJ Effect) .................46
Други операции
Користење на Control for HDMI
функција ............................. 47
Користење на Party Chain
функција ..............................49
Пеење: Караоке ........
Уживајте во звук од
гитара .................................. 53
Уживајте во музика со
Party Light и Speaker
Light ..................................... 53
Користење Sleep Timer .....54
Користење Voice Guidance Користење опрема по избор Деактивирање на панелот
на допир на уредот (Child
Lock) ..................................... 55
Дотерување функција за
автоматско мирување ...... 55
Ажурирање на софтверот . 55
........ 52
..54
.54
Дополнителни информации
Проблеми и решенија ......56
Мерки на претпазливост ...66
Спецификација ...................68
МК
7
Отпакување
Овој уред (MHC-V50D) (1)
Далечински управувач (1)
R03 (size AAA) батерии (2)
FM антена (1)
Кабел за напојување (1)
Адаптер за приклучок* (1 (испорачано само за одредени подрачја)
Овој адаптер за приклучок не е за
*
употреба во Чиле, Парагвај и Уругвај. Користете го во земји каде е неопходен .
Забелешка
Кога го отпакувате картонот, уредот треба да го држат двајца луже. Ако падне уредот може да предизвика лични повреди или оштетување на имотот.
Дискови кои се репродуцираат или фајл на диск/USB уред
Дискови кои се репродуцираат
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW во DVD VIDEO формат или видео режим
DVD+R/DVD+RW in DVD VIDEO формат
VIDEO CD (Ver. 1.0, 1.1 и 2.0 дискови)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM во формат или
AUDIO CD
CD-R/CD-RW во AUDIO CD формат
супер
Фајлови кои се репродуцираат на диск
Музика: MP3 фајлови (.mp3)*1*
Видео: MPEG4 фајлови (.mp4/.m4v)*2*3, Xvid files (.avi)
VIDEO CD
VCD формат
2
Фајлови кои се репродуцираат на USB
Музика: MP3 фајлови (.mp3)*1*2, WMA фајлови (.wma)*2, AAC фајлови (.m4a/.mp4/ .3gp)*2, WAV files (.wav)*
Видео:
2
MPEG4 files (.mp4/.m4v)*2*3, Xvid фајлови (.avi)
Забелешка
Дисковите мора да се во следните формати: — CD-ROM/-R/-RW во DATA CD формат
кој содржи MP3*1*2, MPEG4*2*3 и Xvid фајлови и е во согласност со ISO 9660*4 Level 1/Level 2 или Joliet (проширен формат).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW во
DATA DVD формат кој содржи MP3*1*2, MPEG4*2*3 и Xvid фајлови и е во согласност со UDF (Universal Disk Format).
Системот ќе се обиде да репродуцира фајлови со горенаведените екстензии дури и ако не се во поддржан формат. Со репродуцирање на овие податоци може да се произведе силен шум кој може да го оштети вашиот систем.
1
*
MP3
(MPEG 1 Audio Layer 3) е
стандарден формат дефиниран од ISO/MPEG за компресирање аудио податоци. MP3 фајлови мора да се во MPEG 1 Audio Layer 3 формат.
2
*
Files with copyright protection (Digital
Rights Management) cannot be played back by the system.
3
*
MPEG4 фајлови мора да се снимени
во MP4 фајл формат. Поддржани видео и аудио формати се следните:
Видео кодекс: MPEG4 Simple Profile
(AVC не е поддржан.)
Аудио кодекс: AAC-LC (HE-AAC не
е поддржан.)
4
*
Логички формат на фајлови и папки
на CD-ROM, дефиниран од ISO (International Organization for Standardization).
МК
8
Дискови/фајлови кои не може да се репродуцираат
Не може да ги репродуцирате следните дискови
BDs (Blu-ray Discs) —
CD-ROMs снимени во PHOTO CD
формат
Дел со податоци од CD-Extra
или Мешано CDs*
CD графички диск
Super Audio CDs —
DVD аудио
DATA CD/DATA DVD кој е
креиран во Packet Write формат
DVD-RAM —
DATA CD/DATA DVD кој не е
завршен правилно
CPRM (Content Protection for
Recordable Media) компатибилен DVD-R/-RW снимен во Copy-Once
програми
Диск кој има нестандаардна
форма (пр. срце, квадрат, ѕвезда)
Диск кој има леплива трака, хартија
или налепница прикачено на него
Не може да ги репродуцирате следните фајлови
Видео фајлови кои кои се
поголеми од 720 ( ширина 576 (висина) пиксели.
Видео фајлови со висок сооднос
меѓу ширина и висина.
A WMA фајл во WMA DRM, WMA
Lossless или WMA PRO формат.
AAC фајл во AAC DRM или
Lossless формат.
AAC фајлови кои се кодирани
на 96 kHz.
Фајлови кои се кодирани или
заштитени со лозинка.
Фајлови со DRM (Digital Rights
Management) авторска заштита.
Некои Xvid фајлови кои се
подолги од 2 часа.
) ×
AAC
MP3 PRO аудио фајл може да се репродуцира како MP3 фајл.
Системот може да не репродуцира Xvid фајл кога фајлот е комбиниран со два или повеќе Xvid фајлови.
Мешано CD: Овој формат снима
*
податоци од првата песна и аудио (AUDIO CD податоци) на втората и последователна песна во сесијата.
Забелешки за CD-R/-RW и DVD-R/-RW/+R/+RW
Во некои случаи CD-R/-RW и DVDR/-RW/+R/+RW не може да се репродуцираат на овој систем поради квалитетот на снимање или физичката состојба на дискот или карактеристиките на уредот за снимање и софтверот за авторизација. За повеќе инфор­мации видете во упатството за употреба на уредот за снимање.
Некои функции за репродукција може да не работат со некои DVD +R/+RW, дури и ако правилно се завршени. Во овој случај видете го дискот со нормална репродукција.
Забелешки за дисковите
Овој производ е дизајниран за репро­дукција на дискот кои се во согласност со Compact Disc (CD) стандардот.
DualDisc и некои музички дискови кодирани со авторска заштита не се во согласност со CD стандардите. Затоа овие дискови може да не се компатибилни со овој производ.
Забелешка за мултисесиски диск
Овој систем може да репродуцира континуирани сесии на диск кога тие се снимени во ист формат како и првата сесија. Но, репродукцијата не се гарантира.
МК
9
Забелешка за DVD VIDEO и VIDEO CD операции за репродукција
Некои операции за репродукција за DVD VIDEO или VIDEO CD може да се намерно ограничени од страна на производителот на софтверот. Затоа некои карактеристики за репро­дукција може да не се достапни. Прочитајте го упатството за работа на DVD VIDEO или VIDEO CD.
Забелешки за фајл кој се репродуцира
Репродукцијата може да трае подолго пред да почне кога:
DATA CD/DATA DVD/USB
уред е снимен со
комплицирана структура.
аудио фајлови, слики или
видео фајлови во друга папка се репродуцира .
Системот може да репродуцира DATA CD/DATA DVD или USB уред во следните услови:
до длабочина од 8 папки
до 300 папки
до 999 фајлови на диск
до 2,000 фајлови на USB уред
до 650 фајлови во папка
Овие броеви може да се разлику­ваат во зависност од конфигура­цијата на фајлот или папката.
Папки кои немаат аудио, видео фајлови или слики се прескокнуваат.
Фајлови префрлени од уред како на пр. компјутер може да не се репродуцираат по редослед како што се префрлени.
Редоследот на репродукција може да не се применува во зависност од софтверот кој е користен за креира­ње аудио, видео фајл или слика.
Не се гарантира компатибил­ност со софтвери за кодирање/ пишување на поддржани формати, уреди за снимање и медиуми за снимање.
МК
10
Во зависност од Xvid фајлот, сликата може да не е јасна или звукот може да прескокнува.
Забелешки за USB уреди
Овој систем не гарантира работа со сите USB уреди.
Иако има различни комплексни функции за USB уреди, содржината за репродукција на USB уредот кој е поврзан со системот е музика, фото или видео содржина. За детали видете во упатството за употреба на USB уредот.
Кога е ставен USB системот ги чита сите фајлови на USB уредот. Ако има многу папки или фајло­ви на USB уредот може да е потребно подолго време да заврши со читање на USB уредот.
Системот и USB уредот не го поврзувајте преку USB хаб.
Со некои поврзани USB уреди може да има мало доцнење пред да системот да ја направи операцијата.
Редоследот на репродукција за системот може да се разликува од редоследот на поврзаниот USB уред.
Пред да го користите USB уредот проверете да не има вирус на USB уредот.
Веб страна за компатибилни уреди
Проверете ги долунаведените веб страни за најнови информации за компатибилни USB и BLUETOOTH уред.
За купувачите во Латинска Америка:
<http://esupport.sony.com/LA>
За купувачите во Европа и Русија:
<http://www.sony.eu/support>
За купувачите во други земји/ региони:
<http://www.sony-asia.com/ support>
Компатибилни iPhone/iPod модели
Компатибилни iPhone/iPod модели се следни. Ажурирајте го iPhone/iPod со најнов софтвер пред да го користите со системот . BLUETOOTH технологијата работи со :
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6та генерација)
iPod touch (5та генерација)
11
МК
Водич низ делови и контроли
Можете да ги заклучите копчињата освен (power) на субвуферот да спречите операција по грешка (стр.55).
Единица
ел
Горен д
  
Преден дел
 
 
 
Заден дел
12
МК
  (power) копче
Допрете за вклучување на системот или дотерување во режим на мирување .
FLANGER копче (стр. 46)
ISOLATOR копче (стр. 46)
(play) копче
Допрете за репродукција . Допрете и држете повеќе
од 2 секунди, ќе се репродуцира вграден звук на
демото. Допрете да запре демото .
• (stop) копче
— Допрете да запре репродукцијата .
Кога ќе допрете двапати, може
да се откаже продолжување.
Допрете да запре префрлање
при префрлање музика. Допрете да запре вградениот звук за демо .
REC TO USB копче
Допрете да префрлите музика на USB уред поврзан во
(USB) порт.
ENTER копче
Допрете да внесете дотерување.
PARTY LIGHT копче ( стр. 23,
53)
Екран
 Party Light (стр.53)
Не гледајте директно во делот што емитува светло кога Party Light е вклучено.
MIC1 приклучок
За поврзување микрофон.
MIC2/GUITAR приклучок
За поврзување микрофон или гитара.
FUNCTION копче
Допрете да изберете функција.
SOUND FIELD копче (стр.
45)
MEGA BASS индикатор
Светнува кога е избрано MEGA BASS звучен ефект.
MEGA BASS копче (стр. 45)
FIESTA копче (стр. 45)
FOOTBALL копче (стр. 45)
(USB) (REC/PLAY) порт
Се корити за поврзување на USB уред. Овој порт може да
се користи и за репродукција и префрлање музика.
PARTY CHAIN копче
(стр.
51)
MIC ECHO копче (стр. 52)
VOCAL FADER копче
стр. 52)
(
GUITAR индикатор
Светнува кога режимот за гитара е вклучен.
GUITAR копче (стр. 53)
MIC/GUITAR LEVEL +/– копче
(стр. 52, 53)
BLUETOOTH индикатор
(стр.38)
13
МК
BLUETOOTH копче
Допрете да изберете BLUETOOTH функција.
PAIRING копче
Допрете и држете за активирање BLUETOOTH спарување за време на BLUETOOTH функција.
+/– (select folder) копче
Допрете да изберете папка на диск или USB уред.
/ (go backward/go forward) копче (стр. 24)
TUNING +/– копче (стр. 37)
S1, S2, S3, S4 копче (стр. 46)
DJ OFF копче (стр. 46)
SAMPLER копче (стр. 46)
Далечински управувач
(N-Mark) (стр. 41)
 (open/close) копче
Допрете да го отворите или затворите носачот за диск.
VOLUME/DJ CONTROL копче
Завртете го за прилагодување тон.* Завртете го за прилагоду­вање FLANGER и ISOLATOR ефект или емитување SAMPLER звучен ефект континуирано (стр. 46).
Не може да го користите ова
*
копче за прилагодување тон кога е избрано DJ Effect.
Носач за диск
Сензор за далечинско
МК
14
(power) копче
Допрете за вклучување на системот или префрлање во режим на мирување.
PLAY MODE копче ( стр.
27, 35)
REPEAT/FM MODE копче
(стр. 28, 37)
Numeric (0 – 9) копчиња*1*
Допрете да изберете песна,
поглавје или фајл со реден број.
Допрете да внесете бројки
или вредност.
2
SUBTITLE копче (стр. 26)
AUDIO*2 копче (стр. 26,
30)
ANGLE копче (стр. 26)
SETUP копче (стр. 30)
MEDIA MODE копче (стр.
24)
Допрете да изберете медиум за репродукција на диск или USB уред.
CLEAR копче (стр. 25)
VOCAL FADER копче (стр.
52)
MIC ECHO копче (стр. 52)
SCORE копче (стр. 53)
+/– (select folder) копче
Допрете да изберете папка на диск или USB уред.
KEY CONTROL / копче (стр. 52)
(enter) копче
Допрете да влезете/ потврдите дотерување.
SEARCH копче (стр. 24,
25)
(volume) +/–*2
Допрете за прилагодување тон.
копче
SHIFT*1 копче
Држете за активирање на копчињата испечатени розеви.
/ (fast reverse/fast
forward) копче (стр. 25)
/ (slow back/slow
forward) копче (стр. 25)
TUNING+/– копче (стр.
37)
(play)*2 копче
Да почнете со репродукција.
/ (go backward/go forward) копче (стр. 24)
DVD TOP MENU копче
Допрете за приказ на DVD наслов на ТВ екран.
DVD/TUNER MENU копче (стр. 24, 25, 38)
RETURN копче (стр. 25)
OPTIONS копче
Допрете да влезете или излезете од менито со опции
/ / / копче
Допрете да изберете ставка од менито.
PRESET+/– копче (стр.
38)
(pause) копче
За паузирање репродукција Да продожите, допрете .
.
(stop) копче
Запирање со репродукција
Кога ќе допрете двапати,
репродукцијата се откажува.
.
Запирање со префрлање при префрлање музика.
Запирање на вградениот
демо звук.
.
МК
15
FUNCTION +/– копче
Допрете да изберете функција.
MEGA BASS копче (стр.
45)
SOUND FIELD копчиња
MUSIC (стр. 45), VIDEO (стр. 45), FOOTBALL (стр. 45)
PARTY LIGHT копче (стр.
23, 53)
LIGHT MODE копче (стр.
53)
DISPLAY копче (стр. 18,
23, 30, 37, 39)
Допрете да смените информација на екранот.
DISPLAY*1 копче (стр.
29)
Допрете да видите или скриете екрански приказ.
SLEEP копче (стр. 54)
1
Ова копче е испечатено розово на
*
далечинскиот. За користење на ова копче држете на SHIFT () копчето,
потоа допрете го ова копче.
2
Нумеричкото копче
*
и
копчињата на далечинскиот
имаат сензибилна точка. Користете ја оваа точка како референца кога работите со системот.
2/AUDIO, +
16
МК
Започнување со употреба
Безбедно прикачување на системот
Единица (Заден дел)
Започнување со употреба
VIDEO OUT приклучок
Користете видео кабел (одделно се продава) да поврзете во видео влезен приклучок на ТВ или проекторот (стр. 20).
Забелешка
Не го поврзувајте системот со ТВ преку видео дек .
HDMI OUT (TV) приклучок
Користете HDMI кабел (одделно се продава ) да поврзете во HDMI влезен приклучок на ТВ (стр. e 20).
17МК
Аудио влезни и излезни приклучоци
Користете аудио кабел (одделно се продава) да направите едно од поврзувањата:
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R
приклучоци
Поврзете во аудио влезни
приклучоци на опремата по избор.
Поврзете во друг адуио
систем да уживате воarty Chain функцијата (стр.49).
AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/ R приклучоци
Поврзете во аудио излезен
приклучок на ТВ или аудио/видео опремата. Звукот се емитува преку овој систем.
•Поврзете во друг аудио систем да уживате во Party
Chain функцијата (стр.49).
FM ANTENNA терминал
Најдете локација и ориентација која овозможува добар прием кога ја поставувате антената. Антената држете ја подалеку од кабел за напојување и USB кабел да избегнете шум .
Проширете ја FM антената хоризонтално
Кабел за напојување
Поврзете го кабелот за напојување (испорачан) во уредот, потоа лизгајте го кабелот во слотот на подножјето на уредот. Приклучете го кабелот за напојување во штекер.
Кон штекер
Демонстрацијата (стр. 23) автоматски почнува. Ако
допрете вклучите системот,
демонстрацијата завршува.
(power) да го
Деактивирање на демо
За деактивирање на демото додека системот е исклучен, допрете DISPLAY да изберете режим без екран (Power Saving Mode) (стр. 23).
18
МК
Вметнување батерии
Вметнете две испорачани R03 (size AAA) батерии да одговараат со поларитот како што е прикажано.
Забелешка
Не мешајте стари и нови батерии или различни типови на батерии.
Ако далечинскиот управувач не го користите подолго време, извадете ги да не истечат батериите или корозираат.
Ракување со системот преку далечинскиот управувач
Насочете го далечинскиот кон сензорот за далечинско на уредот.
Започнување со употреба
19
МК
Поврзување со ТВ
Пред поврзување на каблите, проверете дали е исклучен кабелот за струја.
Да гледате видео
Изберете режим за поврзување според приклучоците на ТВ.
Висок квалитет
2
*
HDMI IN (ARC)
HDMI кабел*1 (одделно се продава)
Видео кабел (одделно се продава)
1
High Speed HDMIкабел со етернет
*
2
Може да слушате ТВ звук преку системот ако гп поврзете во ТВ HDMI IN (ARC)
*
приклучок. Audio Return Channel (ARC) функцијата овозможува ТВ да емитува звук преку системот со HDMI поврзување пред да направи аудио
поврзување (поврзување ). Да дотерате ARC функција на системот, видете [AUDIO RETURN CHANNEL] ( стр. 34). Да ја проверите компатибилноста на
вашиот ТВ со ARC функција, видете во упатството за употреба испорачано со ТВ.
или
HDMI IN
VIDEO IN
Стандарден квалитет
Препорачано поврзување Алтернативно поврзување
МК
0
2
Да слушате ТВ звук преку системот
Ако системот не го поврзете во ТВ HDMI IN (ARC) приклучокот, направете го ова поврзување .
Аудио кабел (одделно се продава )
AUDIO OUT
Да слушате ТВ звук, допрете FUNCTION +/– непрекинато да изберете “TV”. Алтернативно, допрете FUNCTION на уредот непрекинато.
Совет
Исто така може да уживате во звук од надворешна опрема (DVD плеери и т.н.) преку системот со поврзување во AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) приклучокот како поврзувањето
Ако аудио излезот од системот е тивок кога поврзувате на дворешна опрема, обидете се да го прилагодите дотерувањето на аудио излезот на п оврзаната опрема. Може да се подобри звукот. За детали видете во у патството за употреба на опремата.
. За детали, видете во упатството за употреба на опремата .
Ако “CODE 01” и “SGNL ERR” се прикажат на екранот од уредот
Кога аудио влезни сигнали на системот се различни од 2-канален Linear PCM сигнали, на екранот од уредот ќе се прикажат пораките “CODE 01”и “SGNL ERR” покажуваат дека аудио сигналите не се поддржани). Во ваков случај, изберете соодветен аудио излез на ТВ или надворешната опрема со цел да се емитува 2-канален Linear PCM аудио сигнал. За детали видете во упатството за употреба на ТВ.
Започнување со употреба
МК
2
1
Менување систем на боја
(Овен за модели за Латинска Америка, Европа и Русија )
Системот на боја дотерајте го во PAL или NTSC во зависност од системот на боја на ТВ. Секогаш кога ќе ја направите долната постапка, системот на боја се менува како што следи:
NTSC 
Користете ги копчињата на уредот да ја направите оваа операција.
1
PAL
Допрете за вклучување.
2 Допрете FUNCTION повеќепати
да изберете “DVD/CD”.
3
Допрете и држетеd MIC ECHO и
ENTER повеќе од 3 секунди
“NTSC” или “PAL” се прикажуваат на екранот.
.
Допрете без да ставите диск.
4
[LANGUAGE SETUP] се прикажува на ТВ екранот. Ставки може да се разлику­ваат зависно од земјата или регионот .
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
1CHINESE
5 Допрете / повеќепати да
изберете јазик и допрете .
[VIDEO SETUP] се прикажува на ТВ екранот
Допрете / повеќепати да
6
изберете соодветно дотеру­вање за ТВ и допрете .
Откако на ТВ екранот ќе се прика­же [QUICK SETUP is complete.], си­стемот е спремен за репродукција.
За рачно менување дотерување
Видете “ Користење на Setup Menu” (стр. 30).
Правење брзо дотерување
Пред да го користите системот, направете минимални основни прилагодувања во брзо дотерување.
1
Вклучете го ТВ и изберете
влез во согласност со поврзувањето.
2 Допрете за вклучување. 3 Допрете FUNCTION +/– повеќе
пати да изберете “DVD/CD”.
На долниот дел од ТВ се прикажува порака [Press ENTER to run QUICK SETUP.] .
МК
2
2
За прекинување брзо дотерување
Допрете SETUP.
Забелешка
Се прикажува порака кога системот ќе го вклучите за прв пат или откако ќе направите [RESET] (видете “Враќањет на дотерувањата во фабрички” на стр. 64).
Loading...
+ 50 hidden pages