Sony MHC-V50D Users guide [nl, de]

Home Audio System
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
DE
NL
MHC-V50D
WARNUNG
Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Setzen Sie das Gerät auch keinen offenen Flammen (z. B. brennenden Kerzen) aus.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät keinem Tropf­oder Spritzwasser aus, und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an, da das Gerät mit dem Netzstecker vom Stromnetz getrennt wird. Sollten an dem Gerät irgendwelche Störungen auftreten, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem beengten Ort, wie z. B. in einem Bücherregal oder einem Einbauschrank, auf.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit eingelegten Akkus oder Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht und Feuer.
Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
Nur zur Verwendung in Innenräumen.
Für Produkte mit CE-Kennzeichnung
Die Gültigkeit der CE-Kennzeichnung ist auf lediglich die Länder beschränkt, in denen sie rechtlich durchgesetzt wird, vor allem in den Ländern des EWR (Europäischen Wirtschaftsraums).
VORSICHT
Bei Verwendung von optischen Instrumenten zusammen mit diesem Produkt wird die Gefahr für Augenverletzungen erhöht.
Dieses Gerät wird als LASERPRODUKT der KLASSE 1 (CLASS 1 LASER) unter IEC 60825-1:2007 klassifiziert. Dieses Zeichen befindet sich außen an der Rückseite.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus und gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku, dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt oder
die Batterie/der Akku nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
2
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen des Produktes und der Batterie schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass das Produkt und die Batterie korrekt entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur entladene Batterien an den Sammelstellen ab. Wegen Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte die Pole der Batterie mit Klebestreifen. Sie erkennen Lithiumbatterien an den Abkürzungen Li oder CR.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Hiermit erklärt Sony Corp., dass dieses Gerät die maßgeblichen Anforderungen sowie andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Weitere Einzelheiten finden Sie unter dem folgenden URL: http://www.compliance.sony.de/
Dieses Gerät wurde getestet, und es wurde herausgefunden, dass es bei Verwendung eines Verbindungskabels, das kürzer als 3Meter ist, die in der EMV-Vorschrift festgelegten Grenzwerte erfüllt.
Dieses Home Audio System ist für folgende Zwecke gedacht:
• Wiedergabe von Musik/Video- Quellen auf Discs oder USB-Geräten
• Übertragen von Musik auf USB-Geräte
• Hören von Radiosendern
• Hören des Fernsehtons
3
• Wiedergabe von Musikquellen auf BLUETOOTH-Geräten
• Genießen eines geselligen Beisammenseins mit der Funktion „Party Chain“
Lizenz und Markenhinweis
• Das ist eine Marke der DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Die Logos von „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“ und „CD“ sind Marken.
• WALKMAN® und das WALKMAN®- Logo sind eingetragene Markenzeichen der Sony Corporation.
• MPEG Layer-3 Audio- Kodierungstechnologie und Patente wurden von Fraunhofer IIS und Thomson lizenziert.
• Windows Media ist eine eingetragene Marke oder Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern.
• Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige Eigentumsrechte der Microsoft Corporation geschützt. Die Verwendung oder Distribution dieser Technologie außerhalb dieses Produktes ohne Lizenz von Microsoft oder eines bevollmächtigten Microsoft­Tochterunternehmens ist untersagt.
• Dieses System ist mit Dolby* Digital ausgestattet.
* In Lizenz von Dolby Laboratories
gefertigt. Dolby, Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
• Dieses System ist mit High- Definition Multimedia Interface (HDMI™)-Technologie ausgestattet. Die Begriffe HDMI und HDMI High­Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
4
• „BRAVIA“ ist eine Marke der Sony Corporation.
• LDAC™ und das LDAC-Logo sind Marken der Sony Corporation.
• Der Schriftzug und die Logos von BLUETOOTH® sind eingetragene Marken und Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
• N-Mark ist eine Marke oder eingetragene Marke von NFC Forum, Inc. in den USA und in anderen Ländern.
• Android™ ist eine Marke von Google Inc.
• Google Play™ ist eine Marke von Google Inc.
• Apple, das Apple-Logo, iPhone und iPod touch sind in den USA und in anderen Ländern ein eingetragenes Markenzeichen von Apple Inc. App Store ist ein Dienstleistungszeichen von Apple Inc.
• „Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeutet, dass elektronisches Zubehör speziell für den Anschluss an einen iPod bzw. ein iPhone konzipiert und vom Entwickler entsprechend den Leistungsstandards von Apple getestet wurde. Apple übernimmt keine Garantie für die Funktionsfähigkeit dieses Geräts bzw. der Einhaltung von Sicherheitsstandards. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod oder iPhone die Qualität der Funkverbindung beeinträchtigen kann.
• DIESES PRODUKT IST GEMÄSS DER PATENTPORTFOLIO-LIZENZ MPEG-4 VISUAL FÜR DIE PERSÖNLICHE, NICHT-GEWERBLICHE NUTZUNG DURCH VERBRAUCHER FÜR DIE FOLGENDEN ZWECKE LIZENZIERT:
(i) ENCODIERUNG VON VIDEO
GEMÄSS DEM MPEG-4 VISUAL-
STANDARD („MPEG-4-VIDEO“) UND/ODER (ii) DECODIERUNG VON MPEG-4-
VIDEO, DAS EIN VERBRAUCHER
FÜR PERSÖNLICHE, NICHT-
GEWERBLICHE TÄTIGKEITEN
ENCODIERT HAT UND/ODER VON
EINEM AUTORISIERTEN
MPEG-4-VIDEO-ANBIETER
BEZOGEN WURDE. FÜR ANDERE ZWECKE WIRD KEINE
LIZENZ ERTEILT ODER IMPLIZIERT. WEITERE INFORMATIONEN, EINSCHLIESSLICH ZU WERBE-, INTERNEN UND KOMMERZIELLEN VERWENDUNGSZWECKEN SOWIE ZU LIZENZIERUNGEN ERHALTEN SIE VON MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
• In diesem Handbuch werden Marken nicht mit ™ und ® gekennzeichnet.
Info zur vorliegenden Anleitung
Dieses Handbuch erläutert vor allem Operationen mit der Fernbedienung. Die gleichen Operationen können aber auch mit den Tasten des Touchpanels der Einheit, welche gleiche oder ähnliche Bezeichnungen haben, durchgeführt werden.
Symbole, wie z.B. , am Anfang der einzelnen aufgeführten Erklärungen geben die Art der Medien an, die zusammen mit der erläuterten Funktion verwendet werden können.
Einige Abbildungen werden als konzeptionelle Zeichnungen dargestellt und können von den tatsächlichen Produkten abweichen.
Die auf dem Fernsehschirm angezeigten Elemente können je nach Region unterschiedlich sein.
Die Standardeinstellung ist unterstrichen.
Der in Klammern ([--]) stehende Text erscheint auf dem Fernsehschirm, und der in doppelten Anführungszeichen („--“) eingeschlossene Text erscheint auf dem Display.
5
Inhaltsverzeichnis
Info zur vorliegenden
Anleitung ............................... 5
Auspacken .............................8
Abspielbare Discs oder Dateien auf Discs/USB-
Geräten ..................................8
Websites für kompatible
Geräte ................................... 11
Hinweise zu Teilen und
Bedienelementen .................12
Vorbereitungen
Sicheres Anschließen des
Systems .................................17
Deaktivieren der
Demonstration ......................18
Einlegen der Batterien ..........19
Anschließen des
Fernsehgeräts ......................20
Ändern des Farbsystems ..... 22
Durchführen der
Schnelleinrichtung ............... 22
Ändern des Display-
Modus .................................. 23
Disc/USB-Wiedergabe
Vor Gebrauch des USB-
Geräts ................................... 23
Grundlegende Schritte für
die Wiedergabe ................... 23
Andere
Wiedergabefunktionen ....... 25
Verwenden des
Wiedergabemodus ..............28
Wiedergabebeschränkung einer Disc
(Kindersicherung) ................ 30
Anzeigen von Informationen über eine Disc oder ein
USB-Gerät .............................31
Verwenden des Setup-
Menüs .................................. 32
USB-Übertragung
Vor Gebrauch des USB-
Geräts ................................... 37
Übertragen von Musik ......... 37
Tuner
Rundfunkempfang ..............40
BLUETOOTH
Informationen zur BLUETOOTH-
Funktechnologie ...................41
Pairing dieses Systems mit
einem BLUETOOTH-Gerät .... 42
Wiedergabe der Musik auf
einem BLUETOOTH-Gerät .... 43
One-Touch-BLUETOOTH-
Verbindung per NFC.............44
Festlegen der BLUETOOTH-
Audio-Codecs ......................45
Einstellen des BLUETOOTH-
Standby-Modus ...................46
6
Ein- und Ausschalten des
BLUETOOTH-Signals ............46
Steuern des Systems mittels Smartphone oder Tablet
(SongPal) .............................. 47
Feiern Sie wilde Partys mit
der App „Fiestable“ .............. 48
Regelung des Klangs
Regeln des Klangs ...............49
Auswählen des Virtuellen
Fußballmodus ...................... 49
Erstellen Ihres eigenen
Klangeffekts ......................... 50
Erzeugen einer Party-
Atmosphäre (DJ Effect) ........50
Sonstige Funktionen
Verwenden der Funktion
Steuerung für HDMI ..............51
Verwenden der Funktion
Partykette .............................54
Mitsingen: Karaoke .............. 57
Wiedergeben des Tons einer
Gitarre .................................. 58
Wiedergeben von Musik mit Party Light und Speaker
Light ..................................... 59
Der Ausschalttimer .............. 59
Verwenden der
Sprachausgabe .................... 59
Verwenden von
Zusatzausstattung ...............60
Deaktivieren des Touchpanels an der Einheit
(Kindersicherung) ................60
Einstellen der automatischen Standby-
Funktion ...............................60
Aktualisierung der
Software ................................61
Zusätzliche Informationen
Störungsbehebung ..............61
Vorsichtsmaßnahmen ......... 73
Technische Daten ................ 76
Liste der Sprachcodes ..........79
7
Auspacken
Diese Einheit (MHC-V50D) (1)
Fernbedienung (1)
R03-Batterien der Größe AAA (2)
UKW-Drahtantenne (1)
Netzkabel (1)
Netzsteckeradapter* (1) (gehört nur in bestimmten Ländern zum Lieferumfang)
* Dieser Netzsteckeradapter ist nicht
für den Einsatz in Chile, Paraguay und Uruguay gedacht. Verwenden Sie diesen Netzsteckeradapter in den Ländern, für die er bestimmt ist.
Hinweis
Beim Auspacken des Kartons achten Sie darauf, dass die Einheit von zwei Personen angefasst wird. Sollte die Einheit fallen gelassen werden, kann es zu Verletzungen und/oder Sachschäden kommen.
Abspielbare Discs oder Dateien auf Discs/ USB-Geräten
Abspielbare Discs
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW im DVD VIDEO­Format oder Videomodus
DVD+R/DVD+RW im DVD VIDEO­Format
VIDEO CD (Discs der Versionen 1.0,
1.1 und 2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM im VIDEO CD-Format oder Super VCD­Format
AUDIO CD
CD-R/CD-RW im AUDIO CD­Format
Abspielbare Dateien auf Discs
Musik: MP3-Dateien (.mp3)*
Video:
1*2
MPEG4-Dateien (.mp4/.m4v)* Xvid-Dateien (.avi)
Abspielbare Dateien auf USB-Geräten
Musik: MP3-Dateien (.mp3)* WMA-Dateien (.wma)* AAC-Dateien (.m4a/.mp4/.3gp)* WAV-Dateien (.wav)*
Video:
1*2
,
2
,
2
MPEG4-Dateien (.mp4/.m4v)* Xvid-Dateien (.avi)
Hinweis
Die Discs müssen im folgenden Format vorliegen:
— CD-ROM/-R/-RW im DATA CD-
Format, die die MP3-* und Xvid-Dateien enthält sowie ISO
4
9660*
Stufe 1/Stufe 2 oder Joliet
(erweitertes Format) erfüllt.
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW im
DATA DVD-Format, die die MP3-*
2*3
MPEG4-* und die UDF-Norm (Universal Disk Format) erfüllt.
Das System versucht alle Daten mit den obigen Erweiterungen wiederzugeben, auch wenn sie nicht im unterstützten Format vorliegen. Bei der Wiedergabe dieser Daten kann ein lautes Geräusch erzeugt werden, das Ihr Lautsprechersystem beschädigen kann.
1
*
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) ist ein von
ISO/MPEG definiertes Standardformat für komprimierte Audiodaten. MP3-Dateien müssen im MPEG 1 Audio Layer-3-Format vorliegen.
2
*
Die Wiedergabe von Dateien
mit Kopierschutz (Digital Rights Management) ist mit dem System nicht möglich.
und Xvid-Dateien enthält
1*2
, MPEG4-*2*3
2*3
2*3
,
2
,
,
1*2
,
8
*3 MPEG4-Dateien müssen im
MP4-Dateiformat aufgenommen werden. Folgende Video- und Audio­Codecs werden unterstützt:
— Video-Codec: MPEG4 Simple Profile
(AVC wird nicht unterstützt.)
— Audio-Codec: AAC-LC (HE-AAC wird
nicht unterstützt.)
4
*
Ein logisches Format von Dateien und
Ordnern auf CD-ROM, das von der ISO (International Organization for Standardization) definiert wurde.
Nicht abspielbare Discs/Dateien
Folgende Discs können nicht wiedergegeben werden
BD (Blu-ray-Discs)
Im PHOTO CD-Format aufgenommene CD-ROM
Datenteil von CD-Extras oder Mixed-Mode-CD*
CD-Graphics-Disc
Super-Audio-CD
DVD Audio
Im Paketschreibformat erstellte DATA CD/DATA DVD
DVD-RAM
Nicht korrekt finalisierte DATA CD/DATA DVD
CPRM (Content Protection for Recordable Media)­kompatible DVD-R/-RW, die mit Einmalkopierprogrammen aufgezeichnet wurden
Discs mit nicht genormten Formen (z.B. Herzform, Quadratform, Sternform)
Discs, auf denen Klebeband, Papier oder Aufkleber angebracht sind
Folgende Dateien können nicht wiedergegeben werden
Videodateien, die mehr als 720 (Breite) × 576 (Höhe) Pixel enthalten.
Videodateien mit einem großen Verhältnis von Breite zu Länge.
WMA-Dateien im WMA DRM-, WMA Lossless- oder WMA PRO-Format.
AAC-Dateien im AAC DRM- oder AAC Lossless-Format.
AAC-Dateien, die mit 96kHz kodiert wurden.
Dateien, die verschlüsselt oder durch Passwörter geschützt sind.
Dateien mit DRM-Kopierschutz (DRM steht für Digital Rights Management).
Einige Xvid-Dateien, die länger als 2 Stunden sind.
MP3 PRO-Audiodateien können als MP3-Dateien wiedergegeben werden.
Das System kann evtl. keine Xvid-Dateien wiedergeben, wenn die Datei aus zwei oder mehreren Xvid-Dateien zusammengefasst wurde.
* Mixed-Mode-CD: Bei diesem Format
werden im ersten Track Daten und ab dem zweiten Track einer Sitzung Audiosignale (AUDIO CD-Daten) aufgezeichnet.
Hinweise zu CD-R/-RW und DVD-R/-RW/+R/+RW
In einigen Fällen können CD-R/
-RW und DVD-R/-RW/+R/ +RW aufgrund der Aufnahmequalität oder des physischen Zustands des Datenträgers oder der Merkmale des Aufnahmegeräts und der Autorisierungssoftware nicht auf diesem System abgespielt werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der mit dem Aufnahmegerät mitgelieferten Bedienungsanleitung.
9
Einige Wiedergabefunktionen sind evtl. bei bestimmten DVD+R/+RW nicht möglich, selbst wenn sie ordnungsgemäß finalisiert wurden. Sehen Sie in diesem Fall die Disc über die normale Wiedergabe an.
Hinweise zu Discs
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von Discs ausgelegt, die dem Compact Disc (CD)­Standard entsprechen.
DualDiscs und einige mit Urheberrechtsschutztechnologien codierten Audio-Discs entsprechen nicht dem CD­Standard. Daher sind diese Discs eventuell nicht mit diesem Produkt kompatibel.
Hinweis zu Multisession-Discs
Dieses System kann kontinuierliche Sessions auf einer Disc wiedergeben, wenn sie im gleichen Format wie die erste Sitzung aufgezeichnet werden. Eine Garantie für die Wiedergabemöglichkeit wird jedoch nicht gegeben.
Hinweis zu DVD VIDEO- und VIDEO CD-Wiedergabe­funktionen
Manche Wiedergabeoperationen von DVD VIDEO oder VIDEOCD können absichtlich vom Software­Hersteller eingeschränkt sein. Daher stehen einige Wiedergabefunktionen eventuell nicht zur Verfügung. Lesen Sie unbedingt die Bedienungsanleitung der DVD VIDEO oder VIDEO CD.
Hinweise zu abspielbaren Dateien
In den folgenden Fällen kann es länger dauern, bis die Wiedergabe beginnt:
DATA CD/DATA DVD/USB-Geräte wurden mit einer komplizierten Baumstruktur aufgenommen.
Die Audio- oder Video-Dateien in einem anderen Ordner wurden gerade wiedergegeben.
Das System kann DATA CD/ DATA DVD oder ein USB-Gerät unter folgenden Bedingungen wiedergeben:
bis zu 8Ordnerebenen
bis zu 300Ordner
bis zu 999Dateien auf einer Disc
bis zu 2.000Dateien auf einem USB-Gerät
bis zu 650Dateien in einem
Ordner Diese Zahlen können je nach Datei- oder Ordnerkonfiguration schwanken.
Ordner ohne Audio- oder Videodateien werden übersprungen.
Dateien, die von einem Gerät wie einem Computer übertragen wurden, werden evtl. nicht in der Reihenfolge abgespielt, in der sie übertragen wurden.
Die Wiedergabereihenfolge ist möglicherweise abhängig von der zum Erzeugen der Audio- oder Videodatei verwendeten Software nicht anwendbar.
Eine Kompatibilität mit allen Kodier-/ Schreibsoftwareprogrammen der unterstützten Formate sowie allen Aufnahmegeräten und -medien kann nicht garantiert werden.
10
Je nach Art der Xvid-Datei kann das Bild möglicherweise undeutlich sein oder der Ton kann ausfallen.
Hinweise zu USB-Geräten
Es wird nicht garantiert, dass dieses System zusammen mit allen USB-Geräten funktioniert.
Zwar gibt es eine Vielzahl von komplexen Funktionen für USB-Geräte, jedoch sind die abspielbaren Inhalte von an das System angeschlossenen USB-Geräten nur Musik- und Videoinhalte. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des USB­Geräts.
Wenn ein USB-Gerät angeschlossen wird, liest das System alle Dateien auf dem USB-Gerät. Wenn sich viele Ordner oder Dateien auf dem USB-Gerät befinden, kann es lange dauern, bis der Lesevorgang des USB­Gerätes abgeschlossen ist.
Schließen Sie das System und das USB-Gerät nicht über einen USB­Hub an.
Bei einigen angeschlossenen USB­Geräten gibt es möglicherweise eine Verzögerung, bevor ein Vorgang von diesem System ausgeführt wird.
Die Wiedergabereihenfolge beim System kann sich von der Wiedergabereihenfolge des angeschlossenen USB-Gerätes unterscheiden.
Stellen Sie vor Verwendung eines USB-Geräts sicher, dass sich keine von Viren befallenen Dateien auf dem USB-Gerät befinden.
Websites für kompatible Geräte
Rufen Sie die unten aufgeführten Websites auf, um aktuelle Informationen über kompatible USB- und BLUETOOTH-Geräte zu erhalten.
Für Kunden in Lateinamerika:
<http://esupport.sony.com/LA>
Für Kunden in Europa und Russland:
<http://www.sony.eu/support>
Für Kunden in anderen Ländern/ Regionen:
<http://www.sony-asia.com/ support>
Kompatible iPhone/ iPod-Modelle
Mit diesem Gerät sind folgende iPhone/iPod-Modelle kompatibel. Aktualisieren Sie Ihr iPhone bzw. Ihren iPod mit der neuesten Software, bevor Sie es/ihn mit diesem System verwenden. Die BLUETOOTH-Technologie funktioniert zusammen mit:
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6. Generation)
iPod touch (5. Generation)
11
Hinweise zu Teilen und Bedienelementen
Sie können die Tasten außer (Netz) an der Einheit verriegeln, um zu verhindern, dass sie aus Versehen bedient werden (Seite60).
Einheit
Oben
  
 
 
Front
Rückseite
 
 
 
12
• (Netz)-Taste
Drücken, um das System einzuschalten oder in den Standby-Modus zu wechseln.
FLANGER-Taste (Seite 50)
ISOLATOR-Taste (Seite 50)
• (Wiedergabe)-Taste
Berühren, um die Wiedergabe zu starten. Berühren und halten Sie länger als 2 Sekunden. Daraufhin wird die integrierte Tondemonstration wiedergegeben. Berühren Sie , um die Demonstration zu beenden.
• (Stopp)-Taste
— Berühren, um die Wiedergabe
anzuhalten. Durch zweimaliges Berühren wird die Wiedergabefortsetzung abgebrochen.
— Berühren, um eine laufende
Musikübertragung zu stoppen.
— Berühren, um die integrierte
Tondemonstration zu stoppen.
FUNCTION-Taste
Berühren, um eine Funktion auszuwählen.
SOUND FIELD-Taste
(Seite49)
MEGA BASS-Anzeige
Leuchtet, wenn der MEGA BASS­Klangeffekt ausgewählt ist.
MEGA BASS-Taste (Seite49)
FIESTA-Taste (Seite 49)
FOOTBALL-Taste (Seite 49)
(USB) (REC/PLAY)-Buchse
Dient zum Anschließen eines USB-Geräts. Dieser Anschluss kann sowohl für die Wiedergabe als auch zur Musikübertragung verwendet werden.
REC TO USB-Taste
Berühren, um Musik auf ein USB-Gerät zu übertragen, das an den angeschlossen ist.
(USB)-Buchse
ENTER-Taste
Berühren, um die Einstellungen zu speichern.
PARTY LIGHT-Taste (Seite
23, 59)
Display
Party Light (Seite59)
Blicken Sie nicht direkt in den lichtabstrahlenden Teil, wenn das Party Light eingeschaltet ist.
Buchse MIC1
Dient zum Anschließen eines Mikrofons.
Buchse MIC2/GUITAR
Dient zum Anschließen eines Mikrofons oder einer Gitarre.
PARTY CHAIN-Taste
(Seite56)
MIC ECHO-Taste (Seite 57)
13
VOCAL FADER-Taste (Seite57)
GUITAR-Anzeige
Leuchtet, wenn der Gitarrenmodus eingeschaltet ist.
GUITAR-Taste (Seite 58)
VOLUME/DJ CONTROL-Knopf
Dieser Regler dient zum
Einstellen der Lautstärke.*
Drehen Sie den Regler, um die
Effekte FLANGER und ISOLATOR
anzupassen oder kontinuierlich
den Klangeffekt SAMPLER
auszugeben (Seite 50).
MIC/GUITAR LEVEL +/– Taste
(Seite 57, 58)
BLUETOOTH-Anzeige
(Seite41)
BLUETOOTH-Taste
Berühren, um die BLUETOOTH­Funktion auszuwählen.
PAIRING-Taste
Berühren und halten, um die BLUETOOTH-Kopplung während der BLUETOOTH-Funktion zu aktivieren.
+/– (Ordner wählen)-Taste
Berühren, um einen Ordner auf einer Datendisc oder einem USB-Gerät auszuwählen.
/ (Rücklauf/Vorlauf)­Taste (Seite 24)
TUNING +/– Taste (Seite 40)
S1, S2, S3, S4-Taste (Seite50)
DJ OFF-Taste (Seite 50)
* Sie können diesen Knopf nicht
zum Anpassen der Lautstärke verwenden, wenn der DJ Effect ausgewählt ist.
Disc-Lade
Fernbedienungssensor
Fernbedienung
SAMPLER-Taste (Seite 50)
(N-Mark) (Seite 45)
• (Öffnen/Schließen)-Taste
Berühren, um die Disc-Lade zu öffnen oder zu schließen.
14
• (Netz)-Taste
Drücken, um das System einzuschalten oder in den Standby-Modus zu wechseln.
PLAY MODE-Taste (Seite
28, 38)
REPEAT/FM MODE-Taste
(Seite 29, 40)
Zifferntasten (0 – 9)*
— Drücken, um einen Titel, ein
Kapitel oder eine Datei mit der zugehörigen Postennummer auszuwählen.
— Drücken, um Zahlen und
Werte einzugeben.
1*2
SUBTITLE-Taste (Seite 26)
AUDIO*
2
-Taste (Seite 26,
31)
ANGLE-Taste (Seite 26)
SETUP-Taste (Seite 32)
MEDIA MODE-Taste (Seite24)
Drücken, um die Medien auszuwählen, die auf einer Datendisc oder einem USB-Gerät wiedergegeben werden sollen.
CLEAR-Taste (Seite 26)
VOCAL FADER-Taste (Seite57)
MIC ECHO-Taste (Seite 57)
SCORE-Taste (Seite 58)
+/– (Ordner wählen)-Taste
Drücken, um einen Ordner auf einer Datendisc oder einem USB-Gerät auszuwählen.
KEY CONTROL /-Taste (Seite 58)
DVD TOP MENU-Taste
Drücken, um den DVD-Titel auf dem Fernsehschirm anzuzeigen.
DVD/TUNER MENU-Taste (Seite 25, 26, 41)
RETURN-Taste (Seite 25)
OPTIONS-Taste
Drücken, um das Optionsmenü aufzurufen oder zu beenden.
/ / / -Taste
Drücken, um die Menüposten auszuwählen.
(Eingabe)-Taste
Drücken, um die Einstellungen einzugeben bzw. zu bestätigen.
SEARCH-Taste (Seite 24,
25)
2
• (Lautstärke) +/–*
Drücken, um die Lautstärke einzustellen.
-Taste
SHIFT*1-Taste
Gedrückt halten, um die Tasten mit der rosa Beschriftung zu aktivieren.
•/ (schneller Rücklauf/
schneller Vorlauf)-Taste (Seite25)
15
/ (langsamer Rücklauf/
langsamer Vorlauf)-Taste (Seite 25)
TUNING+/– Taste (Seite 40)
(Wiedergabe)*
2
-Taste
Drücken, um die Wiedergabe zu starten.
/ (Rücklauf/Vorlauf)­Taste (Seite 24)
PRESET+/– Taste (Seite 41)
(Pause)-Taste
Drücken, um die Wiedergabe zu pausieren. Zum Fortsetzen der Wiedergabe drücken Sie .
(Stopp)-Taste
— Drücken, um die Wiedergabe
zu stoppen. Durch zweimaliges Drücken wird die Wiedergabefortsetzung abgebrochen.
— Drücken, um eine laufende
Musikübertragung zu stoppen.
— Drücken, um die integrierte
Tondemonstration zu stoppen.
PARTY LIGHT-Taste (Seite
23, 59)
LIGHT MODE-Taste
(Seite59)
DISPLAY-Taste (Seite 18,
23, 32, 40, 42)
Drücken, um die Informationen
auf dem Display zu ändern.
DISPLAY*1-Taste
(Seite31)
Drücken, um das On-Screen-
Display anzuzeigen bzw.
auszublenden.
SLEEP-Taste (Seite 59)
*1 Diese Taste hat eine rosa Beschriftung.
Um diese Taste zu verwenden, halten Sie SHIFT () gedrückt, und drücken Sie dann diese Taste.
2
*
Die Zifferntaste 2/AUDIO sowie die
Tasten  + und  sind mit einem Tastpunkt versehen. Verwenden Sie die fühlbaren Punkte als Hilfe beim Bedienen des Systems.
FUNCTION +/– Taste
Drücken, um eine Funktion auszuwählen.
MEGA BASS-Taste
(Seite49)
SOUND FIELD-Tasten
MUSIC (Seite 49), VIDEO (Seite 49), FOOTBALL (Seite49)
16
Vorbereitungen
Sicheres Anschließen des Systems
Einheit (Rückseite)
Vorbereitungen
VIDEO OUT-Buchse
Verwenden Sie ein Videokabel (nicht mitgeliefert), um eine Verbindung mit der Videoeingangsbuchse eines Fernsehgeräts oder Projektors herzustellen (Seite 20).
Hinweis
Schließen Sie dieses System nicht über das Videodeck an das Fernsehgerät an.
HDMI OUT (TV)-Buchse
Verwenden Sie ein HDMI­Kabel (nicht mitgeliefert), um eine Verbindung mit der HDMI-Eingangsbuchse eines Fernsehgeräts herzustellen (Seite20).
17
Audioeingangs- und
-ausgangsbuchsen
Verwenden Sie ein Audiokabel (nicht mitgeliefert), um eine der folgenden Verbindungen herzustellen:
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R-Buchsen
Anschluss an die Audioeingangsbuchsen eines optionalen Geräts.
Anschluss an ein anderes Audiosystem, um die Funktion Partykette zu verwenden (Seite54).
AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R-Buchsen
Anschluss an die Audioausgangsbuchsen eines Fernsehgeräts oder eines Audio/Video-Geräts. Der Ton wird über dieses System ausgegeben.
Anschluss an ein anderes Audiosystem, um die Funktion Partykette zu verwenden (Seite54).
FM ANTENNA-Anschluss
Suchen Sie beim Einrichten der Antennen einen Ort und eine Ausrichtung, die einen guten Empfang bieten. Halten Sie die Antenne vom Netzkabel und USB-Kabel fern, damit keine Störgeräusche entstehen.
Ziehen Sie die UKW-Drahtantenne horizontal aus
Netzkabel
Schließen Sie das Netzkabel (mitgeliefert) an die Einheit an und schieben Sie dann das Kabel in den Schacht am Fuße der Einheit. Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose.
An eine Netzsteckdose
Die Demonstration (Seite 23) wird automatisch gestartet. Wenn Sie (Netz) drücken, um das System einzuschalten, wird die Demonstration beendet.
Deaktivieren der Demonstration
Um die Demonstration zu deaktivieren, während das System ausgeschaltet ist, drücken Sie mehrmals DISPLAY, um den Modus „Keine Anzeige“ (Stromsparmodus) zu wählen (Seite23).
18
Einlegen der Batterien
Legen Sie die beiden mitgelieferten R03-Batterien (Typ AAA) ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität (siehe unten).
Hinweis
Verwenden Sie nicht alte und neue Batterien oder verschiedene Batterietypen gemeinsam.
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, damit nicht durch auslaufende oder korrodierende Batterien Schäden entstehen.
So bedienen Sie das System über die Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor der Einheit aus.
Vorbereitungen
19
Anschließen des Fernsehgeräts
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel getrennt ist, bevor Sie die Kabel anschließen.
Ansehen von Videos
Wählen Sie eine Anschlussart, die den an Ihrem Fernsehgerät vorhandenen Buchsen entspricht.
Hohe Qualität
2
*
HDMI IN (ARC)
HDMI-Kabel*1 (nicht mitgeliefert)
Videokabel (nicht mitgeliefert)
1
High-Speed-HDMI-Kabel mit Ethernet
*
2
*
Sie können den Fernsehton über das System hören, wenn Sie das System an die HDMI
IN (ARC)-Buchse des Fernsehgeräts anschließen. Mithilfe der Funktion Audiorückkanal (ARC) wird ermöglicht, dass das Fernsehgerät per HDMI-Verbindung den Ton über das System ausgibt, ohne dass eine Audio-Verbindung (die unten aufgeführte Verbindung ) vorgenommen werden muss. Hinweise zum Einstellen der ARC-Funktion auf diesem System finden Sie unter [AUDIO RETURN CHANNEL] (Seite 36). Einzelheiten zum Überprüfen der Kompatibilität der ARC-Funktion Ihres Fernsehgeräts finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.
oder
HDMI IN
VIDEO IN
Standardqualität
Empfohlener Anschluss Alternativer Anschluss
20
DE
Anhören des Fernsehtons über das System
Wenn Sie das System nicht an die HDMI IN (ARC)-Buchse des Fernsehgeräts anschließen, nehmen Sie diese Verbindung vor.
Audiokabel (nicht mitgeliefert)
AUDIO OUT
Um den Fernsehton zu hören, drücken Sie mehrmals FUNCTION +/–, um „TV“ auszuwählen. Alternativ berühren Sie mehrmals FUNCTION an der Einheit.
Tipp
Sie können auch den Ton von externen Geräten (DVD-Playern usw.) über das System wiedergeben, indem Sie eine Verbindung zur AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV)-Buchse gemäß Verbindung herstellen. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts.
Wenn beim Anschluss des externen Geräts die Lautstärke der Audioausgabe über das System zu niedrig ist, versuchen Sie die Einstellungen der Audioausgabe am angeschlossenen Gerät anzupassen. Dadurch kann die Lautstärke der Audioausgabe verbessert werden. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts.
Wenn „CODE 01“ und „SGNL ERR“ im Display der Einheit eingeblendet werden
Wenn die in das System eingespeisten Audiosignale keine 2-kanaligen linearen PCM-Signale sind, werden die Meldungen „CODE 01“ und „SGNL ERR“ (bedeuten, dass die eingespeisten Audiosignale nicht unterstützt werden) auf dem Display der Einheit angezeigt. Wählen Sie in diesem Fall den richtigen Audioausgangsmodus auf dem Fernsehgerät, um 2-kanalige lineare PCM-Audiosignale auszugeben. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.
Vorbereitungen
21
Ändern des Farbsystems
(Außer für die lateinamerikanischen, europäischen und russischen Modelle)
Setzen Sie das Farbsystem je nach Farbsystem Ihres Fernsehgeräts auf PAL oder NTSC. Jedes Mal, wenn Sie das unten stehende Verfahren ausführen, wechselt das Farbsystem wie folgt: NTSC  PAL
Verwenden Sie für diesen Vorgang die Tasten am Touchpanel der Einheit.
1 Drücken Sie , um das System
einzuschalten.
2 Berühren Sie mehrmals
FUNCTION, um „DVD/CD“ auszuwählen.
3 Berühren und halten Sie MIC
ECHO und ENTER länger als 3Sekunden.
„NTSC“ oder „PAL“ wird auf dem Display angezeigt.
Durchführen der Schnelleinrichtung
Bevor Sie das System verwenden, können Sie die wichtigsten Grundeinstellungen über die Schnelleinrichtung durchführen.
1 Schalten Sie Ihr Fernsehgerät
ein, und wählen Sie den Eingang je nach Anschlussart.
22
2 Drücken Sie , um das System
einzuschalten.
3 Drücken Sie mehrmals
FUNCTION +/–, um „DVD/CD“ auszuwählen.
Die Meldung der Bedienerführung [Drücken Sie ENTER, um die SCHNELL-KONFIGURATION zu starten.] wird am unteren Rand des Fernsehschirms angezeigt.
4 Drücken Sie , ohne eine Disc
einzulegen.
[LANGUAGE SETUP] wird auf dem Fernsehschirm angezeigt. Die angezeigten Posten können je nach Land oder Region variieren.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
5 Drücken Sie mehrmals / , um
eine Sprache auszuwählen, und drücken Sie dann .
[BILDEINSTELLUNGEN] erscheint auf dem Fernsehschirm.
6 Drücken Sie mehrmals / , um
die Einstellung auszuwählen, die Ihrem Fernsehgerätetyp entspricht, und drücken Sie dann .
Nachdem [SCHNELLKONFIGURATION ist vollendet.] auf dem Fernsehschirm angezeigt wird, ist das System für die Wiedergabe bereit.
So ändern Sie die Einstellung manuell
Siehe „Verwenden des Setup­Menüs“ (Seite32).
1CHINESE
So beenden Sie die Schnelleinrichtung
Drücken Sie SETUP.
Hinweis
Die Meldung der Bedienerführung wird angezeigt, wenn Sie das System zum ersten Mal oder nach Durchführen der [ZURÜCKSETZEN]-Funktion einschalten (siehe „Zurücksetzen der Einstellungen des Setup-Menüs auf die Standardwerte“ auf Seite 71).
Ändern des Display­Modus
Drücken Sie mehrmals DISPLAY, während das System ausgeschaltet ist.
Mit jedem Tastendruck wechselt der Anzeigemodus wie folgt.
Demonstration
Informationen über die wichtigsten Funktionen dieses Systems werden über das Display gescrollt und die Beleuchtung wird eingeschaltet. Um die Beleuchtung auszuschalten, drücken Sie PARTY LIGHT.
Keine Anzeige (Stromsparmodus)
Das Display wird ausgeschaltet, um Strom zu sparen.
Disc/USB-Wiedergabe
Vor Gebrauch des USB-Geräts
Informationen über kompatible USB-Geräte finden Sie unter „Websites für kompatible Geräte“ (Seite11). (Sie können Ihre Apple-Geräte nur über eine BLUETOOTH-Verbindung zusammen mit diesem System verwenden.)
Grundlegende Schritte für die Wiedergabe
1 Drücken Sie mehrmals
FUNCTION +/–, um „DVD/CD“ oder „USB“ zu wählen.
Alternativ berühren Sie mehrmals FUNCTION an der Einheit.
2 Bereiten Sie die
Wiedergabequelle vor.
Für die DVD/CD-Funktion gilt:
Berühren Sie an der Einheit, um die Disc-Lade auszufahren, und legen Sie eine Disc mit der Etikettenseite nach oben ein.
Disc/USB-Wiedergabe
Wenn Sie eine 8-cm-Disc, wie z. B. eine CD-Single wiedergeben, legen Sie sie auf den inneren Kreis der Lade.
23
Berühren Sie an der Einheit erneut, um die Disc-Lade zu schließen.
Schieben Sie die Disc-Lade nicht gewaltsam, um sie zu schließen, da dies eine Fehlfunktion verursachen kann.
Für die USB-Funktion gilt:
Verbinden Sie ein USB-Gerät mit
(USB)-Buchse.
dem
Hinweis
Sie können einen USB-Adapter (nicht mitgeliefert) verwenden, um das USB-Gerät mit der Einheit zu verbinden, falls das USB-Gerät nicht an den
(USB)-Buchse angeschlossen
werden kann.
3 (Nur
) Drücken Sie mehrmals MEDIA MODE, um den gewünschten Medientyp ([MUSIK]/[VIDEO]) auszuwählen.
4 Drücken Sie , um die
Wiedergabe zu starten.
Sonstige Operationen
Aufgabe Vorgehensweise
Stoppen Sie die Wiedergabe
Unterbrechen der Wiedergabe
Setzt die Wiedergabe fort oder kehrt zur normalen Wiedergabe zurück
Verwerfen des Fortsetzungs­punkts
Drücken Sie .
Drücken Sie .
Drücken Sie .
Drücken Sie zweimal .
Aufgabe Vorgehensweise
Auswählen von Track, Datei, Kapitel oder Szene
Drücken Sie oder während der Wiedergabe.
Alternativ halten Sie SHIFT gedrückt, und drücken Sie dann die Zifferntasten und anschließend
(Der Vorgang kann von der Disc oder vom USB-Gerät verboten sein.)
.
Um die Wiedergabe mit einer bestimmten Datei zu beginnen
1 Drücken Sie mehrmals MEDIA
MODE, um [MUSIK] oder [VIDEO] auszuwählen.
2 Drücken Sie SEARCH, um die
Ordnerliste anzuzeigen.
3 Drücken Sie mehrmals / , um
den gewünschten Ordner zu wählen.
4 Drücken Sie , um die Dateiliste
anzuzeigen.
24
DE
5 Drücken Sie mehrmals / , um
die gewünschte Datei auszuwählen, und drücken Sie dann .
Suchen eines bestimmten Tracks
Andere Wiedergabefunktionen
In Abhängigkeit vom Disc- oder Dateityp ist die Funktion u.U. nicht wirksam.
Aufgabe Vorgehensweise
Anzeigen des DVD-Menüs
Anzeigen der Ordner- oder Dateiliste
Rückkehr zur Ordnerliste bei Anzeige der Dateiliste
Schnelles Aufsuchen einer bestimmten Stelle während des schnellen Vorlaufs oder Rücklaufs (Sperrsuche)
Bildweise Wiedergabe (Zeitlupenwie­dergabe)
Drücken Sie DVD/ TUNER MENU.
Drücken Sie SEARCH. Drücken Sie SEARCH
erneut, um die Ordner­oder Dateiliste auszuschalten.
Drücken Sie RETURN.
Drücken Sie oder während der Wiedergabe.
Mit jedem Drücken von oder wechselt die Wiedergabegeschwin­digkeit.
Drücken Sie und danach
Mit jedem Drücken von wechselt die Wiedergabegeschwin­digkeit.
oder .
oder
Halten Sie SHIFT gedrückt, und wählen Sie mithilfe der Zifferntasten den wiederzugebenden Track aus, und drücken Sie anschließend .
So verwenden Sie die SEARCH­Taste für die Suche
1 Drücken Sie SEARCH, um die
Trackliste anzuzeigen.
2 Drücken Sie mehrmals / , um
den wiederzugebenden Track auszuwählen, und drücken Sie dann .
Suchen von bestimmten Titeln/ Kapiteln/Szenen/Tracks/ Indizes
1 Drücken Sie mehrmals SEARCH
während der Wiedergabe, um den Suchmodus auszuwählen.
2 Halten Sie SHIFT gedrückt, und
geben Sie mithilfe der Zifferntasten Titel, Kapitel, Szene, Track oder Indexnummer ein, und drücken Sie anschließend .
Die Wiedergabe beginnt.
Hinweis
Bei VIDEO CD mit PBC-Wiedergabe drücken Sie SEARCH, um die Szene zu suchen.
Disc/USB-Wiedergabe
25
Bei VIDEO CD ohne PBC-Wiedergabe drücken Sie SEARCH, um Track und Index zu suchen.
Ändern der Kamerawinkel
Suchen eines bestimmten Punkts mithilfe des Timecodes
1 Drücken Sie mehrmals SEARCH
während der Wiedergabe, um den Zeit-Suchmodus auszuwählen.
2 Halten Sie SHIFT gedrückt, und
geben Sie dann mit den Zifferntasten den Timecode ein. Anschließend drücken Sie .
Beispiel: Um eine Szene bei 2Stunden, 10Minuten und 20Sekunden zu suchen, halten Sie SHIFT gedrückt, und drücken Sie dann 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]).
Wenn Ihnen ein Fehler unterläuft, drücken Sie CLEAR, um die Zahl zu verwerfen.
So verwenden Sie das DVD-Menü für die Suche
1 Drücken Sie DVD/TUNER MENU. 2 Drücken Sie / / / oder halten
Sie SHIFT gedrückt, und wählen Sie dann mithilfe der Zifferntasten den wiederzugebenden Titel oder Posten aus, und drücken Sie anschließend .
Drücken Sie mehrmals ANGLE während der Wiedergabe, um den gewünschten Kamerawinkel auszuwählen.
Auswählen der Untertiteleinstellung
Drücken Sie mehrmals SUBTITLE während der Wiedergabe, um die gewünschte Untertitelsprache auszuwählen oder die Untertitel auszuschalten.
Ändern von Sprache/Ton
Drücken Sie mehrmals AUDIO während der Wiedergabe, um das gewünschte Audioformat oder den gewünschten Audiomodus auszuwählen.
DVD VIDEO
Sie können Audioformat oder Sprache auswählen, wenn die Quelle mehrere Audioformate oder mehrsprachige Audiosignale enthält.
26
DE
Wenn vier Ziffern angezeigt werden, weisen sie auf einen Sprachcode hin. Lesen Sie den Abschnitt „Liste der Sprachcodes“ (Seite79), um herauszufinden, für welche Sprache der Code steht. Wenn die gleiche Sprache zweimal oder noch häufiger angezeigt wird, wurde die DVD VIDEO in mehreren Audioformaten aufgezeichnet.
VIDEO CD/AUDIO CD/Audiodatei
Sie können die Tonausgabe ändern.
[STEREO]: Der Stereoton.
[1/L]/[2/R]: Der Monoton des linken oder rechten Kanals.
SUPER VIDEO CD
[1:STEREO]: Der Stereoton von Audiotrack1.
[1:1/L]/[1:2/R]: Der Monoton des linken oder rechten Kanals von Audiotrack1.
[2:STEREO]: Der Stereoton von Audiotrack2.
[2:1/L]/[2:2/R]: Der Monoton des linken oder rechten Kanals von Audiotrack2.
Wiedergabe einer VIDEO CD mit PBC-Funktionen
1 Drücken Sie , um eine VIDEO
CD mit PBC-Funktionen abzuspielen.
Das PBC-Menü wird auf dem Fernsehschirm angezeigt.
2 Halten Sie SHIFT gedrückt, und
wählen Sie mit den Zifferntasten die gewünschte Postennummer aus. Anschließend drücken Sie .
3 Setzen Sie die Wiedergabe
gemäß den Anweisungen im Menü fort.
Hinweis
Die PBC-Wiedergabe wird abgebrochen, wenn die Wiedergabewiederholung aktiviert ist.
So brechen Sie die PBC­Wiedergabe ab
1 Drücken Sie oder , oder
halten Sie SHIFT gedrückt, und wählen Sie dann bei gestoppter Wiedergabe mit den Zifferntasten einen Titel aus.
2 Drücken Sie oder .
Die Wiedergabe beginnt am ausgewählten Track.
Disc/USB-Wiedergabe
Über das PBC-(Playback Control; Wiedergabesteuerungs)-Menü können Sie auf die interaktiven Funktionen von VIDEO CD (VIDEO CD Version 2.0 und Super-VCD) zugreifen.
So kehren Sie zur PBC­Wiedergabe zurück
Drücken Sie zweimal , und drücken Sie dann .
27
Multi-Disc­Fortsetzungswiedergabe
Dieses System kann Wiedergabe­Fortsetzungspunkte für bis zu 6Discs speichern und setzt die Wiedergabe fort, wenn Sie die gleiche Disc erneut einlegen. Wenn Sie einen Wiedergabe­Fortsetzungspunkt für die siebente Disc speichern, wird der Fortsetzungspunkt für die erste Disc gelöscht. Um diese Funktion zu aktivieren, setzen Sie [WIEDERG.-FORTS. F. MEHR. DISCS] in [SYSTEMEINSTELLUNGEN] auf [EIN] (Seite35).
Hinweis
Um die Wiedergabe am Anfang der Disc zu beginnen, drücken Sie zweimal und anschließend .
[ORDNER]*: Gibt alle abspielbaren Dateien im angegebenen Ordner auf der Disc wieder.
* Kann nicht für AUDIO CD gewählt
werden.
Bei der Wiedergabe eines
USB-Geräts
[EIN USB-GERÄT]: Gibt das USB­Gerät wieder.
[ORDNER]: Gibt alle abspielbaren Dateien im angegebenen Ordner auf dem USB-Gerät wieder.
Hinweis
„FLDR“ und „SHUF“ erlöschen im Display, wenn die normale Wiedergabe auf [DISC] oder [EIN USB-GERÄT] gesetzt wurde.
„FLDR“ leuchtet im Display auf, wenn die normale Wiedergabe auf [ORDNER] gesetzt wurde.
Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge (Zufallswiedergabe)
Verwenden des Wiedergabemodus
Wiedergabe in sequenzieller Reihenfolge (normale Wiedergabe)
Drücken Sie bei gestoppter Wiedergabe mehrmals PLAY MODE.
Beim Abspielen einer Disc
[DISC]: Gibt die Disc wieder.
DE
28
Drücken Sie bei gestoppter Wiedergabe mehrmals PLAY MODE.
Beim Abspielen einer Disc
[DISC (ZUFALL)]: Gibt alle Audiodateien auf der Disc zufällig wieder.
[ORDNER (ZUFALL)]*: Gibt alle Audiodateien im angegebenen Ordner auf der Disc zufällig wieder.
* Kann nicht für AUDIO CD gewählt
werden.
Bei der Wiedergabe eines
USB-Geräts
[EIN USB-GERÄT (ZUFALL)]: Gibt alle Audiodateien auf dem USB-Gerät in zufälliger Reihenfolge wieder.
[ORDNER (ZUFALL)]: Gibt alle Audiodateien im angegebenen Ordner auf dem USB-Gerät in zufälliger Reihenfolge wieder.
Hinweis
„SHUF“ leuchtet im Display auf, wenn die Zufallswiedergabe auf [DISC (ZUFALL)] oder [EIN USB-GERÄT (ZUFALL)] gesetzt wurde.
„FLDR“ und „SHUF“ leuchten im Display auf, wenn die Zufallswiedergabe auf [ORDNER (ZUFALL)] gesetzt wurde.
Die Zufallswiedergabe kann nicht für Videodateien durchgeführt werden.
Die Zufallswiedergabe wird abgebrochen, wenn Sie:
— die Disc-Lade öffnen. — die synchronisierte Übertragung
durchführen.
— den MEDIA MODE ändern.
Die Zufallswiedergabe kann abgebrochen werden, wenn Sie einen Ordner oder einen Track für die Wiedergabe auswählen.
Wiederholte Wiedergabe (Wiedergabewiederholung)
Drücken Sie mehrmals REPEAT.
In Abhängigkeit vom Disc- oder Dateityp sind einige Einstellungen u.U. nicht verfügbar.
[AUS]: Wiederholt die Wiedergabe nicht.
[ALLE]: Wiederholt alle Tracks oder Dateien im gewählten Wiedergabemodus.
[DISC]: Wiederholt den gesamten Inhalt (nur DVD VIDEO und VIDEO CD).
[TITEL]: Wiederholt den aktuellen Titel (nur DVD VIDEO).
[KAPITEL]: Wiederholt das aktuelle Kapitel (nur DVD VIDEO).
[STÜCK]: Wiederholt den aktuellen Track.
[DATEI]: Wiederholt die aktuelle Videodatei.
So brechen Sie die Wiedergabewiederholung ab
Drücken Sie mehrmals REPEAT, um [AUS] auszuwählen.
Hinweis
„ “ leuchtet im Display auf, wenn die Wiedergabewiederholung auf [ALLE] oder [DISC] gesetzt wurde.
“ leuchtet im Display auf, wenn die Wiedergabewiederholung auf [TITEL], [KAPITEL], [STÜCK] oder [DATEI] gesetzt wurde.
Eine Wiedergabewiederholung mit einer VIDEO CD während der PBC­Wiedergabe ist nicht möglich.
Je nach DVD VIDEO ist eine Wiedergabewiederholung evtl. nicht möglich.
Die Wiedergabewiederholung wird abgebrochen, wenn Sie
— die Disc-Lade öffnen. — das System ausschalten (nur
DVD VIDEO und VIDEO CD).
— die Funktion wechseln (nur
DVD VIDEO und VIDEO CD).
— die synchronisierte Übertragung
durchführen.
— den MEDIA MODE ändern.
Disc/USB-Wiedergabe
29
DE
Wiedergabebeschrän­kung einer Disc (Kindersicherung)
Sie können die Wiedergabe von DVD VIDEO gemäß einer vorbestimmten Stufe beschränken. Bestimmte Szenen werden u. U. übersprungen oder durch andere Szenen ersetzt.
6 Drücken Sie mehrmals / , um
ein geografisches Gebiet als Wiedergabebegrenzungsstufe auszuwählen, und drücken Sie dann .
Das Gebiet wurde ausgewählt. Wenn Sie [SONSTIGE] auswählen,
geben Sie den Gebietscode für das gewünschte geografische Gebiet gemäß „Kindersicherungs­Regionalcodeliste“ (Seite80) mit den Zifferntasten ein, während Sie SHIFT gedrückt gehalten.
1 Während die Wiedergabe
gestoppt ist, drücken Sie SETUP.
2 Drücken Sie mehrmals / , um
[SYSTEMEINSTELLUNGEN] zu wählen, und drücken Sie dann
.
3 Drücken Sie mehrmals / , um
[KINDERSICHERUNG] zu wählen, und drücken Sie dann .
4 Halten Sie SHIFT gedrückt, und
geben Sie mit den Zifferntasten Ihr vierstelliges Passwort (erneut) ein. Anschließend drücken Sie .
5 Drücken Sie mehrmals / , um
[STANDARD] zu wählen, und drücken Sie dann .
DE
30
7 Drücken Sie mehrmals / , um
[STUFE] zu wählen, und drücken Sie dann .
8 Drücken Sie mehrmals / , um
die gewünschte Stufe auszuwählen, und drücken Sie dann .
Je niedriger der Wert ist, umso strenger ist die Beschränkung.
So schalten Sie die Funktion „Kindersicherung“ aus
Setzen Sie in Schritt8 [STUFE] auf [AUS].
So geben Sie eine Disc wieder, für die eine Kindersicherung festgelegt wurde
1 Legen Sie die Disc ein, und
drücken Sie .
Die Anzeige für die Eingabe Ihres Passworts erscheint auf dem Fernsehschirm.
2 Halten Sie SHIFT gedrückt, und
geben Sie mit den Zifferntasten Ihr vierstelliges Passwort (erneut) ein. Anschließend drücken Sie
.
Das System beginnt mit der Wiedergabe.
Loading...
+ 130 hidden pages