Sony MHC-V50D Users guide [no]

Lydanlegg til hjemmet
Bruksanvisning
Komme i gang
Plate-/USB-avspilling
USB-overføring
Tuner
Lydjustering
Annen betjening
Tilleggsinformasjon
MHC-V50D
ADVARSEL
Hvis ventilasjonsåpningen på enheten dekkes til av aviser, duker, gardiner eller lignende, kan det medføre brannfare. Ikke la apparatet komme i nærheten av åpen ild som stearinlys o.l.
For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt er det viktig at du beskytter apparatet mot væskesøl og -sprut, og at du ikke plasserer beholdere med væske (f.eks. vaser) på apparatet.
Siden støpslet brukes til å koble enheten fra strømmen, bør du koble enheten til en stikkontakt som er lett tilgjengelig. Hvis du legger merke til noe unormalt i enheten, må du straks trekke ut støpslet fra stikkontakten.
Ikke plasser apparatet på et trangt sted, for eksempel en bokhylle eller et innebygd kabinett.
Pass på at batterier, eller apparater som inneholder batterier, ikke utsettes for sterk varme, slik som fra direkte sollys eller åpen flamme.
Selv om enheten er slått av, forblir den likevel koblet til strømnettet så lenge støpselet står i stikkontakten.
Bare beregnet på innendørs bruk.
For produkter med CE-merking
Gyldigheten til CE-merkingen er begrenset kun til de landene hvor dette er påbudt ved lov, hovedsakelig i EØS-land.
FORSIKTIG
Bruk av optiske instrumenter sammen med dette produktet medfører økt fare for øyeskader.
Dette apparatet er klassifisert som et laserprodukt i klasse 1 i henhold til IEC60825-1:2007. Denne merkingen finnes på baksiden.
For kunder i Europa
Avhending av brukte batterier og elektrisk og elektronisk utstyr (gjelder i EU-land og andre europeiske land med kildesorteringssystemer)
Når dette symbolet er oppført på produktet, batteriet eller emballasjen, skal produktet og batteriet ikke håndteres som
husholdningsavfall. På noen batterier kan dette symbolet brukes sammen med et kjemisk symbol. De kjemiske symbolene for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb) legges til hvis batteriet inneholder mer enn 0,0005% kvikksølv eller 0,004% bly. Hvis du passer på å kvitte deg med slike produkter og batterier på riktig måte, bidrar du til å forhindre potensielle negative miljø- og helsekonsekvenser som skyldes feilaktig avfallshåndtering. Resirkulering av materialer bidrar til å bevare naturressurser.
NO
2
I tilfeller der produkter av sikkerhets-, ytelses- eller dataintegritetsårsaker krever en permanent tilkobling til et innebygd batteri, må batteriet bare byttes av kvalifisert teknisk personell. Lever inn disse produktene etter endt levetid til en gjenvinningsstasjon for resirkulering av batterier og elektrisk og elektronisk utstyr for å sikre at det håndteres riktig. For alle andre batterier kan du se delen om hvordan du trygt tar ut batteriet fra produktet. Lever inn batteriet til en gjenvinningsstasjon for resirkulering av brukte batterier. Kommunen, det lokale renovasjonsselskapet eller forretningen der du kjøpte produktet eller batteriet, kan gi mer informasjon om gjenvinning av dette produktet eller batteriet.
Merknad til kunder: Den følgende informasjonen gjelder bare for utstyr som er solgt i land som følger EU­direktiver.
Dette produktet er produsert av eller på vegne av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørsler som er knyttet til om produktet er i samsvar med EU-lovgivningen, skal rettes til den autoriserte representanten, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. For spørsmål som gjelder service eller garanti, henvises det til adressene som er angitt i de separate service- eller garantidokumentene.
Sony Corp. erklærer herved at dette utstyret samsvarer med de spesifikke kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til følgende URL-adresse: http://www.compliance.sony.de/
Dette utstyret har blitt testet og viser at det er i samsvar med grensene som er beskrevet i EMC-reguleringen når det brukes en tilkoblingskabel på under 3meter.
Dette hjemmelydanlegget er utviklet for bruk til følgende formål:
• spille av musikk-/videokilder på plater eller USB-enheter
• overføre musikk til USB-enheter
• lytte til radiostasjoner
• lytte til TV-lyd
• spille av musikk på BLUETOOTH­enheter
• delta på sosiale sammenkomster med Party Chain-funksjonen
For kunder i Australia og India
Avhending av brukt elektrisk og elektronisk utstyr (gjelder i EU og andre europeiske land med kildesorte­ringssystemer)
NO
3
For kunder i De forente arabiske emiratene
Merknad om lisens og varemerke
er et varemerke for DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• DVD+RW-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD-R-, DVDVIDEO- og CD-logoene er varemerker.
• WALKMAN®- og WALKMAN®-logoen er registrerte varemerker for Sony Corporation.
• MPEG Layer-3-lydkodingsteknologi og -patenter er benyttet med lisens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
• Windows Media er enten et registrert varemerke eller et varemerke for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
• Dette produktet er beskyttet av visse opphavsrettigheter tilhørende Microsoft Corporation. Bruk eller distribusjon av denne teknologien utenfor dette produktet er forbudt uten lisens fra Microsoft eller et autorisert Microsoft-datterselskap.
• Dette systemet bruker Dolby* Digital.
* Produsert på lisens fra Dolby
Laboratories. Dolby, DolbyAudio og dobbel-D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories.
• Dette systemet bruker HDMI™­teknologi (High-Definition Multimedia Interface). Begrepene HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface og HDMI­logoen er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC i USA og andre land.
• BRAVIA er et varemerke for Sony Corporation.
• LDAC™ og LDAC-logoen er varemerker for Sony Corporation.
• BLUETOOTH®-merket og -logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk av slike merker av Sony Corporation er under lisens. Andre varemerker og -navn tilhører sine respektive eiere.
• N-merket er et varemerke eller et registrert varemerke for NFC Forum, Inc. i USA og i andre land.
• Android™ er et varemerke for Google Inc.
• Google Play™ er et varemerke for Google Inc.
• Apple, Apple-logoen, iPhone og iPod touch er varemerker tilhørende Apple Inc., registrert i USA og andre land. App Store er et tjenestemerke for Apple Inc., registrert i USA og andre land.
• Made for iPod og Made for iPhone betyr at et elektronisk tilbehør har blitt laget spesielt for enten iPod eller iPhone, og at det er sertifisert av utvikleren til å oppfylle Apples ytelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for betjening av denne enheten eller samsvaret med sikkerhetsstandarder og reguleringsstandarder. Merk at bruken av dette tilbehøret med iPod eller iPhone kan påvirke trådløsytelsen.
NO
4
• DETTE PRODUKTET ER LISENSIERT I HENHOLD TIL MPEG-4 VISUAL­PATENTPORTEFØLJELISENSEN TIL PRIVAT OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK FOR EN FORBRUKER TIL
(i) DEKODING AV VIDEO I SAMSVAR
MED MPEG-4 VISUAL-
STANDARDEN (MPEG-4 VIDEO), OG/ELLER (ii) DEKODING AV MPEG-4 VIDEO
SOM HAR BLITT KODET AV EN
FORBRUKER GJENNOM EN PRIVAT
OG IKKE-KOMMERSIELL AKTIVITET
OG/ELLER SOM ER INNHENTET
FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM
HAR LISENS TIL Å TILBY MPEG-4
VIDEO. DET GIS INGEN DIREKTE ELLER
INDIREKTE LISENSER TIL ANNEN BRUK. YTTERLIGERE INFORMASJON, INKLUDERT INFORMASJON ANGÅENDE SALGSFREMMENDE, INTERN OG KOMMERSIELL BRUK OG LISENSIERING, KAN FÅS VED HENVENDELSE TIL MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere.
• I denne bruksanvisningen er ikke ™­og ®-merkene spesifisert.
Om denne bruksanvisningen
Denne bruksanvisningen forklarer i hovedsak betjening ved hjelp av fjernkontrollen, men de samme operasjonene kan også utføres ved hjelp av knappene på berøringsskjermen som har samme eller lignende navn.
Ikoner som , som er oppført øverst ved hver forklaring, viser medietypen som kan brukes med funksjonen som forklares.
Enkelte av illustrasjonene er prinsipptegninger, og kan avvike fra de faktiske produktene.
Elementene som vises på TV­skjermen, kan variere avhengig av område.
Standardinnstillingen er understreket.
Tekst i hakeparenteser ([--]) vises på TV-skjermen, og tekst mellom doble anførselstegn ("--") vises på skjermen.
NO
5
Innhold
Om denne bruksanvisningen
Utpakking ..............................8
Avspillbare plater eller filer
på plater/USB-enheter ..........8
Nettsteder for kompatible
enheter ................................. 11
Indeks for deler og
kontroller ..............................12
Komme i gang
Koble til systemet på en
sikker måte ............................17
Deaktivere
demonstrasjonen .................18
Sette inn batteriene ..............19
Koble til TV-en ...................... 20
Endre fargesystemet ...........22
Utføre hurtigoppsettet ........ 22
Endre visningsmodusen ...... 23
Plate-/USB-avspilling
Før du bruker USB-enheten . 23 Grunnleggende avspilling ... 23 Andre avspillingsfunksjoner
Bruke avspillingsmodus ...... 27
Begrense avspilling av platen
(foreldrekontroll) ..................28
Vise informasjon om en plate
og USB-enhet .......................29
Bruke oppsettmenyen ..........31
...
.. 5
24
USB-overføring
Før du bruker USB-enheten
Overføre musikk .................. 35
... 35
Tuner
Høre på radio .......................38
BLUETOOTH
Om trådløs BLUETOOTH-
teknologi ..............................39
Pare dette systemet med en
BLUETOOTH-enhet ..............39
Lytte til musikk på en
BLUETOOTH-enhet ..............40
One touch BLUETOOTH-
tilkobling med NFC ...............41
Stille inn lydkodekene for
BLUETOOTH .........................42
Stille inn standby-modusen
for BLUETOOTH .................... 43
Slå BLUETOOTH-signalet på
eller av ..................................43
Styre systemet ved hjelp av en smarttelefon eller et nettbrett
(SongPal) ...................................44
Holde ville fester med
Fiestable-appen...................44
NO
6
Lydjustering
Justere lyden ........................ 45
Velge virtuell
Football-modus ...................45
Opprette din egen
lydeffekt ...............................46
Lage feststemning
(DJ-effekt) .............................46
Annen betjening
Bruke funksjonen Control
for HDMI ............................... 47
Bruke Party Chain-
funksjonen ........................... 49
Synge med: Karaoke ............ 52
Høre lyd fra en gitar .............53
Høre på musikk med festlys
og høyttalerlys ..................... 53
Bruke innsovningstimeren ..54
Bruke taleveiledningen........54
Bruke tilleggsutstyr ..............54
Deaktivere berøringspanelet på enheten (barnesikring)
Stille inn den automatiske
standbyfunksjonen ..............55
Oppdatere programvaren....55
..... 55
Tilleggsinformasjon
Feilsøking ............................. 56
Forsiktighetsregler ...............66
Spesifikasjoner ....................68
Språkkodeliste .....................70
NO
7
Utpakking
Denne enheten (MHC-V50D) (1)
Fjernkontroll (1)
R03-batterier (størrelse AAA) (2)
FM-ledningsantenne (1)
Strømledning (1)
Strømkontaktadapter* (1) (følger bare med for bestemte områder)
* Denne kontaktadapteren brukes ikke
i Chile, Paraguay og Uruguay. Bruk denne kontaktadapteren i land der det er nødvendig.
Merknad
Når du pakker ut av esken, må du sørge for at to personer håndterer enheten. Hvis du mister enheten ned, kan det medføre personskade og/eller skade på eiendom.
Avspillbare plater eller filer på plater/USB­enheter
Avspillbare plater
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW i DVD VIDEO­format eller videomodus
DVD+R/DVD+RW i DVD VIDEO­format
VIDEO CD (versjon 1.0-, 1.1- og
2.0-plater)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM i VIDEO CD-format eller super-VCD-format
AUDIO CD
CD-R/CD-RW i AUDIO CD-format
Avspillbare filer på plater
Musikk: MP3-filer (.mp3)*1*
Video: MPEG4-filer (.mp4/.m4v)*2*3, Xvid-filer (.avi)
NO
8
2
Avspillbare filer på USB-enheter
Musikk: MP3-filer (.mp3)*1*2, WMA-filer (.wma) *2, AAC-filer (.m4a/.mp4/ .3gp)*2, WAV-filer (.wav)*
Video:
2
MPEG4-filer (.mp4/.m4v)*2*3, Xvid-filer (.avi)
Merknad
Platene må være i følgende format:
— CD-ROM/-R/-RW i DATA CD-format
som inneholder MP3-*1*2, MPEG4-*2*3 og Xvid-filene og er i samsvar med ISO9660*4 nivå 1/nivå 2 eller Joliet (utvidet format).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW i DATA
DVD-format som inneholder MP3­*1*2, MPEG4-*2*3 og Xvid-filene og er i samsvar med UDF (Universal Disk Format).
Systemet vil forsøke å spille av alle data av typene ovenfor, selv om de ikke er i noen av formatene som støttes. Avspilling av disse dataene kan frembringe høy støy som kan skade høyttalersystemet.
*1 MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) er et
standardformat definert av ISO/MPEG for komprimerte lyddata. MP3-filer må være i MPEG 1 Audio Layer 3-formatet.
*2 Filer med kopibeskyttelse (Digital
Rights Management) kan ikke spilles av på systemet.
*3 MPEG4-filer må være tatt opp i MP4-
filformatet. Følgende videokodeker og lydkodeker støttes:
— Videokodek: MPEG4 enkel profil
(AVC støttes ikke.)
— Lydkodek: AAC-LC (HE-AAC støttes
ikke.)
*4 Et logisk format på filer og mapper på
CD-ROM, definert av ISO (International Organization for Standardization).
Plater/filer som ikke kan spilles av
Du kan ikke spille av følgende plater
BD-er (Blu-ray-plater)
CD-ROM-plater tatt opp i PHOTO CD-format
Datadel av ekstramateriale på CD-er eller CD-er laget i miksemodus*
CD-grafikkplate
Super Audio CD-er
DVD-lyd
DATA CD / DATA DVD som er opprettet i Packet Write-format
DVD-RAM
DATA CD / DATA DVD som ikke har blitt riktig ferdigstilt
CPRM-kompatibel (Content Protection for Recordable Media) DVD-R/-RW tatt opp i Copy-Once-programmer
Plater med avvikende form (f.eks. firkantede, hjerte- eller stjerneformede)
Plater som har teip, papir eller klistremerke på overflaten
Du kan ikke spille av følgende filer
Videofiler som er større enn 720 (bredde) × 576 (høyde) piksler.
Videofiler med et høyt bredde til lengde-forhold.
WMA-filer i WMA DRM-, WMA Lossless- eller WMA PRO­format.
AAC-filer i AAC DRM- eller AAC Lossless-format.
AAC-filer som er kodet ved 96kHz.
Filer som er kryptert eller passordbeskyttet.
Filer med DRM-kopibeskyttelse (Digital Rights Management).
Noen Xvid-filer som er lengre enn 2 timer.
MP3 PRO-lydfiler kan spilles av som MP3-filer.
Det kan hende at systemet ikke spiller av Xvid-filer når filene er slått sammen fra to eller flere Xvid-filer.
* CD laget i miksemodus: Dette formatet
tar opp data på det første sporet og lyd (AUDIO CD-data) på det andre og de påfølgende sporene for en økt.
Merknader om CD-R/-RW og DVD-R/-RW/+R/+RW
I enkelte tilfeller kan ikke CD-R/-RW- og DVD-R/­RW/+R/+RW-plater spilles av på dette systemet, noe som kan skyldes opptakskvaliteten eller platens fysiske tilstand, eller egenskaper ved opptaksenheten og programvaren som ble brukt. Les bruksanvisningen til opptaksenheten hvis du vil ha mer informasjon.
Enkelte avspillingsfunksjoner fungerer kanskje ikke med enkelte DVD+R-/+RW-plater selv om de er ferdigstilt på riktig måte. I dette tilfellet kan du vise platen med normal avspilling.
Merknader om plater
Dette produktet er laget for å spille av plater som samsvarer med Compact Disc (CD)-standarden.
DualDisc og enkelte musikkplater som er kodet med opphavsrettsbeskyttende teknologier, samsvarer ikke med CD-standarden. Det kan derfor hende at de aktuelle platene ikke er kompatible med dette produktet.
NO
9
Merknader om flerøktsplate
Dette systemet kan spille av sammenhengende økter på en plate når de er tatt opp i det samme formatet som den første økten. Avspilling er imidlertid ikke garantert.
Merknad om avspillingsfunksjoner for DVD VIDEO og VIDEO CD
Enkelte avspillingsfunksjoner for en DVD VIDEO eller VIDEO CD kan programvareprodusentene ha begrenset med hensikt. Derfor kan det hende at enkelte avspillingsfunksjoner ikke er tilgjengelige. Sørg for å lese bruksanvisningen for DVD VIDEO eller VIDEO CD.
Merknader om avspillbare filer
Avspilling kan ta lenger tid å starte når:
en DATA CD / DATA DVD / USB-enhet er spilt inn med en komplisert trestruktur
lydfiler eller videofiler i en annen mappe nettopp er spilt av
Systemet kan spille av en DATA CD / DATA DVD eller en USB-enhet under følgende forhold:
opptil en dybde på 8 mapper
opptil 300 mapper
opptil 999 filer på en plate
opptil 2000 filer på en USB-enhet
opptil 650 filer i en mappe Disse tallene kan variere avhengig av fil- eller mappekonfigurasjonen.
Det hoppes over mapper som ikke inneholder noen lydfiler eller videofiler.
Det kan hende at filer som overføres av en enhet som en datamaskin, ikke spilles av i den rekkefølgen de ble overført i.
NO
10
Det kan hende at avspillingsrekkefølgen ikke gjelder, avhengig av programvaren som ble brukt til å opprette lydfilen eller videofilen.
Kompatibilitet med all kodings-/ lagringsprogramvare i formatene som støttes, alle opptaksenheter og opptaksmedier kan ikke garanteres.
Det kan hende bildet er uklart eller lyden hopper, avhengig av Xvid-filen.
Merknader om USB-enheter
Det er ikke garantert at systemet fungerer med alle USB-enheter.
Selv om det finnes en rekke komplekse funksjoner for USB­enheter, er det bare musikk- og videoinnhold som kan spilles av på USB-enheter som er koblet til systemet. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se bruksanvisningen for USB-enheten.
Når en USB-enhet er satt i, leser systemet alle filene på USB­enheten. Hvis det er mange mapper eller filer på USB-enheten, kan det ta lang til å fullføre lesingen av USB-enheten.
Ikke koble sammen systemet og USB-enheten via en USB-hub.
For noen tilkoblede USB-enheter kan det oppstå en forsinkelse før en handling utføres av dette systemet.
Avspillingsrekkefølgen på systemet kan være annerledes enn avspillingsrekkefølgen på den tilkoblede USB-enheten.
Før du bruker en USB-enhet, må du kontrollere at det ikke ligger filer med virus på den.
Nettsteder for kompatible enheter
Se nettstedene nedenfor for å få den siste informasjonen om kompatible USB- og BLUETOOTH-enheter.
For kunder i Latin-Amerika:
<http://esupport.sony.com/LA>
For kunder i Europa og Russland:
<http://www.sony.eu/support>
For kunder i andre land/områder:
<http://www.sony-asia.com/ support>
Kompatible iPhone-/iPod­modeller
Nedenfor finner du kompatible iPhone-/iPod-modeller. Oppdater din iPhone/iPod med den nyeste programvaren før du bruker den med systemet. BLUETOOTH-teknologi fungerer med:
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6. generasjon)
iPod touch (5. generasjon)
11
NO
 
Indeks for deler og kontroller
Du kan låse knappene på enheten, bortsett fra (av/på), for å forhindre at de brukes ved en feiltakelse (side55).
Enhet
Overside
 
12
NO
Forside
Bakside
• (av/på)-knapp
Trykk for å slå på systemet eller sette det i standbymodus.
FLANGER-knapp (side 46)
ISOLATOR-knapp (side 46)
(spill av)-knapp
Trykk for å starte avspilling. Trykk på og hold nede i mer enn 2 sekunder. Den innebygde lyddemonstrasjonen spilles da av. Trykk på for å stoppe demonstrasjonen.
• (stopp)-knapp
— Trykk for å stoppe
avspillingen. Når du trykker på denne to ganger, kan gjenopptaking av avspillingen avbrytes.
— Trykk for å stoppe overføring
under musikkoverføring.
— Trykk for å stoppe den
innebygde lyddemonstrasjonen.
FUNCTION-knapp
Trykk for å velge en funksjon.
SOUND FIELD-knapp (side 45)
MEGA BASS-indikator
Begynner å lyse når MEGA BASS­lydeffekt er valgt.
MEGA BASS-knapp (side 45)
FIESTA-knapp (side 45)
FOOTBALL-knapp (side 45)
USB-port (REC/PLAY)
Bruk til å koble til en USB-enhet. Denne porten kan brukes til både avspilling og musikkoverføring.
REC TO USB-knapp
Trykk for å overføre musikk til USB-enheten som er koblet til
(USB)-porten.
ENTER-knapp
Trykk for å angi innstillingene.
PARTY LIGHT-knapp
(side 23, 53)
Skjerm
• Festlys (side53)
Ikke se direkte på den lysemitterende delen når festlyset er slått på.
MIC1-kontakt
Bruk for å koble til mikrofonen.
MIC2/GUITAR-kontakt
Bruk for å koble til en mikrofon eller gitar.
PARTY CHAIN-knapp
(side 51)
MIC ECHO-knapp (side 52)
VOCAL FADER-knapp (side 52)
GITAR-indikator
Begynner å lyse når gitarmodus er aktivert.
GUITAR-knapp (side 53)
Knappen MIC/GUITAR LEVEL
+/– (side 52, 53)
BLUETOOTH-indikator
(side 38)
13
NO
BLUETOOTH-knapp
Trykk for å velge BLUETOOTH-
funksjonen.
PAIRING-knapp
Trykk på og hold nede knappen
for å aktivere BLUETOOTH-
paring under BLUETOOTH-
funksjonen.
Knappen +/– (velg mappe)
Trykk for å velge en mappe på
en dataplate eller en USB-enhet.
/ (gå bakover / gå
fremover)-knapp (side 24)
Knappen TUNING +/–
(side 37)
S1-, S2-, S3-, S4-knapp
(side 46)
DJ OFF-knapp (side 46)
SAMPLER-knapp (side 46)
(N-merke) (side 41)
Fjernkontroll
• (åpne/lukk)-knapp
Trykk for å åpne eller lukke
plateskuffen.
VOLUME/DJ CONTROL-knapp
Drei for å justere volumet.*
Drei for å justere FLANGER- og
ISOLATOR-effekten eller for å
bruke SAMPLER-lydeffekten
kontinuerlig (side 46).
* Du kan ikke bruke denne knotten
til å justere volumet når DJ Effect er valgt.
Plateskuff
Fjernkontrollsensor
NO
14
• (av/på)-knapp
Trykk for å slå på systemet eller sette det i standbymodus.
PLAY MODE-knapp
(side 27, 35)
REPEAT/FM MODE-knapp
(side 28, 37)
Numeriske knapper (0–9)*1*
— Trykk for å velge et spor,
et kapittel eller en fil med elementnummeret.
— Trykk for å angi tall eller
verdier.
2
SUBTITLE-knapp (side 26)
AUDIO*2-knapp (side 26, 30)
ANGLE-knapp (side 26)
SETUP-knapp (side 30)
MEDIA MODE-knapp (side 24)
Trykk for å velge mediet som skal spilles av på en dataplate eller en USB-enhet.
CLEAR-knapp (side 25)
VOCAL FADER-knapp (side 52)
MIC ECHO-knapp (side 52)
SCORE-knapp (side 53)
Knappen +/– (velg mappe)
Trykk for å velge en mappe på en dataplate eller en USB-enhet.
KEY CONTROL-knapp / (side 52)
DVD TOP MENU-knapp
Trykk for å vise DVD-tittelen på TV-skjermen.
DVD/TUNER MENU-knapp (side 24, 25, 38)
RETURN-knapp (side 25)
OPTIONS-knapp
Trykk for å åpne eller gå ut av menyen med alternativer.
/ / / -knapp
Trykk for å velge menyelementene.
(Enter)-knapp
Trykk for å angi/bekrefte innstillingene.
SEARCH-knapp
(side 24, 25)
• (volum) +/–*2-knapp
Trykk for å justere volumet.
SHIFT*1-knapp
Hold nede for å aktivere knappene med rosa skrift.
•/ (gå raskt bakover /
gå raskt fremover)-knapp (side 25)
/ (gå sakte bakover / gå
sakte fremover)-knapp (side 25)
Knappen TUNING+ /– (side 37)
(spill av)*2-knapp
Trykk for å starte avspilling.
/ (gå bakover / gå fremover)-knapp (side 24)
Knappen PRESET+/– (side 38)
(pause)-knapp
Trykk for å stoppe avspillingen midlertidig. Trykk på for å fortsette avspillingen.
•(stopp)-knapp
— Trykk for å stoppe
avspillingen. Når du trykker to ganger på denne, kan du avbryte gjenopptakelse av avspillingen.
— Trykk for å stoppe overføring
under musikkoverføring.
— Trykk for å stoppe
den innebygde lyddemonstrasjonen.
15
NO
Knappen FUNCTION +/–
Trykk for å velge en funksjon.
MEGA BASS-knapp
(side 45)
SOUND FIELD-knapper
MUSIC (side 45),
VIDEO (side 45),
FOOTBALL (side 45)
PARTY LIGHT-knapp
(side 23, 53)
LIGHT MODE-knapp
(side 53)
DISPLAY-knapp (side 18,
23, 30, 37, 39)
Trykk for å endre informasjonen
på displayet.
DISPLAY*1-knapp
(side 29)
Trykk for å vise eller skjule
skjermvisning.
SLEEP-knapp (side 54)
*1 Denne knappen har rosa skrift. For å
bruke denne knappen holder du nede SHIFT () og trykker deretter på denne knappen.
*2 Den numeriske knappen 2/AUDIO
og knappene + og har en forhøyning. Denne fungerer som referansepunkt når du betjener systemet.
16
NO
Komme i gang
Koble til systemet på en sikker måte
Enheten (bakside)
Komme i gang
VIDEO OUT-kontakt
Bruk en videokabel (medfølger ikke) til å koble til videoinngangen på en TV eller projektor (side 20).
Merknad
Ikke koble dette systemet til TV-en gjennom videospilleren.
HDMI OUT (TV)-kontakt
Bruk en HDMI-kabel (medfølger ikke) til å koble til HDMI­inngangen på en TV (side 20).
17
NO
Lydinnganger og -utganger
Bruk en lydkabel (medfølger ikke) til å foreta hver av tilkoblingene slik:
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R-kontakter
Koble lydinngangskontaktene til et tilleggsutstyr.
Koble til et annet lydsystem for å bruke Party Chain­funksjonen (side49).
AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R-kontakter
Koble lydutgangskontaktene til en TV eller lyd-/ videoutstyr. Lyden sendes gjennom dette systemet.
Koble til et annet lydsystem for å bruke Party Chain­funksjonen (side49).
FM ANTENNA-terminal
Finn en plassering og en retning som gir godt mottak, når du monterer antennene. Hold antennen unna strømledningen og USB-kabelen for å unngå å fange opp støy.
Trekk ut FM-ledningsantennen horisontalt
Strømledning
Koble strømledningen (følger med) til enheten, og skyv deretter ledningen inn i sporet på enhetssokkelen. Koble strømledningen til en stikkontakt.
Til stikkontakt
Demonstrasjonen (side 23) starter automatisk. Hvis du trykker på (av/på) for å slå på systemet, avsluttes demonstrasjonen.
Deaktivere demonstrasjonen
For å deaktivere demonstrasjonen når systemet er slått av, trykker du på DISPLAY gjentatte ganger for å velge modusen for ingen skjermvisning (strømsparingsmodus) (side23).
18
NO
Sette inn batteriene
Sett inn de to R03-batteriene (AAA) som følger med, som vist nedenfor.
Merknad
Ikke kombiner gamle og nye batterier eller forskjellige batterityper.
Hvis du ikke har tenkt å bruke fjernkontrollen på en stund, tar du ut batteriene for å unngå mulig skade på grunn av batterilekkasje og korrosjon.
Betjene systemet med fjernkontrollen
Rett fjernkontrollen mot fjernkontrollsensoren på enheten.
Komme i gang
19
NO
Koble til TV-en
Før du kobler til kabler, må du huske å koble fra strømledningen.
Se video
Velg tilkoblingsmetoder i henhold til kontaktene på TV-en.
Høy kvalitet
2
*
HDMI IN (ARC)
HDMI-kabel*1 (medfølger ikke)
Videokabel (medfølger ikke)
*1 High Speed HDMI-kabel og Ethernet *2 Du kan lytte til TV-lyden via systemet hvis du kobler systemet til TV-ens HDMI IN (ARC)-
kontakt. ARC-funksjonen (Audio Return Channel) gjør det mulig å få TV-en til å sende ut lyd gjennom systemet med en HDMI-tilkobling, uten å foreta noen lydtilkobling (tilkoblingen nedenfor). Hvis du vil angi ARC-funksjonen på dette systemet, kan du se [AUDIO RETURN CHANNEL] (side 34). For å kontrollere om TV-en er kompatibel med ARC-funksjonen, kan du se bruksanvisningen som følger med TV-en.
eller
HDMI IN
VIDEO IN
Standard kvalitet
Anbefalt tilkobling Alternativ tilkobling
20
NO
Lytte til TV-lyd via systemet
Hvis du ikke kobler systemet til TV-ens HDMI IN (ARC)-kontakt, må du utføre denne tilkoblingen.
Lydkabel (medfølger ikke)
AUDIO OUT
For å lytte til TV-lyd trykker du på FUNCTION +/– gjentatte ganger for å velge TV. Alternativt kan du trykke på FUNCTION på enheten gjentatte ganger.
Tips
Du kan også høre lyd fra eksternt utstyr (for eksempel DVD-spillere) via systemet ved å koble til AUDIO/PARTY CHAIN IN-kontakten (TV) som tilkoblingen ovenfor. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese bruksanvisningen for utstyret.
Hvis lydutgangsnivået fra systemet er for lavt når du kobler til det eksterne utstyret, kan du prøve å justere lydutgangsinnstillingene på det tilkoblede utstyret. Det kan forbedre lydutgangsnivået. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du lese bruksanvisningen for utstyret.
Hvis CODE 01 og SGNL ERR vises på skjermen til enheten
Når lydinngangssignalene til systemet ikke er tokanals lineære PCM-signaler, vises meldingene CODE 01 og SGNL ERR (angir at inngangslydsignalene ikke støttes) på skjermen til enheten. I dette tilfellet velger du den riktige lydutgangsmodusen på TV-en for å sende ut tokanals lineære PCM-lydsignaler. Se bruksanvisningen for TV-en hvis du vil ha mer informasjon.
Komme i gang
21
NO
Endre fargesystemet
(Bortsett fra modeller i Latin­Amerika, Europa og Russland.)
Angi fargesystemet til PAL eller NTSC, avhengig av fargesystemet til TV-en. Hver gang du utfører prosedyren nedenfor, endres fargesystemet slik: NTSC  PAL
Bruk knappene på berøringsskjermen på enheten til å utføre denne handlingen.
1 Trykk på for å slå på systemet. 2 Trykk på FUNCTION gjentatte
ganger for å velge DVD/CD.
3 Trykk på og hold nede MIC
ECHO og ENTER i mer enn 3 sekunder.
NTSC eller PAL vises på skjermen.
Utføre hurtigoppsettet
Før du tar i bruk systemet, kan du utføre grunnleggende justeringer i hurtigoppsettet.
1 Slå på TV-en, og velg inngang i
henhold til tilkoblingen.
2 Trykk på for å slå på systemet. 3 Trykk på FUNCTION +/–
gjentatte ganger for å velge DVD/CD.
Veiledningsmeldingen [Press ENTER to run QUICK SETUP.] vises nederst på TV-skjermen.
4 Trykk på uten å legge inn
noen plate.
[LANGUAGE SETUP] vises på TV-skjermen. Elementene som vises, kan variere avhengig av land eller område.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
5 Trykk på / gjentatte ganger
for å velge språk, og trykk deretter på .
[VIDEO SETUP] vises på TV­skjermen.
6 Trykk på / gjentatte ganger
for å velge innstillingen som samsvarer med TV-typen, og trykk deretter på .
Når [QUICK SETUP is complete.] vises på TV-skjermen, er systemet klart for avspilling.
Slik endrer du innstillingen manuelt
Se Bruke oppsettmenyen (side30).
Avslutte hurtigoppsettet
Trykk på SETUP.
Merknad
Veiledningsmeldingen vises når du slår på systemet for første gang, eller etter at du har utført [RESET] (se Tilbakestille innstillingene på oppsettmenyen til standardinnstillingene på side 64).
1CHINESE
22
NO
Loading...
+ 50 hidden pages