Pour réduire tout risque d’incendie, ne
couvrez pas les ailettes de ventilation
de cet appareil avec des papiers
journaux, des nappes, des rideaux, etc.
N’exposez pas l’appareil à des sources
de flammes nues (par exemple, des
bougies allumées).
Pour réduire tout risque d’incendie
ou de choc électrique, n’exposez pas
l’appareil à des gouttelettes ou à des
éclaboussures et ne posez pas d’objets
contenant du liquide, comme des
vases, sur l’appareil.
La fiche principale étant utilisée
pour débrancher l’appareil de la
source d’alimentation secteur,
raccordez l’appareil sur une prise
secteur facilement accessible. Si vous
constatez que l’appareil ne fonctionne
pas normalement, débranchez
immédiatement la fiche principale de
la prise secteur.
N’installez pas l’appareil dans
un espace confiné, tel qu’une
bibliothèque ou un meuble encastré.
Les piles ou les appareils dans lesquels
des piles sont insérées ne doivent pas
être exposés à une chaleur excessive
comme la lumière du soleil et le feu.
L’appareil n’est pas débranché de la
source d’alimentation secteur tant qu’il
reste raccordé à la prise secteur, même
s’il est éteint.
Usage en intérieur uniquement.
Pour les produits soumis au
marquage CE
La validité du marquage CE se limite
aux seuls pays où elle est légalement
appliquée, principalement dans les
pays de l’EEE (Espace économique
européen).
FR
2
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques
avec ce produit augmentera les
risques oculaires.
Cet appareil est classé comme un
produit CLASS 1 LASER par l’IEC608251:2007. Cette mention est indiquée au
dos à l’extérieur.
Pour les clients en Europe
Elimination des piles et
accumulateurs et des
Equipements Electriques et
Electroniques usagés
(Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le
produit, la pile ou
l’accumulateur ou sur
l’emballage, indique que
le produit et les piles et
accumulateurs fournis
avec ce produit ne doivent pas être
traités comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole
apparaît parfois combiné avec un
symbole chimique. Les symboles pour
le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles contiennent
plus de 0,0005% de mercure ou
0,004% de plomb.
En vous assurant que les produits, piles
et accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons
de sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente à une pile
ou à un accumulateur, il conviendra
de vous rapprocher d’un Service
Technique qualifié pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil électrique,
les piles et accumulateurs en fin de vie
à un point de collecte approprié vous
vous assurez que le produit, la pile ou
l’accumulateur incorporé sera traité
correctement.
Pour tous les autres cas de figure
et afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité
de votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation.
Rapportez les piles et accumulateurs,
et les équipements électriques et
électroniques usagés au point de
collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information
complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente où vous
avez acheté ce produit.
Avis à l’attention des clients:
les informations suivantes
concernent uniquement les
appareils vendus dans les
pays appliquant les directives
de l’UE.
Ce produit a été fabriqué par ou pour
le compte de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japon. Toutes les questions relatives
à la conformité des produits basées
sur la législation européenne doivent
être adressées à son représentant,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgique. Pour toute
question relative au Service AprèsVente ou à la Garantie, merci de bien
vouloir vous référer aux coordonnées
qui vous sont communiquées dans
les documents « Service (SAV) » ou
Garantie.
Par le présent document, Sony
Corp. déclare que cet appareil est
conforme aux principales exigences
et autres clauses pertinentes de la
directive1999/5/CE.
Pour plus d’informations, accédez à
l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Cet équipement a été testé et
déclaré conforme aux limitations
prévues dans la réglementation
EMC relative à l’utilisation d’un câble
de raccordement d’une longueur
inférieure à 3 mètres.
Ce Home Audio System est conçu pour
être utilisé aux fins suivantes:
• Lire des sources musicales/vidéo
sur des disques ou périphériques
USB
• Transfert de musique sur des
périphériques USB
• Écoute de stations radio
• Écoute de son de téléviseur
• Lire des sources musicales sur des
périphériques BLUETOOTH
• Participer à des réunions sociales
avec la fonction « Chaîne Party »
FR
3
Pour les clients aux Émirats
arabes unis
Avis de licence et de marque
commerciale
• est une marque commerciale
de DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
• Les logos « DVD+RW »,
« DVD-RW», « DVD+R », « DVD-R »,
« DVD VIDEO » et « CD » sont des
marques commerciales.
• WALKMAN® et le logo WALKMAN®
sont des marques déposées de
Sony Corporation.
• Technologie d’encodage audio
MPEG Layer-3 et brevets concédés
sous licence par Fraunhofer IIS et
Thomson.
• Windows Media est soit une
marque déposée soit une marque
commerciale de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
• Ce produit est protégé par certains
droits de propriété intellectuelle de
Microsoft Corporation. L’utilisation
ou la distribution de cette
technologie en dehors du cadre de
ce produit est interdite sans une
licence concédée par Microsoft ou
une filiale autorisée de Microsoft.
• Ce système intègre la technologie
Dolby* Digital.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le
symbole double-D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories.
FR
4
• Ce système intègre la technologie
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™). Les termes HDMI et HighDefinition Multimedia Interface ainsi
que le logo HDMI sont des marques
commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing, LLC
aux États-Unis et dans d’autres pays.
• « BRAVIA » est une marque
commerciale de Sony Corporation.
• LDAC™ et le logo LDAC sont des
marques commerciales de Sony
Corporation.
• Le nom de marque et les logos
BLUETOOTH® sont des marques
déposées appartenant à Bluetooth
SIG, Inc. et tout usage de ces
marques par Sony Corporation
s’inscrit dans le cadre d’une licence.
Les autres marques commerciales et
noms commerciaux appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
• Le N-Mark est une marque
commerciale ou une marque
déposée de NFC Forum, Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
• Android™ est une marque
commerciale de Google Inc.
• Google Play est une marque
commerciale de Google Inc.
• Apple, le logo Apple, iPhone et
iPod touch sont des marques
commerciales de Apple Inc.,
déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays. App Store est une
marque de service d’Apple Inc.
• « Made for iPod » et « Made for
iPhone » signifient qu’un accessoire
électronique a été conçu pour
être connecté spécifiquement à
un iPod ou un iPhone, et qu’ il a
été certifié par le développeur
comme étant conforme aux normes
de performances Apple. Apple
n’est pas responsable du bon
fonctionnement de cet appareil
ni de sa conformité aux normes
réglementaires et de sécurité.
Veuillez noter que l’utilisation
de cet accessoire avec un iPod
ou un iPhone peut affecter les
performances des transmissions
sans fil.
• CE PRODUIT EST CONCÉDÉ SOUS
LICENCE D’APRÈS LES TERMES
DE LA LICENCE DE PORTEFEUILLE
DE BREVETS DE LA NORME
MPEG-4 VISUAL DANS LE CADRE
D’UNE UTILISATION PRIVÉE À
BUT NON COMMERCIAL PAR UN
CONSOMMATEUR POUR
OU IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE
UTILISATION. DES INFORMATIONS
SUPPLÉMENTAIRES, Y COMPRIS
CELLES RELATIVES AUX UTILISATIONS
PROMOTIONNELLES, INTERNES ET
COMMERCIALES ET AUX LICENCES
SONT DISPONIBLES AUPRÈS DE
MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Toutes les autres marques
commerciales appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
• Dans ce mode d’emploi, les
marques ™ et ® ne sont pas
spécifiées.
À propos de ce mode
d’emploi
••
Bien que ce mode d’emploi
explique principalement
les opérations à l’aide de la
télécommande, les mêmes
opérations peuvent également
être effectuées à l’aide des
touches sur le panneau sensoriel
de l’appareil portant des noms
identiques ou similaires.
••
Les icônes, telles que , listées
au-dessus de chaque explication
indiquent le type de support
pouvant être utilisé avec la
fonction expliquée.
••
Certaines illustrations sont
présentées comme des dessins
conceptuels et peuvent être
différentes des produits réels.
••
Les éléments affichés sur l’écran
du téléviseur peuvent varier selon
la région.
••
Le paramètre par défaut est
souligné.
••
Le texte entre crochets ([--])
s’affiche sur l’écran du téléviseur,
tandis que le texte entre
guillemets (« -- ») apparaît sur
l’afficheur.
FR
5
Table des matières
À propos de ce mode
d’emploi ................................. 5
Déballage ...............................8
Disques ou fichiers lisibles
sur disques/périphérique
USB ......................................... 8
Sites Web relatifs aux
périphériques
compatibles .......................... 11
Guide des pièces et des
commandes ..........................12
Préparatifs
Raccordement du système
en tout sécurité .....................18
Désactivation de la
démonstration ......................19
Insertion des piles ................20
Raccordement du
téléviseur ..............................21
Modification du système de
couleurs ............................... 23
Exécution de la l’installation
rapide ................................... 23
Modification du mode
d’affichage ........................... 24
Lecture de disque/USB
Avant d’utiliser le
périphérique USB ................. 24
Lecture de base....................24
Autres opérations de
lecture .................................. 26
FR
6
Utilisation du mode de
lecture .................................. 29
Restriction de la lecture du
disque (Contrôle parental) ...30
Affichage des informations
d’un disque et d’un
périphérique USB ................. 32
Utilisation du Menu de
configuration ....................... 33
Transfert USB
Avant d’utiliser le
périphérique USB ................. 37
Transfert de musique ........... 37
Tuner
Écoute de la radio .................41
BLUETOOTH
À propos de la technologie
sans fil BLUETOOTH .............42
Appairage de ce système
avec un périphérique
BLUETOOTH .........................42
Écoute de musique sur un
périphérique BLUETOOTH ...44
Connexion BLUETOOTH une
touche par NFC ....................44
Réglage des codecs audio
BLUETOOTH .........................46
Réglage du mode de veille
BLUETOOTH .........................46
Mise sous-hors tension du
signal BLUETOOTH ............... 47
Commande du système à
l’aide d’un smartphone ou
d’une tablette (SongPal) ...... 47
Organiser des fêtes
déchaînées avec
l’application «Fiestable » .....48
Réglage du son
Réglage du son .................... 49
Sélection du mode Football
Virtuel ..................................49
Création de vos propres
effets sonores ......................50
Création d’une ambiance de
fête (DJEffect) ......................50
Autres opérations
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI .........51
Utilisation de la fonction
Chaîne Party ......................... 53
Chant: Karaoké ....................56
Pour écouter le son d’une
guitare .................................. 57
Écoute de musique avec
Lumière Party et Lumière
Speaker ................................ 57
Utilisation de la minuterie
de mise en veille .................. 58
Pour utiliser les instructions
vocales ................................. 58
Utilisation d’appareils en
option ..................................59
Désactivation du panneau
sensoriel de l’appareil (Child
Lock) .....................................59
Réglage de la fonction de
mise en veille
automatique ........................ 59
Mise à jour du logiciel ..........60
Informations
complémentaires
Dépannage ..........................60
Précautions ...........................71
Spécifications ....................... 74
Liste des codes de langue ... 77
FR
7
Déballage
••
Cet appareil (MHC-V50D) (1)
••
Télécommande (1)
••
Piles R03 (format AAA) (2)
••
Antenne fil FM (1)
••
Cordon d’alimentation secteur (1)
••
Adaptateur de prise secteur* (1)
(fourni uniquement dans certaines
régions)
* Cet adaptateur de prise n’est pas
destiné à être utilisé au Chili, au
Paraguay et en Uruguay. Utilisez cet
adaptateur de prise dans les pays où
il s’avère nécessaire.
Remarque
Lors du déballage du carton, assurezvous que deux personnes manipulent
l’appareil. La chute de l’appareil peut
provoquer des blessures corporelles
et/ou des dommages matériels.
Disques ou fichiers
lisibles sur disques/
périphérique USB
format DATA DVD contenant les
fichiers MP3*
conformes à UDF (Format de disque
universel).
••
Le système essaiera de lire toute
donnée portant l’une des extensions
ci-dessus, même si elle a un autre
format non compatible. La lecture de
ces données peut générer un bruit fort
pouvant endommager votre système
d’enceintes.
1
*
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) est un
format standard défini par l’ISO/MPEG
pour la compression des données
audio. Les fichiers MP3 doivent être au
format MPEG 1 Audio Layer-3.
2
*
Les fichiers dotés d’une protection
contre la copie (Digital Rights
Management) ne peuvent pas être lus
par le système.
et Xvid, et conformes
4
niveau 1/niveau 2 ou
1*2
, MPEG4*2*3 et Xvid, et
1*2
,
FR
8
*3 Les fichiers MPEG4 doivent être
enregistrés au format de fichier MP4.
Les codecs vidéo et audio pris en
charge sont les suivants:
— Codec vidéo: Profil simple MPEG4
(AVC n’est pas pris en charge.)
— Codec audio: AAC-LC (HE-AAC n’est
pas pris en charge.)
4
*
Un format logique de fichiers et de
dossiers sur CD-ROM, défini par
l’ISO (Organisation de normalisation
internationale).
Disques/fichiers illisibles
••
Vous ne pouvez pas lire les
disques suivants
•—
BD (disques Blu-ray)
•—
CD-ROM enregistrés au format
PHOTO CD
•—
Données appartenant à des
CD-Extra ou Mixed Mode CD*
•—
Disque CD Graphics
•—
Super Audio CD
•—
DVD Audio
•—
DATA CD/DATA DVD créés au
format Packet Write
•—
DVD-RAM
•—
DATA CD/DATA DVD qui n’ont
pas été correctement finalisés
•—
DVD-R/-RW compatible
CPRM (Content Protection for
Recordable Media) enregistré
avec des émissions à copie
unique
•—
Un disque avec une forme
non-standard (p. ex. cœur, carré,
étoile, etc.)
•—
Un disque portant du scotch, du
papier ou une étiquette
••
Vous ne pouvez pas lire les fichiers
suivants
•—
Les fichiers vidéo dépassant
720(largeur) × 576 (hauteur)
pixels.
•—
Les fichiers vidéo présentant un
rapport hauteur/largeur élevé.
•—
Les fichiers WMA au format
WMA DRM, WMA Lossless ou
WMA PRO.
•—
Les fichiers AAC au format AAC
DRM ou AAC Lossless.
•—
Les fichiers AAC encodés à
96kHz.
•—
Les fichiers cryptés ou protégés
par des mots de passe.
•—
Les fichiers dotés d’une
protection contre la copie DRM
(Digital Rights Management).
•—
Certains fichiers Xvid dont la
durée dépasse 2 heures.
••
Les fichiers audio MP3 PRO
peuvent être lus en tant que
fichiers MP3.
••
Il est possible que le système ne
puisse pas lire un fichier vidéo Xvid
lorsque le fichier a été combiné
à partir de deux fichiers Xvid ou
plus.
* Mixed Mode CD: Ce format permet
d’enregistrer des données sur la
première plage et du son (données
AUDIO CD) sur la deuxième plage et les
plages suivantes d’une session.
Remarques sur les CD-R/-RW et
les DVD-R/-RW/+R/+RW
••
Dans certains cas, il est
impossible de lire un CD-R/-RW
et DVD-R/-RW/+R/+RW sur ce
système en raison de la qualité
d’enregistrement ou de l’état du
disque, ou des caractéristiques
de l’appareil d’enregistrement
ou du logiciel auteur. Pour plus
d’informations, reportez-vous au
mode d’emploi de l’enregistreur.
••
Il est possible que certaines
fonctions de lecture ne
fonctionnent pas avec certains
DVD+R/+RW, même s’ils ont été
correctement finalisés. Dans ce
cas, visionnez le disque en lecture
normale.
FR
9
Remarques sur disques
••
Ce produit est conçu pour lire les
disques conformes à la norme
Compact Disc (CD).
••
Les DualDisc et certains disques
musicaux encodés avec des
technologies de protection contre
la copie ne sont pas conformes à
la norme CD. Par conséquent, il est
possible que ces disques ne soient
pas compatibles avec ce produit.
Remarque sur le disque
multisession
Ce système peut lire des sessions
continues sur un disque si celles-ci
sont enregistrées au même format
que la première session. Toutefois, la
lecture n’est pas garantie.
Remarque sur les opérations de
lecture de DVD VIDEO et VIDEO
CD
Certaines opérations de lecture
d’un DVD VIDEO ou d’un VIDEO
CD peuvent être délibérément
restreintes par les producteurs de
logiciels. En conséquence, il est
possible que certaines fonctions ne
soient pas disponibles. Veillez à lire
le mode d’emploi du DVD VIDEO ou
VIDEO CD.
Remarques sur les fichiers
lisibles
••
Le démarrage de la lecture peut
parfois prendre un peu plus de
temps lorsque:
•—
un DATA CD/DATA DVD/
périphérique USB est
enregistré avec une structure
d’arborescence compliquée.
•—
les fichiers audio ou les fichiers
vidéo d’un autre dossier
viennent d’être lus.
••
Le système peut lire un DATA CD/
DATA DVD ou un périphérique USB
dans les cas suivants:
•—
jusqu’à une profondeur de
8dossiers
•—
jusqu’à 300 dossiers
•—
jusqu’à 999 fichiers sur un
disque
•—
jusqu’à 2000 fichiers sur un
périphérique USB
•—
jusqu’à 650 fichiers dans un
dossier
Ces chiffres peuvent varier selon la
configuration du fichier ou dossier.
••
Les dossiers qui ne contiennent
pas de fichiers audio ou vidéo sont
ignorés.
••
Il est possible que les fichiers
transférés par un dispositif tel
qu’un ordinateur ne puissent pas
être lus dans l’ordre dans lequel ils
ont été transférés.
••
Il est possible que l’ordre de
lecture ne soit pas appliqué selon
le logiciel utilisé pour créer le
fichier audio ou le fichier vidéo.
••
La compatibilité avec tous les
logiciels d’encodage/de gravure
aux formats compatibles, les
appareils d’enregistrement et les
supports d’enregistrement ne
peut pas être garantie.
••
Selon le fichier Xvid, il est possible
que l’image ne soit pas nette ou
que le son soit entrecoupé.
Remarques sur les
périphériques USB
••
Le fonctionnement du système
avec des périphériques USB n’est
pas garanti.
10
FR
••
Bien qu’il existe plusieurs
fonctions complexes pour les
périphériques USB, les contenus
lisibles des périphériques USB
connectés au système sont
uniquement les contenus musique
et vidéo. Pour plus d’informations,
reportez-vous au mode d’emploi
du périphérique USB.
••
Lorsqu’un périphérique USB est
inséré, le système lit tous les
fichiers sur le périphérique USB. Si
ce dernier contient de nombreux
dossiers ou fichiers, le système
peut mettre longtemps à terminer
la lecture du périphérique USB.
••
Ne raccordez pas le système
et le périphérique USB via un
concentrateur USB.
••
Lorsque certains périphériques
USB sont raccordés, il peut y avoir
un délai avant que ce système
n’exécute une opération.
••
L’ordre de lecture du système
peut être différent de celui du
périphérique USB raccordé.
••
Avant d’utiliser un périphérique
USB, vérifiez qu’aucun fichier
comportant des virus ne se trouve
sur le périphérique USB.
Sites Web relatifs aux
périphériques
compatibles
Pour les clients en Amérique
latine:
<http://esupport.sony.com/LA>
Pour les clients en Europe et en
Russie:
<http://www.sony.eu/support>
Pour les clients dans d’autres
pays/régions:
<http://www.sony-asia.com/
support>
Modèles d’iPhone/iPod
compatibles
Les modèles d’iPhone/iPod
compatibles sont les suivants. Avant
d’utiliser votre iPhone/iPod avec le
système, mettez à jour son logiciel
vers la version la plus récente.
La technologie BLUETOOTH est
compatible avec les périphériques
suivants:
••
iPhone 7 Plus
••
iPhone 7
••
iPhone SE
••
iPhone 6s Plus
••
iPhone 6s
••
iPhone 6 Plus
••
iPhone 6
••
iPhone 5s
••
iPhone 5c
••
iPhone 5
••
iPhone 4s
••
iPod touch (6ème génération)
••
iPod touch (5ème génération)
Consultez les sites Web indiqués
ci-dessous pour obtenir les
informations les plus récentes
sur les périphériques USB et
BLUETOOTH compatibles.
11
FR
Guide des pièces et des commandes
Vous pouvez verrouiller les touches sauf (alimentation) sur l’appareil pour
éviter qu’elles soient activées par erreur (page59).
Appareil
Haut
Avant
Arrière
12
FR
•Bouton (alimentation)
Appuyez pour allumer le
système ou le mettre en mode
de veille.
Touche FLANGER (page 50)
Touche ISOLATOR
(page50)
•Touche (lecture)
Touchez pour démarrer la
lecture.
Touchez et maintenez
enfoncée pendant plus de
2secondes et la démonstration
de son intégrée s’exécutera.
Touchez sur pour arrêter cette
démonstration.
•Touche (arrêt)
— Touchez pour arrêter la
lecture.
Si vous la touchez deux fois, la
reprise de la lecture peut être
annulée.
— Touchez pour arrêter le
transfert durant le transfert de
musique.
— Touchez pour arrêter la
démonstration du son
intégrée.
Touche FUNCTION
Touchez pour sélectionner une
fonction.
Touche SOUND FIELD
(page49)
Indicateur MEGA BASS
S’allume lorsque l’effet sonore
MEGA BASS est sélectionné.
Touche MEGA BASS
(page49)
Touche FIESTA (page 49)
Touche FOOTBALL
(page49)
Port
(USB) (REC/PLAY)
Utilisez pour raccorder un
périphérique USB.
Ce port peut être utilisé pour
la lecture et le transfert de
musique.
Touche REC TO USB
Touchez pour transférer la
musique au périphérique USB
raccordé au port
(USB).
Touche ENTER
Touchez pour valider les
réglages.
Touche PARTY LIGHT (page
24, 57)
Afficheur
Lumière Party (page57)
Ne regardez pas directement la
partie émettant de la lumière
quand la fonction Lumière Party
est activée.
Prise MIC1
Utilisez-la pour raccorder le
microphone.
Prise MIC2/GUITAR
Utilisez-la pour raccorder le
microphone ou la guitare.
Touche PARTY CHAIN
(page55)
Touche MIC ECHO
(page56)
13
FR
Touche VOCAL FADER (page
56)
Indicateur GUITAR
S’allume lorsque le mode
guitare est activé.
Touche GUITAR (page 57)
Touche MIC/GUITAR
LEVEL+/– (page 56, 57)
Indicateur BLUETOOTH
(page42)
Touche BLUETOOTH
Touchez pour sélectionner la
fonction BLUETOOTH.
Touche PAIRING
Touchez et maintenez enfoncé
pour activer l’appairage
BLUETOOTH pendant que la
fonction BLUETOOTH est activée.
Touche +/– (sélection de
dossier)
Touchez pour sélectionner
un dossier sur un disque de
données ou un périphérique
USB.
Touche / (revenir en
arrière/avancer) (page 25)
•Touche (ouvrir/fermer)
Touchez pour ouvrir ou fermer le
plateau de disque.
Bouton VOLUME/DJ CONTROL
Tournez pour régler le volume.*
Tournez pour régler l’effet
FLANGER et ISOLATOR ou pour
émettre l’effet sonore SAMPLER
en continu (page 50).
* Vous ne pouvez pas utiliser ce
bouton pour régler le volume
lorsque DJ Effect est sélectionné.
Plateau de disque
Capteur de télécommande
Touche TUNING +/–
(page41)
Touche S1, S2, S3, S4
(page50)
Touche DJ OFF (page 50)
Touche SAMPLER (page 50)
(N-Mark) (page 45)
14
FR
Télécommande
Boutons numériques
1*2
(0 – 9)*
— Appuyez pour sélectionner
une plage, un chapitre ou
un fichier avec son numéro
d’élément.
— Appuyez pour saisir des
chiffres ou valeurs.
Bouton SUBTITLE (page 27)
Bouton AUDIO*
2
(page 27,
32)
Bouton ANGLE (page 27)
Bouton SETUP (page 33)
Bouton MEDIA MODE
(page25)
Appuyez pour sélectionner le
support à lire sur un disque de
données ou un périphérique
USB.
Bouton CLEAR (page 27)
Bouton VOCAL FADER
(page56)
•Bouton (alimentation)
Appuyez pour allumer le
système ou le mettre en mode
de veille.
Bouton PLAY MODE (page
29, 38)
Bouton REPEAT/FM MODE
(page 30, 41)
Bouton MIC ECHO (page
56)
Bouton SCORE (page 57)
Bouton
+/– (sélectionner
un dossier)
Appuyez pour sélectionner
un dossier sur un disque de
données ou un périphérique
USB.
Bouton KEY CONTROL /
(page 57)
15
FR
Bouton DVD TOP MENU
Appuyez pour afficher le titre du
DVD sur l’écran du téléviseur.
Bouton DVD/TUNER MENU
(page 26, 27, 41)
Bouton RETURN (page 26)
Bouton OPTIONS
Appuyez pour accéder au menu
des options ou le quitter.
Bouton / / /
Appuyez pour sélectionner les
options de menu.
Bouton (entrée)
Appuyez pour saisir/confirmer
les réglages.
Bouton SEARCH (page 25,
26)
•Bouton (volume) +/–*
Appuyez pour régler le volume.
Bouton SHIFT*
Maintenez enfoncé pour activer
les touches roses.
1
Bouton / (revenir en
arrière/avancer) (page 25)
Bouton PRESET+/– (page
41)
Bouton (pause)
Appuyez pour mettre en pause
la lecture. Pour reprendre la
lecture, appuyez sur .
Bouton (arrêt)
— Appuyez pour arrêter la
lecture.
Si vous l’appuyez deux fois, la
reprise de la lecture peut être
annulée.
— Appuyez pour arrêter le
transfert durant le transfert de
musique.
— Appuyez pour arrêter la
démonstration du son
intégrée.
2
Bouton FUNCTION +/–
Appuyez pour sélectionner une
fonction.
Bouton MEGA BASS
(page49)
•Bouton /
(rembobinage/avance
rapide) (page 26)
Bouton
lent/avance lente)
(page26)
Bouton TUNING+/–
(page41)
Bouton (lecture)*
Appuyez pour démarrer la
lecture.
FR
16
/ (rembobinage
2
Boutons SOUND FIELD
MUSIC (page 49), VIDEO
(page 49), FOOTBALL
(page 49)
Bouton PARTY LIGHT (page
24, 57)
Bouton LIGHT MODE
(page57)
Bouton DISPLAY (page 19,
24, 32, 41, 43)
Appuyez pour modifier les
informations sur l’afficheur.
Bouton DISPLAY*1
(page32)
Appuyez pour voir ou cacher
l’affichage à l’écran.
Bouton SLEEP (page 58)
*1 Ce bouton est imprimé en rose. Pour
utiliser cette bouton, maintenez SHIFT
() enfoncée, puis appuyez sur ce
bouton.
2
*
La bouton numérique 2/AUDIO, +
et les boutons ont un point tactile.
Utilisez ce point tactile comme repère
lorsque vous utilisez le système.
17
FR
Préparatifs
Raccordement du système en tout sécurité
Appareil (Arrière)
Prise VIDEO OUT
Utilisez un cordon vidéo (non
fourni) pour le raccordement
à la prise d’entrée vidéo d’un
téléviseur ou d’un projecteur
(page 21).
Remarque
Ne raccordez pas ce système au
téléviseur via la platine vidéo.
FR
18
Prise HDMI OUT (TV)
Utilisez un câble HDMI (non
fourni) pour le raccordement
à la prise d’entrée HDMI d’un
téléviseur (page 21).
Prises d’entrée et de sortie
audio
Utilisez un cordon audio (non
fourni) pour établir l’une ou
l’autre connexion comme suit:
••
Prises AUDIO/PARTY CHAIN
OUT L/R
•—
Raccordez aux prises
d’entrée audio d’un appareil
en option.
•—
Raccordez à un autre
système audio pour profiter
de la fonction Chaîne Party
(page53).
••
Prises AUDIO/PARTY CHAIN
IN (TV) L/R
•—
Raccordez aux prises de
sortie audio d’un téléviseur
ou d’un appareil audio/
vidéo. Le son est émis via ce
système.
•—
Raccordez à un autre
système audio pour profiter
de la fonction Chaîne Party
(page53).
Borne FM ANTENNA
Recherchez un emplacement et
une orientation qui assurent une
bonne réception quand vous
installez les antennes.
Gardez l’antenne à distance du
cordon d’alimentation secteur
et du câble USB afin d’éviter les
parasites.
Étendre l’antenne fil
FM à l’horizontale
Cordon d’alimentation
secteur
Raccordez le cordon
d’alimentation secteur (fourni)
à l’appareil, puis faites glisser le
cordon dans la fente située au
pied de l’appareil. Branchez le
cordon d’alimentation secteur
dans une prise murale.
Préparatifs
Vers la prise
murale
La démonstration (page 24)
démarre automatiquement.
Sivous appuyez sur
(alimentation) pour mettre
sous tension le système, la
démonstration termine.
Désactivation de la
démonstration
Pour désactiver la démonstration
lorsque le système est éteint,
appuyez plusieurs fois sur DISPLAY
pour sélectionner le mode Pas
d’afficheur (Mode d’économie
d’énergie) (page24).
19
FR
Insertion des piles
Insérez les deux piles R03 (format
AAA) fournies, en respectant les
polarités indiquées ci-dessous.
Remarque
••
Ne mélangez pas une vieille pile et une
pile neuve, ni différents types de piles.
••
Si vous n’utilisez pas la télécommande
pendant un certain temps, retirez les
piles pour éviter qu’elles ne coulent et
ne provoquent des dommages ou une
corrosion.
Pour utiliser le système à l’aide
de la télécommande
Orientez la télécommande vers le
capteur de la télécommande de
l’appareil.
20
FR
Raccordement du téléviseur
Veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les
cordons.
Pour regarder une vidéo
Sélectionnez les méthodes de raccordement en fonction des prises
disponibles sur votre téléviseur.
Haute qualité
2
*
HDMI IN (ARC)
Câble HDMI*1 (non fourni)
Câble vidéo (non fourni)
1
Câble HDMI haute vitesse avec Ethernet
*
2
*
Vous pouvez écouter le son émis par le téléviseur via le système si vous raccordez ce
dernier à la prise HDMI IN (ARC) du téléviseur. La fonction ARC (Audio Return Channel)
permet au téléviseur d’émettre le son via le système avec un raccordement HDMI,
sans effectuer un raccordement audio (raccordement ci-dessous). Pour définir la
fonction ARC sur ce système, reportez-vous à la section [AUDIO RETURN CHANNEL]
(page 37). Pour vérifier la compatibilité de la fonction ARC de votre téléviseur,
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre téléviseur.
ou
HDMI IN
VIDEO IN
Qualité standard
Raccordement recommandé
Autre raccordement
Préparatifs
21
FR
Pour écouter le son émis par le téléviseur via le système
Si vous ne raccordez pas le système à la prise HDMI IN (ARC) du téléviseur,
effectuez ce raccordement.
Câble audio (non fourni)
AUDIO OUT
Pour écouter le son émis par le téléviseur, appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION +/– pour sélectionner « TV ».
Comme alternative, touchez plusieurs fois FUNCTION sur l’appareil.
Conseil
••
Vous pouvez également écouter le son émis par un appareil externe (lecteurs de DVD,
etc.) via le système en le raccordant à la prise AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) comme le
raccordement ci-dessus. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi
de votre appareil.
••
Si le niveau de la sortie audio émis par le système est bas lors du raccordement des
appareils externes, essayez d’ajuster les réglages de la sortie audio sur les appareils
raccordés. Cela peut améliorer le niveau de la sortie audio. Pour plus d’informations,
reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil.
Si « CODE 01 » et « SGNL ERR » apparaissent sur l’afficheur de
l’appareil
Si les signaux d’entrée audio transmis au système sont autres que des
signaux PCM linéaires 2 canaux, les messages « CODE 01 » et « SGNL ERR»
(indiquant que les signaux d’entrée audio ne sont pas pris en charge)
apparaissent sur l’afficheur de l’appareil.
Dans ce cas, sélectionnez le mode de sortie audio approprié sur le
téléviseur afin d’émettre en sortie des signaux audio PCM linéaire
2canaux. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de
votre téléviseur.
22
FR
Modification du
système de couleurs
(À l’exception des modèles latinoaméricains, européens et russes)
Réglez le système de couleur sur
PAL ou NTSC selon le système de
couleur de votre téléviseur.
Chaque fois que vous procédez
comme décrit ci-dessous, le
système de couleurs change comme
suit:
NTSC PAL
Pour ce faire, veillez à utiliser les
touches sensorielles de l’appareil.
1 Appuyez sur pour allumer le
système.
3 Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION +/– pour sélectionner
« DVD/CD ».
Le message de guidage [Appuyez
sur ENTER pour la INSTALLATION
RAPIDE.] s’affiche en bas de l’écran
du téléviseur.
4 Appuyez sur sans charger de
disque.
[LANGUAGE SETUP] apparaît sur
l’écran du téléviseur. Les éléments
affichés peuvent varier selon le
pays ou la région.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
1CHINESE
Préparatifs
2 Touchez plusieurs fois
FUNCTION pour sélectionner
« DVD/CD ».
3 Touchez et maintenez MIC ECHO
et ENTER enfoncées pendant
plus de 3secondes.
« NTSC » ou « PAL » apparaît sur
l’afficheur.
Exécution de la
l’installation rapide
Avant d’utiliser le système, vous
pouvez effectuer les réglages de
base minimum sous l’installation
rapide.
1 Mettez le téléviseur sous
tension et sélectionnez l’entrée
en fonction du raccordement.
2 Appuyez sur pour allumer le
système.
5 Appuyez plusieurs fois sur /
pour sélectionner une langue,
puis appuyez sur .
[CONFIGURATION VIDEO] apparaît
sur l’écran du téléviseur.
6 Appuyez plusieurs fois sur /
pour sélectionner le réglage qui
correspond à votre type de
téléviseur, puis appuyez sur .
Après que [INSTALLATION RAPIDE
TERMINEE.] s’affiche sur l’écran du
téléviseur, le système est prêt pour
la lecture.
Pour modifier le réglage
manuellement
Reportez-vous à la section
«Utilisation du Menu de
configuration» (page33).
23
FR
Pour quitter l’installation rapide
Appuyez sur SETUP.
Remarque
Le message de guidage s’affiche lorsque
vous mettez sous tension le système
pour la première fois ou après l’exécution
de [REINITIALISATION] (reportez-vous
à la section «Revenir aux réglages du
menu de configuration par défaut» sur la
page69).
Modification du mode
d’affichage
Appuyez plusieurs fois sur
DISPLAY pendant que le système
est éteint.
Chaque fois que vous appuyez sur
cette bouton, le mode d’affichage
change comme suit.
Démonstration
Les messages sur les
caractéristiques principales du
système défilent à l’écran et
l’illumination s’active.
Pour éteindre l’illumination,
appuyez sur PARTY LIGHT.
Pas d’afficheur (Mode d’économie
d’énergie)
L’afficheur est éteint pour
économiser l’énergie.
Lecture de disque/USB
Avant d’utiliser le
périphérique USB
Pour connaître la liste des
périphériques USB compatibles,
reportez-vous à la section «Sites
Web relatifs aux périphériques
compatibles» (page11).
(Vous pouvez utiliser vos
périphériques Apple avec ce
système par connexion BLUETOOTH
uniquement.)
Lecture de base
1 Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION +/– pour sélectionner
« DVD/CD » ou « USB ».
Comme alternative, touchez
plusieurs fois FUNCTION sur
l’appareil.
2 Préparez la source de lecture.
Pour la fonction DVD/CD:
Touchez sur l’appareil pour ouvrir
le plateau de disque et charger un
disque avec l’étiquette orientée
vers le haut sur le plateau de
disque.
24
Lors de la lecture d’un disque de 8 cm,
tel qu’un CD single, placez ce dernier
FR
sur le cercle intérieur du plateau.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.