Sony MHC-V50D Users guide [fr]

Home Audio System
Mode d’emploi
Préparatifs
Lecture de disque/USB
Transfert USB
Tuner
Réglage du son
Autres opérations
Informations complémentaires
MHC-V50D
AVERTISSEMENT
Pour réduire tout risque d’incendie, ne couvrez pas les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. N’exposez pas l’appareil à des sources de flammes nues (par exemple, des bougies allumées).
Pour réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à des gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez pas d’objets contenant du liquide, comme des vases, sur l’appareil.
La fiche principale étant utilisée pour débrancher l’appareil de la source d’alimentation secteur, raccordez l’appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez que l’appareil ne fonctionne pas normalement, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Les piles ou les appareils dans lesquels des piles sont insérées ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive comme la lumière du soleil et le feu.
L’appareil n’est pas débranché de la source d’alimentation secteur tant qu’il reste raccordé à la prise secteur, même s’il est éteint.
Usage en intérieur uniquement.
Pour les produits soumis au marquage CE
La validité du marquage CE se limite aux seuls pays où elle est légalement appliquée, principalement dans les pays de l’EEE (Espace économique européen).
FR
2
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmentera les risques oculaires.
Cet appareil est classé comme un produit CLASS 1 LASER par l’IEC60825­1:2007. Cette mention est indiquée au dos à l’extérieur.
Pour les clients en Europe
Elimination des piles et accumulateurs et des Equipements Electriques et Electroniques usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur ou sur l’emballage, indique que le produit et les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Avis à l’attention des clients: les informations suivantes concernent uniquement les appareils vendus dans les pays appliquant les directives de l’UE.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent
être adressées à son représentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour toute question relative au Service Après­Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Par le présent document, Sony Corp. déclare que cet appareil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive1999/5/CE. Pour plus d’informations, accédez à l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans la réglementation EMC relative à l’utilisation d’un câble de raccordement d’une longueur inférieure à 3 mètres.
Ce Home Audio System est conçu pour être utilisé aux fins suivantes:
• Lire des sources musicales/vidéo sur des disques ou périphériques USB
• Transfert de musique sur des périphériques USB
• Écoute de stations radio
• Écoute de son de téléviseur
• Lire des sources musicales sur des périphériques BLUETOOTH
• Participer à des réunions sociales avec la fonction « Chaîne Party »
FR
3
Pour les clients aux Émirats arabes unis
Avis de licence et de marque commerciale
est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Les logos « DVD+RW », « DVD-RW», « DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO » et « CD » sont des marques commerciales.
• WALKMAN® et le logo WALKMAN® sont des marques déposées de Sony Corporation.
• Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et brevets concédés sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson.
• Windows Media est soit une marque déposée soit une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors du cadre de ce produit est interdite sans une licence concédée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft.
• Ce système intègre la technologie Dolby* Digital.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
FR
4
• Ce système intègre la technologie High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Les termes HDMI et High­Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
• « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation.
• LDAC™ et le logo LDAC sont des marques commerciales de Sony Corporation.
• Le nom de marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Sony Corporation s’inscrit dans le cadre d’une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
• Le N-Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Android™ est une marque commerciale de Google Inc.
• Google Play est une marque commerciale de Google Inc.
• Apple, le logo Apple, iPhone et iPod touch sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc.
• « Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod ou un iPhone, et qu’ il a été certifié par le développeur comme étant conforme aux normes de performances Apple. Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances des transmissions sans fil.
• CE PRODUIT EST CONCÉDÉ SOUS LICENCE D’APRÈS LES TERMES DE LA LICENCE DE PORTEFEUILLE DE BREVETS DE LA NORME MPEG-4 VISUAL DANS LE CADRE D’UNE UTILISATION PRIVÉE À BUT NON COMMERCIAL PAR UN CONSOMMATEUR POUR
(i) L’ENCODAGE DE VIDÉO
CONFORMÉMENT À LA NORME MPEG-4 VISUAL (« MPEG-4
VIDEO») ET/OU (ii) LE DÉCODAGE DE VIDÉO
MPEG-4 ENCODÉE PAR UN
CONSOMMATEUR ENGAGÉ DANS
UNE ACTIVITÉ PRIVÉE À BUT NON
COMMERCIAL ET/OU OBTENUE
D’UN FOURNISSEUR VIDÉO SOUS
LICENCE POUR DISTRIBUER
LADITE VIDÉO MPEG-4. AUCUNE LICENCE N’EST OCTROYÉE
OU IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE UTILISATION. DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES, Y COMPRIS CELLES RELATIVES AUX UTILISATIONS PROMOTIONNELLES, INTERNES ET COMMERCIALES ET AUX LICENCES SONT DISPONIBLES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
• Dans ce mode d’emploi, les marques ™ et ® ne sont pas spécifiées.

À propos de ce mode d’emploi

Bien que ce mode d’emploi explique principalement les opérations à l’aide de la télécommande, les mêmes opérations peuvent également être effectuées à l’aide des touches sur le panneau sensoriel de l’appareil portant des noms identiques ou similaires.
Les icônes, telles que , listées au-dessus de chaque explication indiquent le type de support pouvant être utilisé avec la fonction expliquée.
Certaines illustrations sont présentées comme des dessins conceptuels et peuvent être différentes des produits réels.
Les éléments affichés sur l’écran du téléviseur peuvent varier selon la région.
Le paramètre par défaut est souligné.
Le texte entre crochets ([--]) s’affiche sur l’écran du téléviseur, tandis que le texte entre guillemets (« -- ») apparaît sur l’afficheur.
FR
5
Table des matières
À propos de ce mode
d’emploi ................................. 5
Déballage ...............................8
Disques ou fichiers lisibles sur disques/périphérique
USB ......................................... 8
Sites Web relatifs aux périphériques
compatibles .......................... 11
Guide des pièces et des
commandes ..........................12
Préparatifs
Raccordement du système
en tout sécurité .....................18
Désactivation de la
démonstration ......................19
Insertion des piles ................20
Raccordement du
téléviseur ..............................21
Modification du système de
couleurs ............................... 23
Exécution de la l’installation
rapide ................................... 23
Modification du mode
d’affichage ........................... 24
Lecture de disque/USB
Avant d’utiliser le
périphérique USB ................. 24
Lecture de base....................24
Autres opérations de
lecture .................................. 26
FR
6
Utilisation du mode de
lecture .................................. 29
Restriction de la lecture du disque (Contrôle parental) ...30
Affichage des informations d’un disque et d’un
périphérique USB ................. 32
Utilisation du Menu de
configuration ....................... 33
Transfert USB
Avant d’utiliser le
périphérique USB ................. 37
Transfert de musique ........... 37
Tuner
Écoute de la radio .................41
BLUETOOTH
À propos de la technologie
sans fil BLUETOOTH .............42
Appairage de ce système avec un périphérique
BLUETOOTH .........................42
Écoute de musique sur un périphérique BLUETOOTH ...44
Connexion BLUETOOTH une
touche par NFC ....................44
Réglage des codecs audio
BLUETOOTH .........................46
Réglage du mode de veille
BLUETOOTH .........................46
Mise sous-hors tension du
signal BLUETOOTH ............... 47
Commande du système à l’aide d’un smartphone ou
d’une tablette (SongPal) ...... 47
Organiser des fêtes déchaînées avec
l’application «Fiestable » .....48
Réglage du son
Réglage du son .................... 49
Sélection du mode Football
Virtuel ..................................49
Création de vos propres
effets sonores ......................50
Création d’une ambiance de
fête (DJEffect) ......................50
Autres opérations
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI .........51
Utilisation de la fonction
Chaîne Party ......................... 53
Chant: Karaoké ....................56
Pour écouter le son d’une
guitare .................................. 57
Écoute de musique avec Lumière Party et Lumière
Speaker ................................ 57
Utilisation de la minuterie
de mise en veille .................. 58
Pour utiliser les instructions
vocales ................................. 58
Utilisation d’appareils en
option ..................................59
Désactivation du panneau sensoriel de l’appareil (Child
Lock) .....................................59
Réglage de la fonction de mise en veille
automatique ........................ 59
Mise à jour du logiciel ..........60
Informations complémentaires
Dépannage ..........................60
Précautions ...........................71
Spécifications ....................... 74
Liste des codes de langue ... 77
FR
7

Déballage

Cet appareil (MHC-V50D) (1)
Télécommande (1)
Piles R03 (format AAA) (2)
Antenne fil FM (1)
Cordon d’alimentation secteur (1)
Adaptateur de prise secteur* (1) (fourni uniquement dans certaines régions)
* Cet adaptateur de prise n’est pas
destiné à être utilisé au Chili, au Paraguay et en Uruguay. Utilisez cet adaptateur de prise dans les pays où il s’avère nécessaire.
Remarque
Lors du déballage du carton, assurez­vous que deux personnes manipulent l’appareil. La chute de l’appareil peut provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.

Disques ou fichiers lisibles sur disques/ périphérique USB

Disques lisibles
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW au format DVD VIDEO ou mode vidéo
DVD+R/DVD+RW au format DVD VIDEO
VIDEO CD (disques ver. 1.0, 1.1 et
2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM au format VIDEO CD ou super VCD
AUDIO CD
CD-R/CD-RW au format AUDIO CD
Fichiers lisibles sur disques
Musique: Fichiers MP3 (.mp3)*
Vidéo: Fichiers MPEG4 (.mp4/.m4v)*
1*2
2*3
,
fichiers Xvid (.avi)
Fichiers lisibles sur périphérique USB
Musique: Fichiers MP3 (.mp3)* WMA (.wma)* (.m4a/.mp4/.3gp)*
2
(.wav)*
Vidéo: Fichiers MPEG4 (.mp4/.m4v)*
1*2
2
, fichiers
, fichiers AAC
2
, fichiers WAV
2*3
,
fichiers Xvid (.avi)
Remarque
Les disques doivent être au format suivant:
— CD-ROM/-R/-RW au format DATA
CD contenant les fichiers MP3*
2*3
MPEG4* à ISO 9660* Joliet (format d’expansion).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW au
format DATA DVD contenant les fichiers MP3* conformes à UDF (Format de disque universel).
Le système essaiera de lire toute donnée portant l’une des extensions ci-dessus, même si elle a un autre format non compatible. La lecture de ces données peut générer un bruit fort pouvant endommager votre système d’enceintes.
1
*
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) est un
format standard défini par l’ISO/MPEG pour la compression des données audio. Les fichiers MP3 doivent être au format MPEG 1 Audio Layer-3.
2
*
Les fichiers dotés d’une protection
contre la copie (Digital Rights Management) ne peuvent pas être lus par le système.
et Xvid, et conformes
4
niveau 1/niveau 2 ou
1*2
, MPEG4*2*3 et Xvid, et
1*2
,
FR
8
*3 Les fichiers MPEG4 doivent être
enregistrés au format de fichier MP4. Les codecs vidéo et audio pris en charge sont les suivants:
— Codec vidéo: Profil simple MPEG4
(AVC n’est pas pris en charge.)
— Codec audio: AAC-LC (HE-AAC n’est
pas pris en charge.)
4
*
Un format logique de fichiers et de
dossiers sur CD-ROM, défini par l’ISO (Organisation de normalisation internationale).
Disques/fichiers illisibles
Vous ne pouvez pas lire les disques suivants
BD (disques Blu-ray)
CD-ROM enregistrés au format PHOTO CD
Données appartenant à des CD-Extra ou Mixed Mode CD*
Disque CD Graphics
Super Audio CD
DVD Audio
DATA CD/DATA DVD créés au format Packet Write
DVD-RAM
DATA CD/DATA DVD qui n’ont pas été correctement finalisés
DVD-R/-RW compatible CPRM (Content Protection for Recordable Media) enregistré avec des émissions à copie unique
Un disque avec une forme non-standard (p. ex. cœur, carré, étoile, etc.)
Un disque portant du scotch, du papier ou une étiquette
Vous ne pouvez pas lire les fichiers suivants
Les fichiers vidéo dépassant 720(largeur) × 576 (hauteur) pixels.
Les fichiers vidéo présentant un rapport hauteur/largeur élevé.
Les fichiers WMA au format WMA DRM, WMA Lossless ou WMA PRO.
Les fichiers AAC au format AAC DRM ou AAC Lossless.
Les fichiers AAC encodés à 96kHz.
Les fichiers cryptés ou protégés par des mots de passe.
Les fichiers dotés d’une protection contre la copie DRM (Digital Rights Management).
Certains fichiers Xvid dont la durée dépasse 2 heures.
Les fichiers audio MP3 PRO peuvent être lus en tant que fichiers MP3.
Il est possible que le système ne puisse pas lire un fichier vidéo Xvid lorsque le fichier a été combiné à partir de deux fichiers Xvid ou plus.
* Mixed Mode CD: Ce format permet
d’enregistrer des données sur la première plage et du son (données AUDIO CD) sur la deuxième plage et les plages suivantes d’une session.
Remarques sur les CD-R/-RW et les DVD-R/-RW/+R/+RW
Dans certains cas, il est impossible de lire un CD-R/-RW et DVD-R/-RW/+R/+RW sur ce système en raison de la qualité d’enregistrement ou de l’état du disque, ou des caractéristiques de l’appareil d’enregistrement ou du logiciel auteur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’enregistreur.
Il est possible que certaines fonctions de lecture ne fonctionnent pas avec certains DVD+R/+RW, même s’ils ont été correctement finalisés. Dans ce cas, visionnez le disque en lecture normale.
FR
9
Remarques sur disques
Ce produit est conçu pour lire les disques conformes à la norme Compact Disc (CD).
Les DualDisc et certains disques musicaux encodés avec des technologies de protection contre la copie ne sont pas conformes à la norme CD. Par conséquent, il est possible que ces disques ne soient pas compatibles avec ce produit.
Remarque sur le disque multisession
Ce système peut lire des sessions continues sur un disque si celles-ci sont enregistrées au même format que la première session. Toutefois, la lecture n’est pas garantie.
Remarque sur les opérations de lecture de DVD VIDEO et VIDEO CD
Certaines opérations de lecture d’un DVD VIDEO ou d’un VIDEO CD peuvent être délibérément restreintes par les producteurs de logiciels. En conséquence, il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles. Veillez à lire le mode d’emploi du DVD VIDEO ou VIDEO CD.
Remarques sur les fichiers lisibles
Le démarrage de la lecture peut parfois prendre un peu plus de temps lorsque:
un DATA CD/DATA DVD/ périphérique USB est enregistré avec une structure d’arborescence compliquée.
les fichiers audio ou les fichiers vidéo d’un autre dossier viennent d’être lus.
Le système peut lire un DATA CD/ DATA DVD ou un périphérique USB dans les cas suivants:
jusqu’à une profondeur de 8dossiers
jusqu’à 300 dossiers
jusqu’à 999 fichiers sur un disque
jusqu’à 2000 fichiers sur un périphérique USB
jusqu’à 650 fichiers dans un
dossier Ces chiffres peuvent varier selon la configuration du fichier ou dossier.
Les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers audio ou vidéo sont ignorés.
Il est possible que les fichiers transférés par un dispositif tel qu’un ordinateur ne puissent pas être lus dans l’ordre dans lequel ils ont été transférés.
Il est possible que l’ordre de lecture ne soit pas appliqué selon le logiciel utilisé pour créer le fichier audio ou le fichier vidéo.
La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/de gravure aux formats compatibles, les appareils d’enregistrement et les supports d’enregistrement ne peut pas être garantie.
Selon le fichier Xvid, il est possible que l’image ne soit pas nette ou que le son soit entrecoupé.
Remarques sur les périphériques USB
Le fonctionnement du système avec des périphériques USB n’est pas garanti.
10
FR
Bien qu’il existe plusieurs fonctions complexes pour les périphériques USB, les contenus lisibles des périphériques USB connectés au système sont uniquement les contenus musique et vidéo. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique USB.
Lorsqu’un périphérique USB est inséré, le système lit tous les fichiers sur le périphérique USB. Si ce dernier contient de nombreux dossiers ou fichiers, le système peut mettre longtemps à terminer la lecture du périphérique USB.
Ne raccordez pas le système et le périphérique USB via un concentrateur USB.
Lorsque certains périphériques USB sont raccordés, il peut y avoir un délai avant que ce système n’exécute une opération.
L’ordre de lecture du système peut être différent de celui du périphérique USB raccordé.
Avant d’utiliser un périphérique USB, vérifiez qu’aucun fichier comportant des virus ne se trouve sur le périphérique USB.

Sites Web relatifs aux périphériques compatibles

Pour les clients en Amérique latine:
<http://esupport.sony.com/LA>
Pour les clients en Europe et en Russie:
<http://www.sony.eu/support>
Pour les clients dans d’autres pays/régions:
<http://www.sony-asia.com/ support>
Modèles d’iPhone/iPod compatibles
Les modèles d’iPhone/iPod compatibles sont les suivants. Avant d’utiliser votre iPhone/iPod avec le système, mettez à jour son logiciel vers la version la plus récente. La technologie BLUETOOTH est compatible avec les périphériques suivants:
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6ème génération)
iPod touch (5ème génération)
Consultez les sites Web indiqués ci-dessous pour obtenir les informations les plus récentes sur les périphériques USB et BLUETOOTH compatibles.
11
FR

Guide des pièces et des commandes

Vous pouvez verrouiller les touches sauf (alimentation) sur l’appareil pour éviter qu’elles soient activées par erreur (page59).
Appareil
Haut
  
 
Avant
 
Arrière
 
 
 
12
FR
•Bouton  (alimentation)
Appuyez pour allumer le système ou le mettre en mode de veille.
Touche FLANGER (page 50)
Touche ISOLATOR (page50)
•Touche  (lecture)
Touchez pour démarrer la lecture. Touchez et maintenez enfoncée pendant plus de 2secondes et la démonstration de son intégrée s’exécutera. Touchez sur pour arrêter cette démonstration.
•Touche  (arrêt)
— Touchez pour arrêter la
lecture. Si vous la touchez deux fois, la reprise de la lecture peut être annulée.
— Touchez pour arrêter le
transfert durant le transfert de musique.
— Touchez pour arrêter la
démonstration du son intégrée.
Touche FUNCTION
Touchez pour sélectionner une fonction.
Touche SOUND FIELD
(page49)
Indicateur MEGA BASS
S’allume lorsque l’effet sonore MEGA BASS est sélectionné.
Touche MEGA BASS (page49)
Touche FIESTA (page 49)
Touche FOOTBALL (page49)
Port
(USB) (REC/PLAY)
Utilisez pour raccorder un périphérique USB. Ce port peut être utilisé pour la lecture et le transfert de musique.
Touche REC TO USB
Touchez pour transférer la musique au périphérique USB raccordé au port
(USB).
Touche ENTER
Touchez pour valider les réglages.
Touche PARTY LIGHT (page
24, 57)
Afficheur
Lumière Party (page57)
Ne regardez pas directement la partie émettant de la lumière quand la fonction Lumière Party est activée.
Prise MIC1
Utilisez-la pour raccorder le microphone.
Prise MIC2/GUITAR
Utilisez-la pour raccorder le microphone ou la guitare.
Touche PARTY CHAIN
(page55)
Touche MIC ECHO
(page56)
13
FR
Touche VOCAL FADER (page
56)
Indicateur GUITAR
S’allume lorsque le mode guitare est activé.
Touche GUITAR (page 57)
Touche MIC/GUITAR
LEVEL+/– (page 56, 57)
Indicateur BLUETOOTH
(page42)
Touche BLUETOOTH
Touchez pour sélectionner la fonction BLUETOOTH.
Touche PAIRING
Touchez et maintenez enfoncé pour activer l’appairage BLUETOOTH pendant que la fonction BLUETOOTH est activée.
Touche +/– (sélection de
dossier)
Touchez pour sélectionner un dossier sur un disque de données ou un périphérique USB.
Touche / (revenir en arrière/avancer) (page 25)
•Touche  (ouvrir/fermer)
Touchez pour ouvrir ou fermer le
plateau de disque.
Bouton VOLUME/DJ CONTROL
Tournez pour régler le volume.*
Tournez pour régler l’effet
FLANGER et ISOLATOR ou pour
émettre l’effet sonore SAMPLER
en continu (page 50).
* Vous ne pouvez pas utiliser ce
bouton pour régler le volume lorsque DJ Effect est sélectionné.
Plateau de disque
Capteur de télécommande
Touche TUNING +/– (page41)
Touche S1, S2, S3, S4 (page50)
Touche DJ OFF (page 50)
Touche SAMPLER (page 50)
(N-Mark) (page 45)
14
FR
Télécommande
Boutons numériques
1*2
(0 – 9)*
— Appuyez pour sélectionner
une plage, un chapitre ou un fichier avec son numéro d’élément.
— Appuyez pour saisir des
chiffres ou valeurs.
Bouton SUBTITLE (page 27)
Bouton AUDIO*
2
(page 27,
32)
Bouton ANGLE (page 27)
Bouton SETUP (page 33)
Bouton MEDIA MODE (page25)
Appuyez pour sélectionner le support à lire sur un disque de données ou un périphérique USB.
Bouton CLEAR (page 27)
Bouton VOCAL FADER (page56)
•Bouton  (alimentation)
Appuyez pour allumer le système ou le mettre en mode de veille.
Bouton PLAY MODE (page
29, 38)
Bouton REPEAT/FM MODE
(page 30, 41)
Bouton MIC ECHO (page
56)
Bouton SCORE (page 57)
Bouton
+/– (sélectionner
un dossier)
Appuyez pour sélectionner un dossier sur un disque de données ou un périphérique USB.
Bouton KEY CONTROL / (page 57)
15
FR
Bouton DVD TOP MENU
Appuyez pour afficher le titre du DVD sur l’écran du téléviseur.
Bouton DVD/TUNER MENU (page 26, 27, 41)
Bouton RETURN (page 26)
Bouton OPTIONS
Appuyez pour accéder au menu des options ou le quitter.
Bouton / / /
Appuyez pour sélectionner les options de menu.
Bouton (entrée)
Appuyez pour saisir/confirmer les réglages.
Bouton SEARCH (page 25,
26)
•Bouton  (volume) +/–*
Appuyez pour régler le volume.
Bouton SHIFT*
Maintenez enfoncé pour activer les touches roses.
1
Bouton / (revenir en
arrière/avancer) (page 25)
Bouton PRESET+/– (page
41)
Bouton (pause)
Appuyez pour mettre en pause
la lecture. Pour reprendre la
lecture, appuyez sur .
Bouton (arrêt)
— Appuyez pour arrêter la
lecture. Si vous l’appuyez deux fois, la reprise de la lecture peut être annulée.
— Appuyez pour arrêter le
transfert durant le transfert de musique.
— Appuyez pour arrêter la
démonstration du son intégrée.
2
Bouton FUNCTION +/–
Appuyez pour sélectionner une
fonction.
Bouton MEGA BASS
(page49)
•Bouton /
(rembobinage/avance rapide) (page 26)
Bouton lent/avance lente) (page26)
Bouton TUNING+/– (page41)
Bouton (lecture)*
Appuyez pour démarrer la lecture.
FR
16
/ (rembobinage
2
Boutons SOUND FIELD
MUSIC (page 49), VIDEO
(page 49), FOOTBALL
(page 49)
Bouton PARTY LIGHT (page
24, 57)
Bouton LIGHT MODE
(page57)
Bouton DISPLAY (page 19,
24, 32, 41, 43)
Appuyez pour modifier les informations sur l’afficheur.
Bouton DISPLAY*1 (page32)
Appuyez pour voir ou cacher l’affichage à l’écran.
Bouton SLEEP (page 58)
*1 Ce bouton est imprimé en rose. Pour
utiliser cette bouton, maintenez SHIFT () enfoncée, puis appuyez sur ce bouton.
2
*
La bouton numérique 2/AUDIO, +
et les boutons ont un point tactile. Utilisez ce point tactile comme repère lorsque vous utilisez le système.
17
FR

Préparatifs

Raccordement du système en tout sécurité

Appareil (Arrière)
Prise VIDEO OUT
Utilisez un cordon vidéo (non fourni) pour le raccordement à la prise d’entrée vidéo d’un téléviseur ou d’un projecteur (page 21).
Remarque
Ne raccordez pas ce système au téléviseur via la platine vidéo.
FR
18
Prise HDMI OUT (TV)
Utilisez un câble HDMI (non fourni) pour le raccordement à la prise d’entrée HDMI d’un téléviseur (page 21).
Prises d’entrée et de sortie
audio
Utilisez un cordon audio (non fourni) pour établir l’une ou l’autre connexion comme suit:
Prises AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R
Raccordez aux prises d’entrée audio d’un appareil en option.
Raccordez à un autre système audio pour profiter de la fonction Chaîne Party (page53).
Prises AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R
Raccordez aux prises de sortie audio d’un téléviseur ou d’un appareil audio/ vidéo. Le son est émis via ce système.
Raccordez à un autre système audio pour profiter de la fonction Chaîne Party (page53).
Borne FM ANTENNA
Recherchez un emplacement et une orientation qui assurent une bonne réception quand vous installez les antennes. Gardez l’antenne à distance du cordon d’alimentation secteur et du câble USB afin d’éviter les parasites.
Étendre l’antenne fil FM à l’horizontale
Cordon d’alimentation
secteur
Raccordez le cordon d’alimentation secteur (fourni) à l’appareil, puis faites glisser le cordon dans la fente située au pied de l’appareil. Branchez le cordon d’alimentation secteur dans une prise murale.
Préparatifs
Vers la prise murale
La démonstration (page 24) démarre automatiquement. Sivous appuyez sur (alimentation) pour mettre sous tension le système, la démonstration termine.

Désactivation de la démonstration

Pour désactiver la démonstration lorsque le système est éteint, appuyez plusieurs fois sur DISPLAY pour sélectionner le mode Pas d’afficheur (Mode d’économie d’énergie) (page24).
19
FR

Insertion des piles

Insérez les deux piles R03 (format AAA) fournies, en respectant les polarités indiquées ci-dessous.
Remarque
Ne mélangez pas une vieille pile et une pile neuve, ni différents types de piles.
Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant un certain temps, retirez les piles pour éviter qu’elles ne coulent et ne provoquent des dommages ou une corrosion.
Pour utiliser le système à l’aide de la télécommande
Orientez la télécommande vers le capteur de la télécommande de l’appareil.
20
FR

Raccordement du téléviseur

Veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons.
Pour regarder une vidéo
Sélectionnez les méthodes de raccordement en fonction des prises disponibles sur votre téléviseur.
Haute qualité
2
*
HDMI IN (ARC)
Câble HDMI*1 (non fourni)
Câble vidéo (non fourni)
1
Câble HDMI haute vitesse avec Ethernet
*
2
*
Vous pouvez écouter le son émis par le téléviseur via le système si vous raccordez ce
dernier à la prise HDMI IN (ARC) du téléviseur. La fonction ARC (Audio Return Channel) permet au téléviseur d’émettre le son via le système avec un raccordement HDMI, sans effectuer un raccordement audio (raccordement ci-dessous). Pour définir la fonction ARC sur ce système, reportez-vous à la section [AUDIO RETURN CHANNEL] (page 37). Pour vérifier la compatibilité de la fonction ARC de votre téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre téléviseur.
ou
HDMI IN
VIDEO IN
Qualité standard
Raccordement recommandé Autre raccordement
Préparatifs
21
FR
Pour écouter le son émis par le téléviseur via le système
Si vous ne raccordez pas le système à la prise HDMI IN (ARC) du téléviseur, effectuez ce raccordement.
Câble audio (non fourni)
AUDIO OUT
Pour écouter le son émis par le téléviseur, appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/– pour sélectionner « TV ». Comme alternative, touchez plusieurs fois FUNCTION sur l’appareil.
Conseil
Vous pouvez également écouter le son émis par un appareil externe (lecteurs de DVD, etc.) via le système en le raccordant à la prise AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) comme le raccordement  ci-dessus. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil.
Si le niveau de la sortie audio émis par le système est bas lors du raccordement des appareils externes, essayez d’ajuster les réglages de la sortie audio sur les appareils raccordés. Cela peut améliorer le niveau de la sortie audio. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil.
Si « CODE 01 » et « SGNL ERR » apparaissent sur l’afficheur de l’appareil
Si les signaux d’entrée audio transmis au système sont autres que des signaux PCM linéaires 2 canaux, les messages « CODE 01 » et « SGNL ERR» (indiquant que les signaux d’entrée audio ne sont pas pris en charge) apparaissent sur l’afficheur de l’appareil. Dans ce cas, sélectionnez le mode de sortie audio approprié sur le téléviseur afin d’émettre en sortie des signaux audio PCM linéaire 2canaux. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
22
FR

Modification du système de couleurs

(À l’exception des modèles latino­américains, européens et russes)
Réglez le système de couleur sur PAL ou NTSC selon le système de couleur de votre téléviseur. Chaque fois que vous procédez comme décrit ci-dessous, le système de couleurs change comme suit: NTSC  PAL
Pour ce faire, veillez à utiliser les touches sensorielles de l’appareil.
1 Appuyez sur pour allumer le
système.
3 Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION +/– pour sélectionner « DVD/CD ».
Le message de guidage [Appuyez sur ENTER pour la INSTALLATION RAPIDE.] s’affiche en bas de l’écran du téléviseur.
4 Appuyez sur sans charger de
disque.
[LANGUAGE SETUP] apparaît sur l’écran du téléviseur. Les éléments affichés peuvent varier selon le pays ou la région.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
1CHINESE
Préparatifs
2 Touchez plusieurs fois
FUNCTION pour sélectionner « DVD/CD ».
3 Touchez et maintenez MIC ECHO
et ENTER enfoncées pendant plus de 3secondes.
« NTSC » ou « PAL » apparaît sur l’afficheur.

Exécution de la l’installation rapide

Avant d’utiliser le système, vous pouvez effectuer les réglages de base minimum sous l’installation rapide.
1 Mettez le téléviseur sous
tension et sélectionnez l’entrée en fonction du raccordement.
2 Appuyez sur pour allumer le
système.
5 Appuyez plusieurs fois sur /
pour sélectionner une langue, puis appuyez sur .
[CONFIGURATION VIDEO] apparaît sur l’écran du téléviseur.
6 Appuyez plusieurs fois sur /
pour sélectionner le réglage qui correspond à votre type de téléviseur, puis appuyez sur .
Après que [INSTALLATION RAPIDE TERMINEE.] s’affiche sur l’écran du téléviseur, le système est prêt pour la lecture.
Pour modifier le réglage manuellement
Reportez-vous à la section «Utilisation du Menu de configuration» (page33).
23
FR
Pour quitter l’installation rapide
Appuyez sur SETUP.
Remarque
Le message de guidage s’affiche lorsque vous mettez sous tension le système pour la première fois ou après l’exécution de [REINITIALISATION] (reportez-vous à la section «Revenir aux réglages du menu de configuration par défaut» sur la page69).

Modification du mode d’affichage

Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY pendant que le système est éteint.
Chaque fois que vous appuyez sur cette bouton, le mode d’affichage change comme suit.
Démonstration
Les messages sur les caractéristiques principales du système défilent à l’écran et l’illumination s’active. Pour éteindre l’illumination, appuyez sur PARTY LIGHT.
Pas d’afficheur (Mode d’économie d’énergie)
L’afficheur est éteint pour économiser l’énergie.

Lecture de disque/USB

Avant d’utiliser le périphérique USB

Pour connaître la liste des périphériques USB compatibles, reportez-vous à la section «Sites Web relatifs aux périphériques compatibles» (page11). (Vous pouvez utiliser vos périphériques Apple avec ce système par connexion BLUETOOTH uniquement.)

Lecture de base

1 Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION +/– pour sélectionner « DVD/CD » ou « USB ».
Comme alternative, touchez plusieurs fois FUNCTION sur l’appareil.
2 Préparez la source de lecture.
Pour la fonction DVD/CD:
Touchez sur l’appareil pour ouvrir le plateau de disque et charger un disque avec l’étiquette orientée vers le haut sur le plateau de disque.
24
Lors de la lecture d’un disque de 8 cm, tel qu’un CD single, placez ce dernier
FR
sur le cercle intérieur du plateau.
Loading...
+ 56 hidden pages