Sony MHC-V50D Users guide [sr]

Kućni audio-sistem
Uputstva za upotrebu
Početni koraci
Reprodukcija diska/ USB uređaja
USB prenos
BLUETOOTH
Prilagođavanje zvuka
Ostale radnje
Dodatne informacije
MHC-V50D
UPOZORENJE
Da biste umanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacioni otvor uređaja novinama, stolnjakom, zavesom itd. Ne izlažite uređaj izvorima otvorenog plamena (na primer, upaljenoj sveći).
Da biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite uređaj kapljicama vode ili prskanju i ne postavljajte na njega predmete koji sadrže tečnost, na primer, vaze.
Pošto se mrežno napajanje jedinice prekida izvlačenjem glavnog utikača, priključite jedinicu na lako dostupnu utičnicu za napajanje naizmeničnom strujom. Ako primetite bilo kakvu nepravilnost u radu uređaja, odmah izvucite glavni utikač iz utičnice za napajanje naizmeničnom strujom.
Ne postavljajte uređaj u uski prostor poput police za knjige ili ugradnog ormarića.
Ne izlažite baterije ili uređaj u kojem se nalaze baterije visokim temperaturama, na primer, sunčevoj svetlosti i vatri.
Jedinica dobija mrežno napajanje sve dok je priključena na utičnicu za napajanje naizmeničnom strujom, čak i kada je sama jedinica isključena.
Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
Za proizvode sa oznakom CE
Valjanost oznake CE je ograničena samo na one zemlje u kojima je zakonski primenljiva, uglavnom u zemljama EEA (European Economic Area).
PAŽNJA
Upotreba optičkih instrumenata zajedno sa ovim proizvodom će povećati opasnost od oštećenja vida.
Ovaj uređaj je klasifikovan kao LASERSKI PROIZVOD KLASE 1 prema standardu IEC60825-1:2007. Ova oznaka se nalazi na zadnjoj strani uređaja.
Za korisnike u Evropi
Odlaganje potrošenih baterija i električne i elektronske opreme (primenljivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama koje imaju sisteme za odvojeno sakupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili pakovanju označava da se proizvod i baterija ne smeju tretirati kao kućni otpad. Na nekim baterijama
se pored ovog simbola može nalaziti i hemijski simbol. Hemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb)se dodaje ako baterija sadrži više od0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem proizvoda i baterija pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja otpada. Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih resursa.
SR
2
Ako proizvodi zahtevaju stalno prisustvo baterije zbog bezbednosti, performansi ili celovitosti podataka, takvu bateriju bi trebalo da zameni isključivo obučeni serviser. Da biste bili sigurni da će se baterijom i električnom i elektronskom opremom pravilno rukovati, predajte potrošene proizvode na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije pogledajte poglavlje o bezbednom uklanjaju baterije iz proizvoda. Predajte bateriju na odgovarajućem mestu za prikupljanje ireciklažu potrošenih baterija. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, kontaktirajte lokalnu upravu, komunalnu službu ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod ili bateriju.
Napomena za korisnike: sledeće informacije se odnose samo na opremu koja se prodaje u zemljama u kojima se primenjuju direktive Evropske unije.
Ovaj uređaj je proizvela kompanija Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan ili ga je za nju proizvela neka druga kompanija. Sva pitanja u vezi sa usaglašenošću proizvoda sa zakonima Evropske unije bi trebalo da pošaljete ovlašćenom predstavniku, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, DaVincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium. Za sva pitanja u vezi sa servisom ili garancijom pogledajte adrese koje su navedene na zasebnom servisnom ili garantnom listu.
Sony Corp. ovim izjavljuje da je oprema uskladu sa osnovnim zahtevima i ostalimrelevantnim odredbama direktive 1999/5/EZ.
Detaljnije informacije možete da vidite na sledećoj URL adresi: http://www.compliance.sony.de/
Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je u skladu sa ograničenjima navedenim u EMC uredbi kada se za povezivanje koristi kabl kraći od 3metra.
Ovaj kućni audio-sistem namenjen je za upotrebu u sledeće svrhe:
• Reprodukovanje muzičkih/video izvora na diskovima i USB uređajima
• Prenošenje muzike na USB uređaje
• Slušanje radio-stanica
• Slušanje TV zvuka
• Reprodukovanje muzičkih izvora na BLUETOOTH uređajima
• Uživanje u društvenim okupljanjima pomoću funkcije „Party Chain“
Za korisnike u Australiji i Indiji
Odlaganje stare električne i elektronske opreme (primenljivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama koje imaju sisteme za odvojeno sakupljanje otpada)
SR
3
Za korisnike u Ujedinjenim Arapskim Emiratima
Obaveštenje o licenci i zaštićenim znakovima
je zaštićeni znak korporacije DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Logotipi „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“ i „CD“su zaštićeni znakovi.
• WALKMAN® i logotip WALKMAN® su registrovani zaštićeni znakovi kompanije Sony Corporation.
• MPEG Layer-3 tehnologija za kodiranje zvuka i patenti su licencirale kompanije Fraunhofer IIS i Thomson.
• Windows Media je registrovani zaštićeni znak ili zaštićeni znak kompanije Microsoft Corporation u SAD i/ili ostalim zemljama.
• Ovaj proizvod je zaštićen određenim pravima na intelektualnu svojinu kompanije Microsoft Corporation. Upotreba ili distribucija ove tehnologije izvan ovog proizvoda je zabranjena bez odgovarajuće licence korporacije Microsoft ili njene ovlašćene podružnice.
• Ovaj sistem koristi tehnologiju Dolby* Digital.
* Proizvedeno po licenci kompanije
Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio i simbol dvostrukog D su zaštićeni znakovi kompanije Dolby Laboratories.
• Ovaj sistem koristi tehnologiju High­Definition Multimedia Interface (HDMI™). Termini HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface i logotip HDMI su zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi organizacije HDMI Licensing LLC u Sjedinjenim Američkim Državama i ostalim zemljama.
• „BRAVIA“ je zaštitni znak korporacijeSony.
• LDAC™ i logotip LDAC su zaštićeni znakovi kompanije Sony Corporation.
• Oznaka BLUETOOTH® i logotipi su registrovani zaštićeni znakovi u vlasništvu kompanije Bluetooth SIG, Inc. a kompanija Sony Corporation ih koristi pod licencom. Svi ostali zaštićeni znakovi i zaštićena imena pripadaju svojim vlasnicima.
• N-Mark je zaštićeni znak ili registrovani zaštićeni znak kompanije NFC Forum, Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama.
• Android™ je zaštićeni znak kompanije Google Inc.
• Google Play™ je zaštićeni znak kompanije Google Inc.
• Apple, logotip Apple, iPhone i iPod touch su zaštićeni znakovi kompanije Apple Inc. registrovani u SAD i ostalim zemljama. App Store je oznaka usluge kompanije Apple Inc., registrovana u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama.
• „Made for iPod“ i „Made for iPhone“ znači da je elektronska oprema posebno dizajnirana za rad sa iPod ili iPhone uređajima i sertifikovana od strane proizvođača tako da ispunjava standarde za performanse kompanije Apple. Apple ne odgovara za rad ovog uređaja niti za njegovu usklađenost sa bezbednosnim standardima i propisima. Imajte u vidu to da upotreba ove dodatne opreme sa iPod ili iPhone uređajem može da utiče na performanse bežične veze.
SR
4
• OVAJ PROIZVOD JE LICENCIRAN PO MPEG-4 VISUAL PATENTNOJ LICENCI ZA LIČNO I NEKOMERCIJALNO KORIŠĆENJE OD STRANE KORISNIKA U SVRHU
(i) KODIRANJA VIDEA U SKLADU SA
STANDARDOM MPEG-4 VISUAL („MPEG-4 VIDEO“)
I/ILI
(ii) DEKODIRANJA MPEG-4 VIDEA
KODIRANIM OD STRANE KORISNIKA U OKVIRU LIČNE I NEKOMERCIJALNE AKTIVNOSTI I/ILI KOJI JE DOBIJEN OD LICENCIRANOG DOBAVLJAČA VIDEO SADRŽAJA ZA OBEZBEĐIVANJE MPEG-4 VIDEO SADRŽAJA.
LICENCA NEĆE BITI IZDATA NITI ĆE SE ODNOSITI NA BILO KAKVU DRUGU UPOTREBU. DODATNE INFORMACIJE O MOGUĆNOSTIMA UPOTREBE U PROMOTIVNE, INTERNE I KOMERCIJALNE SVRHE, KAO I INFORMACIJE O LICENCIRANJU MOGUSE DOBITI OD KOMPANIJE MPEGLA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Svi ostali zaštićeni znakovi pripadaju odgovarajućim vlasnicima.
• U ovom priručniku, oznake ™ i ® nisu navedene.
O ovom priručniku
U ovom priručniku uglavnom su objašnjeni postupci korišćenja daljinskog upravljača, ali isti postupci mogu se koristiti pomoću tastera na dodirnoj tabli jedinice sa istim ili sličnim imenima.
Ikone poput , koje se nalaze na vrhu svakog objašnjenja označavaju tip medija koji se može koristiti sa funkcijom navedenom u objašnjenju.
Neke slike su u vidu konceptualnih crteža i mogu se razlikovati od stvarnih proizvoda.
Stavke prikazane na TV ekranu se mogu razlikovati u zavisnosti od prikazane oblasti.
Podrazumevano podešavanje je podvučeno.
Tekst u zagradama ([--]) prikazuje se na TV ekranu, a tekst uokviren duplim navodnicima („--“) prikazuje se na ekranu.
SR
5
Sadržaj
O ovom priručniku ...................... 5
Otpakivanje ................................8
Podržani diskovi ili datoteke na
diskovima/USB uređaju .............. 8
Veb-lokacije za kompatibilne
uređaje ....................................... 11
Vodič za delove i kontrole ..........12
Početni koraci
Bezbedno prikopčavanje
sistema ......................................17
Deaktiviranje demonstracije .....18
Umetanje baterija ......................19
Povezivanje sa televizorom ...... 20
Menjanje sistema boja ............. 22
Obavljanje brzog
podešavanja ............................. 22
Menjanje režima prikaza .......... 23
Reprodukcija diska/USB-a
Pre korišćenja USB uređaja ....... 23
Osnovna reprodukcija .............. 23
Ostale radnje tokom
reprodukcije ..............................24
Korišćenje režima
reprodukcije .............................. 27
Ograničavanje reprodukcije diska (Parental Control –
Roditeljska kontrola) .................28
Prikaz informacija o disku i
USB uređaju .............................. 29
Korišćenje menija za
podešavanja ............................. 30
USB prenos
Pre korišćenja USB uređaja ....... 34
Prenošenje muzike ................... 34
Tjuner
Slušanje radija ...........................37
BLUETOOTH
O BLUETOOTH bežičnoj
tehnologiji ................................ 38
Uparivanje sistema sa
BLUETOOTH uređajem .............. 39
Slušanje muzike na
BLUETOOTH uređaju ................. 40
BLUETOOTH povezivanje jednim dodirom pomoću
funkcije NFC ...............................41
Podešavanje BLUETOOTH
audio-kodeka ........................... 42
Podešavanje režima
mirovanja za BLUETOOTH ......... 42
Uključivanje ili isključivanje
BLUETOOTH signala .................. 43
Upravljanje sistemom pomoću pametnog telefona ili tableta
(SongPal)...................................43
Lude zabave uzaplikaciju
„Fiestable“.................................44
SR
6
Prilagođavanje zvuka
Prilagođavanje zvuka ............... 45
Biranje režima za virtuelni
fudbal ....................................... 45
Kreiranje sopstvenog
zvučnog efekta ......................... 45
Pravljenje atmosfere za
zabavu (DJ Effect) ...................... 46
Ostale radnje
Korišćenje funkcije Control for
HDMI (Kontrola za HDMI) .......... 47
Korišćenje funkcije Party
Chain ......................................... 49
Pridruženo pevanje: Karaoke ... 52
Uživanje u zvuku gitare ............. 53
Uživanje u muzici uz Party
Light i Speaker Light ................. 53
Korišćenje merača vremena
za isključivanje .......................... 54
Korišćenje glasovnog vodiča ....54
Korišćenje opcione opreme .....54
Deaktiviranje ekrana osetljiv na dodir na jedinici (Child
Lock – Dečija brava) .................. 55
Postavka funkcije automatskog
prelaska ustanje mirovanja ...... 55
Ažuriranje softvera ................... 55
Dodatne informacije
Rešavanje problema .................56
Mere opreza ..............................66
Specifikacije .............................. 68
Lista sa šiframa jezika ............... 70
SR
7
Otpakivanje
Ova jedinica (MHC-V50D) (1)
Daljinski upravljač (1)
Baterije R03 (veličina AAA) (2)
FM žičana antena (1)
Kabl za napajanje naizmeničnom strujom (1)
Adapter utikača za naizmeničnu struju* (1) (isporučuje se samo u određenim područjima)
* Ovaj adapter utikača nije za korišćenje u
Čileu, Paragvaju i Urugvaju. Koristite ovaj adapter utikača u zemljama u kojima je to neophodno.
Napomena
Pri otpakivanju iz kartona, pobrinite se da dve osobe rukuju jedinicom. Ako ispustite jedinicu, to može da izazove telesne povrede i/ili oštećenje imovine.
Podržani diskovi ili datoteke na diskovima/ USB uređaju
Podržani diskovi
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW u DVD VIDEO formatu ili video režimu
DVD+R/DVD+RW u DVD VIDEO formatu
VIDEO CD (ver. diskova 1.0, 1.1 i 2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM u VIDEO CD formatu ili super VCD formatu
AUDIO CD
CD-R/CD-RW u AUDIO CD formatu
Podržane datoteke na diskovima
Muzika: MP3 datoteke (.mp3)*1*
Video: MPEG4 datoteke (.mp4/.m4v)*2*3, Xviddatoteke (.avi)
SR
8
2
Podržane datoteke na USB uređaju
Muzika: MP3 datoteke (.mp3)*1*2, WMA datoteke (.wma)*2, AAC datoteke (.m4a/.mp4/.3gp)*2, WAV datoteke
2
(.wav)*
Video: MPEG4 datoteke (.mp4/.m4v)*2*3, Xviddatoteke (.avi)
Napomena
Diskovi moraju da budu u sledećem formatu:
— CD-ROM/-R/-RW u DATA CD formatu koji
sadrži MP3*1*2, MPEG4*2*3 i Xvid datoteke i usklađen je sa standardom ISO 9660*4 Level 1/Level 2 ili Joliet (prošireni format).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW u DATA DVD
formatu koji sadrži MP3*1*2, MPEG4*2*3 i Xvid datoteke i usklađen je sa standardom UDF (Universal Disk Format).
Sistem će pokušati da reprodukuje sve podatke sa gorenavedenim oznakama tipa datoteke, čak i ako nisu u podržanom formatu. Međutim, reprodukcija takvih podataka može dovesti do pojave jake buke koja može oštetiti sistem zvučnika.
*1 MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) je standardni
format definisan standardom ISO/MPEG za komprimovane audio-podatke. MP3 datoteke moraju da budu u MPEG 1 Audio Layer 3 formatu.
*2 Datoteke koje sadrže zaštitu od kopiranja
(Digital Rights Management) ovaj sistem ne može da reprodukuje.
*3 MPEG4 datoteke moraju da budu snimljene
u MP4 formatu datoteke. Podržani video kodeci i audio-kodeci su sledeći:
— Video kodek: MPEG4 Simple Profile
(AVCnije podržan.)
— Audio-kodek: AAC-LC (HE-AAC nije
podržan.)
*4 A logički format datoteka i fascikli na
CD-ROM diskovima, definisan standardom ISO (International Organization for Standardization).
Diskovi/datoteke koji ne mogu da se reprodukuju
Ne možete da reprodukujete sledeće diskove
BD diskovi (Blu-ray diskovi)
CD-ROM diskovi snimljeni u PHOTO CD formatu
Deo sa podacima na CD-Extra ili CD-ovima mešovitog režima*
CD Graphics diskovi
Super Audio CD-ovi
DVD audio
DATA CD/DATA DVD koji je kreiran u Packet Write formatu
DVD-RAM
DATA CD/DATA DVD koji nije ispravno dovršen
DVD-R/-RW kompatibilan sa CPRM (Content Protection for Recordable Media) snimljen u Copy-Once programima
Disk nestandardnog oblika (npr. u obliku srca, kvadrata, zvezde)
Diskovi na kojima se nalazi lepljiva traka, papir ili nalepnica
Ne možete da reprodukujete sledeće datoteke
Video datoteke koje su veće od 720(širina) × 576 (visina) piksela.
Video datoteke sa visokim odnosom širine i dužine.
WMA datoteka u WMA DRM, WMA Lossless ili WMA PRO formatu.
AAC datoteka u AAC DRM ili AAC Lossless formatu.
AAC datoteke kodirane u 96 kHz.
Datoteke koje su šifrovane ili zaštićene lozinkom.
Datoteke sa DRM (Digital Rights Management) zaštitom autorskih prava.
Neke Xvid datoteke koje su duže od 2 sata.
MP3 PRO audio-datoteka može da se reprodukuje kao MP3 datoteka.
Sistem možda neće moći da reprodukuje Xvid datoteku kada je ona kombinovana od dve ili više Xvid datoteka.
* CD mešovitog režima: Ovaj format snima
podatke na prvoj numeri, a audio-podatke (AUDIO CD podatke) na drugoj i sledećim numerama u sesiji.
Napomene o CD-R/-RW i DVD-R/-RW/+R/+RW diskovima
U nekim slučajevima, CD-R/-RW i DVD-R/-RW/+R/+RW nije moguće reprodukovati na ovom sistemu zbog kvaliteta snimka ili fizičkog stanja diska ili karakteristika uređaja za snimanje i softvera za kreiranje. Više informacija potražite u uputstvu za upotrebu uređaja za snimanje.
Neke funkcije reprodukcije možda neće raditi sa određenim DVD+R/ RW diskovima, čak i ako su pravilno dovršeni. U tom slučaju, pokrenite disk u režimu normalne reprodukcije.
Napomene o diskovima
Ovaj proizvod je namenjen reprodukciji diskova koji su u skladu sa standardom Compact Disc (CD).
DualDisc diskovi i neki muzički diskovi kodirani tehnologijama za zaštitu od kopiranja nisu u skladu sa CD standardom. Zbog toga takvi diskovi možda neće biti kompatibilni sa ovim proizvodom.
Napomena o diskovima snimljenim u više sesija
Ovaj sistem može da reprodukuje više sesija na disku zaredom ako su one snimljene u istom formatu kao prva sesija. Međutim, ne garantujemo mogućnost reprodukcije.
SR
9
Napomena o operacijama reprodukcije DVD VIDEO i VIDEOCD diskova
Proizvođači softvera mogu namerno da ograniče neke operacije reprodukcije za DVD VIDEO ili VIDEO CD diskove. Zbog toga, neke funkcije tokom reprodukcije možda neće biti dostupne. Obavezno pročitajte uputstvo za korišćenje DVD VIDEO ili VIDEO CD diska.
Napomene o podržanim datotekama
Možda će biti potrebno duže vreme da reprodukcija započne u sledećim slučajevima:
struktura stabla sadržaja snimljenog na DATA CD/DATA DVD/USB uređaj je komplikovana.
kada su audio-datoteke ili video datoteke koje se nalaze u drugoj fascikli upravo reprodukovane.
Sistem može da reprodukuje DATA CD/DATA DVD ili USB uređaj u sledećim uslovima:
hijerarhija do 8 fascikli
do 300 fascikli
do 999 datoteka na disku
do 2000 datoteka na USB uređaju
do 650 datoteka u fascikli
Ovi brojevi se mogu razlikovati u zavisnosti od konfiguracije datoteka ili fascikli.
Fascikle koje nemaju audio-datoteke ili video datoteke se preskaču.
Datoteke prenete na uređaj poput računara možda neće biti reprodukovane redosledom kojim su prenete.
Redosled reprodukcije možda neće biti primenljiv u zavisnosti od softvera koji se koristio za kreiranje audio­datoteke ili video datoteke.
Kompatibilnost sa svakim softverom za kodiranje/upisivanje podržanih formata, uređajima za snimanje i medijima za snimanje ne može se garantovati.
SR
10
U zavisnosti od Xvid datoteke, slika može da bude nejasna ili zvuk može da bude isprekidan.
Napomene o USB uređajima
Ne garantujemo da će ovaj sistem raditi sa svim USB uređajima.
Iako postoje različite kompleksne funkcije za USB uređaje, podržani sadržaj USB uređaja povezanog sa sistemom obuhvata samo muzički i video sadržaj. Za detalje, pogledajte uputstvo za upotrebu USB uređaja.
Kada umetnete USB uređaj, sistem čita sve datoteke na USB uređaju. Ako na USB uređaju ima mnogo fascikli ili datoteka, čitanje USB uređaja može da potraje duže vremena.
Ne povezujete sistem i USB uređaj preko USB čvorišta.
Kada zadate komandu na nekim povezanim USB uređajima, može doći do kašnjenja u njenom izvršavanju na sistemu.
Redosled reprodukcije na sistemu može da se razlikuje od redosleda reprodukcije na povezanom USB uređaju.
Pre upotrebe USB uređaja, uverite se da na njemu nema datoteka zaraženih virusima.
Veb-lokacije za kompatibilne uređaje
Na dolenavedenim veb-lokacijama proverite najnovije informacije o kompatibilnim USB uređajima i BLUETOOTH uređajima.
Za korisnike u Južnoj Americi:
<http://esupport.sony.com/LA>
Za korisnike u Evropi i Rusiji:
<http://www.sony.eu/support>
Za korisnike u ostalim zemljama/ regionima:
<http://www.sony-asia.com/support>
Kompatibilni iPhone/iPod modeli
Kompatibilni iPhone/iPod modeli su sledeći. Ažurirajte softver iPhone/iPod uređaja na najnoviju verziju pre nego što počnete da ga koristite sa sistemom. Tehnologija BLUETOOTH radi sa sledećim modelima:
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (šesta generacija)
iPod touch (peta generacija)
11
SR
 
Vodič za delove i kontrole
Možete da zaključate tastere, osim (napajanje) na jedinici da biste sprečili slučajno pritiskanje (stranica55).
Jedinica
Gornja strana
 
12
Zadnja strana
Prednja
strana
SR
•Dugme• (napajanje)
Pritisnite da biste uključili sistem ili ga postavili u režim mirovanja.
Taster FLANGER (stranica 46)
Taster ISOLATOR (stranica 46)
•Taster• (reprodukcija)
Dodirnite da biste pokrenuli reprodukciju. Dodirnite i zadržite duže od 2 sekunde, reprodukovaće se ugrađena demonstracija zvuka. Dodirnite da biste zaustavili demonstraciju.
Taster REC TO USB
Dodirnite za prenos muzike na USB uređaj priključen u (USB) ulaz.
Taster ENTER
Dodirnite da biste uneli postavke.
Taster PARTY LIGHT (stranica
23, 53)
Ekran
•Party Light (stranica53)
Ne gledajte direktno u deo koji emituje svetlost kada je Party Light uključen.
•Taster• (zaustavljanje)
— Dodirnite da biste zaustavili
reprodukciju. Kada dodirnete dvaput, nastavak reprodukcije može da se otkaže.
— Dodirnite da biste zaustavili
prenos tokom prenosa muzike.
— Dodirnite da biste zaustavili
ugrađenu demonstraciju zvuka.
Taster FUNCTION
Dodirnite da biste izabrali funkciju.
Taster SOUND FIELD
(stranica45)
Indikator MEGA BASS
Svetli kada izaberete zvučni efekat MEGA BASS.
Taster MEGA BASS (stranica 45)
Taster FIESTA (stranica 45)
Taster FOOTBALL (stranica 45)
(USB) (REC/PLAY) ulaz
Koristi se za priključivanje USB uređaja. Ovaj ulaz može da se koristi za reprodukciju i prenošenje muzike.
MIC1 priključak
Koristite za povezivanje mikrofona.
MIC2/GUITAR priključak
Koristite za povezivanje mikrofona ili gitare.
Taster PARTY CHAIN
(stranica51)
Taster MIC ECHO (stranica 52)
Taster VOCAL FADER (stranica52)
Indikator GUITAR
Svetli kada je režim za gitaru uključen.
Taster GUITAR (stranica 53)
Taster MIC/GUITAR
LEVEL +/– (stranica 52, 53)
Indikator BLUETOOTH
(stranica38)
13
SR
Taster BLUETOOTH
Dodirnite da biste izabrali funkciju BLUETOOTH.
Taster PAIRING
Dodirnite i zadržite da biste aktivirali BLUETOOTH uparivanje tokom funkcije BLUETOOTH.
Taster• +/– (izbor fascikle)
Dodirnite da biste izabrali fasciklu na disku sa podacima ili USB uređaju.
Taster / (idi unazad/ unapred) (stranica 24)
Taster TUNING +/– (stranica 37)
Taster S1, S2, S3, S4 (stranica 46)
•Taster DJ OFF (stranica 46)
Taster SAMPLER (stranica 46)
(N-oznaka) (stranica 41)
•Taster• (otvaranje/zatvaranje)
Dodirnite da biste otvorili ili zatvorili ležište za disk.
Daljinski upravljač
Kružno dugme VOLUME/DJ
CONTROL
Okrenite da biste podesili jačinu zvuka.* Okrenite da biste podesili FLANGER i ISOLATOR efekat ili emitovanje zvučnog efekta SAMPLER neprekidno (stranica 46).
* Ovo kružno dugme ne možete da
koristite za podešavanje jačine zvuka kada je izabran DJ Effect.
Ležište za disk
Senzor daljinskog upravljača
SR
14
•Dugme (napajanje)
Pritisnite da biste uključili sistem ili ga postavili u režim mirovanja.
Dugme PLAY MODE (stranica
27, 35)
Dugme REPEAT/FM MODE
(stranica 28, 37)
Numerička dugmad (0–9)*1*
— Pritisnite da biste izabrali
numeru, poglavlje ili datoteku pomoću njenog broja stavke.
— Pritisnite da biste uneli brojeve ili
vrednosti.
2
Dugme SUBTITLE (stranica 26)
Dugme AUDIO*2 (stranica 26,30)
Dugme ANGLE (stranica 26)
Dugme SETUP (stranica 30)
Dugme MEDIA MODE (stranica24)
Pritisnite da biste izabrali medij za reprodukovanje na disku sa podacima ili USB uređaju.
Dugme CLEAR (stranica 25)
Dugme VOCAL FADER (stranica52)
Dugme MIC ECHO (stranica52)
Dugme SCORE (stranica 53)
Dugme +/– (izbor fascikle)
Pritisnite da biste izabrali fasciklu na disku sa podacima ili USB uređaju.
Dugme KEY CONTROL / (stranica 52)
Dugme DVD TOP MENU
Pritisnite da biste prikazali naslov DVD diska na TV ekranu.
Dugme DVD/TUNER MENU (stranica 24, 25, 38)
Dugme RETURN (stranica 25)
Dugme OPTIONS
Pritisnite da biste ušli u meni sa opcijama ili izašli iz njega.
Dugme / / /
Pritisnite da biste birali stavke u meniju.
Dugme (unos)
Pritisnite da biste uneli/potvrdili podešavanja.
Dugme SEARCH (stranica
24,25)
•Dugme (jačina zvuka) +/–*
Pritisnite da biste prilagodili jačinu zvuka.
Dugme SHIFT*
Držite pritisnuto da biste aktivirali dugmad odštampanu ružičastom bojom.
1
•Dugme / (brzo
premotavanje unazad/unapred) (stranica 25)
Dugme/ (sporo premotavanje unazad/unapred) (stranica 25)
Dugme TUNING+/– (stranica37)
Dugme• (reprodukcija)*
Pritisnite da biste pokrenuli reprodukciju.
2
Dugme•/ (idi unazad/ unapred) (stranica 24)
Dugme PRESET+/– (stranica 38)
Dugme• (pauza)
Pritisnite da biste pauzirali reprodukciju. Da biste nastavili reprodukciju, pritisnite .
Dugme• (stop)
— Pritisnite da biste zaustavili
reprodukciju. Kada pritisnete dvaput, nastavak reprodukcije može da se otkaže.
— Pritisnite da biste zaustavili
prenos tokom prenosa muzike.
— Pritisnite da biste zaustavili
ugrađenu demonstraciju zvuka.
2
SR
15
Dugme FUNCTION +/–
Pritisnite da biste izabrali funkciju.
Dugme MEGA BASS
(stranica45)
Dugmad SOUND FIELD
MUSIC (stranica 45), VIDEO (stranica 45), FOOTBALL (stranica 45)
Dugme PARTY LIGHT (stranica
23, 53)
Dugme LIGHT MODE (stranica53)
Dugme DISPLAY (stranica 18,
23, 30, 37, 39)
Pritisnite da biste promenili informacije na ekranu.
Dugme DISPLAY*1 (stranica29)
Pritisnite da biste prikazali ili sakrili prikaz na ekranu.
Dugme SLEEP (stranica 54)
*1 Ovo dugme je označeno roze bojom.
Dabiste koristili ovo dugme, držite pritisnutim dugme SHIFT (), a zatim pritisnite ovo dugme.
*2 Numeričko dugme 2/dugmad AUDIO, +
i imaju taktilnu tačku. Koristite je kao referencu kada upravljate sistemom.
16
SR
Početni koraci
Bezbedno prikopčavanje sistema
Jedinica (zadnji deo)
Početni koraci
Priključak VIDEO OUT
Koristite video kabl (ne isporučuje se) za povezivanje sa priključkom za video ulaz na televizoru ili projektoru (stranica 20).
Napomena
Ne povezujte ovaj sistem sa televizorom kroz video dek.
Priključak HDMI OUT (TV)
Koristite HDMI kabl (ne isporučuje se) za povezivanje sa priključkom za HDMI ulaz na televizoru (stranica20).
17
SR
Priključci za audio ulaz i izlaz
Koristite audio-kabl (ne isporučuje se) da biste postavili bilo koju vezu od sledećih:
Priključci AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R
Povežite priključke audio-ulaza opcione opreme.
Povežite sa drugim audio­sistemom da biste uživali u funkciji Party Chain (stranica49).
Priključci AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R
Povežite sa priključcima audio­izlaza televizora ili audio/video opreme. Zvuk se emituje kroz ovaj sistem.
Povežite sa drugim audio­sistemom da biste uživali u funkciji Party Chain (stranica49).
Priključak FM ANTENNA
Tokom podešavanja antena, pronađite lokaciju i smer koji obezbeđuju dobar prijem. Udaljite antenu od kabla za napajanje naizmeničnom strujom iUSB kabla da biste izbegli stvaranješuma.
Razvucite FM žičanu antenu horizontalno
Kabl za napajanje naizmeničnom
strujom
Povežite kabl za napajanje naizmeničnom strujom (isporučuje se) sa jedinicom, a zatim gurnite kabl u prorez u podnožju jedinice. Uključite kabl za napajanje naizmeničnom strujom u zidnu utičnicu.
U zidnu utičnicu
Demonstracija (stranica 23) počinje automatski. Ako pritisnete (napajanje) da biste uključili sistem, demonstracija se završava.
Deaktiviranje demonstracije
18
Da biste deaktivirali demonstraciju dok je sistem isključen, pritiskajte DISPLAY da biste izabrali režim bez prikaza (Power Saving Mode – Režim uštede energije) (stranica23).
SR
Umetanje baterija
Umetnite dve isporučene baterije R03 (veličina AAA), podudarajući polaritete kao što je dole prikazano.
Napomena
Nemojte mešati staru bateriju sa novom niti mešati različite tipove baterija.
Ako daljinski upravljač ne koristite duže vreme, izvadite baterije da biste izbegli oštećenje od curenja baterije i korozije.
Upravljanje sistemom pomoću daljinskog upravljača
Uperite daljinski upravljač ka senzoru za daljinsko upravljanje na jedinici.
Početni koraci
19
SR
Povezivanje sa televizorom
Pre nego što povežete kablove, obavezno iskopčajte kabl za napajanje naizmeničnom strujom.
Gledanje video sadržaja
Izaberite metode povezivanja u skladu sa priključcima na televizoru.
Visoki kvalitet
2
*
HDMI IN (ARC)
HDMI kabl*1 (ne isporučuje se)
Video kabl (ne isporučuje se)
*1 HDMI kabl velike brzine sa Eternet vezom *2 Zvuk sa televizora možete da slušate putem sistema ako povežete sistem sa HDMI IN (ARC)
priključkom televizora. Funkcija Audio Return Channel (ARC) omogućava televizoru da emituje zvuk putem sistema pomoću HDMI veze, bez obavljanja audio-povezivanja (veza ispod). Da biste podesili ARC funkciju na ovom sistemu, pogledajte [AUDIO RETURN CHANNEL] (Povratni audio-kanal) (stranica 34). Da biste proverili kompatibilnost ARC funkcije televizora, pogledajte uputstvo za upotrebu isporučeno sa televizorom.
ili
HDMI IN
VIDEO IN
Standardni kvalitet
Preporučena veza Alternativna veza
20
SR
Slušanje zvuka sa televizora putem sistema
Ako ne povežete sistem sa HDMI IN (ARC) priključkom televizora, uspostavite ovu vezu.
Audio-kabl (ne isporučuje se)
AUDIO OUT
Da biste slušali zvuk sa televizora, pritiskajte FUNCTION +/– da biste izabrali „TV“. Druga mogućnost je da pritiskate FUNCTION na jedinici.
Savet
U zvuku spoljne opreme (DVD plejerima itd.) možete da uživate i povezivanjem sa priključkom AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) poput veze iznad. Detaljnije informacije pogledajte u uputstvu za upotrebu opreme.
Ako je nivo audio-izlaza iz sistema prenizak kada povežete spoljnu opremu, prilagodite podešavanja za audio-izlaz na povezanoj opremi. To može da poboljša nivo audio-izlaza. Detaljnijeinformacije pogledajte u uputstvu za upotrebu opreme.
Poruke „CODE 01“ i „SGNL ERR“ se prikazuju na ekranu jedinice
Kada su signali audio-ulaza ka sistemu drugačiji od 2-kanalnih linearnih PCM signala, poruke „CODE 01“ i „SGNL ERR“ (ukazuju na to da su signali audio-ulaza nepodržani) prikazuju se na ekranu jedinice. U ovom slučaju, izaberite odgovarajući režim audio-izlaza na televizoru da biste mogli da emitujete 2-kanalne linearne PCM audio-signale. Za detalje pogledajte uputstvo za upotrebu televizora.
Početni koraci
21
SR
Menjanje sistema boja
(Osim za modele za Južnu Ameriku, Evropu i Rusiju)
Podesite sistem boja na PAL ili NTSC u zavisnosti od sistema boja televizora. Svaki put kada obavite postupak u nastavku, sistem boja se menja na sledeći način: NTSC  PAL
Pomoću tastera na ekranu osetljivom na dodir jedinice obavite ovu operaciju.
1 Pritisnite da biste uključili sistem. 2 Dodirujte FUNCTION da biste
izabrali „DVD/CD“.
3 Dodirnite i zadržite MIC ECHO i
ENTER duže od 3 sekunde.
Na ekranu će se prikazati „NTSC“ ili „PAL“.
4 Pritisnite bez ubacivanja diska.
Na ekranu televizora prikazuje se [LANGUAGE SETUP]. Prikazane stavke mogu da zavise od zemlje ili regiona.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
5 Pritiskajte / da biste izabrali
jezik, a zatim pritisnite .
Na ekranu televizora prikazuje se [VIDEO SETUP].
6 Pritiskajte / da biste izabrali
postavku koja odgovara tipu televizora, a zatim pritisnite .
Kada se na TV ekranu prikaže [QUICK SETUP is complete.], sistem je spreman za reprodukciju.
1CHINESE
Obavljanje brzog podešavanja
Pre upotrebe sistema, možete da obavite minimalna osnovna podešavanja u brzom podešavanju.
1 Uključite televizor, a zatim izaberite
ulaz u skladu sa vezom.
2 Pritisnite da biste uključili sistem. 3 Pritiskajte FUNCTION +/– da biste
izabrali „DVD/CD“.
Poruka vodiča [Press ENTER to run QUICK SETUP.] (Pritisnite ENTER da bistepokrenuli BRZO PODEŠAVANJE) prikazuje se na dnu ekrana televizora.
SR
22
Ručno menjanje podešavanja
Pogledajte „Korišćenje menija za podešavanja“ (stranica30).
Izlazak iz brzog podešavanja
Pritisnite SETUP.
Napomena
Poruka vodiča prikazuje se kada uključite sistem prvi put ili nakon što obavite [RESET] (pogledajte „Vraćanje postavki menija za podešavanje na podrazumevane vrednosti“ na stranici 64).
Loading...
+ 50 hidden pages