Digital 4K Video
Camera Recorder
4-586-523-71(1)
Bedienungsanleitung DE
Bedieningshandleiding NL
Manuale delle istruzioni IT
Schlagen Sie in der „Hilfe“ (Internet-Anleitung) nach. Raadpleeg de "Help-gids" (webhandleiding).
Consultare la “Guida” (manuale sul Web).
Consulte o “Guia de Ajuda” (manual Web).
Patrz „Przewodnik pomocniczy” (instrukcja w sieci WWW). Nahlédněte do dokumentu „Příručka“ (webový návod). Lásd: „Súgóútmutató” (Webes kézikönyv).
Pozrite si dokument „Príručka pomoci“ (návod online).
Se ”Hjälpguide” (handbok på Internet).
Se "Hjælp Vejledning" (onlinevejledning).
Katso ”Käyttöopas” (verkkoopas).
См. “Справочное руководство” (интернет-руководство).
http://rd1.sony.net/help/cam/1630/h_zz/
Manual de instruções |
PT |
|
|
|
|
Instrukcja obsługi |
PL |
|
|
|
|
Návod k použití |
CZ |
|
|
|
|
A kamera használati |
HU |
útmutatója |
|
|
|
Návod na používanie |
SK |
|
|
|
|
Bruksanvisning |
SE |
|
|
|
|
Betjeningsvejledning |
DK |
|
|
|
|
Käyttöohjeet |
FI |
|
|
|
|
Руководство по |
RU |
эксплуатации |
|
FDR-AX40/AX53/AX55/AXP55
Bitte lesen
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie es zur künftigen Referenz auf.
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,
1)setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus,
2)stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Schützen Sie Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä.
ACHTUNG
Akku
Bei unsachgemäßem Gebrauch des Akkus kann er explodieren oder es besteht Feuergefahr oder die Gefahr von Verätzungen. Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise.
•Zerlegen Sie den Akku nicht.
•Setzen Sie den Akku keinen Stößen, Schlägen usw. aus, quetschen Sie ihn nicht, lassen Sie ihn nicht fallen und achten Sie darauf, nicht versehentlich auf den Akku zu treten.
DE
•Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern. Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommen.
•Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60 °C aus, wie sie z. B. bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können.
•Zünden Sie den Akku nicht an und werfen Sie ihn nicht ins Feuer.
•Berühren Sie beschädigte oder auslaufende Lithium-Ionen-Akkus nicht.
•Laden Sie den Akku unbedingt mit einem Originalladegerät von Sony oder einem Gerät mit Ladefunktion.
•Halten Sie den Akku von kleinen Kindern fern.
•Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit.
•Tauschen Sie den Akku nur gegen den gleichen oder einen vergleichbaren Akkutyp aus, der von Sony empfohlen wird.
•Entsorgen Sie verbrauchte Akkus unverzüglich wie in den Anweisungen erläutert.
Netzteil
Verwenden Sie das Netzteil nicht, wenn nur wenig Platz vorhanden ist, z.B. zwischen einer Wand und Möbelstücken.
Benutzen Sie eine nahe gelegene Netzsteckdose bei Verwendung des Netzgerätes. Trennen Sie das Netzgerät unverzüglich von der Netzsteckdose, falls eine Funktionsstörung während der Benutzung des Apparats auftritt.
2
Hinweis zum Netzkabel
Das Netzkabel wurde speziell für diesen Camcorder entwickelt und darf nicht für andere elektrische Geräte verwendet werden.
Auch wenn der Camcorder ausgeschaltet ist, wird er immer noch mit Netzstrom versorgt, solange er über ein Netzteil an eine Netzsteckdose angeschlossen ist.
FÜR KUNDEN IN EUROPA
Hinweis für Kunden in Ländern, in denen
EU-Richtlinien gelten
Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan
Für EU Produktkonformität: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/
Hinweis
Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht (fehlschlägt), starten Sie die entsprechende Anwendung neu, oder entfernen Sie das USB-Kabel, und schließen Sie es wieder an.
Dieses Produkt wurde geprüft und |
DE |
erfüllt die Auflagen der |
|
|
|
EMV-Vorschriften für den Gebrauch |
|
von Verbindungskabeln, die kürzer |
|
als 3 m sind. |
|
Die elektromagnetischen Felder bei |
|
den speziellen Frequenzen können |
|
Bild und Ton dieses Gerätes |
|
beeinflussen. |
|
DE
3
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus und gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku, dem Produkt oder der
Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt oder die
Batterie/der Akku nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen des Produktes und der Batterie schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass das Produkt und die Batterie korrekt entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur entladene Batterien an den Sammelstellen ab. Wegen Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte die Pole der Batterie mit Klebestreifen. Sie erkennen Lithiumbatterien an den Abkürzungen Li oder CR.
DE
4
In dieser Anleitung werden 1080 60iund 1080 50i-kompatible Geräte beschrieben.
Um festzustellen, ob Ihre Kamera mit 1080 60i oder 1080 50i kompatibel ist, sehen Sie nach, ob eins der folgenden Zeichen an der Unterseite der Kamera vorhanden ist.
1080 60i-kompatibles Gerät: 60i
1080 50i-kompatibles Gerät: 50i
Weitere Informationen über den Camcorder (Hilfe)
Die Hilfe ist ein Online-Handbuch. Sie finden dort ausführliche Anleitungen zu den zahlreichen Funktionen des Camcorders.
Rufen Sie die SupportSeite von Sony auf.
http://rd1.sony.net/help/cam/ 1630/h_zz/
In der Hilfe finden Sie weitere Informationen beispielsweise zu den folgenden Funktionen.
•Zeitraffer-Erfassung
•TC/UB (Zeitcode/Benutzerbit)
•Highlights-Movie Maker
•Live-Streaming
•Multi-Kamera-Strg
•Wiedergabe trimmen
Inhalt
Bitte lesen .................................. |
2 |
Weitere Informationen über den |
|
Camcorder (Hilfe) ................ |
5 |
Auswahl des Aufnahmeformats |
|
für Filme ............................... |
6 |
Vorbereitungen ........... |
9 |
|
Mitgelieferte Teile ..................... |
9 |
|
Laden des Akkus ...................... |
10 |
|
Einschalten ............................... |
13 |
|
Einsetzen einer Speicherkarte |
|
|
.............................................. |
14 |
|
Aufnahme/Wiedergabe |
|
|
..................................... |
17 |
|
Aufnahme ................................. |
17 |
|
Verwenden der manuellen |
|
|
Einstellfunktionen .............. |
20 |
|
Wiedergabe .............................. |
21 |
|
Ansehen von Bildern auf einem |
|
|
Fernsehgerät ...................... |
26 |
|
Anzeigen von Bildern mit dem |
|
|
integrierten Projektor (FDR- |
|
|
AXP55) ................................ |
30 |
|
Speichern von Bildern |
|
|
.................................... |
31 |
|
Importieren von Bildern auf |
|
|
einen Computer .................. |
31 |
|
Speichern von Bildern auf einem |
|
|
externen Mediengerät ...... |
32 |
|
Verwenden der Wi-Fi-Funktion |
|
|
............................................. |
34 |
|
Einstellen des |
|
|
Camcorders ................ |
40 |
|
Verwenden der Menüs ........... |
40 |
|
Sonstiges ................... |
43 |
|
Vorsichtsmaßnahmen ............ |
43 |
|
Technische Daten ................... |
45 |
|
Teile und Bedienelemente ...... |
51 |
DE |
Index ........................................ |
54 |
5 |
Auswahl des Aufnahmeformats für Filme
Der Camcorder ist mit dem Format XAVC S kompatibel.
Was ist XAVC S?
XAVC S ist ein Aufnahmeformat, das es ermöglicht, hochauflösende Bilder wie 4K-Bilder mit MPEG-4 AVC/H.264 stark zu komprimieren und im MP4-Dateiformat aufzunehmen. Es wird eine hohe Bildqualität erreicht, während die Datengröße innerhalb eines gewissen Rahmens bleibt.
Verfügbare Aufnahmeformate und ihre Eigenschaften
DE
6
|
XAVC S 4K |
XAVC S HD |
AVCHD |
||||||
Pixel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3840 × 2160 |
|
1920 × 1080 |
|
1920 × 1080 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bitrate*1 |
60 Mbps/ |
50 Mbps*2 |
Max. 28 Mbps |
||||||
|
100 Mbps |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eigenschaften |
Nimmt Bilder in 4K |
Das |
Die Kompatibilität |
||||||
|
auf. Die Aufnahme |
Informationsvolu- |
mit |
||||||
|
in diesem Format |
men ist größer als |
Aufnahmegeräten |
||||||
|
wird empfohlen, |
bei AVCHD, |
ist gut, außer bei |
||||||
|
selbst wenn Sie |
wodurch die |
Computern. |
||||||
|
kein 4K- |
Aufnahme klarerer |
|
|
|
||||
|
Fernsehgerät |
Bilder ermöglicht |
|
|
|
||||
|
besitzen. So |
wird. |
|
|
|
||||
|
können Sie |
|
|
|
|
|
|
||
|
zukünftig die |
|
|
|
|
|
|
||
|
Vorteile von 4K |
|
|
|
|
|
|
||
|
genießen. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*1 Die Bitrate bezeichnet die Menge der Daten, die in einem bestimmten Zeitraum aufgenommen wird.
*2 Für Hochgeschwindigkeitsaufnahmen wählen Sie 60 Mbps oder
100 Mbps aus.
Aufnahmeformat und verfügbarer Aufnahmemodus
Aufnahmeformat |
XAVC S 4K |
XAVC S HD |
AVCHD |
Aufnahmemodus |
Film |
Film |
Film |
|
|
High-Speed- |
Zlupen-AUFN. |
|
|
AUFN |
Golfszene |
|
|
|
|
•Sie können das Aufnahmeformat wechseln, indem Sie [Bildqualität/Größe] [ Dateiformat] auswählen.
Speichermethode
Aufnahmeformat |
Speichermethode |
Bildqualität beim |
Seite |
|
Speichern |
||||
|
|
|
||
XAVC S 4K |
Computer mit |
XAVC S 4K |
31 |
|
|
PlayMemories |
|
|
|
XAVC S HD |
XAVC S HD |
31 |
||
Home™-Software |
||||
|
|
|
||
|
• Externe |
|
|
|
|
Medieneinheit |
|
|
|
|
|
|
|
|
AVCHD |
Computer mit |
AVCHD |
31 |
|
|
PlayMemories |
|
|
|
|
Home-Software |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Externe |
AVCHD |
32 |
|
|
Medieneinheit |
|
|
|
|
|
|
|
•Neueste Informationen zur Speicherumgebung finden Sie auf der folgenden Website.
http://www.sony.net/
•Sie können Bilder speichern, indem Sie über ein analoges AV-Kabel (gesondert erhältlich) eine Verbindung zu einem Recorder herstellen. Filme werden in Standard-Bildqualität kopiert (Seite 33).
•Sie können Bilder mit dem USB-Adapterkabel VMC-UAM2 (gesondert erhältlich) direkt auf eine externe Medieneinheit kopieren.
DE
7
Übertragen von Bildern auf ein Smartphone
Sie können MP4-Bilder auf ein Smartphone übertragen, das über Wi-Fi mit dem Camcorder verbunden ist (Seite 34). Das MP4-Format ist gut zum Hochladen ins Internet geeignet. Wenn [Dual-Video-AUFN] auf [Ein] gestellt ist, nimmt der Camcorder Filme im XAVC S 4K-, XAVC S HDoder AVCHD-Format auf, während er gleichzeitig Filme im MP4Format aufzeichnet.
DE
8
Mitgelieferte Teile
Die Zahlen in Klammern ( ) geben die mitgelieferte Menge an.
Alle Modelle
•Camcorder (1)
•Netzteil (1)
•Netzkabel (1)
•Micro-USB-Kabel (1)
•HDMI-Kabel (1)
•„Bedienungsanleitung“ (dieses Handbuch) (1)
•Akku NP-FV70 (1)
Vorbereitungen
DE
9
Laden des Akkus
1Schalten Sie den Camcorder aus, indem Sie den LCDMonitor schließen, schieben Sie den Sucher* zurück und bringen Sie den Akku an.
Akku
* Nur Modelle mit Sucher (FDR-AX53/AX55/AXP55)
2Schließen Sie das Netzteil und das Netzkabel an Ihren Camcorder und die Steckdose an.
Netzteil
Buchse DC IN
Netzkabel
Gleichstromstecker*
Steckdose
*Richten Sie die Markierung auf dem Gleichstromstecker an der Markierung der Buchse DC IN aus.
•Die Ladeanzeige POWER/CHG leuchtet jetzt orange.
•Die Ladeanzeige POWER/CHG erlischt, sobald der Akku vollständig geladen ist. Trennen Sie das Netzteil von der Buchse DC IN des Camcorders.
DE
10
Laden des Akkus mit dem Computer
Schalten Sie den Camcorder aus und verbinden Sie die Multi/Micro- USB-Buchse am Camcorder (Seite 51) über das Micro-USB-Kabel mit der USB-Buchse an einem Computer.
•Ändern Sie die Einstellung am Computer, so dass dieser nicht in den Energiesparmodus (Ruhemodus) wechselt, bevor der Camcorder geladen ist.
Geschätzte Zeit zum Laden des mitgelieferten Akkus (Minuten)
Akku |
Netzteil (mitgeliefert) |
Computer |
NP-FV70 |
205 |
555 |
|
|
|
•Die Ladezeiten wurden beim Laden eines leeren Akkus bis zum Erreichen seiner vollen Kapazität bei einer Zimmertemperatur von 25 °C gemessen.
Vorbereitungen
Geschätzte Zeit für Aufnahme und Wiedergabe mit dem mitgelieferten Akku (Minuten)
Akku |
Aufnahmezeit |
|
Wiedergabezeit |
|
Kontinuierlich |
Standard |
|||
|
|
|||
NP-FV70 |
150 |
75 |
250 |
|
|
|
|
|
•Die Aufnahmeund Wiedergabezeiten wurden bei Verwendung des Camcorders bei 25 °C gemessen.
•Die Aufnahmezeiten wurden bei der Aufnahme von Filmen mit den
Standardeinstellungen gemessen ([ Dateiformat]: [ XAVC S 4K], [ AUFN-Modus]: [60Mbps ], [Dual-Video-AUFN]: [Aus]).
•Die typische Aufnahmezeit zeigt die Zeit an, die bei wiederholtem Starten/Stoppen der Aufnahme, dem Wechsel von [Aufnahme-Modus] und der Nutzung der Zoomfunktion zur Verfügung steht.
•Die Aufnahmezeit gilt bei Aufnahmen mit aufgeklapptem LCD-Monitor.
Verwenden des Camcorders bei Anschluss an eine Steckdose
Schließen Sie den Camcorder auf die gleiche Weise wie unter „Laden des Akkus“ an eine Steckdose an.
DE
11
Entfernen des Akkus
Schalten Sie den Camcorder aus. Verschieben Sie den Akkulösehebel BATT ( ) und nehmen Sie den Akku heraus ( ).
Laden des Akkus im Ausland
Sie können den Akku mithilfe des mit dem Camcorder mitgelieferten Netzteils in allen Ländern/Regionen aufladen, in denen die Stromversorgung innerhalb von 100 V - 240 V Wechselstrom, 50 Hz/ 60 Hz liegt.
• Verwenden Sie keinen elektronischen Spannungswandler.
DE
12
Einschalten
1Klappen Sie den LCD-Monitor des Camcorders auf und schalten Sie ihn ein.
2 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem LCD-Monitor, |
Vorbereitungen |
• Sie können den Camcorder auch einschalten, indem Sie den Sucher herausziehen (nur Modelle mit Sucher (FDR-AX53/AX55/AXP55)).
wählen Sie die Sprache, die geografische Zone, die Sommerzeit, das Datumsformat sowie das Datum und die Uhrzeit aus.
Berühren Sie die Taste auf dem LCD-Monitor.
•Um zur nächsten Seite zu wechseln, berühren Sie [Näch].
•Um den Camcorder auszuschalten, schließen Sie den LCD-Monitor. Wenn der Sucher herausgezogen ist, schieben Sie ihn wieder zurück (nur Modelle mit Sucher (FDR-AX53/AX55/AXP55)).
•Um das Datum und die Uhrzeit erneut einzustellen, wählen Sie
[Installation] Uhr-Einstellungen] [Datum/Zeiteinstlg.] aus. (Wenn Sie den Camcorder einige Monate lang nicht verwendet haben)
• Um die Bedientöne auszuschalten, wählen Sie |
[Installation] |
Allgemeine Einstlg.] [Piepton] [Aus] aus.
DE
13
Einsetzen einer Speicherkarte
1Öffnen Sie die Abdeckung und schieben Sie die Speicherkarte ein, bis sie mit einem Klicken einrastet.
Zugriffsanzeige
Richten Sie die abgeschrägte
Kante beim Einschieben der Speicherkarte wie in der
Abbildung dargestellt aus.
•Der Bildschirm [Bilddatenbank-Datei wird vorbereitet. Bitte warten.] wird angezeigt, wenn Sie eine neue Speicherkarte einsetzen. Warten Sie, bis der Bildschirm wieder ausgeblendet wird.
•Wenn Sie eine Speicherkarte als Aufnahmemedium auswählen wollen,
wählen Sie [Installation] [ Medien-Einstlg.] [MedienAuswahl] [Speicherkarte] (FDR-AX40/AX55/AXP55).
•Um die Speicherkarte auszuwerfen, öffnen Sie die Abdeckung und drücken Sie einmal leicht auf die Speicherkarte.
Für diesen Camcorder geeignete
Speicherkartentypen
Aufnahme von Bildern im Format XAVC S
Wählen Sie den Typ der Speicherkarte für den Camcorder anhand der folgenden Tabelle aus.
Speicherkarte |
AVCHD |
XAVC S |
Memory Stick PRO Duo |
|
– |
|
(nur Mark 2) |
|
|
|
|
Memory Stick PRO-HG Duo™ |
|
– |
DE
14
Speicherkarte |
|
AVCHD |
XAVC S |
Memory Stick Micro™ (M2) |
|
|
– |
|
|
(nur Mark 2) |
|
|
|
|
|
SD-Speicherkarte |
|
*1 |
– |
SDHC-Speicherkarte |
|
*1 |
*2 |
SDXC-Speicherkarte |
|
*1 |
*2 |
microSD-Speicherkarte |
|
*1 |
– |
microSDHC-Speicherkarte |
|
*1 |
*2 |
microSDXC-Speicherkarte |
|
*1 |
*2 |
*1 SD-Geschwindigkeitsklasse 4: |
oder schneller bzw. UHS- |
||
Geschwindigkeitsklasse 1: |
oder schneller |
|
*2 Speicherkarten, die die folgenden Bedingungen erfüllen
–Kapazität von mindestens 4 GB
–SD-Geschwindigkeitsklasse 10: , bzw. UHSGeschwindigkeitsklasse 1: oder schneller
Zum Aufnehmen mit 100 Mbps oder schneller ist UHSGeschwindigkeitsklasse 3: erforderlich.
Hinweise
•Wenn Sie längere XAVC S-Filme auf einer SDHC-Speicherkarte aufnehmen, werden die aufgenommenen Filme in Dateien mit je 4 GB unterteilt.
Bei der Wiedergabe am Camcorder werden die geteilten Dateien fortlaufend abgespielt.
Die geteilten Dateien können mit PlayMemories Home zu einer einzigen Datei zusammengeführt werden.
•Der ordnungsgemäße Betrieb mit allen Speicherkarten kann nicht garantiert werden. Informationen zur Kompatibilität mit Speicherkarten von anderen Herstellern als Sony erhalten Sie beim jeweiligen Hersteller.
•Wenn Sie einen Memory Stick Micro oder eine microSD-Speicherkarte mit dem Camcorder verwenden wollen, setzen Sie sie unbedingt in den dedizierten Adapter ein.
•Auf SDXC-Speicherkarten gespeicherte Filme können nur dann über ein Micro-USB-Kabel vom Camcorder auf Computer oder AV-Geräte importiert bzw. dort abgespielt werden, wenn diese das exFAT(*)- Dateisystem unterstützen.
Vergewissern Sie sich vorab, dass das exFAT-System von den angeschlossenen Geräten unterstützt wird. Wenn Sie ein Gerät
anschließen, das das exFAT-Dateisystem nicht unterstützt, und der |
DE |
Vorbereitungen
15
Formatierbildschirm eingeblendet wird, nehmen Sie keine Formatierung vor. Andernfalls gehen alle gespeicherten Daten verloren.
* Bei exFAT handelt es sich um ein Dateisystem für SDXC-Speicherkarten.
Formatieren der Aufnahmemedien
•Damit die Speicherkarte auf jeden Fall ordnungsgemäß funktioniert, wird empfohlen, sie vor der ersten Verwendung mit dem Camcorder zu formatieren.
•Um die Speicherkarte zu formatieren, wählen Sie [Installation][ Medien-Einstlg.] [Formatieren] das gewünschte Aufnahmemedium .
•Durch die Formatierung der Speicherkarte werden alle darauf gespeicherten Daten gelöscht und können nicht wiederhergestellt werden. Sichern Sie wichtige Daten zuvor auf dem PC oder einem anderen Speichermedium.
DE
16
Aufnahme
Aufnahme von Filmen
1Öffnen Sie den LCD-Monitor und drücken Sie START/ STOP, um die Aufnahme zu starten.
Powerzoom-Hebel |
|
• Elemente werden vom LCD-Monitor ausgeblendet, wenn der |
Aufnahme/Wiedergabe |
• Zum Beenden der Aufnahme drücken Sie erneut START/STOP. |
|
Camcorder ein paar Sekunden lang nicht bedient wird. Berühren Sie |
|
zum Einblenden der Elemente den LCD-Monitor an einer beliebigen |
|
Stelle, jedoch nicht die Tasten. |
|
Hinweise
•Während der Aufnahme von Filmen im Format XAVC S 4K 100Mbps oder XAVC S 4K 60Mbps werden keine Videosignale (HDMI-Ausgangssignal / Ausgangssignal über AV-Kabel) an externe Medien ausgegeben.
Simultanaufnahme von MP4-Filmen (Dual-Video- AUFN)
Wenn [Dual-Video-AUFN] auf [Ein] gestellt ist, nimmt der Camcorder Filme im MP4-Format auf, während er gleichzeitig Filme im XAVC S 4K-, XAVC S HDoder AVCHD-Format aufzeichnet.
Wählen Sie [Bildqualität/Größe] [Dual-Video-AUFN] die gewünschte Einstellung.
•Das MP4-Format eignet sich gut für die Wiedergabe von Filmen auf einem Smartphone, zum Hochladen in ein Netzwerk oder zum Hochladen ins Internet.
DE
17
Aufnahme von Fotos während der Filmaufnahme (Dual-Aufzeichnung)
Sie können während der Filmaufnahme Fotos aufnehmen, indem Sie PHOTO drücken.
Hinweise
•Abhängig von den Einstellungen unter [ AUFN-Modus] und
[ Bildfrequenz] können Sie möglicherweise keine Fotos aufnehmen.
•Sie können das Speicherziel (interner Speicher/Speicherkarte) für Fotos und Filme nicht getrennt angeben (FDR-AX40/AX55/AXP55).
Unterdrücken der Stimme der Person, die den Film aufnimmt (MeineStimme-Abbr.)
Drücken Sie (MeineStimme-Abbr.) (Seite 52). Die Stimme der Person, die den Film aufnimmt, wird unterdrückt.
Ungefähr verfügbare Aufnahmezeit
Filmformat |
Interner Speicher*1 |
Speicherkarte*2 |
|
XAVC S 4K |
2 |
Std. 10 Min. |
64 GB: 2 Std. 05 Min.*3 |
XAVC S HD |
2 |
Std. 35 Min. |
64 GB: 2 Std. 35 Min.*4 |
AVCHD |
8 Std. 15 Min. |
16 GB: 2 Std. 00 Min.*5 |
*1 Wenn Sie bis zur maximal verfügbaren Aufnahmezeit aufnehmen wollen, müssen Sie den Demofilm auf diesem Produkt löschen (FDRAX40/AX55/AXP55).
*2 Bei Verwendung einer Sony-Speicherkarte.
*3 Beim Aufnehmen mit der Standardeinstellung:
[ Dateiformat]: [ XAVC S 4K], [ AUFN-Modus]: [60Mbps ], [Dual-Video-AUFN]: [Aus]
*4 Ungefähre Aufnahmedauer beim Aufnehmen mit folgender Einstellung: [ Dateiformat]: [XAVC S HD], [ Bildfrequenz]: [60p]
*5 Ungefähre Aufnahmedauer beim Aufnehmen mit folgender Einstellung:
[ Dateiformat]: [AVCHD], [ AUFN-Modus]: [Hohe Qualität ]
•Die tatsächliche Aufnahmezeit oder Anzahl der aufnehmbaren Fotos wird während der Aufnahme auf dem LCD-Monitor angezeigt.
DE
18
Aufnahme von Fotos
1Klappen Sie den LCD-Monitor auf und wählen Sie [MODE] (Foto) aus.
• Sie können auch zwischen (Film) und |
(Foto) wechseln, indem |
Aufnahme/Wiedergabe |
|
Sie die Taste / (Aufnahme-Modus) drücken (FDR-AX53/AX55/ AXP55).
2 Drücken Sie leicht auf PHOTO, um den Fokus einzustellen, und drücken Sie die Taste dann ganz nach unten.
Powerzoom-Hebel
•Wenn der Fokus richtig eingestellt ist, erscheint die AE/AFSpeicheranzeige auf dem LCD-Monitor.
DE
19
Verwenden der manuellen
Einstellfunktionen
Zuweisen einer Menüoption zum MANUAL-Ring (FDRAX53/AX55/AXP55)
1Halten Sie die Taste MANUAL (Seite 52) einige Sekunden lang gedrückt.
•Die Menüoptionen, die Sie mit dem MANUAL-Ring steuern können, erscheinen auf dem Bildschirm [Manu.-Ring-Einstlg].
2Drehen Sie den MANUAL-Ring (Seite 52), um die zuzuweisende Option auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste MANUAL.
Vornehmen manueller Einstellungen mit dem MANUAL-Ring
Drücken Sie die Taste MANUAL, um in den manuellen Einstellmodus zu wechseln.
Drehen Sie den MANUAL-Ring, um die Einstellung vorzunehmen.
•Um zum automatischen Einstellmodus zurückzukehren, drücken Sie erneut die Taste MANUAL.
•Wenn die Zoom-Funktion zugewiesen wurde, brauchen Sie nur den MANUAL-Ring zu drehen, um die Einstellung vorzunehmen.
DE
20
Wiedergabe
1Klappen Sie den LCD-Bildschirm auf und drücken Sie die Taste (Bilder-Ansicht) am Camcorder, um in den Wiedergabemodus zu gelangen.
• Der Bildschirm der Ereignis-Ansicht erscheint nach einigen Sekunden.
Aufnahme/Wiedergabe
DE
21
2Wählen Sie / aus, um das gewünschte Ereignis in die Mitte zu verschieben, und wählen Sie dann den Bereich aus, der in der Abbildung eingekreist ist ( ).
|
|
Taste zum |
|
|
Wechseln des |
Zum Bildschirm |
|
Filmformats*1 |
MENU |
|
(4K/MP4) |
Ereignisname |
|
Ereignisse |
Zum vorherigen |
|
Zum nächsten |
Ereignis |
|
Ereignis |
Wechsel in den |
|
Zeitachsen- |
Film-/ |
|
leiste |
Fotoaufnahme- |
Highlights-Movie |
Taste für Änderung der |
modus |
Maker*2 |
Ereignisskala |
*1 Das Symbol hängt von der Einstellung [ Dateiformat] ab (Seite 24).
*2 Highlights-Movie Maker wird angezeigt, wenn das Filmformat auf AVCHD eingestellt ist.
•Fotos und Filme werden auf demselben Aufnahmemedium (interner Speicher/Speicherkarte) gespeichert. (FDR-AX40/AX55/AXP55)
•Zur Auswahl der XAVC S- oder AVCHD-Filme, die Sie wiedergeben,
bearbeiten oder auf andere Geräte kopieren möchten, wählen Sie
[Bildqualität/Größe] [ Dateiformat].
•Die Auswahl und Wiedergabe von Filmen mit einer bestimmten Bildfrequenz ist nur bei XAVC S 4K-Filmen möglich. Wählen Sie die Bildfrequenz je nach den wiederzugebenden Filmen aus.
DE
22
3 Wählen Sie das Bild aus.
|
|
Aufzeichnungszeit/ |
Taste für |
Rückkehr zum |
Ereignisname |
Anzahl der Fotos |
Wechsel des |
Bildschirm der |
|
|
Bildtyps |
Ereignis-Ansicht |
|
|
(Visueller |
Vorheriges |
|
|
Index) |
|
|
|
|
|
|
|
Film |
Nächstes |
|
|
|
Wechsel in den |
|
|
Foto |
Film-/ |
Zuletzt angezeigtes |
|
|
Fotoaufnahme- |
|
||
modus |
Bild |
|
|
Wechseln zwischen Filmen und Fotos (Visueller Index)
Wählen Sie den gewünschten Bildtyp.
Aufnahme/Wiedergabe
Wiedergabefunktionen
Lautstärke |
/ |
Vorheriges/Nächstes |
Löschen |
/ |
Schneller Rücklauf/ |
|
|
Schneller Vorlauf |
Kontext |
/ |
Wiedergabe/Pause |
Stopp |
|
Wiedergeben/Stoppen |
|
|
der Dia-Show |
DE
23
Bewegungsaufnahme- |
Bewegungsintervall- |
Video |
Einstellung |
|
|
Löschen von Bildern
Wählen Sie [Bildqualität/Größe] [ Dateiformat] Format der zu löschenden Bilder.
•Das verfügbare Format hängt von der Einstellung [ Dateiformat] ab.
Wählen Sie [Bearbeiten/Kopieren] [Löschen] [Mehrere Bilder] zu löschender Bildtyp.
Berühren Sie die Bilder und zeigen Sie die Markierungauf den zu löschenden Bildern an. Wählen Sie dann .
Wechseln zu MP4
Wählen Sie die Taste zum Wechseln des Filmformats.
Taste zum
Wechseln des
Filmformats
• Der Bildschirm „Filmformat-Auswahl“ erscheint.
Wählen Sie das Format des Films aus.
DE
24
So kopieren Sie die Bilder vom internen Speicher auf eine Speicherkarte (FDR-AX40/AX55/AXP55)
Wählen Sie [Bearbeiten/Kopieren] [Kopieren] [Interner Speicher Speicherkarte] [Mehrere Bilder].
Wählen Sie den zu kopierenden Bildtyp aus.
Berühren Sie die Bilder und zeigen Sie die Markierung auf den zu kopierenden Bildern an. Wählen Sie dann .
Wählen Sie .
Hinweise
• XAVC S-Filme auf dem internen Speicher können nicht auf SDHC- |
|
|
Speicherkarten oder externe Mediengeräte mit dem FAT-Dateisystem |
Aufnahme/Wiedergabe |
|
kopiert werden. |
||
|
DE
25
Ansehen von Bildern auf einem Fernsehgerät
Wiedergabe von Bildern
Die Bilder, die wiedergegeben werden können, sind möglicherweise eingeschränkt, je nach Kombination von Filmformat bei der Aufnahme, Art der Wiedergabebilder, die auf dem Bildschirm der Ereignis-Ansicht ausgewählt wurden, und den Einstellungen des HDMI-Ausgangs.
1Schließen Sie mit dem mitgelieferten HDMI-Kabel die Buchse HDMI OUT des Camcorders an die Buchse HDMI IN am Fernsehgerät an.
Signalfluss
2
3
Stellen Sie am Fernsehgerät HDMI IN als Eingang ein.
Starten Sie am Camcorder die Bildwiedergabe.
DE
26
|
Einstellen der Wiedergabebilder |
|
|
||||
|
Film- |
|
Fernseh- |
[HDMI- |
Visueller |
Bildqualität |
|
|
|
Index |
bei der |
|
|||
|
format |
|
gerät |
Auflösung] |
|
||
|
|
(Seite 23) |
Wiedergabe |
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
XAVC S 4K |
4K-Fernseh- |
[Auto], [2160p/ |
FILM |
4K-Bildqualität |
|
|
|
|
|
gerät |
1080p] |
FOTO |
|
|
|
|
|
|
|
FILM/ |
|
|
|
|
|
|
|
FOTO |
|
|
|
|
|
|
[1080p], [1080i], |
FILM |
High |
|
|
|
|
|
[720p] |
FILM/ |
Definition- |
Aufnahme/Wiedergabe |
|
|
|
|
|
FOTO |
Bildqualität |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
FOTO |
(HD) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HD- |
[Auto], [1080p], |
FILM |
High |
|
|
|
|
Fernseh- |
[1080i], [720p] |
FOTO |
Definition- |
|
|
|
|
gerät |
|
FILM/ |
Bildqualität |
|
|
|
|
|
|
FOTO |
(HD) |
|
|
XAVC S HD |
4K-Fernseh- |
[Auto], [2160p/ |
FILM |
High |
|
|
|
AVCHD |
|
gerät oder |
1080p], [1080p], |
FILM/ |
Definition- |
|
|
|
HD- |
[1080i], [720p] |
FOTO |
Bildqualität |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
Fernseh- |
|
|
(HD) |
|
|
|
|
gerät |
|
FOTO |
4K-Bildqualität |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
(bei |
|
|
|
|
|
|
|
Verbindung |
|
|
|
|
|
|
|
mit einem 4K- |
|
|
|
|
|
|
|
Fernsehgerät)* |
|
* Die Auflösung entspricht der an Ihrem Camcorder eingestellten HDMI- |
|
||||||
|
Auflösung. |
|
|
|
|
|
|
• Bilder werden wiedergegeben, wenn [HDMI-Auflösung] auf [Auto] |
|
||||||
|
gestellt ist (Standardeinstellung). |
|
|
|
|||
• Wenn Bilder mit [Auto] nicht richtig wiedergegeben werden, ändern Sie |
|
||||||
|
die Einstellung für [HDMI-Auflösung]. Wählen Sie |
[Installation] |
|
||||
|
[ |
Verbindung] [HDMI-Auflösung] die gewünschte |
|
Einstellung.
•Wenn das Fernsehgerät nicht über eine HDMI-Buchse verfügt, verbinden Sie die Multi/Micro-USB-Buchse des Camcorders mit den Video/AudioEingangsbuchsen des Fernsehgeräts über ein AV-Kabel (gesondert
erhältlich). |
DE |
27
Anschließen des Camcorders an ein netzwerkfähiges Fernsehgerät
Verbinden Sie den Camcorder mit einem Zugriffspunkt mit
Sicherheitseinstellung (Seite 38). Drücken Sie (Bilder-Ansicht) am Camcorder und wählen Sie dann [Drahtlos]
[ Funktion] [Auf TV wiedergeben] wiederzugebender Bildtyp.
• Sie können nur AVCHD-Filme, MP4-Filme und Fotos ansehen.
Wiedergabe geschnittener Filme (Wiedergabe trimmen), die im Format XAVC S 4K aufgenommen wurden
Sie können die im XAVC S 4K-Dateiformat aufgezeichneten Filme wiedergeben und dabei den wiederzugebenden Teil vergrößern und zuschneiden. Sie können die Szene auch bis zur vollen High Definition-Bildqualität zoomen.
1Ändern Sie die Einstellung des HDMI-Ausgangs, um 4K-Filme auszugeben.
Wählen Sie [Installation] [ Verbindung] [HDMI-Auflösung] die gewünschte Einstellung.
2Schließen Sie mit dem mitgelieferten HDMI-Kabel die Buchse HDMI OUT des Camcorders an die Buchse HDMI IN am Fernsehgerät an.
Signalfluss
DE
28
Fernsehgerät |
[HDMI-Auflösung] |
4K-Fernsehgerät |
[Auto]*, [2160p/1080p]*, [1080p], [1080i], |
|
[720p] |
|
|
HD-Fernsehgerät |
[Auto], [1080p], [1080i], [720p] |
|
|
*Der Bildschirm zeigt für einige Sekunden nichts an, wenn Sie die Wiedergabefunktion für geschnittene Filme einoder ausschalten.
3 Berühren Sie während der Wiedergabe (Zuschneiden ein) auf dem LCD-Monitor und
wählen Sie dann durch Berührung den Teil aus, der zugeschnitten werden soll.
•Das Wiedergabebild wird in High Definition-Bildqualität (HD) zugeschnitten.
Hinweise
•Die Wiedergabe geschnittener Filme ist auf dem LCD-Monitor des Camcorders nicht möglich.
Aufnahme/Wiedergabe
DE
29
Anzeigen von Bildern mit dem integrierten Projektor (FDR-AXP55)
1
2
Drücken Sie die Taste PROJECTOR (Seite 52).
Wählen Sie [Auf diesem Gerät aufgenommenes Bild].
3Befolgen Sie die Anweisungen zum LCD-Monitor in der Bedienungsanleitung und wählen Sie dann [Projizieren].
Powerzoom-Hebel/PHOTO*2
Hebel PROJECTOR FOCUS*1
*1 Stellen Sie das projizierte Bild scharf.
*2 Verwenden Sie den Powerzoom-Hebel, um den Auswahlrahmen zu verschieben, der auf dem projizierten Bild angezeigt wird, und drücken Sie dann die Taste PHOTO.
Verwenden des integrierten Projektors mit einem Computer/Smartphone
Verbinden Sie die Buchse PROJECTOR IN (Seite 52) an diesem Produkt und den HDMI-Ausgang am anzuschließenden Gerät über ein HDMI-Kabel (mitgeliefert).
•Verwenden Sie einen handelsüblichen Zwischenstecker, wenn das HDMI-Kabel (mitgeliefert) nicht zum Ausgang des anzuschließenden Geräts passt. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum anzuschließenden Gerät.
Wählen Sie [Bild vom externen Gerät] in Schritt 2 oben.
DE
30