Sirona S2 Operating Instructions Manual

SIRONA
'
+IFVEYGLWER[IMWYRK 3TIVEXMRK-RWXVYGXMSRW 2SXMGIHYXMPMWEXMSR
-RWXVYGGMSRIWHIYWS
Sirona Dental Systems GmbH
41 63 189 D 3311
Sirona Dental Systems GmbH
+IFVEYGLWER[IMWYRK
3TIVEXMRK-RWXVYGXMSRW
HIYXWGLIRKPMWLJVER£EMWIWTE»SP
2SXMGIHYXMPMWEXMSR
-RWXVYGGMSRIWHIYWS
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.09
Sirona Dental Systems GmbH
41 63 189 D 3311
'
+IFVEYGLWER[IMWYRK
Sirona Dental Systems GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
Wir bedanken uns für den Kauf Ihres Dental-Behandlungsplatzes C2 aus dem Hause Sirona. Für Sirona Dental Systems begann mit dem 01.10.1997 die Ära der Eigenständigkeit als Unternehmen. Sirona Dental
Systems GmbH ist das Nachfolgeunternehmen des Geschäftsgebietes Dentalsysteme der Siemens AG. Erzeugnisse, die sich während der Umstellung in Produktion befanden, sind von diesem Zeitpunkt an unter neuem Firm
ennamen in Verkehr gebracht worden, ohne daß eine technische Änderung erfolgte. Deshalb besitzt Ihre mit dem Sirona­Logo versehene technische Unterlage Ihre Gültigkeit, unabhägig von der Bezeichnung auf Ihrem Gerät.
Zu diesem Erzeugnis gehören auch die mitgelieferten technischen Unterlagen. Bewahren Sie diese Unterlagen immer griffbereit auf.
Diese
Gebrauchsanweisung
Die tägliche Wartung Ihres Behandlungsplatzes führen Sie bitte anhand der
beschreibt Ihren Behandlungsplatz mit maximal möglicher Ausrüstung.
Wartungsanweisung
durch.
Für Behandlungs-Instrumente, SIROLUX FANTASTIC, Tra y und Röntgenfilmbetrachter lieg en getrennte Gebrauchsanw eisungen mit entsprechenden Wartungshinwei sen bei d iesen Produk ten.
Machen Sie sich bitte vor der Inbetriebnahme anhand aller Gebrauchsanweisungen mit dem Behandlungsplatz vertraut.
Zur Vermeidung von Personen- und Sachschäden
beachten sie dabei auch die
Zur Wahrung Ihrer Garantieansprüche bitten wir Sie, den beiliegenden
Gerätepaß
Sicherheitshinweise
unmittelbar nach der Montage Ihres
.
Behandlungsplatzes gemeinsam mit dem Techniker v ollständ ig auszu füllen.
Ihr C2 – Team
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist Die
'Bauseitige Installation'
nicht
für den
Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen
muß gemäß unseren Forderungen ausgeführt sein.
bestimmt.
Als Hersteller von dentalmedizinischen Geräten legen wir im Interesse der Betriebssicherheit des Gerätes größten Wert darauf, daß
Instandhaltung und Instandsetzung
len ausgeführt werden und wenn Bauteile, die die Sicherheit des Gerätes beeinflussen, bei Ausfall durch
daran nur von uns selbst oder durch von uns ausdrücklich hierfür ermächtigte Stel-
Original-Ersatzteile
ersetzt werden. Wir empfehlen Ihnen, bei Ausführung dieser Arbeiten vom Ausführen den eine Bescheinigu ng über Art und Umfang der Arbeit
zu verlangen,
gegebenenfalls mit Angaben über Änderung der Nenndaten oder des Arbeitsbereiches, ferne r mi t Datum , Fi r-
menangabe und Unterschrift. Dieser Gerätetyp entspricht den Anforderungen der EN 60601-1: 1990 und der EN 60601-1-2. Änderungen an diesem Gerät, welche die Sicherheit für Betreiber, Patient oder Dritte beeinträchtigen könnten, sind auf
Grund gesetzlicher Vorschriften nicht statthaft! Aus Gründen der Produktsicherheit darf dieses Erzeugnis nur mit Original­Zubehör von Sirona oder von Sirona freigegebenem Zubehör Dritter betrieben werden. Der Benutzer trägt das Risiko bei Verwendung von nicht freigegebenem Zubehör.
Dieses zahnärztliche Behandlungsgerät ist
ohne
und
Hochfrequenz-Chirurgie-Einrichtung lieferbar.
mit Der Betreiber ist verpflichtet, ein „Medizinproduktebuch“ zu führen, wenn eine HF-Chirurgie Einrichtung eingebaut ist!
Zur Vermeidung von Pers one n- und Sac hsc hä den beachten Sie außerdem d ie i n die se r Ge brau ch san w ei sun g gegebenen Warn- und Sicherheitshinweise. Sie sind mit
2
ACHTUNG, VORSICHT
oder
HINWEIS
besonders gekennzeichnet.
41 63 189 D 3311
D 3311.201.01.10.01
Sirona Dental Systems GmbH
gung
g
Störung dentalmedizinischer Geräte durch Funktelefone
Zur Gewährleistung der Betriebssicherheit elektromedizinischer Geräte ist der oder Klinikbereich zu
Entsor
Für dieses Erzeugnis können öffentlich-rechtliche Bestimmungen besondere Vorschriften hinsichtlich der Entsorgung ent­halten. Zur Vermeidung von Umwelt- und Pe rsonenschäden bitten wir Sie da her uns anzusprec hen, wenn Sie das Erzeugnis mit dem Ziel der Entsorgung endgültig außer Betrieb nehmen.
Patientenstuhl
Beachten Sie bitte die Höchstbelastbarkeit des Behandlungsstuhles von
Technische Beschreibun
Modellbezeichnung: Netzanschluß: 230V∼ 50Hz, 115V∼ 50/60Hz
untersagen
.
C2
Betrieb mobiler Funktelefone
max. 135 kg!
im Praxis-
Nennstrom: 4,5A bei 230V, 9,5A bei 115V Geräte-Hauptsicherung für 230V∼: T 6,3 A H , 250V∼, Bestell-Nr. 10 77 452
für 115V∼: T 10 A H , 250V∼, Bestell-Nr. 10 77 460
Gerät der Schutzklasse Grad des Schutzes gegen elektrischen Schlag: Geräte-Typ
Grad des Schutzes gegen Eindringen von Wasser: Gewöhnliches Gerät (nicht geschützt) Der Fußschalter ist tropfwassergeschützt IPX 1. Betriebsart: Durchlaufbetrieb mit Aussetzbelastung entsprechend der zahnärztlichen Arbeitsweise. Fest angeschlossenes Gerät.
I
B
Dieses Produkt trägt das CE -Kennzeichen in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Richtlinie 93/42/EWG vom 14. Juni 1993 über Medizinprodukte.
0123
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.01
3
Sirona Dental Systems GmbH
41 63 189 D 3311
4
D 3311.201.01.10.01
Sirona Dental Systems GmbH
Inhaltsverzeichnis
1 Bedien- und Funktionselemente ..................... .. ...................... .......................................... .......... 7
2 Arztelement ................................................................................................................................ 8
2.1 Display für die Anzeige des Gerätezustandes ................................................................................................... 8
2.2 Funktion der Tasten (linker Block) ..................................................................................................................... 8
2.3 Funktion der Tasten (mittlerer Block) ................................................................................................................. 9
2.4 Funktion der Tasten (rechter Block) ................................................................................................................. 10
3 Hauptschalter ........................................................................................................................... 11
3.1 Kopfstütze anpassen ................. .................................. ...... ..... ...... ..... ............................................................... 11
3.2 Behandler vorwählen ....................................................................................................................................... 11
4 Amalgamrotor, Desinfektionsanlage ............................................................... ...................... .... 12
4.1 Amalgamrotor ................................................................................................................................................... 12
4.2 Desinfektionsanlage ......................................................................................................................................... 12
4.3 Vor der Erst-Inbetriebnahme ............................................................................................................................ 12
4.4 Während der Behandlung ...................................................... ...... ..... ...... ...... ................................................... 12
5 Fußschal ter ... ......... ........ ....... ......... ......... ...... ......... ......... ....... ........ ....... ......... ......... .................. 13
5.1 Funktionen vorwählen ...................................................................................................................................... 13
5.2 Funktionen auslösen ........................................................................................................................................ 13
5.3 Arztelement heranfahren bzw. wegfahren. ...................................................................................................... 13
5.4 Behandlungsinstrument starten ....................................................................................................................... 14
HIYXWGL
6 Patientenpositionen, Programmauswahl .............. .. .. ................................................................ 15
7 Patientenpositionen, manuelle Einstellung .................................................................... ........... 17
8 Patientenpositionen programmieren ....................................... .. .. .. .. .......................................... 18
9 Fußschalterart vorwählen ......................................................................................................... 21
10 Instrumentenfunktionen ............................................................................................................ 22
10.1 SIRONA-Motor ................................................................................................................................................. 23
10.2 Turbine ............................................................................................................................................................. 23
10.3 SIROSON L ..................................................................................................................................................... 24
10.4 SIROSON L - Endodontie ............................................................................................................................... 24
10.5 SIROTOM HF-Elektrochirurgie ........................................................................................................................ 25
10.6 SPRAYVIT ....................................................................................................................................................... 29
10.7 Feste Einstellungen speichern ......................................................................................................................... 29
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.01
5
Sirona Dental Systems GmbH
11 Geräteleuchte, Mundglasfüllung, Speischalenrundspülung, Purge .................................. ......... 30
11.1 Geräteleuchte .................................................................................................................................................. 30
11.2 Mundglasfüllung ............................................................................................................................................... 30
11.3 Speischalenrundspülung ................................................................................................................................. 30
11.4 Amalgam-Test ................................................................................................................................................. 31
11.5 Purge – Funktion ............................................................................................................................................. 31
12 Arbeitsplatz - Grundeinstellungen, Mode - Taste ............................................................... ....... 32
12.1 Mode: NACL PUMPE AUS oder EIN FUER KLAUE .. ................................................................................... 32
12.2 Mode: NUR FUER SERVICE START - STOP - CONT ................................................................................... 32
12.3 Mode: FUSSSCHALTER EIN/AUS - REGELBAR ........................................................................................... 32
12.4 Mode: ZEIT - STD : MIN .................................................................................................................................. 33
12.5 Mode: TAG : MON : JAHR ............................................................................................................................... 33
12.6 Mode: CURSOR AUS - EIN ............................................................................................................................. 33
12.7 Mode: RUNDSPUEL. BEI S JA - NEIN ........................................................................................................... 33
12.8 Mode: MUNDGLAS BEI S JA - NEIN ............................................................................................................ 34
12.9 Mode: INSTR. LICHT VOLT ........................................................................................................................... 34
12.10 Mode: MAX DREHZAHL ................................................................................................................................. 34
12.11 Mode: KUEHLLUFT ......................................................................................................................................... 35
12.12 Mode: # FUNKTION SCHALTEN - TASTEN ................................................................................................... 35
12.13 Mode: PURGE TIME... SEK ............................................................................................................................ 35
12.14 Mode: DRUCK PSI / BAR ................................................................................................................................ 36
12.15 Mode: SPRACHE / LANGUAGE ENG / D / I / F / E ........................................................................................ 36
12.16 Mode: SIVISION JA / NEIN ............................................................................................................................ 36
12.17 Mode: SIROLUX U - POS. EIN - AUS ............................................................................................................. 36
13 Chirurgie mit Kochsalzlösung NaCl ........................................................ ...................... ............. 37
14 Helferinelement ......................................................................................................................... 38
14.1 Funktion der Tasten (linker Block) ................................................................................................................... 38
14.2 Funktion der Tasten (mittlerer Block) ............................................................................................................... 39
14.3 Funktion der Tasten (rechter Block) ................................................................................................................ 39
15 Wassereinheit ............................................................................................................................ 40
15.1 Saughandstücke .............................................................................................................................................. 40
15.2 Hydrokolloid –Kühlv ers orgung ................................................ ..... .................................. ..... ............................. 40
15.3 Wassermenge regeln ....................................................................................................................................... 41
16 POLYLUX - Kaltlicht Handstück ..................................... .. ...................... ................................... 42
16.1 POLYLUX (Zusatzausstattung) ....................................................................................................................... 42
16.2 Das Handstück ................................................................................................................................................ 42
16.3 Einschalten bei POLYLUX im Helferinelement ................................................................................................ 42
16.4 Einschalten bei POLYLUX im Arztelement ...................................................................................................... 42
16.5 Anwendung ...................................................................................................................................................... 43
17 Medienleiste am Patientenstuhl ................................................................................................ 44
41 63 189 D 3311
6
D 3311.201.01.10.01
Sirona Dental Systems GmbH

1 Bedien- und Funktionselemente

1
18
17
Bedien- und Funktionselemente
2
1
4
3
5
6
879
10
11 12
13 14
15
16
HIYXWGL
20
21
19
1 Helferinelement 2 POLYLUX - Kaltlicht 3 SPRAYVIT im Helferinelement 4 Saughandstück 5 Speichelsauger 6 Bedienfeld am Helferinelement 7 Speischale 8 Mundglasfüller 9 Wassereinheit mit Amalgamrotor
und Desinfektionsanlage
10 Patientenstuhl
11 SPRAYVIT im Arztelement 12 Bohrantriebe SIRONA-Motor / Turbine 13 SIROSON L Zahnsteinentfernungsgerät 14 SIROTOM Elektrochirurgiegerät 15 Display 16 Bedienfeld am Arztelement 17 Motorisch verstellbare Kopfstütze 18 Stuhl-Kreuzfußschalter 19 Gerätefußschalter 20 Gerätehauptschalter 21 Arztelement
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.01
7

2 Arztelement

g
g
Sirona Dental Systems GmbH
2
Arztelement
C2
DESINF
AMALG
A
RPM
AMALG
DESINFA
RPM
Bedienfeld
2.1 Display für die Anzeige
des Gerätezustandes
AMALG
rotor getauscht werden muß.
DESINF
nachgefüllt werden muß.
Taste Grundeinstellungen.
erscheint, wenn der Amalgam-
blinkt, wenn
zum Programmieren von
Mode
DENTOSEPT P
A
SPRAY INTEN.
A
BLASLUFT
2.2 Funktion der Tasten
(linker Block)
Spray JA / NEIN
%
%
an Bohrantrieben (Fußschalter nach links). Bei längerem Betätigen erscheint der Ein­stell-Dialog
Chip Blower JA / NEIN
an Bohrantrieben (Fußschalter nach rechts). Bei längerem Betätigen erscheint der Ein­stell-Dialog
/ + für verschiedene Einstellungen.
Drehzahl bei SIRONA-Motoren.
Intensität bei SIROSON L.
Intensität bei SIROTOM.
Beleuchtun
ten und bei der Gerät eleuc hte.
Arbeitsplatz-Voreinstellu n
SPRAY- INTEN
BLASLUFT
sintensität bei In strume n-
sität.
-Stärke.
en in Mode.
Linkslauf
8
bei SIRONA-Motor.
41 63 189 D 3311
D 3311.201.01.10.01
Sirona Dental Systems GmbH
A
INSTR – LICHT
2 Arztelement
Licht EIN / AUS
%
A
OP – LICHT
%
Bei entnommenem Instrument: Instrumenten-Licht
INSTR – LICHT
Bei abgelegten Instrumenten: Geräteleuchte
OP – LICHT
.
.
Bei längerem Betätigen erscheint der ent­sprechende tensität
Einstell-Dialog für die Lichtin-
.
HIYXWGL
Automatische Mundglasfüllung
A
BECHERFUELLZEIT
Bei längerem Betätigen erscheint der Ein­stell-Dialog
BECHERFUELLZEIT
.
Speischalenrundspülung
A
RUNDSPUELZEIT
Bei längerem Betätigen erscheint der Ein­stell-Dialog
RUNDSPUELZEIT
.
A
C2
AMALG
DESINF
RPM
2.3 Funktion der Tasten
(mittlerer Block)
Bedienfeld
Stuhlprogramm Mundspülposition
mit Memory-Funktion
(frei belegbar)
Stuhlprogramm 0 Ein-/Aussteigeposition
(frei belegbar)
.
,
.
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.01
Stuhlprogramme 1 und 2 (
frei belegbar)
.
HINWEIS: Mit den vier Programmtasten erfolgt auch die Programmierung.
9
2 Arztelement
Sirona Dental Systems GmbH
Vorwahl des (wird im Display angezeigt)
Behandlers A oder B
.
Bei gezogenem Instrument zur Speiche­rung der Instrumenteneinste llu nge n.
(Der Behandler kann bei gezogenem Instrument nicht gewechselt werden)
Röntgenfilmbetrachter EIN / AUS
.
.
Funktion freier Wahl
z. B. Ruftaste (Funktion immer als Taster, Anschluß durch den Techniker).
Funktion freier Wahl
z. B. Lichtreduzierung für Deckenleuchte bei Komposit-Füllungen (Anschluß durch den Techniker).
Die Funktion kann i n
als Taster oder
Mode
Schalter vorgewählt werden.
A
C2
AMALG
DESINF
RPM
oder Taste SIVISION
Diese Funktion kann in
Mode
vorgewählt
werden (dann nur Taster).
2.4 Funktion der Tasten
(rechter Block)
Bedienfeld
für manuelle Stuhleinstellungen:
Kopfstütze
Kopfstützen-Neigung
nach hinten oder vorne.
Stuhloberteil-Neigung
nach hinten oder vorne.
ausfahren / einfahren
10
Höhenverstellung
ab / auf
41 63 189 D 3311
D 3311.201.01.10.01
Sirona Dental Systems GmbH
g
g

3 Hauptschalter

3
Hauptschalter
EIN
A
BEREIT 10:04:27
AUS
Hauptschalter
Nach dem Einschalten läuft die Selbstdia­gnose des Behandlungsplatzes automa­tisch ab.
ACHTUNG! Nach Ende der Sprechstunde bitte den
Behandlungsplatz aus Sicherheitsgrün­den unbedingt AUSschalten (O).
Der Behandlungsplatz muß sich vor dem AUSschalten in der Ein-/ Ausstei­geposition befinden.
Nach Ablauf der Selbstdia auf dem Display die Meldung
Uhrzeit
den und der zuletzt
A
Die grüne LED der Taste 0 leuchtet auf dem Bedienpaneel von Arzt und Helferin.
(Die Cursordiode befindet sich zwischen den Tasten für Kopfst ütze ein-/ ausfahren). Lassen Sie den Patienten auf dem Stuhl Platz nehmen.
ACHTUNG: Belastbarkeit des Stuhles max. 135kg! Arme und Beine des Patien ­ten müssen
in Stunden, Minuten und Sekun-
oder B.
schalten ( l ).
EIN
nose erscheint
BEREIT
ewählte Behandler
auf
dem Stuhlpolster ruhen!
, die
HIYXWGL
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.01

3.1 Kopfstütze anpassen

Kopfstütze ausfahren
Kopfstütze einfahren Hygieneschutz für Kopfstütze und Kinder-
sitzpolster siehe Seite 20.

3.2 Behandler vorwählen

Wenn zwei Personen mit diesem Behand­lungsplatz arbeiten:
Behandler A oder B vorwählen. Der vorgewählte Behandler wird im Di splay oben links angezeigt. Die für diesen Behandler gespeicherten Einstellungen stehen dann zur Verfügung.
11

4 Amalgamrotor, Desinfektionsanlage

Sirona Dental Systems GmbH
4
Amalgamrotor, Desinfektionsanlage

4.1 Amalgamrotor

A
AMALG
RPM
Die Anzeige Amalgamrotor ausgetauscht werden muß (siehe
Ein Dauerton
gefüllt ist und nicht mehr arbeitet.
Ein Intervallton
Wasserzufuhr wird unterbrochen. Rufen Sie bitte Ihren Techniker.
HINWEIS:
befindliche Rotor muß unabhängig vom Aufleuchten der Anzeige stens einmal pro Jahr getauscht werden, andernfalls können unangenehme Geruchsentwicklungen entstehen.
AMALG
Wartungsanweisung
zeigt an, daß der Rotor
Der im Amalgamabscheider

4.2 Desinfektionsanlage

Die Desinfekti onsanlage setzt dem Wasser ein Desinfektionsmittel zu (1:100), das die Bildung von Mikroorganismen in den Was­serwegen verhindert.
4.3 Vor der
Erst-Inbetriebnahme
Ihres Behandlungsplatzes muß eine
Sanierung
Wurde die Sanierung, nac h Abspra che mi t Ihnen, nicht zum Abschluß der Montage
A
DESINF
RPM
Ihres Behandlungsplatzes vom Techniker durchgeführt, tun Sie dies bitte anha nd der separaten
Die Sanierung dauert ca. 24 Stunden.
durchgeführt werden.
Wartungsanweisung
erscheint, wenn der
).
zeigt einen Fehler an . Die
AMALG
minde-
.
12

4.4 Während der Behandlung

Blinkt während der Behandlung auf dem Dis­play am Arztelement die Anzeige ist vor der Behand lung de s nächst en Patien ­ten 1 Liter
Nehmen Sie die Abdeckung hinter der Speischale ab und füllen 1 Liter
DENTOSEPT P
Die Lassen Sie Einfüllmulde gelang en!
DENTOSEPT P
1 Karton = 6x1 Liter, Bestell-Nr. 33 18 156
Mikrobiologische Kontrolle des Wassers
(nach mehr als
Sanierung des Arbeitsplatzes
Die Sanierung ist alle ren. Nur so kann sichergestellt werden, daß Biofilm in den Wasserwegen wirksam bekämpft wird.
siehe Wartungsanweisung.
DENTOSEPT P
Einfüllmulde
kein Leitungswasser
1 Woche
ein.
bitte
4 Wochen
sauber halten
DESINF
nachzufüllen:
Arbeitspause)
durchzufüh-
41 63 189 D 3311
D 3311.201.01.10.01
, so
.
in die
Sirona Dental Systems GmbH

5 Fußschalter

5
B*
Fußschalter
C
S
A*
D
Die Funktionen können
schalter der Tasten
ment Am Helferinelement kön nen die Funktionen
nur manuell Bei Anwahl mit dem Fußschalter
der Fuß ganz auf die Pedaloberfläche gestellt werden.
Die gelbe Diode am Arztelement zeigt die Position des Cursors an.
, oder
von Hand durch Betätigen
auf dem Paneel am Arztele-
angewählt werden.
angewählt werden.
mit dem Fuß-
muß

5.1 Funktionen vorwählen

Fußschalter betätigen (Werkseinstellung) *
: Cursordiode springt
bei
A
bei B: Cursordiode springt Wenn die gelbe Cursordi ode zwisch en den
beiden oberen Tastenr eihen leuchtet, kann durch
( D
ken
den Tastenblöcken gewechselt werden. Der Cursorpfad ist durch Linien markiert.
- (C) bzw.
Links
der Pedaloberfläche zwischen
)
nach oben nach unten
Rechtsschwen-
HIYXWGL
A/B

5.2 Funktionen auslösen

Leuchtet die gelbe Cursordiode zwischen zwei nebeneinander lieg end en T as ten , kann durch che nach
links (C ) oder rechts ( D chende Funktion ausgelöst werden.
Die grüne Diode der ange wählten Funktion leuchtet dann auf.
Schwenken
der Pedaloberflä-
die entspre-
)
5.3 Arztelement heranfahren
bzw. wegfahren.
Das
Einstiegsprogramm 0
Der Cursor
Tasten Durch Betätigen des Fußschalters bei A*
fährt das Arztelement in Richtung Behand­ler (wenn umgestellt, in R icht ung Fuße nde des Patienten). Nach Entlasten des Fuß­schalters bleibt das Arztelement stehen, der Cursor springt zwischen Stuhlpro­gramm 1 und 2 und, wenn in wählt, wird auch die Geräteleuchte
SIROLUX FANTASTIC
schaltet (Mode-Punkt 12.17). Ein Stuhlprogramm kann sofort angefahren
werden.
befindet sich zwischen den
Kopfstütze ein-/ausfahren
ist angezeigt.
.
vorge-
Mode
automatisch einge-
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.01
13
5 Fußschalter
Sirona Dental Systems GmbH
HINWEIS: Bei ausgeschaltetem Cursor
(Mode-Punkt 12.6)
wenn also die Funktionen nur von Hand durch Betätigen der Tasten auf dem Paneel am Arzteleme nt angewählt w erden:
Das Gerät fährt dann, wenn alle Instru­mente in ihren Köchern abg elegt sind, durch Treten und getreten halten des Fuß­schalters bei B* wieder in die Ausgangspo­sition zurück.
,
5.4 Behandlungsinstrument
starten
Der Start eines gezogenen Instruments erfolgt durch Betätigen des Fußschalters bei
.
*
A
*
Die Fußschalterfunktionen A und B können auf Wunsch durch den Service­Techniker getauscht werden.
14
41 63 189 D 3311
D 3311.201.01.10.01
Sirona Dental Systems GmbH

6 Patientenpositionen, Programmauswahl

6
Patientenpositionen, Programmauswahl
ACHTUNG! Während des Programmablaufs müs sen
auf
Beine und Arme des Patienten Stuhlpolster ruhen!
HINWEIS: Eine eingebaute Sicherheits­schaltung
wenn die Sitzschalenunterseite ∆, die Rük­kenlehne oder die Kopfstütze auf ein Hindernis auffährt.
Der Stuhl fährt danach automatisch ein Stück nach oben, bis das H indernis wiede r frei wird.
stoppt die Stuhlbewegung,
dem
HIYXWGL
Tasten für
Patientenpositionen Werkseinstellung:
Vor der Fahrt in die Ein-/ Aussteigeposit ion
oder in die Mund spülpositi on S schaltet
0
die Geräteleuchte automatisch Nach Erreichen der Patientenposition
bzw. 2 schaltet die Geräteleuc hte auto -
1
matisch
Verändern der Werkseinstellung:
Ob die Geräteleuchte bei den verschiede­nen Stuhlprogrammen 0, S, 1 oder 2 AUS­oder EINschalten soll , kann beim Prog ram­mieren der Patientenpos itionen vorgewählt werden (siehe Seite 18).
BEWEGUNGSSTOP! Während der Fahrt in die automatisch
ablaufenden Programme können durch Aktivieren einer der den Stuhl betreffen ­den Tasten sämtliche Bewegungen des Arbeitsplatzes sofort angehalten wer­den.
Dabei ertönt ein doppeltes akustisches Signal.
Abruf der programmierten
.
AUS.
.
EIN
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.01
15
6 Patientenpositionen, Programmauswahl
Sirona Dental Systems GmbH
Programmtaste 0
für Ein-/Au ssteigeposition.
Programmtaste S
mit Memory-Funktion.
Durch ein z weites Aktivieren dieser Taste fährt der Behandlungsplatz in die zuletzt eingenommene Position zurück (Memory­Funktion).
Beispiel:
Sie haben in diese Taste die Mundspülposition programmiert. Nach Aktivieren
dieser Taste fährt der Behand-
lungsplatz in die programmierte Stellung. Die Memoryfunktion: Ei n zweites Aktivieren
dieser Taste läßt den Behandlungsplatz in die zuletzt e ingen omme ne Posit ion zurück ­fahren.
16
41 63 189 D 3311
D 3311.201.01.10.01
Sirona Dental Systems GmbH
7 Patientenpositionen, manuelle Einstellung
7
Patientenpositionen, manuelle Einstellung
Mit den Tasten im rechten Block auf dem Bedienfeld des Arztelements können Sie die einzelnen Stuhlbewegungen manuell auslösen.
Kopfstütze ausfahren . Kopfstütze einfahren .
Kopfstützen-Neigung nach hinten . Kopfstützen-Neigung nach vorne .
HIYXWGL
Stuhloberteil-Neigung nach hinten . Stuhloberteil-Neigung nach vorne Die Oberteil-Neigung kann auch mit dem
Kreuzfußschalter ← → erfolgen.* Schalthebel nach links ← :
Oberteilneigung nach hinten . Schalthebel nach rechts → :
Oberteilneigung nach vorne .
Höhenverstellung ab ↓. Höhenverstellung auf ↑. Die Höhenverstellung ka nn auch mit dem
Kreuzfußschalter erfolgen.* Schalthebel nach oben ↑ :
Stuhl fährt nach oben. Schalthebel nach unten ↓ :
Stuhl fährt nach unten.
*
HINWEIS: Da mit dem Kreuzfußschalter auch ein im Helferinelement eingebautes POLYLUX-Licht ein- bzw. ausgeschaltet werden kann, muß das POLYLUX-Licht beim Schalten der Stuhlfunktionen im Köcher abgelegt sein.
.
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.01
17

8 Patientenpositionen programmieren

g
(
g
g
g
g
g
gung
gung
g
g
g
g
g
Sirona Dental Systems GmbH
8
Patientenpositionen programmieren
Stuhl und Arztelement
Die vier werkseitig eingestellten Pro­gramme können von den Behandlern A und B individuell neu belegt werden. (Überschreiben der Werksvorg abe).
Programme 1 und 2 (frei belegbar) Ein-/Aussteige-Programm 0. Mundspül-Programm S .
Fahren Sie den Stuhl durch Aktivieren der verschiedenen Einstelltasten in di e von Ihnen position
Wenn Sie wünschen, daß nach Errei­chen der programmierten Behand­lun SIROLUX F ANTASTIC einschalten bzw. ausbleiben soll, so müssen Sie nun die Leuchte E IN- bz w. AUSschal­ten. Diese Einstellun
rammiert.
Brin Hand in die von Ih nen Griffposition.
ACHTUNG: Um Beschädi Arzt- und Helferinelement s owie am Stuhlpolster zu vermeiden, achten Sie bitte darauf, daß diese Elem ente nicht in den Bewe Stuhles
Um die Pro speichern, drücken Si e die Pro ein akustisches Si
Die Programmierung ist abgeschlos sen.
ewünschte Behandlungs-
siehe Seite 17).
sposition die Geräteleuchte
wird dann mitpro-
en Sie nun das Arztel ement von
ewünschte
en am
sbereich des
elangen.
rammeinstellungen zu
ewünschte
rammtaste ca. 5 Seku nden, bis
nal ertönt.
HINWEIS: Die Programmierung kann nicht durch Aktivieren der Programmta­sten mit dem Fußschalter (Cursorsteue­rung) erfolgen. Dadurch werden Fehlprogrammierun­gen vermieden.
41 63 189 D 3311
18
D 3311.201.01.10.01
Sirona Dental Systems GmbH
8 Patientenpositionen programmieren
Beim Programmieren der Taste S besteht die Möglichkeit, die und / oder die mit zu programmieren.
Mundglasfüllung
Speischalenrundspülung
A
MUNDGLAS BEI S JA – NEIN
A
RUNDSPUEL. BEI S JA – NEIN
Dazu die Taste die Anzeige
RUNDSPUEL. BEI S
Mit den – / + Tasten so einstellen, daß
blinkt.
JA
Beim Abruf
schaltet dann, wenn programmiert, au to­matisch auch die und / oder die ein.
Memory-Funktion
Ein zweites Aktivieren dieser Taste läßt den Arbeitsplatz in die zuletzt eingenom­mene Position zurückfahren.
MUNDGLAS BEI S
der
so oft betätigen, bis
Mode
bzw.
erscheint.
Mundspülposition S
Mundglasfüllung
Speischalenrundspülung
HIYXWGL
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.01
Beim Aktivieren des der Behandlungsstuhl in die programmierte
Ein-/Aussteigestellung
Der Cursor springt zwisch en die Tasten für Kopfstütze ein-/ ausfahren.
Programms 0
.
fährt
19
8 Patientenpositionen programmieren
)
(
)
Sirona Dental Systems GmbH
Kopfstütze
Hygieneschutz für Kopfstütze
Zubehör Es stehen zwei Kopfschutztaschen für die
Kopfstütze des Patientenstuhls zur Verfü­gung:
Kopfschutztasche aus Stof f, waschbar mit Klettvers chluß Bestell-Nr . : 14 32 801 (5 Stück
Kopfschutztasche, Einwegartikel mit Selbstklebeversch luß Bestell-Nr . : 14 32 868
Kopfschutz tasche wie gezeigt an der Kopf­stütze anbringen.
5 Stück
Kinder-Sitzpolster
Zusatzausstattung
Zweiteilig, Best. Nr.: 54 46 062 D 3264
Rückenteil ist mit Klettverschluß befestigt und kann abgenommen werden. Bezugstoff: 100% Baumwolle, Scotchgardausrüstung.
Pflegehinweis:
Scotchgard ausrüstung ­Schmutz- und Nässeabweisend. Evtl. Verschmutzungen mit lauwarmer Seifenlauge ( Feinwaschmittel ) entfernen.
Fleckentfernung mit Fleckenwasser nicht geeignet, da Scotchgardausrü­stung beschädigt wird!
Der komfortable Sitz wird einfach auf das Stuhlpols ter aufgesetzt. Damit ist auch für Kinder eine gute Lagerung des Kopfes auf der motorisch verstellbaren Kopfstütze möglich. Die Kinder-Kopfstütze wird dann nicht mehr benötigt.
20
41 63 189 D 3311
D 3311.201.01.10.01
Sirona Dental Systems GmbH

9 Fußschalterart vorwählen

9
Fußschalterart vorwählen
Die gewünschte Voreinstellung des Fuß­schalters als
schalter
ler A oder B in Dazu die Taste
die Anzeige
A
FUSSSCHALTER EIN / AUS – REGELBAR
FUSSSCHALTER EIN / AUS − REGELBAR
Dann mit den terart wählen. Die blinkende Art ist vorge­wählt.
Bei
Flachstarter-Voreinstellung
sich der Schwellbalken nach dem Betäti­gen des Fußschalters immer gleich auf dem maximalen Wert. Sie arbeiten mit dem angezeigten Höchstwert.
Bei
Regelfußschalter-Voreinstellung
schwillt d er Balken an. Sie arbeiten im Bereich von 0 bis zum angezeigten Höchstwert.
Flachstarter
erfolgt individuell für den Behand-
Mode
Mode
/ + Tasten die Fußschal-
oder
Regelfuß-
.
so oft betätigen, bis
erscheint.
befindet
HIYXWGL
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.01
21

10 Instrumentenfunktionen

Sirona Dental Systems GmbH
10
Instrumentenfunktionen
Nach Entnahme eines Instrum entes springt der Cursor in den linken Tas te nbl oc k g anz nach oben.
Durch Aktivieren der Taste
NEIN
Spraykühlung vorgewählt werden. Ist
A
%
SPRAY INTEN.
A
%
BLASLUFT
grüne LED in der Taste. Wird die Taste länger als 3 Sek. aktiviert,
erscheint der Einstell-Dia lo g
INTEN
Die Spraymenge kann h ier m it den Tas ten
/ + von 0 bis
Bei einer Einstellung < 20% wird nur noch mit Luft gekühlt. Die Luftk ühlung ni mmt zu, je geringer der Wert ist.
Wenn der Cursor bei entnommenem Bohr­instrument* neben der steht und der Fußschalter nach rechts betätigt wird, tritt an der Düse des Bohrin­strumentes ein Luftstrahl aus.
Wird die Taste länger a ls 3 Seku nden vo n Hand gedrückt, e rscheint de r Einstelldialog für die Stärke der hier mit den Tasten eingestellt werden.
Spray JA /
(oder Fußschalter nach links)
Spray JA
vorgewählt, leuchtet die
sität.
eingestellt werden.
100%
Chip blower
BLASLUFT
/ + von 50 bis
kann
SPRAY -
-Taste
. Diese kann
100
%
22
A
INSTR. LICHT
%
Mit der Taste L (oder Fußschalter nach rechts)
wählen Sie
EIN / AUS
vor*. Ist
grüne LED in der Taste. Wird die Taste länger als 3 Sek. aktiviert, erscheint der Einstell-Dia lo g
tät INSTR. LICHT
Tasten werden.
Bei mehreren entnommenen Instrumenten ist
*
nur das zuerst entnommene Instrument be­triebsbereit.
für das entnommene Instrument
Licht EIN
/ + von 60 bis
Instrumentenlicht
vorgewählt, leuchtet die
Lichtintensi-
. Diese kann hier mit de n
% eingestellt
100
41 63 189 D 3311
D 3311.201.01.10.01
Sirona Dental Systems GmbH
10 Instrumentenfunktionen

10.1 SIRONA-Motor

Nach Entnahme und Starten eines
A
RPM
SIRONA-Motors
die einprogrammierte Drehzahl des Motors in
und der Behandler A bzw. B.
RPM
Die Drehzahleinstellung erfolgt mit den
/ + Tasten.
Wenn Sie die entsprechende Taste
gedrückt halten
zahl in Zählschritten: Zählschritte 200: Von 200 2000 min
Zählschritte 400: Von 2000 10000 min Zählschritte 1000: Von 10000 40000 min
Schnelleinstellung:
Bei
kurzem Antippen
springt die Drehzahlvorwahl immer jeweils zum nächsten 10000er Schritt nach oben oder nach unten.
erscheint auf dem Display
, verstellen Sie die Dreh-
1
1
der jeweiligen Taste
HIYXWGL
1
A
A
DRUCK PSI / BAR
bar
PSI
Linkslauf
(Fußschalter nach links). Wenn diese Taste aktiviert ist, leuchtet di e grüne LED der Taste. Nach dem Start des SIRONA-Motors mit dem Fußschalter ertönt ein 6maliges aku­stisches Warnsignal.
-Taste, nur für
SIRONA-Motor

10.2 Turbine

Nach Entnahme der Turbine erscheint auf dem Display 0 bar bzw. PSI (je nach Vorein­stellung). Beim Starten und Betreiben der Tur­bine erscheint auf dem Display immer der aktuelle Luft druc k in bar bzw. PSI. Der maximale Luftdruck der Turbine wird über
/ + Tasten bei laufender Turbine bis
die
zum in Mode eingestellten höchst zulässigen Wert geregelt. Wenn Sie die entsprechende Taste
, verstellen Sie den Luftdruck in Zähl-
halten
schritten von 0,1 bar bzw.1 PSI.
Die Voreinstellung BAR bzw. PSI erfolgt mit der
Mode-Taste so oft drücken, bis auf dem Display
Dann mit den gewünschte Druckangabe wählen. Die blinkende Angabe ist vorgewählt.
-Taste.
Mode
DRUCK, PSI / BAR
/ + Tasten die
gedrückt
erscheint.
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.01
23
10 Instrumentenfunktionen
A
A
ENDO MAX. 4%
%
%
Sirona Dental Systems GmbH

10.3 SIROSON L

Nach Entnahme und Starten des
SIROSON L
dem Display der einprogrammierte Intensi­tätswert in % und der Behandler A bzw. B.
Die Einstellung der Intensität erfolgt mit den
Wird die entsprechende Tas te
gehalten
Zählschritten: 1%: 1 – 4%
5%: 10% – 100 %
Schnelleinstellung:
Bei kurzem Antippen der jeweiligen Taste springt der Wert in 20% Schritten nach oben oder nach unten weiter.
Der Kühlwasserdurchfluß ist automatisch immer zugeschaltet.
- Handstückes erscheint auf
/ + Tasten von 1% bis 100%.
gedrückt
, verstellen Sie die Intensität in
10.4 SIROSON L − Endodontie
Der Intensitätsbereich 1–4% ist für Endo­dontie vorgesehen. Er ist in 1% Schritten einstellbar. Dabei erscheint auf d em D isp lay d er Warn ­hinweis
Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir, den eingestellten Wert für Endodontie zu programmier en. Ansonst en ist beim zwi­schenzeitlichen Abl egen de s Instru mente s in der Klaue der bisher programmierte Wert wieder aktiv.
ENDO MAX. 4%
ACHTUNG
Beim Überschreiten v on 4 % bei En do­dontie-Behandlung können Temperatur­schäden und Nadelb rüc he auftre ten.
.
24
41 63 189 D 3311
D 3311.201.01.10.01
Sirona Dental Systems GmbH
10 Instrumentenfunktionen
10.5 SIROT OM HF-Elektro-
chirurgie
A
Nach Entnahme des kes erscheint auf dem Display der einpro­grammierte Intensitätswert und der Behandler A bzw. B.
Der Fußschalter ist automatisch auf Flachstarterbetrieb eingestellt.
Die Einstellung der Intensität erfolgt mit den
/ + Tasten von 1 bis
Wird die entsprechende Tas te
gehalten
Schritten: 1 Schritt: von 1 – 10
5 Schritte : von 10 – 100
Schnelleinstellung:
Bei springt der Wert in 20er Schritten nach oben oder nach unten weiter.
, verstellen Sie die Intensität in
kurzem Antippen
SIROTOM
der jeweiligen Taste
-Handstük-
.
100
gedrückt
HIYXWGL
HF-Elektrochirurgie
Mit dem Elektrochirurgie-Handstück kön­nen Elektrotomie (sc hneiden), Koag ulation und Desiccation, in biterm ina ler Tec hni k durchgeführt werde n.
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.01
25
10 Instrumentenfunktionen
Neutrale Elektrode
Aktive Elektrode
Sirona Dental Systems GmbH
ACHTUNG
Dabei muß immer die Neutralelektr ode vom P atienten in de r Hand gehalten wer­den!
Die Anschlußbuchse befindet sich auf der Unterseite des Arztelements.
Das Handstück wird durch Betätigen des Fußschalters gestartet. Dabei ertönt ein unterbrochenes akustisches Signal.
ACHTUNG
Aus funkschutztechnischen Gründe n darf das Handstück nur im Sekundenbe­trieb angewendet werden.
Bleibt der Fußschalter länger als eine Minute getreten, schalt et das Gerät ab. Die Einschaltung muß unterbrochen werden.
Nach Ablegen des Han dstücks schaltet di e HF ab. Bei der nächsten Entnahme des Handstücks erscheinen wieder die pro­grammierten Werte der vorher gewählten Behandlerebene.
ACHTUNG
Falsche Bedien ung und die Nic htbeac h­tung von Vorsichtsmaßregeln können bei Anwendung des Elektr oc hirurg ie­Gerätes schwerwiegende Zwischenfälle verursachen.
WARNUNG
Bei Patienten mit Herzschrittmachern be­steht die Gefahr, daß der Herzschrittma­cher
bei Behandlung mit dem Elektrochir­urgie-Gerät gestört werden kann. Wir empfehlen, bei diesen Patienten das Elektrochirurgie-Gerät nicht zu benutzen.
26
41 63 189 D 3311
D 3311.201.01.10.01
Sirona Dental Systems GmbH
10 Instrumentenfunktionen
Weitere WARNHINWEISE für das Arbeiten mit dem Chirurgiegerät
Der Patient sollte nicht m it Me talltei len in Berührung komm en, di e gee rdet sind oder beträcht liche Kapaz ität ge ­gen Erde haben (z. B . Operationst isch, Halterungen).
Die Leistungsabgabe sollte auf e inen, für den jewei ligen Zw ec k, m öglic hst niedrigen Wert eingestel lt w erden .
Wenn das Chirurgiegerät scheinbar wenig Leistung abgib t, oder bei norma­ler Einstellung ni cht ord nun gsgem äß arbeitet, kann dies einen schlechten Kontakt in der Zuleitung zur Ursache haben.
Brennbare Stoffe, die z. B . als Re ini­gungs- und Desinf ektionsm ittel v er­wendet werden , sollten v or An wen­dung der Chirurgie verdu nstet sein. Watte kann entz ündet gene
Gase können gezündet werden.
werden. Endo-
HIYXWGL
Watt
50
40
30
20
10
Die HF kann die Funktion ande rer elek­tronischer Geräte beeint rächti gen.
Die Elekrodenleitung ist regelmäßig auf mögliche Schäde n an der Isolat ion zu prüfen.
Technische Beschreibung SIROTOM Elektrochirurgie
Leistungskennlinie
für Schneiden und Koagulation Leistung gemessen zwischen Handstück
und Erde.
Intensität=100
Intensität=50
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.01
500 1000
1500 Ohm
2000
27
10 Instrumentenfunktionen
Watt
Sirona Dental Systems GmbH
Leistungskurve
für Schneiden und Koagulation
50
40
30
20
10
10
20
30
40
50
60 70
R=500
80 90 100
Leistung gemessen zwischen Handstück und Erde.
Intensität
Technische Daten SIROTOM Elektrochirurgie
Maximale Ausgangsspannung Spitze – Spitze zwischen Handstück und Schutzlei­ter bei Schneiden un d Koagulation: 1500 V
Frequenz des Betriebs- und Alarmtons: 1200 Hz
PAB 25% ED 10s SD 40s 1MHz / 50W / 500 Ohm
Die Neutralelektrode ist über einen Kon­densator an den Schutzleiter angeschlos­sen.
Anschluß für die Neutralelektrode. Neutralelektrode bei Hochfrequenz auf
Erde bezogen. SIROTOM Gerätetyp BF
Kurzzeitbetrieb 25% Einschaltdauer 10s Spieldauer 40s HF-Frequenz 1MHz Ausgangsleistung max. 50W an 500 Ohm
Bildzeichen für nicht ioni sierende Strahlun g
28
41 63 189 D 3311
D 3311.201.01.10.01
Sirona Dental Systems GmbH
g
q
gäng
g
g
10 Instrumentenfunktionen
Sicherheitstechnische Kontrollen nach MPG
Alle 12 Monate sind unter Beachtung von DIN VDE 0751/10.90 folgende sicherheits­technische Kontrollen durchzuführen:
Sichtkontrolle von Gerät und Zubehör auf funtionsbeeinträc hti nische Schäden, insbeson dere der Hochfre
Kontrolle der von außen zu Sicherun
Generelle Funktionskontrolle
Kontrolle der akustischen und opti­schen Anzeigen
Schutzleiterprüfung nach DIN VDE 0751/10.90
•Messun DIN VDE 0751/10.90
uenz-Leitungen.
en bezüglich der Nenndaten.
der Ersatzableitströme nach
ende mecha-
lichen
HIYXWGL

10.6 SPRAYVIT

A
Wird die SPRAYVIT entnommen , erscheint auf dem Display nur der vor gewählte Behandler A bzw. B. Es kann nur Instrumentenlicht JA/NEIN vorgewählt und die Helligkeit eingestellt werden. Das Instrumentenlicht schaltet bei Betäti­gen der SPRAYVIT ein (wenn vorgewählt ). Es erlischt nach Ableg en des Hand stückes wieder.
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.01
10.7 Feste Einstellungen
A
RPM
Entnehmen Sie ein Instrument und stellen es nach Ihren Vorstellungen ein.
Beispiel SIRONA-Motor:
40 000 min Rechtslauf mit Kühlspray mit Instrumentenlicht.
Durch längeres Drücken (ca. 3 Sek.) der Taste gespeichert. Es ertönt ein akustisches Signal. Diese Einstellungen sind dann bei jeder Instrumentenentnahme präsent. Jeder Behandler A oder B kann für die ein­zelnen Instrumente individuelle Einstellun­gen speichern.
speichern
1
werden die Einstellungen
A/B
29

11 Geräteleuchte, Mundglasfüllung, Speischalenrundspülung, Purge

Sirona Dental Systems GmbH
11
Geräteleuchte, Mundglasfüllung, Speischalenrundspülung, Purge

11.1 Geräteleuchte

Durch kurzes Aktivieren der Licht-Taste L
A
OP − LICHT
A
BECHERFUELLZEIT
%
schalten Sie die
AUS
(Bei Licht EIN: grüne LED leuchtet) Dabei müssen alle Instrumente in ihren
Klauen abgelegt sein! (Bei einem entnom­menen Instrument wird mit der Taste L das Instrumentenlicht geschaltet).
Wird die Taste L länger als 3 Sek. aktiviert, erscheint der Einst elldialog
OP − LICHT
Diese kann hier mit d en 20 bis 100% eingestellt werden.

11.2 Mundglasfüllung

Durch kurzes Aktivieren dieser Taste füllt sich das Mund glas mit einer programmier­ten Wassermenge.
Wird während des Wasserflusses die Taste aktiviert, so schaltet die Mundglasfüllung ab.
Beim Aktivieren di es er Ta ste vo n m ehr als 3 Sek. erscheint der Einstelldialog
BECHERFUELLZEIT
Die Einstellung der Füllzeit erfolgt mit den
/ + Tasten von 2 bis 10 Sek.
Geräteleuchte EIN
.
.
Lichtintensität
/ + Tasten von
.
bzw.
30
A
RUNDSPUELZEIT

11.3 Speischalenrundspülung

Durch kurzes Aktivieren dieser Taste schaltet die Rundspülung EIN und die Speischale wird für eine programmierte Zeit gespült.
Wird während der Spülung die Taste akti­viert, so schaltet die Spülung ab.
Wird diese Taste länger als 3 Sek. aktiviert, erscheint der Einstelldi al og
RUNDSPUELZEIT
den – Sek. eingestellt werden.
+ Tasten in Stufen von 20 bis 420
/
. Diese kann hier mit
41 63 189 D 3311
D 3311.201.01.10.01
Sirona Dental Systems GmbH
A
BEREIT 10:04:27
AMALG
11 Geräteleuchte, Mundglasfüllung, Speischalenrundspülung, Purge

11.4 Amalgam-Test

Wenn die Tasten für Mundglasfüllung und Speischalenspülung kurz gleichzeitig gedrückt werden, ertönt ein Signalton in der Wassereinheit und auf dem Display blinkt
AMALG
Ein weiteres gleichze itiges kurzes Dr ücken der beiden Tasten beendet den Test.
.

11.5 Purge – Funktion

Durchspülen der Wasserwege (nur für Arztelement)
Mit der Purge-Funktion besteht die Mög­lichkeit, die Wasserwege durchzuspülen (z. B. nach längerer Pause oder nach chirurgischen Behandlungen).
Dazu betätigen Sie die beiden obere n Tasten im linken Block,
Chip blower
gleichzei tig.
Kühlspray
und
HIYXWGL
A
BITTE AUSWAEHLEN PURGE / SANIERUNG
A
ZUM SPUELEN INSTR. ENTNEHMEN
A
SPUELEN
Es erschein t die Aufforderung, z u wählen zwischen
Wählen Sie mit der
PURGE
* Die Funktion tungsanweisung beschrieben.
Solange Taste aktivieren, die Meldung
ZUM SPÜLEN INSTR. ENTNEHMEN
erscheint.
Sanierhaube auf die Speischale setzen.
Das Durchspülen der Wasserwege erfolgt grundsätzlich ohne aufg esteckte Behandlungsinstrumente!
Behandlungsinstrumente von den Kupp­lungen abziehen.
Die Kupplungen farbgleich in die zugehöri­gen Adapter der Sanierhaube stecken.
Die die Instrumentenschläuche werden dann nacheinander durchg esp ül t.
Die vorher in Mode eingeste llt e S pül ze it in Sekunden läuft für jeden Instrumenten­schlauch einzeln ab (siehe Seite 35).
Nach dem Durchspülen des letzten Schlau ­ches ertönt ein akustisches Signal.
Zuletzt Instrument e wieder aufstecken und in den Köchern ablegen.
PURGE
aus.
PURGE
Chip blower
und
SANIERUNG*
oder + Taste
PURGE
muß blinken.
SANIERUNG
blinkt, die
-Taste erneut aktivieren,
ist in der War-
Chip blower
.
-
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.01
31

12 Arbeitsplatz - Grundeinstellungen, Mode - Taste

Sirona Dental Systems GmbH
12
A
NACL PUMPE AUS
Arbeitsplatz - Grundeinstellungen, Mode - Taste
A
NACL PUMPE EIN FUER KLAUE 2
Durch Drücken de r bestimmter Reihenfolge verschiedene Arbeitsplatz-Grundeinstellungen aufgeru­fen und verändert werden.
Diese gelten dann für beide Behandler A und B.
Die entsprechende Anzeige verschwindet nach einiger Zeit automatisch wieder. Bei erneutem Betätigen der Mode-Taste wird wieder die erste Einstellmöglichkeit angezeigt.
Die jeweils blinkende Anzeige ist einge­stellt.
Durch Betätigen der die blinkende Anzeige umgestellt werden.
12.1 Mode: NACL PUMPE AUS
oder EIN FUER KLAUE ..
Kochsalzlösung für ein gewünschtes Bohrinstrument (Klaue 2 − 5)
-Taste können in
Mode
oder + Taste kann
A
FUSSSCHALTER EIN/AUS − REGELBAR
A
NUR FUER SERVICE START − STOP − CONT
Hier können Sie die NaCl-Pumpe für ein bestimmtes Instrument mit den Tasten vorwählen (AUS oder EIN für Klaue 2/3/4/5).
Vorbereitung der NaCl-Pumpe siehe Seite 37.
/
+
12.2 Mode:
NUR FUER SERVICE START − STOP − CONT
Nur für den Servicetechniker!
12.3 Mode: FUSSSCHALTER
EIN/AUS − REGELBAR
Flachstarter oder Regelfußschalter
Vorwahl der Fußschalterart für den Instru­mentenstart durch den Fußschalter (s iehe Seite 21).
32
41 63 189 D 3311
D 3311.201.01.10.01
Sirona Dental Systems GmbH
12 Arbeitsplatz - Grundeinstellungen, Mode - T aste
A
ZEIT − STD : MIN 11 : 21
A
TAG : MON : JAHR 21 : NOV : 96
12.4 Mode: ZEIT − STD : MIN
Uhrzeit einstellen
Hier können Sie die
und Minuten
Zunächst blinkt die Stunden-Anzeige und kann mit den – / + Tasten nach unten bzw. oben verstellt werden.
Nach einem weiteren Betätigen der Taste blinkt die Minuten-Anzeige und kann dann ebenso verstellt werden.
Uhrzeit in Stunden
einstellen.
Mode

12.5 Mode: TAG : MON : JAHR

Datum einstellen
Bei dieser Anzeige können Sie die Einstel­lung von men.
Die Einstellung erfolgt wie bei Mode
ZEIT − STD : MIN
Monat, Tag. Das Datum wird beim Betrieb des Gerätes
nicht angezeigt. Es dient für interne Funktionen des
Behandlungsplatzes , z. B. bei der Fehlerer­kennung.
Jahr, Monat und Tag
in der Reihenfolge Jahr,
vorneh-
HIYXWGL
-
A
CURSOR AUS − EIN
A
RUNDSPUEL. BEI S JA − NEIN
12.6 Mode: CURSOR AUS − EIN
Cursor ein-/ausschalten
Wenn Sie den Arbeitsplatz nur manuell bedienen wollen, so können Sie die Cur­sordiode abschalten.
Bei den Instrumenten läßt sich dan n durch Fuß­schalterbetätigung n ur noch (links) und
Zusätzlich kann dann das Arztelement, wenn alle Instrumente in ihren Köchern abgelegt sind, durch Betätigen des Fußschalters in beide Richtungen verfahren werden.
Chip blower
mit/ohne Spray
(rechts) schalten .
12.7 Mode: RUNDSPUEL. BEI S
JA − NEIN
Speischalenrundspülung bei Stuhlprogramm S
Bei der Mundspülposition S des Behand­lungsstuhles soll die Speischalenrundspü­lung einschalten (siehe Seite 19).
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.01
33
12 Arbeitsplatz - Grundeinstellungen, Mode - Taste
Sirona Dental Systems GmbH
A
MUNDGLAS BEI S JA − NEIN
A
INSTR. LICHT VOLT
3.9 V ACHTUNG
A
ENTNEHME INSTR.
12.8 Mode: MUNDGLAS BEI S
JA − NEIN
Mundglasfüllung bei Stuhlprogramm S
Bei der Mundspülposition S des Behand­lungsstuhles sol l d as M undglas gefüllt we r­den (siehe Seite 19).

12.9 Mode: INSTR. LICHT VOLT

Instrumentenlicht, Spannungseinstellung für Instrumente.
Zunächst erscheint die Aufforderung ein Instrument zu entnehmen.
Danach wird die aktuelle Volt-Einstellung für das Instrument angezeigt.
Mit den tenlichtspannung in 0,1 Volt-Schritten von 3,0 bis 5,6 Volt verändert werden.
Ab 3,9 Volt erscheint Nachdem das Instrument abgelegt wurde,
bitte das nächste Instrument einstellen. Erst nachdem für alle Instrumente die Instrumentenlichtspannung eingestellt wurde im Mode-Menü weiterblättern.
/ + Tasten kann die Instrumen-
ACHTUNG
.
A
ENTNEHME INSTR.
A
MAX DREHZAHL
RPM
A
INSTR. STARTEN
A
bar

12.10 Mode: MAX DREHZAHL

(bzw.
PSI
) ein-
für SIRONA-Motor und Turbine
Zunächst erscheint die Aufforderung, ein Instrument zu entnehmen.
Danach muß das Ins tru me nt g es tart et w e r­den.
Mit den Motor die maximal zulässige Motordreh­zahl in sige Maximalluftdruck in gestellt we rden.
Nachdem ein Instrument abgelegt wurde, das nächste Instrument einstellen.
Erst nachdem für alle Instrumente die maxi­mal zulässige Leistu ng eingestellt wurde im Mode-Menü weiterblättern.
/ + Tasten kann beim SIRONA -
und bei der Turbine de r zu läs -
RPM
bar
34
41 63 189 D 3311
D 3311.201.01.10.01
Sirona Dental Systems GmbH
12 Arbeitsplatz - Grundeinstellungen, Mode - T aste
A
KUEHLLUFT
A
ENTNEHME INSTR.
bar
A
KEINE KUEHLLUFT

12.11 Mode: KUEHLLUFT

Kühlluftintensität für SIRONA-Motor
Zunächst erscheint die Aufforderung, ein SIRONA-Motor Instrument zu entnehmen.
Nach Drücken der eingestellte Kühlluftdruck auf dem Display zwischen 2 bar und 3,5 bar angezeigt. Für den SIRONA-Motor müssen 3,4 bar± 0,1 bar eingestellt sein. Evtl. mit den
ACHTUNG! Bei nicht ausreichender Kühlluft wird der Motor automatisch abgeschaltet. Auf dem Display blinkt dann die Anzeige KEINE KÜHLLUFT.
Rufen Sie bitte Ihren Servicetechniker.
Nachdem der Motor abgelegt wurde, bitte den nächsten Motor einstellen.
Erst nachdem für alle Motoren die Kühlluft­intensität einge stellt wurde, im Mode-Men ü weiterblättern.
Bei der Turbine und der SPRAYVIT ist keine Kühllufteinstellung erforderlich, es erscheint deshalb der Hinweis
KEINE KÜHLLUFT.
+
bzw. – Taste wird der
+
bzw. – Tasten korrigieren.
HIYXWGL
A
# FUNKTION SCHALTEN TASTEN
A
PURGE TIME 120 SEK
12.12 Mode: # FUNKTION
SCHALTEN − TASTEN
Ruftaste # als Taster oder Schalter
(Anschluß durch den Techniker) In dieser Einstellmöglichkeit wählen Sie
vor, ob Sie die Ruftaste # als Taster oder Schalter benutzen möchten (nur möglich, wenn steht).
MODE
-Vorwahl
SIVISION
auf
NEIN

12.13 Mode: PURGE TIME... SEK

Einstellung der Spülzeit für das Durchspülen der Wasserwege
(Nur für Arztelement) Mit den
Instrument für die Seite 31) von 60 bis 12 0 Sek voreinge stellt werden.
Tasten kann die Spülzeit pro
– +
Purge-Funktion
(siehe
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.01
35
12 Arbeitsplatz - Grundeinstellungen, Mode - Taste
Sirona Dental Systems GmbH
A
DRUCK PSI / BAR
A
SPRACHE / LANGUAGE ENG / D / I / F / E
A

12.14 Mode: DRUCK PSI / BAR

Druckanzeige in PSI oder bar
In dieser Einstellmöglichkeit wählen Sie vor, ob Sie den in
oder in
PSI
ten (siehe Seite 23).
Treibluftdruck
angezeigt haben möch-
bar
der Turbine
12.15 Mode: SPRACHE /
LANGUA GE ENG / D / I / F / E
Sprache einstellen
In dieser Einstellm öglichkeit können Sie d ie gewünschte Sprache
D=deutsch, I =italienisch, F=franzö­sisch und E= spanisch
Anzeige festlegen.
ENG=englisch,
für die Display-

12.16 Mode: SIVISION JA / NEIN

SIVISION JA / NEIN
A
SIROLUX U - POS. EIN - AUS
Steuerung von SIVISION-Funktionen
Wenn JA eingestellt wird, ist automatisch
A
die Taste für programmiert und dient dann zum Ansteu­ern von
Gleichzeitig könne n diese Funktionen auch durch Betätigen des Fußschalters nach vorne A ausgelöst werden, wenn sich der Cursor zwischen den St uhlprogrammta­sten S und 0 befindet (siehe auch Gebrauchsanweisung SIVISION).
freie Wahl
SIVISION-Funktionen.
auf Tastenbetrieb
12.17 Mode: SIROLUX U - POS.
EIN - AUS
SIROLUX bei Untersuchungsposition
Wenn
SIROLUX FANTASTIC
des Arztelementes mit dem Fußschal ter (bei im Köcher abgelegten Instrumenten) auto­matisch eingeschaltet. (siehe Seite 13).
blinkt, wird die Geräteleuchte
EIN
beim Heranfahren
36
41 63 189 D 3311
D 3311.201.01.10.01
Sirona Dental Systems GmbH
(2)
g
g
(g
g
g
g
(6)
g (7)
(8)
y
g

13 Chirurgie mit Kochsalzlösung NaCl

13
Chirurgie mit Kochsalzlösung NaCl
Vorbereitungen am G erät
NaCl-Flasche (1) anhängen.
Peristalticpumpe-Schlauch Set stecken.
Kurzes Schlauchende (3) mit der Ka­nüle wie in die NaCl-Flasc he st ec ken.
•Der Re muß sich in der obersten Position be­finden
•Lan den Motorschlau ch ent lan kelstück verle mern
Kupplun und mit dem dünnen Siliko nsch lauch
•Spra verbinden und am Winke lstück anb rin-
en.
ezeigt durch den Verschluß
ler in der Schlauchklemme (4)
anz geöffnet).
en Schlauch (5) am entsprechen-
zum Win-
en und mit den Klam-
befestigen.
auf den Schlauc h stecken
verbinden.
clip (9) mit dem dünnen Schl auch
auf-
HIYXWGL
Das
Peristalticpumpe-Schlauch Set (2)
ist ein Einwegartikel, e r kann als Ver­brauchsmaterial unter der Artikelnummer F 58707 direkt beim Hersteller in Packun­gen zu 10 Stück, bezogen werden.
Bezugsadresse: Fa. Satelec Industriestr. 9 40822 Mettmann
HINWEIS Die Vorwahl
mit Kochsalzlösung in
Grundeinstellungen, Mode”
Seite 32 beschrieben.
Bei gezogenem Handstück kann durch Aktivieren der Taste Fußschalter nach links) die
EIN/AUS
Wenn die grüne LED in der Taste leucht et, ist die NaCl-Pumpe EINgeschaltet.
der Klaue für das Instrument
”Arbeitsplatz -
ist auf
mit/ohne Spray
NaCl-Pumpe
geschaltet werden.
(oder
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.01
37

14 Helferinelement

Sirona Dental Systems GmbH
14
Helferinelement
14.1 Funktion der Tasten
(linker Block)
Bedienfeld
Mundglasfüllung
Durch kurzes Aktivieren dieser Taste füllt sich das Mundglas mit einer program­mierten Wassermenge.
Wird während des Wasserflusses die Taste aktiviert, so schaltet die Mundglasfüllung ab.
Speischalenspülung
Durch kurzes Aktivieren dieser Taste schaltet die Rundspülung EIN und die Speischale wird für eine programmierte Zeit gespült. Wird während der Spülung die Taste akti­viert, so schaltet die Spülung ab.
Elektronische Regelung der Sauglei­stung an den Saughandstücken.
Bei entnommenem Saughandstück bzw. Speichelsaugerhandstück können Sie mit dieser Taste die Saugleist ung einst ell en.
Die Einstellung erfolgt durch wiederholtes kurzes Drücken der Taste in 4 Stufen (am Sauggeräusch erkennbar).
Bei Stufe 1 bis 3 blinkt die grüne Diode, bei Stufe 4 leuchtet sie.
Die eingestellte Saugleistung bleibt nach Ablage des Handstückes gespeichert.
Wenn beide Saughandstücke entnommen wurden, hat die Einstellung des großen Saughandstückes Priorität.
Sanierung des Arbeitsplatzes
Mit dieser Taste können S ie das Sanierpro ­gramm für den Arbeitsplatz starten (Siehe
Wartungsanweisung
).
38
41 63 189 D 3311
D 3311.201.01.10.01
Sirona Dental Systems GmbH
14 Helferinelement
14.2 Funktion der Tasten
(mittlerer
Bedienfeld
Stuhlprogramme
Tasten für Abruf der programmierten
Patientenpositionen.
Durch längeres Betätigen dieser Tas ten werden die einzelnen Stuhlprogramme gespeichert. Es ertönt ein akustisches Signal.
BEWEGUNGSSTOP! Während der Fahrt in die automatisch ablaufenden Programme können durch Betätigen einer der Programmtasten sämtliche Bewegungen des Arbeitsplat­zes sofort angehalten werden.
ertönt ein doppeltes akustisches Signal.
Programmtaste 0
für Ein-/Aussteigeposition.
Programmtaste S mit Memoryfunktion.
Durch ein zweites Aktivieren dieser Taste fährt der Behandlungsplatz in die zuletzt eingenommene Position zurück (Memory­funktion, Beispiel siehe Seite 16)
Block)
Dabei
HIYXWGL
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.01
14.3 Funktion der Tasten
(rechter Block)
Manuelle Einstellung der Kopfstütze
Kopfstütze ausfahren / einfahren.
Funktion freier Wahl
z. B. Lichtreduzierung für Deckenleuchte bei Komposit-Füllungen (Ans ch luß durch den Techniker). Die Funktion kann in Schalter vorgewählt werden.
oder
Taste SIVISION
Diese Funktion kann in Mode vorgewählt werden (dann nur Taster).
Licht EIN/AUS
Bei entnommener SPRAYVIT:
Instrumentenbeleuchtung
Bei entnommenem POLYL UX- Handstück:
POLYLUX-Licht
Wenn diese Instrumente abgelegt oder beide gleichzeitig gezogen sind:
Geräteleuchte.
.
als Taster oder
Mode
.
39

15 Wassereinheit

Sirona Dental Systems GmbH
15
Wa ssereinheit

15.1 Saughandstücke

Nach Entnehmen eines Saugschlauches aus dem Köcher wird die Absaugung ein­geschaltet.
Die Saugleistung kann am Helferin ele­ment-Bedie nfeld wie bereits beschri eben verändert werden (Seite 38).
Das Saughandstück kann durch Verdre­hen abgewinkelt werden.
ACHTUNG! Sollte die Absaugung unbe­absichtigt abschalten, so ist die Saug­kanüle sofort aus dem Mund des Patien­ten zu nehmen.
Wenn am Gerät kein zweiter Speichelsau­gerschlauch für die Chirurgiekanüle vor­handen ist, so muß für die chirurgische Absaugung der dicke Saugschlauch ver­wendet werden.
Zur Aufnahme einer Chirurgiekanüle stek­ken Sie bitte das mitgelieferte Zw ischen­stück auf.
Besitzt das Gerät einen zweiten Speichel­saugerschlauch, so kann die chirurgische Kanüle direkt in das Speic helsa uger-Hand ­stück eingesteckt werden.
2
3
1
15.2 Hydrokolloid –
Kühlversorgung
Wenn Sie mit einer Hydrokolloid-Kühlver­sorgung arbeiten wollen, können Sie mit dem beiliegenden Gutschein einen Adap­ter, Best. Nr: 33 15 814 kostenlos bezie­hen.
Bitte Ihre Adresse angeben und die Serien-Nr. des Stuhles eintragen (siehe Gerätepaß).
Der Adapter kann wie folgt an der Spei­schale angeschlossen werden: Mundglasauslauf (1) bei gleichzeitigem leichtem Verdrehen he rausziehen u nd den Adapter (2) am selbstschließenden Ventil bis zum Einrasten einstecken. Vor dem Herausziehen des Anschlußstük­kes den Sicherungsclip (3) drücken.
40
41 63 189 D 3311
D 3311.201.01.10.01
Sirona Dental Systems GmbH
15 Wassereinheit
Für die Wasserkühlung betätigen Sie bitte die
Taste für Speischalenspülung. Wenn Sie die Taste als 3 Sek. aktivieren, so können Sie die Dauer des Wasserdurchflusses in Sek. nach Erfahrungswerten einstellen (siehe Seite 30)

15.3 Wassermenge regeln

Klappe (4) am Sockel der Wassereinheit öffnen. Wassermenge am Ventil (5) regeln.
am Arztelement
länger
HIYXWGL
5
+
4
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.01
41

16 POLYLUX - Kaltlicht Handstück

Sirona Dental Systems GmbH
16
POLYLUX - Kaltlicht Handstück
16.1 POLYLUX
Das POLYLUX kann im Helferin- oder im Arztelement eingebaut sein. Den Flüssigkeitslichtleiter bis zum Einra­sten in die Buchse auf der Unterseite des Helferin- bzw. Arztelementes einstecken.
ACHTUNG: Immer am Knickschutz (1) anfassen, nie am Schlauch! Lichtleiter nicht quetschen, verdrehen oder knicken! Minimalen Biegeradius 80 mm nicht unterschreiten.

16.2 Das Handstück

Die Griffhülse mit Glasfaserstab im Uhrzei­gersinn auf das Handstück schrauben. Das Handstück ist drehbar. Reduzieren Sie bitte vor der Kompositfül­lung die Helligkeit der Arbeitsfeldleuchte, um ein vorzeitiges Aushärten des Fül­lungsmaterials zu vermeiden. Dies geschieht mit der Taste L, wenn alle Instrumente abgelegt sind. Wird die Taste L länger als 3 Sek. aktiviert, erscheint der Einst elldialog
OP - LICHT.
Taste
Reduzieren Sie diese mit der
auf
(Zusatzausstattung)
(s. Seite 30).
20%
Lichtintensität
42
16.3 Einschalten bei POLYLUX
im Helferinelement
Bei herausgenommenem Handstück mit der Taste L am Helferinbedienfeld. Ein Signalton ist dann alle 20 Sek. für die Dauer von 3 Min. zu hören. Die Lampe wird nach Ablauf der 3 Min. automatisch abgeschaltet. Das Abschalten kann durch nochmaliges Drücken der Taste oder durch Ablegen des POLYLUX auch früher erfolgen. Zusätzlich kann das POLYLUX Licht im Helfe­rinelement auch durch Betätigen des Stuhl­Kreuzfußschalters in beliebige Richtung ein­bzw. ausgeschaltet werden.
16.4 Einschalten bei POLYLUX
im Arztelement
Nur mit dem Fußschal ter! Das Abschalten k ann durch noch maliges Betä­tigen des Fußschalters oder durch Ablegen des POLYLUX auch Nach dem Abschalten läuft der Kü hlventil ator noch einige Zeit nach.
vor Ablauf der 3 Min. erfolgen.
41 63 189 D 3311
D 3311.201.01.10.01
Sirona Dental Systems GmbH
16 POLYLUX - Kaltlicht Handstüc k

16.5 Anwendung

Das POLYLUX ist geeignet zur Polymeri­sation von lichthärtenden Komposits.
Die Aushärt ezeit wird vom Materialherstel­ler empfohlen. Ein erster Erfahrungswert kann durch Bestrahlen einer Probefüllung ermittelt werden.
Die Lichteinwirk ung muß in der Mun dhöhle auf den klinisch zu behandelnden Bereich beschränkt werden.
HIYXWGL
richtig
falsch
Die Lichtaustrittsfläche des Handstückes ist so nahe wie möglich an das zu polyme­risierende Material heranzubringen.
ACHTUNG: Berühren Sie zu Beginn der Aushärtung die Zahnfüllung nicht mit der Lichtaustrittsfläche.
Zur Schonung der Reflektorlampe ist ein Überhitzungsschalter eingebaut. Nach mehreren aufeinanderfolgenden Langzeitbelicht ung en kan n dies er ans pre ­chen. Nach Rückkehr auf die Betriebstempe ratur läßt sich die Lampe wieder einschalten.
Nach dem Aushärten stellen Sie die Gerä­teleuchte wie bekannt wieder hell.
WARNUNG: Richten Sie das Licht nicht direkt auf die Augen des Patienten. Schauen Sie nicht direkt in das Licht.
Wir empfehlen, einen geeigneten Blend­schutz zu verwenden. D iese r kann e inf ach am Lichtleiter aufgesteckt werden.
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.01
Z. B. LRS-Schutzkappe ABL 9 für 8mm Lichtleiter.
Bezug:
Firma LITEMA Postfach 22 27 D - 76492 Baden Baden
43

17 Medienleiste am Patientenstuhl

Sirona Dental Systems GmbH
17
Medienleiste am Patientenstuhl
Zusatzausstattung
An einer Medienl eiste am Sockel des Stuhl-
Sicherung
Netz 230 V
Luft
unterteiles dürfen
Firma EMS
Die Medienleiste ist bestückt mit Schnell­kupplungen für Luft und Wasser und einer 230 V Kaltgeräte-Steckdose mit separater Sicherung.
Wasser
nur Zusatzgeräte der
angeschlossen werden.
44
41 63 189 D 3311
D 3311.201.01.10.01
âRHIVYRKIR MQ >YKI XIGLRMWGLIV ;IMXIVIRX[MGOPYRK ZSVFILEPXIR
¨ 7MVSRE (IRXEP 7]WXIQW +QF,  4VMRXIH MR +IVQER] (   â2V  -QTVMQÃ IR %PPIQEKRI
7MVSRE (IRXEP 7]WXIQW +QF,
*EFVMOWXVEI &IWXIPP2V ( &IRWLIMQ +IVQER]
  (
'
3TIVEXMRK-RWXVYGXMSRW
Sirona Dental Systems GmbH
Dear Customer
Thank you for your purchase of a
dental unit.
C2
On October 1st, 1997 the new era of corporate independnece began for us. Sirona Dental Systems GmbH is the successor to the former Dental Systems product area of Siemens AG.
Products produced during this transition period will from this time on bear the new company name, without any technical changes. Your technical documentation with the Sirona lo go will therefore be correct, reg ardless of the name on your system.
Your new unit comes with a set of technical literature, which you should keep close at hand for quick and easy reference. These
Operating Instructions
For daily maintenance of your unit, please refer to the
describe your unit with maximum instrumentation.
Maintenance Instructions
manual.
For treatment instruments, tray, X-ray film viewer and light SIROLUX FANTASTIC see the Operating Instructions which accompany the res pe cti ve p r odu ct s. These instructions also enclud e maintenance inst ruc tio ns fo r the components . Pri or to start-up, you must read a ll O p erati ng Ins truc tio ns to fa mi lia riz e y ours el f with the u ni t. and damage to the equipment you must also read the
Safety Note
s
.
In order to prevent injur
In order to ensure your rights under the Sirona warranty, you must register the unit by filling out the
Unit Passport
to persons
y
provided
together with the service technician at the time of installation of your unit.
Your C2 Team
Safety Notes
This unit is The pre-installatio n of the facility must be perf ormed in a ccorda nce wit h the requi rement s outli ned in our
to be used in rooms
not
where an explosion hazard exists
.
”Pre-Installation”
instructions. As manufacturers of dental and electro medical devi ces we can only assume res ponsibilit y for the s afety relate d performanc e
of the unit, if
maintenance and repair
if needed components affecting the safety of the appliance are replaced exclusively by
are carried out by us, or by ag encies e xpressl y authoriz ed by us for this purpose, and
original spare-parts
.
We suggest that you reques t a certificate stating the typ e and extent of the work perform ed, from those performing suc h work, if necessary stating any alterations of the rated parameters or operating ranges, as well as date, name of organization and signature.
This type of appliance is in conformity with the requirements of EN 60601-1: 1990 and EN 60601-1-2. Due to legal regula­tions,
alterations of this treatment u nit
For reasons of product savety,
ful!
, which could impair the safety of the operator, pa tient, o r thi rd partie s,
only original Sirona accessories
approved for this produc t, or accessor ies by third pa r-
are not law-
ties, which have been approved by Sirona, may be used. Using non-approved accessories is at the risk of the user.
In order to prevent injury to persons and damag e to the equ ipment you must als o read the warni ng and safety n otes given in these Operating Instructions. These are emphasized with ATTENTION, CAUTION and NOTE.
41 63 189 D 3311
2
D 3311.201.01.10.02
Sirona Dental Systems GmbH
nterference with electromedical devices by radio telephones
I
To warrant the operational safety of electromedical devices, it is recommend ed that the in the medical practice or hospital
Waste disposal
Public law may include special regulations regarding the waste disposal of this product. To prevent environmen tal damages and personal inju ries, we the refore a sk you to c ontact u s prior to disconti nuing the use of this produc t, with the aim o f dispo sal.
Patient chair
Please observe the maximum load capacity of the chair of
Technical Description
Model denomination: Power supply: 230VAC 50Hz115VAC 50/60Hz
is prohibited
.
max. 135 kg!
C2
operation of mobile radio telephones
Total current consumption: 4.5A at 230V 9.5A at 115V Main fuse for 230VAC: slow blow T6.3 A H, 250VAC, Order No. 10 77 452 Main fuse for 115VAC: slow blow T 10 A H , 250VAC, Order No. 10 77 460
Class I equipment Protection against electric shock:
Protection against harmful ingress penetration of water: ordinary equipment (without protection) Footswitch protected against dropping water IPX 1. Mode of operation: continuous operation with suspension strain according to dental working procedures. Permanently connected unit.
This product is provided with a CE marking in accordance with the regulations stated in the Directive 93/ 42/EEC of June 14, 1993 concerning medical products.
Type B
equipment
0123
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.02
3
Sirona Dental Systems GmbH
41 63 189 D 3311
4
D 3311.201.01.10.02
Sirona Dental Systems GmbH
List of Contents
1 Operating and Functional Elements ........................................................................................... 7
2 Dentist Un it ..... ............. .. ........................... .. ........................... .. .......................... ... ...................... 8
2.1 Display for indicating unit status ......................................................................................................................... 8
2.2 Function of Keys (leftkeypad) ............................................................................................................................ 8
2.3 Function of Keys (center keypad) ...................................................................................................................... 9
2.4 Function of Keys (right keypad) ....................................................................................................................... 10
3 Power Supply Switch ........................... ...................... .......................................... ............... ...... 11
3.1 Adapting the Headrest ..................................................................................................................................... 11
3.2 Preselecting the Operator ................................................................................................................................ 11
4 Amalgam Rotor, Disinfection System ....................................................................................... 12
4.1 Amalgam Rotor ................................................................................................................................................ 12
4.2 Disinfection system .......................................................................................................................................... 12
4.3 Prior to initial operation .................................................................................................................................... 12
4.4 During Treatment ............................................................................................................................................. 12
IRKPMWL
5 Foot Switch ................................... ................. ................ ................. ................ .......................... 13
5.1 Preselecting Functions ..................................................................................................................................... 13
5.2 Triggering Functions ........................................................................................................................................ 13
5.3 Move the dentist unit up or away. .................................................................................................................... 13
5.4 Starting a Treatment Instrument ...................................................................................................................... 14
6 Patient Positions, Program Selection ....................................................................................... 15
7 Patient Positions, manual Adjustment .................... .. ...................... .......................................... 17
8 Programming Patient Positions ................................................................................................ 18
9 Select the type of foot switch .................................................................................................... 21
10 Instrument Functions ....... ..................................................................................................... .... 22
10.1 SIRONA-Motor ................................................................................................................................................. 23
10.2 Turbine ............................................................................................................................................................. 23
10.3 SIROSON L ..................................................................................................................................................... 24
10.4 SIROSON L - endodonty ................................................................................................................................. 24
10.5 SIROTOM Electrosurgery ................................................................................................................................ 25
10.6 SPRAYVIT ....................................................................................................................................................... 29
10.7 Storing Fixed Settings ...................................................................................................................................... 29
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.02
5
Sirona Dental Systems GmbH
11 Unit lamp, Tumbler Filling, Cuspidor Rinsing, Purge ................................................................. 30
11.1 Unit Lamp ........................................................................................................................................................ 30
11.2 Tumbler Filling Function .................................................................................................................................. 30
11.3 Cuspidor Rinsing Function ............................................................................................................................... 30
11.4 Amalgam-Test ................................................................................................................................................. 31
11.5 Purge Function Purgingthe water paths ......................................................................................................... 31
12 Basic Workstation Settings with Mode Key ............................................................................... 32
12.1 Mode: NACL–PUMP OFF or ON FOR HANGER.. .......................................................................................... 32
12.2 Mode: SERVICE ONLY START - STOP - CONT ............................................................................................ 32
12.3 Mode: FC CONTROL MODE ON/OFF – VARIABLE ...................................................................................... 32
12.4 Mode: TIME – HOURS:MIN ............................................................................................................................. 33
12.5 Mode: DAY : MON : YEAR .............................................................................................................................. 33
12.6 Mode: FOOT-CONTROL NORMAL-EXTENDED ............................................................................................ 33
12.7 Mode: BOWL ON S YES - NO ......................................................................................................................... 33
12.8 Mode: CUP FILL ON S YES - NO .................................................................................................................. 34
12.9 Mode: MAX LIGHT VOLT .............................................................................................................................. 34
12.10 Mode: MAX DRIVE INTEN. ............................................................................................................................. 34
12.11 Mode: COOLING AIR ...................................................................................................................................... 35
12.12 Mode: #FUNCTION TOGGLE - MOMENTARY ............................................................................................... 35
12.13 Mode: PURGE TIME..SEC .............................................................................................................................. 35
12.14 Mode: PRESSURE PSI / BAR ......................................................................................................................... 36
12.15 Mode: SPRACHE / LANGUAGE ENG / D / I / F / E ......................................................................................... 36
12.16 Mode: SIVISION YES/NO ................................................................................................................................ 36
12.17 Mode: SIROLUX U - POS. ON - OFF ............................................................................................................. 36
13 Surgery with Saline Solution NaCl ............................................................................................ 37
14 Assistant Unit ............................................................................................................................ 38
14.1 Function of Keys (on left keypad) .................................................................................................................... 38
14.2 Function of Keys (center keypad) .................................................................................................................... 39
14.3 Function of Keys (right keypad) ....................................................................................................................... 39
15 Water Unit ............................................................................................................................. .... 40
15.1 Suction Handpieces ......................................................................................................................................... 40
15.2 Hydrocolloid Coolant Supply ............................ ...... ..... ...... ...... ................................. ...... .................................. 40
15.3 Adjusting the amount of water ................... .................................. ...... ..... ...... ...... ............................................. 41
16 POLYLUX Fiber Optic Light Handpiece .................... ...................... ...................... .................... 42
16.1 POLYLUX ........................................................................................................................................................ 42
16.2 The Handpiece .......................................... ...... .................................. ..... ...... ...... ..... ........................................ 42
16.3 Switching ON the POLYLUX at the assistant unit. .......................................................................................... 42
16.4 Switching ON the POLYLUX at the dentist unit. .............................................................................................. 42
16.5 Application ....................................................................................................................................................... 43
17 Media Block on the Patient Chair .............................................................................................. 44
41 63 189 D 3311
6
D 3311.201.01.10.02

Sirona Dental Systems GmbH 1 Operating and Functional Elements

1
18
17
Operating and Functional Elements
2
1
4
3
5
6
879
10
11 12
13 14
15
16
20
21
IRKPMWL
19
1 Assistant unit 2 POLYLUX fiber optic light 3 SPRAYVIT in the assistant unit 4 Suction handpiece 5 Saliva ejector 6 Control panel on the assistant unit 7 Cuspidor 8 Tumbler filler 9 Water unit with amalgam rotor
and disinfection system
10 Patient chair
11 SPRAYVIT in the dentist unit 12 SIRONA Motor / Turbine drill drives 13 SIROSON L scaler 14 SIROTOM electrosurgery instrument 15 Display 16 Control panel on the dentist unit 17 Headrest adjustable by motor drive 18 Chair intermediate foot switch 19 System foot switch 20 System main switch 21 Dentist unit
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.02
7

2 Dentist Unit Sirona Dental Systems GmbH

2
Dentist Unit
C2
DESINF
AMALG
A
RPM
AMALG
DESINFA
RPM
Control Panel
2.1 Display for indicating
unit status
AMALG
be replaced.
DESINF
must be refilled.
Mode
appears if the amalgam rotor mus t
flashes if the
key for programming basic settings.
DENTOSEPT P
A
SPRAY INTENSITY
A
CHIP INTENSITY
2.2 Function of Keys
(left keypad)
SPRAY ON / OFF
%
%
on drill drives (foot s witch to the left ). If this key is pressed longer, the
INTENSITY
Chip Blower ON / OFF
on drill drives (foot switch to the right If this key is pressed longer by hand, the CHIP INTENSITY setting dialog appears.
+
/
Speed of SIRONA motor
Intensity of the SIROSON L
Intensity of the SIRO T O M.
Luminous intensity of the instrument
lights and unit lamp.
Workstation presettings in
setting dialog appears.
keys for various settings.
SPRAY
Mode
.
)
.
CCW rotation
8
of SIRONA motor
41 63 189 D 3311
D 3311.201.01.10.02
Sirona Dental Systems GmbH 2 Dentist Unit
Light ON / OFF
A
INSTR – LIGHT
%
A
OPERATING – LIGHT
%
With instrument removed: Instrument lighting
INSTR LIGHT
If all instruments are deposited: Unit lamp
OPERATING LIGHT
.
If this key is pressed longer, the light intensity setting dialog appears.
Automatic tumbler filling.
A
CUP FILL TIMER
If pressed longer, the setting dialog appears.
CUP FILL TIMER
Rinsing the cuspidor bowl.
A
BOWL FLUSH TIMER
If pressed longer, the
TIMER
dialog appears.
BOWL FLUSH
A
C2
AMALG
DESINF
RPM
IRKPMWL
2.3 Function of Keys
(center keypad)
Control panel
Chair program S for mouth rinsing position,
with memory function (freely assignable).
Chair program 0 for neutral position (freely assignable).
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.02
Chair programs 1 and 2 (freely assignable).
NOTE: These four program keys are also used for programming.
9
2 Dentist Unit Sirona Dental Systems GmbH
For selecting operator A or B
(as indicated on display). With an instrument removed, this key is
used to store instrument settings. (The operator can not be changed as long
as the instrument is removed).
X-ray film viewer ON / OFF key.
Freely selectable function
e.g. call key (always functions as a push­button, connected by your technician).
Freely selectable function
e.g. dimming of light for composite fillings (connected by your technician).
Either a push-button or a switch function
Mode.
can
be
preselected in
A
C2
AMALG
DESINF
RPM
or SIVISION button
This function can be preselected in (button only).
2.4 Function of Keys
(right keypad)
Control panel
Keys for manual chair settings.
Headrest
Tilt headrest
backward or forward
Tilt backrest
backward or forward
out or in
Mode
10
Vertical adjustment
down or up
41 63 189 D 3311
D 3311.201.01.10.02

Sirona Dental Systems GmbH 3 Power Supply Switch

3
Power Supply Switch
OFF
ON
A
READY 10:04:27
Switch power supply switch
The treatment center self-test is automatically perfor med following power-up.
CAUTION: For reasons of safety, please always make sure that the treatment center is switched OFF (O) at the e nd of the working day.
The treatment center must be in the neutral position when it is switched off.
On completion of the self-test, the display will read
time
operator last selected (A or B) also is dis­played.
The green LED in the 0 key on the control panels of the dentist and assistant units lights up. (The c ursor diode is auto matically located between the headrest in and head­rest out keys). Ask the patient to sit down on the chair.
CAUTION: Observe max. load capacity of the chair 135kg! The patient's arms and legs must rest on the upholstery of the chair!
READY
in hours, minutes and seconds. The
along with the current
ON ( I
).
IRKPMWL
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.02

3.1 Adapting the Headrest

Headrest out
Headrest in Headrest / upholstery for c hildren and hygi -
enic prote c tion see page 20.

3.2 Preselecting the Operator

If two different persons wor k with th is trea t­ment center: Select operator A or B.
A or B
will then appea r at th e top left o f the display. All of the settings stored for that operator are then activated.
11

4 Amalgam Rotor, Disinfection System Sirona Dental Systems GmbH

4
Amalgam Rotor, Disinfection System

4.1 Amalgam Rotor

A
AMALG
RPM
AMALG
gam rotor needs replacement (see Maintenance Instructions).
A rotor is full and no longer functioning prop­erly.
An error. The water supply is interrupted. Please contact your service technician.
NOTICE:
separator must be r eplaced a t least onc e a year, even if the light up. Otherwise, unpleasant odors can develop.

4.2 Disinfection system

The disinfection syste m adds a disinfectant to the water (1:100) to prevent the forma­tion of microorganism s in the water sys tem.

4.3 Prior to initial operation

of your treatment center, be performed. If, based on an agreement with you, sanitation was not performed by the engi-
A
DESINF
RPM
neer following instal lation of your trea tment center, please perform sanitation as described in the separate
Instructions
Sanitation takes approx. 24 hours.
appears on the d isplay if the amal -
continuous sound
intermittent sound
The rotor inside the am algam
manual.
indicates that the
indicates a system
AMALG
display does not
sanitation
Maintenance
must
12

4.4 During Treatment

DESINF
If play during treatment, 1 liter of
DENTOSEPT P
beginning treatment of the next patient: Remove the cover behind the cuspidor and add 1 liter of
Please keep the
times.
Always make sure that the filler trough!
DENTOSEPT P
1 carton = 6x 1 liter, Order no. 33 18 156
Microbiological Water Test
(after an operatin g pause of more than
Sanitation of the unit
Perform sanitation every way can you ensure that biofilm is effectively controlled in the w ater paths.
see
flashes on the dentist unit dis-
must be added before
DENTOSEPT P
filler trough clean at all
Maintenance Instructions manual
.
no tap water
4 weeks
. Only in this
41 63 189 D 3311
D 3311.201.01.10.02
enters
1 week
.
)

Sirona Dental Systems GmbH 5 Foot Switch

5
B*
Foot Switch
C
S
A/B
A*
D
All functions can be select ed
switch
on the control panel of the dentist unit. The functions can
ally When selecting with the foot switch
place your entire foot down flat on the sur­face of the foot switch pedal.
The yellow diode on t he display of the den­tist unit indicates the position of the cursor.
manually by pressing the keys
or
only
on the assistant unit.
with the foot
be selected
manu-
,

5.1 Preselecting Functions

Actuate the foot switch (factory setting)* in pos.
A:
Cursor diode jumps
B:
Cursor diode jumps
When the yellow cursor diode lights up between the top two rows of keys, the key­pad can be selected by
face of the pedal CCW
The path of the cursor is marked by lines.
upward downward
swiveling the sur-
(
C
) or CW (
.
D

5.2 Triggering Functions

If the yellow c ursor diode lights up between two adjacent keys, th e c orre sp ond ing fu nc -
CCW
swiveling
(
) or CW (
C
the sur-
D
tion can be triggered by face of the pedal The green diode corresponding to the selected function then lights up.
IRKPMWL
).
).
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.02
5.3 Move the dentist unit up
or away.
neutral program 0
The cursor is located between the
headrest in / out
When the foot switch is actuated at A* the dentist unit moves in the direction of the operator (if repositione d, i n th e di rec tio n o f the foot end of the patient). After the foot switch is released, the dentist unit stops moving, the cursor jumps between chair program 1 and 2 and, if preselected in
Mode
lamp is switched on automatically (Mode item 12.17).
A chair program can be executed immediately.
SIROLUX FANTASTIC
, the
is displayed. The
keys.
unit
13
5 Foot Switch Sirona Dental Systems GmbH
NOTE: With cursor switched off
(Mode item 12.6)
if therefore the functions can be selected manually by press ing the keys on the panel on the dentist unit:
The unit then moves back into the starting position, if all instruments are placed in their holders, by pressing the foot switch at B* .
,
5.4 Starting a Treatment
Instrument
Once removed from its holder, an instru­ment can be started by actuating the foot switch in pos. A*.
* Foot switch functions A and B can be swapped by your service technician on request.
14
41 63 189 D 3311
D 3311.201.01.10.02

Sirona Dental Systems GmbH 6 Patient Positions, Program Selection

6
Patient Positions, Program Selection
WARNING! The patient's arms and legs must
remain resting on the chair upholstery during the program run!
NOTE: The built-in safety circuit
chair movements if t he bottom of the s eat ∆ or the backrest with any ob s tacle.
The chair will then automatically travel upwards a little to free the obstacle.
Keys for
positions. Factory setting:
The unit lamp switches before the movement into the neutral posi­tion 0 or in the mouth rinsing position S.
The unit lamp switches ON automatically after reaching the patient position 1 or 2.
selecting programmed patient
r the headrest ∆ collides
∆ ο
OFF
stops all
automatically
IRKPMWL
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.02
Changing the factory setting:
It is possible to preselect when program­ming the patient positions whether the u nit lamp should switc h OFF or O N in the diffe r­ent chair programs 0, S, 1 or 2 (see page 18).
TRAVEL STOP!
All workstation travel movements will be disabled if any chair control key is pressed during automatic travel to a programmed position.
At the same time, a double-beep warning signal is sounded.
15
6 Patient Positions, Program Selection Sirona Dental Systems GmbH
0 program
key for the neutral position.
S program key
with memory function.
If this key is pressed a second time, the treatment center returns to its previous position (memory function).
Example:
You have prog rammed this key for the mouth rinsing position. If you press it once, the treatment center travels to the programmed position.
Memory function: If you press it again, the treatment center returns to its previous position.
16
41 63 189 D 3311
D 3311.201.01.10.02
Sirona Dental Systems GmbH 7 Patient Positions, manual Adjustment
7
Patient Positions, manual Adjustment
The keys located on the right keypad of the dentist unit control panel can be used to manually trigger individu al chair move­ments .
Headrest Headrest in
Tilt headrest backward . Tilt headrest forward .
out .
.
IRKPMWL
Tilt backrest backward . Tilt backrest forward . The backrest can also be tilted with the
intermediate foot switch Lever to the left ← :
Backrest tilts backward . Lever to the right → :
Backrest tilts forward .
Height adjustment downward ↓. Height adjustment upward ↑. The height can also be adjusted with the
intermediate foot switch.* Lever up ↑ :
Chair travels upward. Lever down ↓ :
Chair travels downward.
*
NOTE: Since a POLYLUX light built into the assistant unit can also be switched on or off with the intermediate foot switch, the POLYLUX light must be placed in its holder when switching the chair functions.
← →
.*
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.02
17

8 Programming Patient Positions Sirona Dental Systems GmbH

8
Programming Patient Positions
Chair and dentist unit
The following fou r factory-set programs c an be individually reprog rammed by operators
A
and B.
(Overwriting of factory default setting).
Programs 1 and 2 (freely assignable) Neutral program 0. Mouth rinsing program S.
Move the chair to the desired tre atment position by press ing the correspondi ng setting ke ys on the right-hand k e ypad (see page 17).
If you wish th at afte r reaching the pro­grammed treat ment p ositi on that the SIROLUX FANTASTIC unit lamp should switc h on or remain off, then y ou must now switch the lamp ON or OFF. This setting is then also pro gr amme d.
Move the dentist unit to th e des ired treatment position b y han d.
CAUTION: To prevent damage to the dentist or assistant unit and the chair upholstery, make sure that nei­ther unit violates the tra vel ra nge of the chair.
To sa ve the progr am settings, press th e required progra m k e y a pprox. 5 sec­onds until an acous tic s ignal soun ds .
Programming is completed.
18
NOTE: The programming can not b e per­formed by activating the program keys with the foot switch (cursor control). Faulty programming is avoided in this way.
41 63 189 D 3311
D 3311.201.01.10.02
Sirona Dental Systems GmbH 8 Programming Patient Positions
When programming the S key, it is possible to program
dor rinsing
For this purpose press the Mode key often enough until the
BOWL FLUSH ON S
tumbler filling
as well.
CUP FILL ON S
display appears.
and / or
cuspi-
or
A
CUP FILL ON S YES – NO
A
BOWL FLUSH ON S YES – NO
Set with the – / + keys until
On deselection position S cuspidor rinsing
matically if programmed.
Memory function
Pressing this key a second ti me causes the workstation to return to its previous posi­tion.
of the
tumbler filling
, the
also switches on auto-
YES
flashes.
mouth rinsing
and / or the
IRKPMWL
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.02
Actuating the 0 ment chair to the programmed
position
The cursor jumps between the headrest in/out keys.
.
program
drives the treat-
neutral
19
8 Programming Patient Positions Sirona Dental Systems GmbH
Headrest
Hygienic Headrest Protection
Accessory Two different hygie nic covers are availab le
for the headrest of the patient chair:
Washable textile headrest cover with a V elcro f ast eni ng Order no . 14 32 80 1 (5 pc s)
Disposable headrest cov er wi th a self­adhesive fastening Order no . 14 32 86 8 (5 pc s)
Slip headrest cover over headrest and fas­ten it as shown in the illustration on the left.
Upholstered Children's Seat
Optional feature
Two-part, Order No.: 54 46 062 D 3264
The back part is fastened with a Velcro clo­sure and can be removed. Covering material: 100% cotton Scotchguard finishing.
Instructions for care
Scotchguard finishing - dirt and water repellant. Remove any contam inati on with lu kewarm soapsuds ( gentle wash ing powder ).
Stain removal with stain remover is not suitable as the Scotchguard finishing will be damaged !
This comfor table seat is simply placed on top of the upholstery of the patient chair.
This permits good head positioning on the head support, for children as well.
As a result, the children's headrest is not required if this seat is used.
20
41 63 189 D 3311
D 3311.201.01.10.02

Sirona Dental Systems GmbH 9 Select the type of foot switch

y
y
9
Select the type of foot switch
The required presetting of the foot switch
direct starter
A
FC CONTROL MODE ON / OFF – VARIABLE
as made individually for the op erator A or B in
Mode
.
Proceed b repeatedly until
FC CONTROL MODE ON/OFF − VARIABLE
appears on the display. Then select the type of foot switch with the
– / +
keys. The preselected type flashes.
With the threshold bar is always at the maximum value after activating the foot switch. You work with the displayed maximum value.
With the bar swells. You work in the range from 0 to the displayed maximum value.
direct starter presetting
speed controller
or
pressing the
speed controller
Mode
ke
, the
presetting, the
is
IRKPMWL
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.02
21

10 Instrument Functions Sirona Dental Systems GmbH

10
Instrument Functions
A
%
SPRAY INTENSITY
A
%
CHIP INTENSITY
When an instrume nt is removed, the cursor jumps to the top of the left-hand keypad.
The spray cooling function can be prese­lected by actuating the key (or foot switch to the left).
The green LED in the key remains lit as long as spray is switched ON.
If the key is pressed l onger than 3 sec., the
SPRAY INTENSITY
appears. The amount of spray can be set from 0 to
100%
with the – / + keys.
If setting is < 20%, cooling is perf ormed only with air. The lower the setting, the higher the air cooling.
As long as the cursor is positioned next to
Chip Blower
the ment removed* and the foot switch is act u­ated to the right, a stre am af air will b e emit­ted from the nozzle of the drilling instru­ment.
If this key is pressed longer than 3 sec., the setting dial og for the intensity of t he air stream appears. Usi ng this dial og, you ca n set the intensity of the air blower from to
% with the
100
SPRAY ON / OF F
setting dialog
key with the drillin g instru-
50%
/ + keys.
22
A
INSTR.LIGHT
%
Using light key L (or foot switch to the right), you can switch the of the withdrawn instrument* ON and The green LED in the key stays lit with the
light ON
If the key is act uated longer than 3 sec., the
INSTR. LIGHT intensity
appears. Using this dialog, the light intensity can be set from 60 to the – / + keys.
* If more than one instrument is removed
.
from its hanger, only the instrument first removed is operative
instrument light
OFF
setting dialog
100%
with
41 63 189 D 3311
D 3311.201.01.10.02
.
Sirona Dental Systems GmbH 10 Instrument Functions

10.1 SIRONA-Motor

Once an instrument has been removed and
A
RPM
SIRONA motor
a selected motor speed in operator A or B will appear on the display.
The motor speed can be set with
/ + keys.
the
hold
If you the speed is adjusted in counting steps:
200 counting steps: From 200 - 2000 min
400 counting steps: From 2000 - 10,000 min
1000 counting steps: From 10,000-40,000 min
Fast adjustment:
briefly touch
If you speed preselection always jumps to the next step of 10,000 up or down.
CCW key
(foot switch to the left). If this key is pressed, the green LED in the key lights up. After the SIRONA motor is started wit h t he foot switch, a 6-pulse acoustic wa rni ng s ig ­nal sounds.
, only for
has been started, the
r.p.m.
and
the corresponding key down,
1
1
1
the relevant key, the
SIRONA motors
IRKPMWL
A
A
PRESSURE PSI / BAR
bar
PSI

10.2 Turbine

Once a turbine has been re move d 0 bar or PSI (according to presetting) appears on the display. The current air pres sure in bar or PSI always appears on the displ ay when the turbine is started and operated. The maximum air pre ssure o f the turbine i s
regulated with the turbine running up to the highest permissi­ble value set in Mode. If you keep the corresponding key
down
, you adjust th e air pressure in co un t-
ing steps of 0.1 bar or 1 PSI respectively.
The bar/psi presetti ng is performed wit h the
Mode
key.
Press the Mode key repeatedly until
PRESSURE PSI / BAR
display. Then select the desired unit of pressure
with the – / + keys. The flashing unit of measure is the one which is currently preselected.
/ + keys with the
held
appears on the
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.02
23
10 Instrument Functions Sirona Dental Systems GmbH

10.3 SIROSON L

SIROSON L
hold
the corresponding key down,
briefly touch
handpiece has b een
/ + keys from
the relevant key, the
A
A
ENDO MAX. 4%
%
%
Once the removed and started, the programmed intensity value in % and the operator A or B appear on the display.
The intensity is set with the 1% to 100%.
If you the intensity is adjusted in counting steps:
1%: 1 – 4% 5%: 10% – 100 %
Fast adjustment:
If you speed preselection always jumps to the next step of 20% up or down.
The cooling water flow is always switched on automatically.
10.4 SIROSON L − endodonty
The intensity r ang e o f 1 -4% i s prov id ed for endodontics. It is adjustabl e in steps of 1%. The warning the display in this cas e
For reasons of security, we recommend that you program the set value for endo­donty. Otherwise, the value programmed until now becomes active again during storing the instrument in the carrier in the meantime.
ATTENTION
If 4% is exceeded during the endodonty treatment, tempera ture dam­ages and needle brea ks can arise.
ENDO MAX. 4%
appears on
24
41 63 189 D 3311
D 3311.201.01.10.02
Sirona Dental Systems GmbH 10 Instrument Functions

10.5 SIROT OM Electrosurgery

A
Once the removed and started, the programmed intensity value and the operator A or B appear on the display.
The foot switch is set automatically to direct starter mode.
The intensity is set wit h the
1
to
If you the intensity is adjusted in counting steps:
1 step: of 1 – 10 5 steps : of 1 0 – 100
Fast adjustment:
If you speed preselection always jumps to the next step of 20 up or down.
SIROTOM
100
.
hold
the corresponding key down,
briefly tou ch
handpiece has been
the relevant key, the
/ + keys from
IRKPMWL
SIROTOM Electrosurgery
This handpiece is used for electrotomy (cutting), coagulation and desiccation in biterminal technique
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.02
25
10 Instrument Functions Sirona Dental Systems GmbH
ATTENTION
Active electrode
The patiet must always hold the neutral electrode in the hand during this!
Neutral electrode
The connection socket is located on the bottom side of the doctor's element.
The handpiece is started by actuating the footswitch. In this case an interrupted acoustic signal sounds .
ATTENTION
For interference suppression re asons, the handpiece may be us ed only for a few seconds
If the foot switch is depressed for m ore than one minute, unit switch off automatically. The circuit must be interrupted.
.
The RF switches off after the handpiece is put back in its holder. The programmed val­ues of the previously selected user level appear again the next time the handpie ce is removed.
ATTENTION
Incorrect operation and the nonobs er­vance of precautionary measure s can cause serious accidents when the elec ­trosurgical instrument is used.
WARNING
There is a risk in the cas e of pati ents with cardiac pacema kers tha t the pac e­maker can be disturbed in treatment with the electrosurgical instrument. We recommend that the electrosurgical instrument is not used for the s patien ts.
26
41 63 189 D 3311
D 3311.201.01.10.02
Sirona Dental Systems GmbH 10 Instrument Functions
Further WARNING NOTES for working with the surgical unit
The patient should not come into contact with metallic parts which are grounded or ha v e s ubsta ncial capacitance to g ro und (e. g. operatin g tab le , ho lders ).
The power output should be set to th e lowest poss ib le v a lue for the relevant purpose.
If the surgical unit appears to deliver litt­le power or doe s not wo rk properly o n normal setting, this c an be caused b y a poor contact in the feed cab le .
Combustible substances , w hich a re used for in stanc e as cle aning or disinfec ting a gents , s hould be evaporated before applying surgery. Cottonwool can be ign ited. Endogenous gases can be ignite d.
The RF can impair the function of o ther electronic devices .
Test the electrode cable regularly for possible damage to the in su lation .
IRKPMWL
Watt
50
40
30
20
10
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.02
500 1000
Intensity=100
Intensity=50
1500 Ohm
2000
Technical Description SIROTOM electrosurgery
Power Characteristic
for cutting and coagulation Power measured between handpiece and protective ground wire
27
10 Instrument Functions Sirona Dental Systems GmbH
Power Curve
Watt
for cutting and coagulation Power measured between handpiece and
50
protective ground wire.
40
30
20
10
10
20
30
40
50
60 70
R=500
80 90 100
Intensity
Technical Data SIROTOM electrosurgery
Maximum output voltage peak – peak between handpiece and protective ground wire when cutting:1500 V
Frequency of operating and alarmtone: 1200 Hz
The neutral electrode is connected to the protective ground wire through a capacitor.
Connection for the neutral electrode. Neutral electrode at RF in relation to
ground.
28
PAB 25% ED 10s SD 40s 1MHz / 50W / 500 Ohm
SIROTOM type BF
Short-term operation 25% Duty time 10s Cycle time 40s RF frequency 1MHz Output power max. 50W across 500 Ohm
Symbol for non-ionizing radiation
41 63 189 D 3311
D 3311.201.01.10.02
Sirona Dental Systems GmbH 10 Instrument Functions
Safety checks according to MPG
The following s afety chec ks mu st be ma de every 12 months in compliance with DIN VDE 0751/10.90:
Visual inspection of the unit and accessories f or me chani cal d am age impairing operation , espe ciall y of t he radio-frequency lea ds.
Check of the fuses accessible from the outside for nomin al da ta.
General functional check
Check of the acoustic and optical displays
Protective ground wire test according to DIN VDE 0751/10.90
Measuring the equivalent leakag e cur­rent according to DI N VDE 0751/ 10. 90
IRKPMWL

10.6 SPRAYVIT

A
When the SPRAYVIT is removed from its hanger and started, only the operator
(A
or B) appears on the display. It is then only possible to pres elect instrument light YES/NO and adjust the brightness. If pre­selected, the ins trument li ght autom atically switches on when the SPRAYVIT is actu­ated. The light a utomaticall y switches ba ck off when the handpiece is returned to its hanger

10.7 Storing Fixed Settings

A
RPM
Remove an instrument from its hanger and set it according to your wishes.
Example: SIRONA motor:
40,000 min CW rotation, with cooling spray, with instrument light.
To store the settings , hold down key approx. 3 sec. An acoustic signal then sounds to indicate that the settings have been successfully saved. These settings are then activated whenev er the instrument is removed from its hanger. Both operators (A and B) can store the various settings they require for their individual instruments.
-1
A/B
for
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.02
29

11 Unit lamp, Tumbler Filling, Cuspidor Rinsing, Purge Sirona Dental Systems GmbH

11
Unit lamp, Tumbler Filling, Cuspidor Rinsing, Purge

11.1 Unit Lamp

Briefly actuating light key L switches the
unit lamp ON or OFF
(green LED lit: light ON). This functions only if all instruments are
A
%
OPERATING LIGHT
A
deposited in their han gers! (If an instrument is removed, key L will switch on the instrument light).
If the L key is activated longer than 3 sec.,
OPERATING LIGHT
the dialog appears.
The light intensity can then be set from 20 to 100% with the – / + keys.
intensity setting

11.2 Tumbler Filling Function

Briefly actuating this key causes the tum­bler to be filled with a pr ogrammed amount of water.
Pressing the key again during water flow switches the tumbler filling function off.
CUP FILL TIMER
A
BOWL FLUSH TIMER
If this key is actuated lon ger than 3 sec., the
CUP FILL TIMER
The filling time can b e set from 2 to 1 0 sec. with the – / + keys.
setting dialog appears.
11.3 Cuspidor Rinsing
Function
Briefly actuating this key switches the rins­ing function ON and cau ses the cuspidor to be rinsed for a preset period of time.
If pressed during rins ing , thi s k ey s wi tc hes the rinsing function off.
If this key is actuated longer than 3 sec­onds, the dialog appears. Using this dialog, the rins­ing (flushing) time can be set from 20 to 420 sec. with the – / + keys.
BOWL FLUSH TIMER
setting
30
41 63 189 D 3311
D 3311.201.01.10.02
Sirona Dental Systems GmbH 11 Unit lamp, T umb ler Filling, Cuspidor Rinsing, Purge

11.4 Amalgam-Test

A
READY 10:04:27
AMALG
If the tumbler filler and cuspidor rinsing keys are briefly p ressed simultaneous ly, an acoustic signal sounds on the water unit
AMALG
and Briefly pressing this key c ombinati on again
ends the test.
flashes on the display.
A
SELECT MODE PURGE / SANITATION
A
SELECT ITEMS FOR PURGING
11.5 Purge Function
Purging the water paths
(only for dentist unit) It is possible to flush through the water
paths with the Purge function (e.g. after a lengthy break or after surgical treatments).
For this purpose press the two upper keys in the left block,
blower
..
A message will appear prompting you to choose between
TION
*. Select
PURGE
* The the Maintenance Instructions.
Press the is still flashing. The message
ITEMS FOR PURGING
Set the sanitation cover on the cuspidor.
The water paths are purged basically without the treatment instruments being connected!
Pull the treatment instruments off from the couplings.
Plug the couplings into the associated adapters of the sanitation cover of the same color.
must flash.
SANITATION
Cooling spray
PURGE
PURGE
function is de scribed in
Chip blower
and
with the – or + key.
key while
then appears.
Chip
and
SANITA-
PURGE
SELECT
IRKPMWL
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.02
A
PURGING
Activate the instrument hoses are then purged consecutively.
The purging time set previously in Mode runs for each instrument hose individually (see page 35).
An acoustic signal sounds after the last hose is purged.
Finally reconnect the instruments and place them in their holders.
Chip blower
key anew, the
31

12 Basic Workstation Settings with Mode Key Sirona Dental Systems GmbH

12
A
NACL–PUMP OFF
Basic Workstation Settings with Mode Key
keys (
Mode
key, various basic
OFF
or ON for hanger
A
NACL PUMP ON FOR HANGER 2
On pressing the workstation settings can be called and changed in a certain order.
This applies both to operator A and to operator B.
The corresponding display automatically disappears again after a certain time has elapsed.
If the Mode key is pressed again, the first setting option will be displayed again.
The selection which flashes on the display is currently selected and can be changed by pressing the – or the + key.
12.1 Mode: NACL–PUMP
OFFor ON FOR HANGER..
Saline solution for a designated drilling instrument (hanger 2 - 5)
In this mode, you can preselect the NaCl pump for a specified instrument using
– / +
the 2/3/4/5). For preparation of the NaCl pump, see page 37.
32
A
FC CONTROL MODE ON/OFF - VARIABLE
A
SERVICE ONLY START – STOP – CONT
12.2 Mode: SERVICE ONLY
START - STOP - CONT
For Service technicians only!
12.3 Mode:
FC CONTROL MODE ON/OFF – VARIABLE
Direct starter or speed controller foot switch
Preselection of preferred type of foot­switch-controlled instrument start ( see page 21).
41 63 189 D 3311
D 3311.201.01.10.02
Sirona Dental Systems GmbH 12 Basic Workstation Settings with Mode Key
A
TIME - HOURS : MIN 11 : 21
A
DAY : MON : YEAR 21 : NOV : 97

12.4 Mode: TIME – HOURS:MIN

Setting the time
In this mode, you can set the
and minutes
The hour display flashes first, and can be set down or up with the If the Mode key is pressed again, the minute display starts flashing and can be set in the same manner.
.
time in hours
– / +
keys.

12.5 Mode: DAY : MON : YEAR

Setting the date
When this display a ppears, yo u can set the
year, month and day
The day is set similarly to the time in the
TIME - HOURS : MIN
order: year, month, day. The date is not displayed during unit
operation. It is required only for internal treatment center functions, e.g. fault detection.
.
mode, i.e. in the
IRKPMWL
A
FOOT-CONTROL NORMAL - EXTENDED
A
BOWL ON S YES − NO
12.6 Mode: FOOT-CONTROL
NORMAL-EXTENDED
Switching the cursor on/off
If you want to op erate the workstation using only the push-buttons, you can switch the cursor diode off in this mode.
Regarding the instruments, the foot switch can then be actuated only to switch
without spray
(right). The dentist element, when all instruments
are in their holders, can also be moved in both directions with the footswitch.
(left) and
chip blower
with/
12.7 Mode: BOWL ON S
YES − NO
Cuspidor rinsing for chair program S
The cuspidor rins ing should switch on in the mouth rinsing position S of the dental chair (see page 19).
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.02
33
12 Basic Workstation Settings with Mode Key Sirona Dental Systems GmbH
A
CUP FILL ON S YES − NO
A
MAX. LIGHT VOLT
3.9 V WARNING
A
TAKE INSTRUMENT
12.8 Mode: CUP FILL ON S
YES - NO
Filling of tumbler in chair program S
The tumbler is filled when the treatment chair is in mouth rinsing position S (See page 19).

12.9 Mode: MAX LIGHT VOLT

Instrument light, voltage setting for instruments.
First a message wil l ap pea r prompting you
TAKE
to Then the current voltage setting of the
withdrawn instrument is displayed. Using the – / + keys, you can then set the
instrument light voltage f rom 3.0 to 5.6 V in steps of 0.1 V .
Starting from 3.9 V, on the display.
After the instrument has been returned to its hanger, please set the next instrument. Do not continue on in the Mode menu before the instrument light voltage has been set for all instruments.
INSTRUMENT
an
.
WARNING
appears
A
TAKE INSTRUMENT
A
MAX DRIVE INTEN.
RPM
A
START INSTRUMENT
A
bar

12.10 Mode: MAX DRIVE INTEN.

For SIRONA motor and turbine
First a message wil l ap pea r prompting you to remove an instrument.
Then the instrument must be started.
The maximum permissible motor speed in
RPM
for the SIRONA motor and the
maximum permissible air pressure in
PSI
(or
) for the turbine can be set with
/ + keys.
the Once an instrument has been returned to
its hanger, please set the next instrument.
Do not continue on in the Mode menu before the maximum power has been set for all instruments.
bar
34
41 63 189 D 3311
D 3311.201.01.10.02
Sirona Dental Systems GmbH 12 Basic Workstation Settings with Mode Key
A
COOLING AIR
A
TAKE INSTRUMENT
bar
A
NO COOLING AIR

12.11 Mode: COOLING AIR

Cooling air intensity for SIRONA motor
First, display of the request for removing a SIRONA motor instrument.
After pressing the + or – button, the preset cooling air pressure is displayed; value: 2 bar - 3.5 bar. 3.4 bar ± 0.1 bar m ust be set for the SIRONA motor. Correct, if necessary, by pressing the +/ – buttons.
ATTENTION: If the cooling air is not sufficient, the motor is automatically switched off. The message NO COOLING AIR will flush on the display.
Please call service technicean.
After setting down the motor, please adjust the next motor. You can l eaf forwards in the Mode menu only aft er setting the cooling air intensity for all motors.
Since no cooling air setting is required for the turbine or the SPRAYVIT,
NO COOLING AIR
when these instruments are removed.
appears on the display
IRKPMWL
A
# FUNCTION TOGGLE - MOMENTARY
A
PURGE TIME 120 SEC
12.12 Mode: #FUNCTION
TOGGLE - MOMENTARY
Call key # as push button or switch
(connected by technician). In this mode, you can defi ne call key # as a
pushbutton (MOMENTAR Y) or as a swit ch (TOGGLE) (possible only when the preselection is set to NO).
SIVISION Mode

12.13 Mode: PURGE TIME..SEC

Setting the purge time for flushing the water paths
(Only for dentist unit) The purge time per instrument can be
preset for the (see page 31) from 60 to 120 seconds with
– +
the
Purge function
keys.
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.02
35
12 Basic Workstation Settings with Mode Key Sirona Dental Systems GmbH
A
PRESSURE PSI / BAR
A
SPRACHE / LANGUAGE ENG / D / I / F / E
12.14 Mode: PRESSURE
PSI / BAR
Display of pressure in PSI or bar
or
turbine air
bar
This mode is used to set the
pressure
measurement, i.e. (see page 23).
display to your preferred unit of
PSI
12.15 Mode:
SPRACHE / LANGUAGE ENG / D / I / F / E
Language setting
In this setting option , you can determine the desired language
man, I=Italian, F=French and E= Spanish
ENG= English, D=Ger-
for the display.
A
SIVISION YES / NO
A
SIROLUX U - POS. ON - OFF

12.16 Mode: SIVISION YES/NO

Control of SIVISION functions
YES
If
is set, the button for
A
is automatically programmed for button mode and serves for controlling the
SIVISION functions
These functions can also be released simultaneously by pressing the footswitch
A
towards the front if the cur sor is between the chair program buttons S and (see SIVISION operating instructions).
.
free selection
0
12.17 Mode: SIROLUX U - POS.
ON - OFF
SIROLUX in examination position
If ON flashes, the unit lamp is switched on automatically on bringing up the dentist unit (with instrument placed in the holder) (see page 13).
SIROLUX FANTASTIC
36
41 63 189 D 3311
D 3311.201.01.10.02

Sirona Dental Systems GmbH 13 Surgery with Saline Solution NaCl

13
Surgery with Saline Solution NaCl
Preparation of unit
Hang NaCl bottle (1) in place.
Attach peristaltic pump set (2).
Push short end of hose (3) with c annula as shown through s topper and in to NaCl bottle.
The regulator in the hose clip (4) m ust be in the top posi tion (c ompl etely open).
Run long hose (5) along corresponding
• motor hose up to the angle piece and fasten with clips (6).
Fit coupling (7) onto hose and co nnect it with thin silicone hose (8).
Connect spray clip (9) with th in hose and attach to angl e piec e.
peristaltic pump set (2)
The disposable article, it can be purchased as consumable material und er the article num­ber F 58707 directl y from the manufactu rer in packs of 10 pcs.
Purchase address: Fa. Satelec Industriestr. 9 40822 Mettmann
is a
IRKPMWL
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.02
NOTE Preselection
instrument with sal ine solution is described under
Mode Key"
After a handpiece is removed from its hanger, the
ON/OFF spray
When the green LED of the key lights up, the NaCl pump is switched ON.
of the hanger for the
"Basic Workstation Settings with
on p. 32.
NaCl pump
by pressing the
key (or footswitch towards the left).
can be switched
with/without
37

14 Assistant Unit Sirona Dental Systems GmbH

14
Assistant Unit
14.1 Function of Keys
(on left keypad)
Control Panel
Automatic tumbler filling
Briefly pressing this key ca uses the tumbler to be filled with a preset amount of water.
Pressing the key again during water flow switches the tumbler filling function off.
Cuspidor rinsing
Briefly pressing this key switches the cuspi­dor rinsing function ON. The cuspidor is then rinsed for the preset period of time.
Pressing the key again during rinsing switches
the rinsing function off.
Electronic regulation of handpiece suction power.
After a suction or saliva ejector handpiece is removed from its hange r, this key can be used to set its suction power.
This is done by briefly pressing the key to switch through the 4 suction steps (distin­guishable by their corresponding suction noise). The green diode flashes in steps 1 to 3 and lights continuously in step 4.
Once set, the suction power remains stored after the handpiece is returned to its hanger.
If both suction handpieces are removed, the setting of the large suction handpiece has priority.
Sanitation of the workstation.
This key can be used to start the worksta­tion sanitation program (see
Instructions
).
Maintenance
38
41 63 189 D 3311
D 3311.201.01.10.02
Sirona Dental Systems GmbH 14 Assistant Unit
14.2 Function of Keys
(center keypad)
Control Panel
Chair programs
Keys for selecting programmed
patient positions.
The individual ch air programs are store d by pressing and holding these keys until an acoustic signal soun ds .
TRAVEL STOP! If one of the program keys is pressed
during automatic chair travel to a pro­grammed position, all workstation trav­els will be disabled immediately.
ble-beep then sounds to in dicate this condi ­tion.
0 program key
for the neutral position.
S program key
Pressing this key a second ti me causes the treatment center to return to its previous position (memory f unction, see e xample on page 16)
with memory function.
A dou-
IRKPMWL
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.02
14.3 Function of Keys
(right keypad)
Manual setting of headrest
Extend / retract headrest
Key for freely selectable function
e.g. dimming of light for composite fillings (connected by your technician).
Either a push-button or a switch function can be preselected in
or SIVISION button
This function can be preselected in (button only).
Light ON/OFF
With SPRAYVIT removed:
Instrument light
With POLYLUX handpiece removed:
POLYLUX light
If these instruments are both deposited or simultaneously removed:
Mode
.
Mode
.
Unit lamp
.
39

15 Water Unit Sirona Dental Systems GmbH

15
Water Unit
15.1
The vacuum sy stem is switched on after a suction hose is removed from the holder.
The suction power can be se t via the assis­tant unit control panel as described above (see p. 38).
The suction handpiece can be angulated by turning it.
ATTENTION! Should the vacuum sys­tem switch off unintentionally, immedi­ately remove the suction cannula from the patient’s mouth
If the unit has no sec ond saliva ejector hose for the surgical cannula, the thick suction hose must be used for surgical aspiration.
To insert a surgical c annula, please att ach the adapter supplied.
If the unit is equippe d with a second saliva ejector hose, the surgical cannula can be inserted directly into the saliva ejector handpiece.

Suction Handpieces

.
2
3
1
15.2 Hydrocolloid Coolant
Supply
If you want to work with a hydrocolloid coolant supply, you ca n obtain an adapt er, Order No: 33 15 814 free of c harge with the enclosed voucher.
Please state your address an d enter the Serial No. of the chair (see unit pass).
The adapter can be connected to the cuspidor as follows: Pull out the tumbler outlet (1) turning it slightly at the same time and plug the adapter (2) into the self-closing valve until it snaps into place. Press the locking clip (3) before pulling out the connecting piece.
40
41 63 189 D 3311
D 3311.201.01.10.02
Sirona Dental Systems GmbH 15 Water Unit
For water cooling, please press the
cuspidor rin sing key.
dentist uni
t
is activated
If the key on the longer than 3 sec., you ca n set the length of water flow in sec. based on an experimen­tal value (see p. 30).
15.3 Adjusting the amount of
water
Fold open cover flap (4) on base of water unit.
Adjust amount of water with valve (5).
5
IRKPMWL
+
4
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.02
41

16 POLYLUX Fiber Optic Light Handpiece Sirona Dental Systems GmbH

16
POLYLUX
Fiber Optic Light Handpiece

16.1 POLYLUX

The POLYLUX light can be installed either in the assistant or in the dentist unit . Insert the light guide into the receptacle on the bottom of the assistant or dentist
until it engages
CAUTION: Always grasp th e light guide b y its anti-kink sl eeve (1), never by its tub i ng! Do not squeeze, twist or kink the light guide! Observe a minimum bending radius of 80 mm.
.

16.2 The Handpiece

Screw the handle sheath with fiber-optic rod onto the handpiece clockwise. The handpiece can be turned.
Before making a composite filling
reduce the brightness
please ing area light to prev en t pre mature ha rden ­ing of the filling material. This is done by pressing the L key when all instruments are depos ited . If the L key is pressed longer than 3 se c.,
OPERATING LIGHT
the appears. Reduce the brightness to
with the
key (p. 30).
setting dialog
unit
,
of the work-
20%
16.3 Switching ON the POL YLUX
at the assistant unit.
Press the L key on the assistant unit control panel with a handpiece removed. An acoustic signal then sounds every 20 sec. over a period of 3 min. The lamp is automatically switched off when the 3 min. have elapsed. The lamp can also be switched off before the 3 min. have elapsed by pressing the key again or returning the POLYLUX to its receptacle. In addition the POLYLUX light in the assistant unit can also be switched on or off by actuating the chair intermediate foot switch in an arbitrary direction.
16.4

Switching ON the POL YLUX at the dentist unit.

Always use th e foot switch! The POLYLUX can be switched off by actuating the foot switch repeatedly or returning the POLYLUX to its receptacle before the 3 min. have elapsed. The cooling fan continues running for a while after the POLYLUX is switched off.
42
41 63 189 D 3311
D 3311.201.01.10.02
Sirona Dental Systems GmbH 16 POLYLUX Fiber Optic Light Handpiece

16.5 Application

The POLYLUX is suitable for the polymer­ization of compos ites that harden under the influence of light.
The hardening time recommended by the manufacturer should be observed.
An initial value can be determined by exposing a test filling.
The action of lig ht in the o ral cavity m ust be limited to the area requiring clinical treat­ment.
right
wrong
The light exit surface of the handpiece must be brought as close as possible to the material being polymerized.
CAUTION: The light exit surface must not contact the tooth fillin g at the b egin­ning of the hardening process.
A built-in therma l sw itch protec ts t he refl ec­tor lamp against overheating.
This switch may respond following several successive long-term exposure periods.
The lamp can be switched on again as soon as it has coole d down to its ope rating temperature.
Following the hardening procedure, you can increase the brightness of the unit illu­minator again.
WARNING: Do not direct the light into the patient's eyes.
Do not look directly into the light.
We recommend the use of a suitab le glare shield. Such a device can easily be fitte d by just slipping it over the light guide.
IRKPMWL
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.02
E.g. LRS protective cap ABL 9 for 8 mm light guides.
To order, contact:
Firma LITEMA Postfach 22 27 D - 76492 Baden Baden Germany
43

17 Media Block on the Patient Chair Sirona Dental Systems GmbH

17
Media Block on the Patient Chair
Additional equipment
Only additional devices from the EMS
Fuse
Mains 230 V
Air
company
block on the base of the lower part of the chair.
The media block is equipped with quick couplings for air and water and a 230 V outlet for non-heating appliances with separate fuse.
Water
may be connected to a media
44
41 63 189 D 3311
D 3311.201.01.10.02
;I VIWIVZI XLI VMKLX XS QEOI ER] EPXIVEXMSRW [LMGL QE] FI HYI XS XIGLRMGEP MQTVSZIQIRXW
¨ 7MVSRE (IRXEP 7]WXIQW +QF,  7TVEGLI IRKPMWGL 4VMRXIH MR +IVQER] (   â2V  -QTVMQÃ IR %PPIQEKRI
7MVSRE (IRXEP 7]WXIQW +QF,
MR 97% -R 'EREHE
7MVSRE 97% 00' 7MVSRE (IRXEP 7]WXIQW 'EREHE *EFVMOWXVEI % ;IWXMRKLSYWI &PZH 0XH08) 3VHIV 2S ( &IRWLIMQ 'LEVPSXXI 2'   (YR[MR (VMZI +IVQER] 97% 1MWWMWWEYKE 3RXEVMS 00 <
  (
'
2SXMGIHYXMPMWEXMSR
Sirona Dental Systems GmbH
Chère cliente, cher client
Nous vous remercions de l'achat de votre poste de traitement dentaire C2 de la Maison Sirona. Le 01.10.1997 commença pour nous une nouvelle époque de l’indépendance en tant que société. Sirona Dental Systems
GmbH est la société qui fait suite au département Systèmes dentaires de Siemens AG.
Les produits en cours de fabric ation pendant la période de tr ansition ont ét é commercial isés sous le no uveau logo s ans aucune modification technique. Pour cette raison, votre documentataion technique munie du logo Sirona garde sa pleine validité indépendamment de la désignation sur l’appareil.
Ce produit vous est livré avec la documentation technique. Gardez ces documents toujours à portée de main. Cette
Notice d'utilisation
reportez-vous à la
décrit votre équipement dan s sa configuration maximale. Pour l'entret ien quotidien de l'é quipement,
Notice d'entretien
. Les notices d'utilisation pour les instruments de traitement, la lampe SIROLUX FANTASTIC, le tray et le négato scope so nt jointe s à ces produits . Nou s vous pr ions d e cons ulter, av ant la mi se en service, les notic es d'utilisation correpondantes p our vous familiaris er avec votre équi pement.
porel et matériel
, veuillez observer les
avertissements.
Pour éviter tout dommage cor-
En vue de sauvegarder v os droits de garantie, n ous vous pri ons de rempl ir intégrale ment, ave c le technic ien, aussi tôt après le montage de l'équipement, la
Votre équipe
C2
Pièce d'identité de l'appareil
jointe.
Avertissements
Cet appareil
n'est pas destiné à fonctionner dans des zones exposées au risque d'explosion
. La préinstallation doit être exécutée conformément à nos instructions de 'Préinstallation'. En tant que fabricant d'appareils électromédicaux notre responsabilité est exclusivement engagée sur le plan des propriétés
de sécurité techniq ue de l'appare il pour autant que l a
maintenance, les remises en état et les mo difications
aient été effec­tuées par nos propres soins ou des organismes explicitement habilités par nous et si les composants influençant la sécurité de l'appareil sont remplacés, en cas de panne, par des
pièces de rechange originales
.
Nous vous recommandons de réclamer de l'entrepreneur des travaux une attestation précisant la nature et l'étendue des tra­vaux, le cas échéa nt avec i ndicatio n de la m odificati on des cara ctéris tiques nomi nales ou du domai ne d'uti lisation . Cette a ttes­tation doit en outre être datée, signée et porter le sigle de l'entrepreneur.
Ce type d'appareil correspond aux exigences de la 2EN 60601-1: 1990 et de la EN 60601-1-2.
unité de traitement
Pour des raisons de sécurité, ce produit doit être
qui mettent en danger l a sécurité de l'utili sateur, du patient ou de tierce personne
t
exclusivemen
utilisé avec les
accessoires originaux de Sirona
Des modifications de cette
ne sont pas autorisées.
ou les accessoires de fabrication étrangère autorisés par Sirona. L'utilisateur assumera tous les risques découlant de l'utilisation d'accessoires non autorisés.
Pour éviter tout dommag e corporel et ma tériel, observ er notamment le s avertissem ents et consi gnes de sécu rité figurant dan s cette notice d’utilisation. Ces passages sont caractérisés par les mentions
REMARQUE
.
ATTENTION, AVERTISSEMENT
ou
Perturbation d'appareils électromédicaux par radiotéléphones
41 63 189 D 3311
2
D 3311.201.01.10.03
Sirona Dental Systems GmbH
Pour garantir la sécurité de fonctionnement d'appareils électrotechniques, il est recommandé d'
radiotéléphones mobiles
Elimination du matériel
Ce matériel est soumis à la législat ion spéciale relative à l'élimination des produits critiques. Pour éviter de n uire à l'environnement et aux personnes, veuillez nous contacter si vous décidez de mettre ce matériel au rebut.
Fauteuil de traitement
Observez la limite de charge du fauteuil de traitement de
Description technique
Désignation du modèle: Raccordement au secteur: 230V∼, 50Hz115V∼, 50/60Hz Consommation électrique max. avec 230V: 4,5A, 9,5A avec 115V Fusible avec 230V∼: retardé T 6,3 A H, 250VAC, No de cde. 10 77 452
dans les hôpitaux et cabinets.
C2
135 kg
.
interdire l'utilisation de
Fusible avec 115V∼: retardé T 10 A H, 250VAC, No de cde. 10 77 460
Appareil de la classe de sécurité
Degré de protection contre les chocs électriques: Appareil de type
Degré de protection contre la pénétration d'eau: Appareil courant (sans protection) La pédale de commande est protegée contre les projections d'eau IPX 1. Mode de fonction: Fonctionnement continu conformément aux conditions du but d'utilisation. Unité à installation fixe.
I
B
JVER£EMW
0123
41 63 189 D 3311 D 3311.201.01.10.03
Ce produit porte le sigle CE conformément aux prescriptions de la directive 93/42/CEE du 14 juin 1993 concernant les produits médicaux.
3
Sirona Dental Systems GmbH
41 63 189 D 3311
4
D 3311.201.01.10.03
Loading...