Silverline Biscuit Joiner User Manual [en, de, es, fr, it]

0 (0)

3 Year Guarantee

*Register online within 30 days. Terms & Conditions apply

Garantie de 3 ans

*Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des termes et conditions appliquées

3 Jahre Garantie

*Innerhalb von 30 Tagen online registrieren. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen

3 años de garantía

*Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones

3 anni di garanzia

*Registrare il vostro prodotto on-line entro 30 giorni. Termini e condizioni si applicano

3 jaar garantie

*Registreer uw product binnen 30 dagen online. Algemene voorwaarden zijn van toepassing

www.silverlinetools.com

Silverline Biscuit Joiner User Manual

 

 

 

E

 

 

V

 

L

 

I

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

R

L

IN E

128999

900W Biscuit Joiner

Engalletadora 900 W

Fraiseuse à lamelles 900 W Fresatrice a lamelle 900 W

Flachdübelfräse, 900 W

 

 

Lamellenfrees 900 W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www.silverlinetools.com

11

2

 

5

6

18

17

13

12

14

15

1

10

 

3

4

16

9

7

8

2

 

 

 

E

 

 

V

 

L

 

I

 

 

S

 

 

 

R

L

IN E

R

A

®

NGE

 

 

Joiner

 

Biscuit

 

900W

 

 

English....................

4

Français..................

8

Deutsch...................

12

Español...................

16

Italiano....................

20

Nederlands.............

24

www.silverlinetools.com 3

GB

Description of Symbols

The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instructions on its use.

Wear hearing protection

Wear eye protection

Wear breathing protection

Wear head protection

Wear hand protection

Read instruction manual

Double insulated for additional protection

Conforms to relevant legislation and safety standards

Environmental Protection

Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice

 

 

 

 

 

 

Specification

 

Voltage:.............................................................

230V~, 50Hz

 

Power:...............................................................

900W

 

No load speed:...................................................

10,800min-1

 

Blade dimensions:.............................................

100 x 22 x 3.8mm x 6T

 

Max depth of cut:...............................................

19mm

 

Angle adjustment:..............................................

0-135°

 

Compatible biscuit dowel sizes:.........................

0, 10, 20

 

Cable length:.....................................................

2.5m

 

Protection class:................................................

 

 

Ingress protection:.............................................

IP20

 

Weight:..............................................................

3.29kg

 

Sound and Vibration Information:

 

 

Sound pressure LPA:...........................................

89dB(A)

 

Sound power LWA:..............................................

100dB(A)

 

Uncertainty K:....................................................

3dB

 

Weighted vibration ah:........................................

5.07m/s²

 

Uncertainty K:....................................................

1.5m/s2

As part of our ongoing product development, specifications of Silverline products may alter without notice.

The sound intensity level for the operator may exceed 85dB(A) and sound protection measures are necessary.

WARNING: Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB(A) and limit the time of exposure if necessary. If sound levels are uncomfortable, even with ear protection, stop using the tool immediately and check the ear protection is correctly fitted and provides the correct level of sound attenuation for the level of sound produced by your tool.

WARNING: User exposure to tool vibration can result in loss of sense of touch, numbness, tingling and reduced ability to grip. Long term exposure can lead to a chronic condition. If necessary, limit the length of time exposed to vibration and use anti-vibration gloves. Do not operate the tool with hands below a normal comfortable temperature, as vibration will have a greater effect. Use the figures provided in the specification relating to vibration to calculate the duration and frequency of operating the tool.

Sound and vibration levels in the specification are determined according to EN60745 or similar international standards. The figures represent normal use for the tool in normal working conditions. A poorly maintained, incorrectly assembled, or misused tool, may produce increased levels of noise and vibration. www.osha.europa.eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long periods of time.

4

General Power Tool Safety Warnings

WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or batteryoperated (cordless) power tool.

Work Area Safety

a)Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents

b)Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes

c)Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control

Electrical Safety

a)Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock

b)Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded

c)Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock

d)Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock

e)When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.

Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock

f)If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock

WARNING: When used in Australia or New Zealand, it is recommended that this tool is ALWAYS supplied via Residual Current Device (RCD) with a rated residual current of 30mA or less.

Personal Safety

a)Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury

b)Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries

c)Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.

Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents

d)Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury

e)Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations

f)Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts

g)If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dustrelated hazards

Power Tool Use & Care

a)Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed

b)Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired

c)Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally

d)Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users

e)Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools

f)Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control

g)Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation

Service

a)Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained

128999

900W Biscuit Joiner

 

 

Cutting Tool Safety

WARNING. Before connecting a tool to a power source (mains switch power point receptacle, outlet, etc.) be sure that the voltage supply is the same as that specified on the nameplate of the tool. A power source with a voltage greater than that specified for the tool can result in serious injury to the user, and damage to the tool. If in doubt, do not plug in the tool. Using a power source with a voltage less than the nameplate rating is harmful to the motor.

Use the correct cutting tool

Ensure the cutting tool is suitable for the job. Do not assume a tool is suitable without checking the product literature before use

Protect your eyes

Always wear appropriate eye protection when using cutting tools

Spectacles are not designed to offer any protection when using this product; normal lenses are not impact resistant and could shatter

Protect your hearing

• Always wear suitable hearing protection when tool noise exceeds 85dB

Protect your breathing

• Ensure that yourself, and others around you, wear suitable dust masks

Be aware of others around you

It is the responsibility of the user to ensure that other people in the vicinity of the work area are not exposed to dangerous noise or dust and are also provided with suitable protective equipment

Hidden objects

Inspect the workpiece and remove all nails and other embedded objects before cutting

Do not attempt to cut material that contains embedded objects unless you know that the cutting tool fitted to your machine is suitable for the job

Walls may conceal wiring and piping, car body panels may conceal fuel lines, and long grass may conceal stones and glass. Always check the work area thoroughly before proceeding

Beware of projected waste

In some situations, waste material may be projected at speed from the cutting tool. It is the user’s responsibility to ensure that other people in the work area are protected from the possibility of projected waste

Fitting cutting tools

Ensure cutting tools are correctly and securely fitted and check that wrenches / adjusters are removed prior to use

Only use cutting tools recommended for your machine

Do not attempt to modify cutting tools

Direction of feed

• Always feed work into the blade or cutter against the direction of movement of the blade or cutter

Beware of heat

Cutting tools and workpieces may become hot in use. Do not attempt to change tools until they have been allowed to cool completely

Control dust / swarf

Do not allow dust or swarf to build up. Sawdust is a fire hazard, and some metal swarf is explosive

Be especially careful when cutting wood and metal. Sparks from metal cutting are a common cause of wood dust fires

Where possible, use a dust extraction system to ensure a safer working environment

Product Familiarisation

1Rear Handle

2Front Handle

3On/Off Trigger Switch

4Lock-Off Button

5Adjustable Angle Guide

6Guard

7Angle Scale

8Angle Locking Knob

9Dust Extraction Port 10 Dust Bag

11 Height Adjustment Knob

12 Height Adjustment Lock

13 Height Scale

14 Depth Selector

15 Depth Adjustment Knob

16 Spindle Lock Button

17 Blade

18 Blade Cover

Included Accessories (not shown):

1 x hex key

1 x spare carbon brushes

Intended Use

Handheld electric cutting tool with circular saw blade, to cut grooves and slots into workpieces, for connection with wooden, biscuit shaped dowels.

Unpacking Your Tool

Carefully unpack and inspect your tool. Fully familiarise yourself with all its features and functions

Ensure that all parts of the tool are present and in good condition. If any parts are missing or damaged, have such parts replaced before attempting to use this tool

Before Use

WARNING: Always disconnect this tool from the power supply before attaching or removing accessories, or making any adjustments.

Attaching the guard

The Guard (6) needs to be attached to the Adjustable Angle Guide (5) prior to use:

1.For easier assembly, set the adjustable guide into the 90° position

2.Slide the guard onto the guide with the plastic locating arms positioned over the top, and the plastic face being located underneath

Note: The face has two locating tabs which align the guard into the correct position.

Dust extraction

For best possible dust extraction, this tool should be connected to a vacuum cleaner or a workshop dust extraction system via its Dust Extraction Port (9)

If both are unavailable, the supplied Dust Bag (10) needs to be fitted, by pushing it on to the Dust Extraction Port

Note: If using the dust bag, remove and clean out on a regular basis. Ideally, empty the dust bag when it is half full.

Adjusting the cutting depth

• Rotate the Depth Selector (14), to set the required cutting depth

WARNING: Failure to correctly adjust the plunging depth could cause damage to the workpiece.

Note: Although the Depth Selector (14) can be used to judge changes in depth setting, always make a trial cut on scrap material to confirm the settings.

Fine adjustment of cutting depth

• Fine adjustment of the plunge depth can be made using the Depth Adjustment Knob (15)

1.Loosen the retaining nut with a suitable spanner

2.Turn the Depth Adjustment Knob to adjust as required

Note: One full rotation clockwise will result in a 1mm change of cutting depth. 3. Refasten the retaining nut once the adjustments are made

www.silverlinetools.com 5

GB

Adjusting the angle of the guide

Loosen the Angle Locking Knob (8) and slide the Angle Scale (7) into the correct position. The scale ranges from 0 - 135°

WARNING: Once the angle has been selected, it is crucial to tighten the Angle Locking Knob (8) before use. Failure to do so could result in damage to the workpiece or machine.

Adjusting the cutting height

Note: As the groove for the biscuit dowel must always be in the middle of the workpiece, the cutting height must be adjusted to half the thickness of the material.

The cutting height can be adjusted from 0 – 30mm and can be set with reference to the Height Scale (13)

1.Release the Height Adjustment Lock (12)

2.Rotate the Height Adjustment Knob (11) clockwise to raise the Angle Guide (5) and therefore lower the position of the blade

3.Rotate the Height Adjustment Knob anticlockwise to lower the Angle Guide and therefore lift the position of the saw blade up

4.Tighten the Height Adjustment Lock to lock the Angle Guide at height required

Marking the workpiece

Before starting to cut, the workpieces must be clearly marked:

1.Place the two workpieces that you wish to connect on top of each other, and use a clamp to secure them together

2.If multiple grooves are required, determine their spacing. Grooves should be spaced 100150mm apart

Note: This doesn’t concern smaller workpieces which can be connected with only one single biscuit dowel.

3. Using a pencil, clearly mark the centre of the grooves

100 - 150mm

Positioning the machine

Small workpieces: Align the side of the Adjustable Angle Guide (5) with the side of the workpiece

Large workpieces with multiple biscuit dowel connections: Align the midpoint mark on the Adjustable Angle Guide (5) with the markings you have made on the workpiece

Operation

WARNING: Always wear personal protective equipment, including eye and hearing protection, when operating this tool.

Note: Before starting work, practice on scrap material to establish that the machine achieves an accurate joint, and if necessary adjust accordingly.

Making a cut

WARNING: Ensure you have made all necessary adjustments before commencing the cut. Note: ALWAYS securely clamp your workpiece, to ensure it does not move when making a cut.

1.Hold the joiner securely, with both hands, by the Rear Handle (1) and Front Handle (2)

2.Rest the Adjustable Angle Guide (5) on the workpiece

WARNING: It is crucial that the Adjustable Angle Guide (5) remains completely flat on the workpiece, for the entire duration of the cut.

3.Ensure that the blade is not in contact with the workpiece, or any other object

4.Start the machine by holding down the Lock-Off Button (4), and squeezing the On/Off Trigger Switch (3)

5.Allow the motor to reach full speed

6.Slowly push the joiner into the workpiece by applying forward pressure to the Rear Handle (1)

7.Maintain a steady movement, and ensure that the Adjustable Angle Guide is continually pressed against the workpiece

8.Once the cutter has reached the set depth, it should be removed from the workpiece

9.Slowly release pressure from the rear handle until the blade is clear, then release the On/Off Trigger Switch

WARNING: NEVER switch the machine on or off when the blade is still on contact with the workpiece. DO NOT place the machine down until the blade has stopped completely.

WARNING: ALWAYS disconnect the machine from the power supply when finished cutting, or when leaving the tool unattended.

Joining workpieces

When the grooves in both workpieces have been cut, the workpieces can be joined together:

1.Apply a suitable glue to both grooves

2.Place the biscuit dowel into the groove of one workpiece

3.Place the other workpiece on top of the biscuit dowel

4.Clamp the workpieces together, and wait until the glue has dried (refer to the glue manufacturer’s instructions)

Joining workpieces with multiple connections

If joining workpieces with multiple biscuit dowel connections, or when small adjustments may be necessary:

1.Cut a groove as big as one biscuit into the first workpiece

2.Apply glue and place a biscuit into the groove

3.Cut a longer groove into the other workpiece (see image)

4.Now both workpieces can be positioned easily towards each other, and there is clearance to correct their position

5.Clamp the workpieces together, and wait until the glue has dried

Accessories

A range of accessories and consumables, including biscuits in different sizes, is available from your Silverline Dealer. Spare parts can be obtained from toolsparesonline.com

Maintenance

WARNING: Always disconnect this tool from the power supply before cleaning or carrying out any maintenance.

General inspection

Regularly check that all the fixing screws are tight. They may vibrate loose over time

Inspect the supply cord of the tool, prior to each use, for damage or wear. Repairs should be carried out by an authorised Triton service centre. This advice also applies to extension cords used with this tool

Changing the saw blade

WARNING: ALWAYS ensure the device is disconnected from the power supply when changing accessories, and ALWAYS wear cut-proof gloves when handling saw blades.

1.Turn the device on its back, with the bottom of the Blade Cover (18) facing upward

2.Loosen the 4 screws using a suitable Phillips screwdriver, until the Blade Cover slides sideways, and can be removed

3.Press the Spindle Lock Button (16) and turn the saw blades slowly by hand, until you feel the locking mechanism engage. Hold the Spindle Lock Button

4.Use the included hex key to loosen the retaining screw of the saw blade flange

5.Remove the retaining screw, flange and saw blade

6.Insert a new saw blade of identical type and dimensions (see ‘Specification’)

WARNING: ALWAYS observe the direction of rotation, as indicated by the arrow on the gear housing.

7.Refit the blade flange and retaining screw, and retighten with the hex key

8.Release the Spindle Lock Button, refit the Blade Cover and tighten with a Phillips screwdriver

Cleaning

Keep your tool clean at all times. Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly, and shorten the machine’s service life. Clean the body of your machine with a soft brush, or dry cloth. If available, use clean, dry, compressed air to blow through the ventilation holes

Brushes

Over time the carbon brushes inside the motor may become worn

Excessively worn brushes may cause loss of power, intermittent failure, or visible sparking

If you suspect that the brushes may be worn, have them replaced at an authorised Silverline service centre

Note: One pair of spare carbon brushes is supplied with this tool.

Storage

• Store this tool carefully in a secure, dry place out of the reach of children

Disposal

Always adhere to national regulations when disposing of power tools that are no longer functional and are not viable for repair.

Do not dispose of power tools, or other waste electrical and electronic equipment (WEEE), with household waste

Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of power tools

6

128999

900W Biscuit Joiner

 

 

Silverline Tools Guarantee

This Silverline product comes with a 3 year guarantee

Register this product at www.silverlinetools.com within 30 days of purchase in order to qualify for the 3 year guarantee. Guarantee period begins according to the date of purchase on your sales receipt.

Registering your purchase

Registration is made at silverlinetools.com by selecting the Guarantee Registration button. You will need to enter:-

Your personal details

Details of the product and purchase information

Once this information is entered your guarantee certificate will be created in PDF format for you to print out and keep with your purchase.

Terms & Conditions

Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt.

PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT

If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the fault. You will receive a replacement or refund.

If this product develops a fault after the 30 day period, return it to:

Silverline Tools Service Centre PO Box 2988

Yeovil

BA21 1WU, UK

The guarantee claim must be submitted during the guarantee period.

You must provide the original sales receipt indicating the purchase date, your name, address and place of purchase before any work can be

carried out.

You must provide precise details of the fault requiring correction.

Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product.

Carriage will not be refunded. Items for return must be in a suitably clean and safe state for repair, and should be packaged carefully to prevent damage or injury during transportation. We may reject unsuitable or

unsafe deliveries.

All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents.

The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee

Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool, free of charge (excluding carriage charges) or by replacement with a tool in perfect working order.

Retained tools, or parts, for which a replacement has been issued, will become the property of Silverline Tools.

The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer.

What is covered:

The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.

If any part is no longer available or out of manufacture, Silverline Tools will replace it with a functional replacement part.

Use of this product in the EU.

What is not covered:

Silverline Tools does not guarantee repairs required as a result of:

Normal wear and tear caused by use in accordance with the operating instructions eg blades, brushes, belts, bulbs, batteries etc.

The replacement of any provided accessories drill bits, blades, sanding sheets, cutting discs and other related items.

Accidental damage, faults caused by negligent use or care, misuse, neglect, careless operation or handling of the product.

Use of the product for anything other than normal domestic purposes. Change or modification of the product in any way.

Use of parts and accessories which are not genuine Silverline Tools components.

Faulty installation (except installed by Silverline Tools).

Repairs or alterations carried out by parties other than Silverline Tools or its authorized repair agents.

Claims other than the right to correction of faults on the tool named in these guarantee conditions are not covered by the guarantee.

CE Declaration of Conformity

The undersigned: Mr Darrell Morris as authorised by: Silverline Tools Declares that the

Identification code: 128999

Description: 900W Biscuit Joiner Conforms to the following Directives:

Machinery Directive 2006/42/EC

EMC Directive 2004/108/EC

RoHS Directive 2011/65/EU

EN 60745-1:2009+A11:2010

EN 60745-2-19:2009+A1:2010

EN 55014-1:2006+A1:2009

EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009

EN 61000-3-3:2008

Notified body: Intertek Testing Services, Hangzhou, China

The technical documentation is kept by: Silverline Tools

Date: 28/08/13

Signed by:

Director

Name and address of the manufacturer:

Powerbox Ltd., Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset,

BA22 8HZ, United Kingdom

www.silverlinetools.com 7

F

Description des symboles

La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation.

Port de protection auditive

Port de lunettes de sécurité

Port de masques respiratoires

Port du casque

Port de gants

Lire le manuel d’instructions

Double isolation pour une protection supplémentaire

Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité pertinentes

Protection de l’environnement

Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre municipalité ou point de vente

Caractéristiques techniques

Tension : ................................................................................

230 V~, 50 Hz

Puissance : ............................................................................

900 W

Vitesse à vide : ......................................................................

10.800 min-1

Dimensions de la lame : ........................................................

100 x 22 x 3,8 mm x 6 dents

Profondeur max. de coupe : ..................................................

19 mm

Réglage de l’angle : ...............................................................

0 -135°

Tailles compatibles des lamelles :..........................................

0, 10,20

Longueur du câble d’alimentation :........................................

2,5 mm

Classe de protection : ............................................................

 

Indice de protection : .............................................................

IP20

Poids : ...................................................................................

3,29 kg

Informations sur le niveau sonore et vibratoire

 

Pression acoustique LPA : .......................................................

89 dB(A)

Puissance acoustique LWA : ....................................................

100 dB(A)

Incertitude K ..........................................................................

3 dB

Vibration pondérée ah : ..........................................................

5,07 m/s²

Incertitude K : ........................................................................

1,5 m/s²

Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable.

L’intensité sonore peut dépasser 85 dB(A) et il est nécessaire que l’utilisateur porte des protections auditives.

Attention : Toujours porter des protections sonores lorsque le niveau d’intensité est supérieur à 85 dB(A) et limiter le temps d’exposition si nécessaire. Si l’intensité sonore devient inconfortable, même avec les protections, arrêter immédiatement d’utiliser l’appareil, vérifier que les protections soient bien mises et qu’elles soient adéquates avec le niveau sonore produit par l’appareil.

Attention : L’exposition de l’utilisateur aux vibrations peut engendrer une perte du toucher, des engourdissements, des picotements et ainsi réduire la capacité de préhension. De longues

expositions peuvent également provoquer ces symptômes de façon chronique. Si nécessaire, limiter le temps d’exposition aux vibrations, et porter des gants anti-vibrations. Ne pas utilisez cet appareil avec vos mains sous des conditions en dessous de températures normales, car l’effet vibratoire en est accentué. Se référer au cas de figures des caractéristiques relatives aux vibrations pour calculer le temps et fréquence d’utilisation de l’appareil.

Les niveaux sonores et vibratoires des caractéristiques techniques sont déterminés en fonction de la norme EN60745 ou autres normes internationales. . Ces données correspondent à un usage normale de l’appareil, et ce dans des conditions de travail normales. Un appareil mal entretenu, mal assemblé ou mal utilisé peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires. Pour plus d’informations sur la directive des émissions sonores et vibratoires, visitez le site http://osha.europa.eu/fr.

8

Consignes générales de sécurité relatives aux appareils électriques

ATTENTION : Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et des instructions. Le non-respect de ces consignes et instructions peut entraîner un risque de choc électrique, d’incendie et/ou se traduire par des blessures graves.

ATTENTION : Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques ou mentales réduites, ou n’ayant pas la connaissance ou l’expérience requise, à moins d’être sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu les instructions nécessaires. Les enfants ne doivent pas s’approcher et jouer avec cet appareil.

Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure.

L’expression « appareil électrique » employée dans les présentes consignes recouvre aussi bien les appareils filaires à brancher sur le secteur que les appareils sans fils fonctionnant sous batterie.

1) Sécurité sur la zone de travail

a)Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. Des zones encombrées et mal éclairées sont sources d’accidents.

b)Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements explosifs, tels qu’à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les appareils électriques produisent des étincelles susceptibles d’enflammer la poussière ou les vapeurs présentes.

c)Eloigner les enfants et les passants pendant l’utilisation d’un appareil électrique. Ceux-ci peuvent provoquer une perte d’attention et faire perdre la maîtrise de l’appareil.

2) Sécurité électrique

a)La prise d’un appareil électrique doit être adaptée à la prise du secteur. Ne jamais modifier la prise en aucune façon. Ne jamais utiliser d’adaptateur sur la prise électrique d’appareil mis à la terre. Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant, réduiront le risque de décharge électrique.

b)Eviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique est plus important si le corps est mis à la terre.

c)Ne pas exposer l’appareil électrique à la pluie ou à l’humidité. L’infiltration d’eau dans un appareil électrique accroît le risque de décharge électrique.

d)Ne pas maltraiter le cordon électrique. Ne jamais utiliser le cordon électrique pour porter, tirer ou débrancher l’appareil. Protéger le cordon électrique de la chaleur, du contact avec l’essence, des bords tranchants et pièces rotatives. Un cordon électrique endommagé ou entortillé accroît le risque de décharge électrique.

e)Lors d’une utilisation de l’appareil électrique en extérieur, se servir d’une rallonge appropriée à une utilisation en extérieur. Cela réduit le risque de décharge électrique.

f)Si une utilisation de l’appareil électrique dans un environnement humide ne peut être évitée, utiliser une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel. L’utilisation d’un disjoncteur différentiel réduit le risque de décharge électrique.

ATTENTION : Si utilisé en Australie et en Nouvelle Zélande, il est recommandé que cet appareil soit toujours alimenté par un courant connecté avec un disjoncteur différentiel avec un résidu de courant de 30 mA ou moins.

3) Sécurité des personnes

a)Rester vigilent et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l’appareil. Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l’on se trouve dans un état de fatigue, ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut se traduire par des blessures graves.

b)Porter un équipement de protection approprié. Toujours porter une protection oculaire.

Le port de masque à poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de sécurité et protections antibruit adaptés aux différentes conditions de travail réduit le risque de blessures corporelles.

c)Eviter tout démarrage accidentel ou intempestif. S’assurer que l’interrupteur marchearrêt soit en position d’arrêt avant de brancher l’appareil sur l’alimentation secteur ou d’installer la batterie, de prendre l’appareil ou de le transporter. Porter un appareil électrique tout en maintenant le doigt posé sur l’interrupteur ou brancher un appareil électrique dont l’interrupteur est sur la position de marche est source d’accidents.

d)Enlever toute clé et tout instrument de réglage avant de mettre l’appareil électrique en marche. Une clé ou un instrument de réglage laissé fixé à un élément en rotation de l’appareil électrique peut entraîner des blessures physiques.

e)Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir toujours en position stable permettant de conserver l’équilibre. Cela permet de mieux contrôler l’appareil électrique dans des situations inattendues.

f)Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants. Eloigner cheveux, vêtements et gants des pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux pendants et cheveux longs peuvent être happés par les pièces en rotation

g)Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d’équipements d’extraction

et de récupération de la poussière/sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés correctement. L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière.

4) Utilisation et entretien des appareils électriques

a)Ne pas forcer sur l’appareil électrique. Utiliser l’appareil électrique approprié au travail à effectuer. Un appareil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu

permettra de réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité.

b)Ne pas utiliser un appareil électrique dont l’interrupteur marche-arrêt est hors service. Tout appareil électrique dont la commande ne s’effectue plus par l’interrupteur marchearrêt est dangereux et doit être réparé.

c)Débrancher l’appareil électrique ou démonter sa batterie avant d’effectuer tout réglage ou changement d’accessoire et avant de le ranger. De telles mesures préventives réduiront les risques de démarrage accidentel.

d)Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne pas permettre l’utilisation de cet appareil aux personnes non habituées à son maniement ou n’ayant pas lu les présentes instructions. Les appareils électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

e)Veiller à l’entretien des appareils électriques. Vérifier que les éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés. S’assurer de l’absence de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Si l’appareil électrique est endommagé, le faire réparer avant toute utilisation. De nombreux accidents sont dus à l’utilisation d’appareils électriques mal entretenus.

f)Veiller à ce que les outils de coupe soient tenus affûtés et propres. Des outils de coupe bien entretenus, aux tranchants bien affûtés, sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler.

Loading...
+ 19 hidden pages