Silverline BAW 953 E User Manual [de]

0 (0)
Silverline BAW 953 E User Manual

Directive / Direttiva / Direktive / Direktiva / Richtlijn / Direktiva EU 65/2014 – EN61591, EN60704-2-13, EN50554

Brand / Marchio / Marque / Marke/ Marca / Merk / Marca

 

SILVERLINE

 

Model / Modello / Maquette / Referenz / Bosquejo / Verwijzing / Brincar

 

BAW 953 E

 

Energy consumption per year/Consumo energetico annuo/Consommation annuelle d'énergie/Jährlicher Energieverbrauch/Comsumo de energia

110

anual/Jaariljks energleverbruik (AEC)(kWh/a)

 

Energy efficlency class/Classe efficienza energetica/L'efficacité énergétique/Energieeffizienzklasse/Eficiencia Energética/Energle-

E

ficiĕntie/Eficiência Energética (EEI)

 

Fluid dynamic efficiency/Efficienza fluidodinamica/L’efficacité dynamique des fluides/Fluiddynamische Effizienz/Eficiencia dinámica de

3,3

fluidos/Fluid dynamische efficëntle/Eficiència dinámica de fluidos (FDE)

 

 

 

Fluid dynamic efficiency class/Classe efficienza fluidodinamica/Dynamique des fluides de l'efficacité énergétique/Fluiddynamische Effizienzklasse

G

Fluiddynamik/Dinámica de fluidos Eficiencia energética/Energie-efficiëntle stromingsleer/Classe fluido eficiêncla dinâmica (FDE) (Indice)

 

 

Light efficiency/Efficienza luminosa/Efficacité lumineuse/Beleuchtungseffizienz/Eficacla luminosa/Lichtrendem ent/Eficiência luminosa(LE)

1

 

 

 

 

 

Light efficiency class/Classe efficienza luminosa/Classe efficacité lumineuse/Beleuchtungseffizienzklasse/Eficacle luminosa clase/Klasse

G

lichtopbrengst/Classe eficiéncia luminosa (LE)(indice)

 

Grease filtering efficiency/Efficienza filtraggio grassi/Graisse de filtration de l'efficacité/Fettabscheidegrad/Grasa filtración eficiencia/Efficiency

70,0

filtratle vet (GFE)

 

Grease filtering efficiency class/Classe di efficienza filtraggio grassi/L'efficacité énergétique de la graisse filtration/Fettfilter-

D

Effizienzklasse/Filtración de grasa Eficiencia energética/Energie-efficiëntle vet filtratie/Energia eficiéncia de filtraçäo de graxa (GFE)(indice)

 

 

Normal mode airflow/Flusso d'aria in uso normale/Débit d'air en utilisation normale/Luftstrom im Normalbetrieb/Flujo de aire en condiciones

147

normales de uso/Luchtstroom bij normal gebruik/Fluxo de ar em condiçöes normals de uso MIN (m³/h)

 

 

 

Normal mode airflow/Flusso d'aria in uso normale/Débit d'air en utilisation normale/Luftstrom im Normalbetrieb/Flujo de aire en condiciones

225

normales de uso/Luchtstroom bij normaal gebruik/Fluxo de ar em condiçöes normals de uso MAX (m³/h)

 

 

 

Boost mode airflow/Flusso d'aria in modo boost/Débit d'air en utilisation boost/Luftstrom bei Betrieb auf der Intensivstufe oder

-

Schnelllaufstufe/Flujo de aire en el modo boost/Luchtstroom in boost-modus/Fluxo de ar de modo boost (m³/h)

 

 

 

Normal mode acustic power/Potenza sonora in uso normale/Puissance acoustique en utilisation normale/Luftschallemission im

50

Normalbetrieb/Potencia de sonido en el uso normal/Geluidsvermogen bij normal gebruik/Potência sonora, em utilizaçäo normal MIN (LWA)(dB)

 

 

Normal mode acustic power/Potenza sonora in uso normale/Puissance acoustique en utilisation normale/Luftschallemission im

62

Normalbetrieb/Potencia de sonido en el uso normal/Geluidsvermogen bij normal gebruik/Potência sonora, em utilizaçäo normal MAX (LWA)(dB)

 

 

Boost mode acustic power/Potenza sonora in modo boost/Puissance acoustique en utilisation boost/Luftschallemission bei Betrieb auf der

-

Intensivstufe oder Schnelllaufstufe/Modus/Potencia de sonido en el modo boost/Geluidsvermogen bij boost-modus/Potência sonora tao boost

(LWA)(dB)

 

 

 

 

 

Off-mode power consumption/Consumo energia in modo spento/Consommation en mode hors tension/Leistungsaufnahme Im Aus-

0,00

Zustand/Consumo de energía en modo apagado/Energieverbruik in de ult-stand/Consumo de energia no modo desilgado (Po)(W)

 

 

Stand-by mode power consumption/Consumo energia in modo stand-by/Consommation en mode stand-by/Leistungsaufnahme im

-

Bereitschaftszustand/Consumo de energia en modo stand-by/Stroom verbruik in de stand-by modus/Consumo de energia no modo stand-by

(Ps)(W)

 

 

 

Integration Directive/Integrazione direttiva/Integration Directive

 

Integration Richtlinie/Directiva Integracion/Integratie richtlijn EU 66/2014

 

 

 

Factor increase in the time/Fattore incremento nel tempo/Augmentation du facteur dans la temps/Zeitverlängerungsfaktor/Aumento del factor

1,9

en el tiempo/Factor toename in te tijd/Fator aumento no tempo (f)

 

 

 

Energy efficiency index/Indice di efficienza energetica/indice d’efficacité énergétique/Energieeffizienzindex/Índice de Eficiencia

108,4

Energética/Energie efficiěntle Index/Índice de eficiência energética (EElhood)

 

 

 

Maximum airflow point efficiency/Portata aria al punto di massima efficlenza/Débit d’air au point d’efficacité maximale/Volumenstrom im

130,0

Bestpunkt/Flujo de aire en el punto de máxima eficiencia/Luchtstroming bij het punt van maximale efficiëntle/Fluxo de ar no ponto de eficiência

máxima (QBEP)(m³/h)

 

 

 

 

Maximum pressure point efficiency/Pressione aria al punto di massima efficienza/Pression d’air au niveau du point d’efficacité/Statischer

90

Druckunterschied im Bestpunkt/La presión del aire en el punto de máxima eficiencia/De luchtdruk op de plaats van maximale efficiěntle/Pressâo

de ar no ponto de eficiência maxima (PBEP)(Pa)

 

 

 

 

 

Electrical power consumption at maximum efficiency/Potenza elettrica assorbita al punto di massima efficienza/Consommation d’électricité avec

100,0

une efficacité maximale/Elektrische Eingangsleistung im Bestpunkt/Consumo de energía eléctrica con una eficiencia máxima/Elektrisch

vermogen op maximale efficiency/Consumo de energia elétrica com a máxima eficiència (WBEP)(W)

 

 

 

 

 

Rated power lighting system/Potenza norminale sistema di illuminazione/Évalue système d’éciairage électrique/Nennleistungsaufnahme des

56,0

Beleuchtungssystems/Mejor sistema de illuminación de energia/Nominal vermogen verilchtingssysteem/Nominal sistema de iluminaçäo de

energia (WL)(W)

 

 

 

 

 

Average illuminance on the cooking surface/Illuminamento medio suila superficie di cottura/Eclairement moyen sur la surface de

83

cuisson/Durchschnittliche Beleuchtungsstärke des Beleuchtungssystems/iluminancia media en la superficle de cocción /Gemiddelde

verilchtingssterkte op het werkvlak/iluminância média na superficle de cozedura (Emiddle)(lux)

 

 

 

 

 

 

 

Loading...