Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med
apparatens / maskinens funktioner.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
GB / IE Operating instructions Page 1
FI Käyttöohje Sivu 19
SE Bruksanvisning Sidan 37
DK Betjeningsvejledning Side 55
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 73
Congratulations on the purchase of your new appliance!
You have clearly decided in favour of a modern, high quality product. These
operating instructions are a component of this product. They contain important
information in regard to safety, use and disposal. Before using the product,
familiarise yourself with all of these operating and safety instructions. Use this
appliance only as described and only for the purposes indicated. In addition,
pass these documents on, together with the product, to any future owner.
Copyright
This documentation is copyright protected.
Any copying or reproduction of it, including as extracts, as well as the reproduction
of images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation
of the manufacturer.
Limited liability
All technical information, data and instructions for the installation, connection
and operation contained in these operating instructions correspond to the latest
available at the time of printing and, to the best of our knowledge, take into
account our previous experience and know-how.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these
instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use, incompetent repairs, making unauthorised
modifi cations or for using unapproved replacement parts.
Intended use
2
This appliance is intended exclusively for the toasting of fi lled sandwiches, baking
waffl es and the grilling of foodstuff s.
This appliance is intended exclusively for use in domestic households. Do not use
the appliance for commercial applications!
SSMW 750 B2
Items supplied
The appliance is delivered with the following components as standard:
1) Remove the appliance, the removable plates and the operating instructions
from the carton.
2) Remove all packing material.
NOTICE
Check the contents to ensure everything is present and for visible damage.
►
► If the delivery is not complete or has been damaged due to defective
packaging or transportation, contact the Service Hotline (see section
Warranty and Service).
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging
materials are selected from the point of view of their environmental friendliness
and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and
reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging material that is
no longer needed as per the regionally established regulations.
GB
IE
SSMW 750 B2
NOTICE
If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty
►
period so that, in the event of a warranty claim, you can pack the appliance ideally for its return.
7 Upper latches
8 Lower and rear latches
9 Front latches
Illustration C (Waffl e plates):
7 Upper latches
8 Lower and rear latches
9 Front latches
Illustration D (Grill plates):
7 Upper latches
8 Lower and rear latches
9 Front latches
Illustration E:
0 Lid locking device
q Control lamp “Power”
w Control lamp “Ready”
Technical data
Voltage220 - 240 V ∼, 50 Hz
Power consumption750 W
4
SSMW 750 B2
Safety instructions
WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK!
► Arrange for damaged power cables and/or
plugs to be replaced as soon as possible by a
qualifi ed specialist or by Customer Services.
► Use the appliance only in dry indoor areas, not
outdoors.
NEVER submerse the appliance in water
or other liquids! If you do, then you could
receive a potentially fatal electric shock.
► When cleaning, ensure that water cannot perme-
ate into the appliance. NEVER clean the appliance
under running water.
► Ensure that the appliance can never come into
contact with water. NEVER use the appliance
GB
IE
adjacent to water or close to vessels containing
liquids.
► Ensure that the power cable never gets wet or
moist when the appliance is in use. Lay the cable
such that it cannot be clamped or otherwise
damaged.
► After use, disconnect the power cable from the
mains power socket to turn off the unit.
► NEVER open the housing of the appliance.
SSMW 750 B2
5
GB
IE
WARNING! RISK OF INJURY!
► This appliance may be used by children of at
least 8 years of age and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and/or knowledge if they are supervised by a person responsible for their safety or
receive from this person instruction in how the appliance is to be used, and they have understood
the potential risks.
► Children should not play with the appliance.
► Cleaning and user maintenance should not be
performed by children, unless they are older than
8 years of age and are supervised.
Children younger than 8 years of age are to be
kept away from the appliance and the power
cable.
► The appliance can become hot when it is in use.
Therefore, only touch the handles.
► Let the appliance cool down completely before
cleaning it, exchanging the removable plates or
putting it into storage.
► Use caution when removing the fi nished foods
(sandwiches, waffl es, etc.). The appliance, as
well as the sandwiches, will be very hot.
6
SSMW 750 B2
WARNING! RISK OF INJURY!
► Use the appliance only on a stable, non-slippery
and level surface.
► Do not use an external timing switch or a separate
remote control system to operate the appliance.
Attention! Hot surfaces!
CAUTION - RISK OF FIRE!
► This appliance may not be used in close vicinity
to fl ammable material.
► Do not leave the appliance unattended at any
time when it is in use.
► Operate the appliance only on heat resistant
surface.
► Do not operate the appliance unsupervised.
GB
IE
CAUTION - PROPERTY DAMAGE!
► To avoid damaging the non-stick coating of the
Sandwich Maker, remove your cooked foods
only with a plastic or wooden spatula or some
other suitable, non-metallic implement.
► Do not use abrasive cleansers or sharp objects
for cleaning.
SSMW 750 B2
7
GB
IE
Exchanging the removable plates
You can choose between 3 diff erent removable plates:
– Removable plates “Sandwich”: for the preparation of fi lled sandwiches.– Removable plates “Waffl es”: for baking waffl es.– Removable plates “Grill”: for grilling meat, fi sh, etc.
WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK
Disconnect the plug from the mains power socket before exchanging the
►
removable plates.
WARNING! RISK OF INJURY!
► Let the appliance cool down before exchanging the removable plates!
Risk of Burns!
Placement of the removable plates
1) Open the sandwich maker by releasing the lid locking device 0 and lifting
the lid.
2) Upper removable plate: First slide the lower latches 8 into the lower mountings 3.
3) Now press the upper latches 7 onto the locking devices 1, so that the
upper latches 7 spring under the locking devices 1 and the removable
plate is fi rmly seated.
4) Lower removable plate: First slide the rear latches 8 into the rear mountings 6.
5) Now press the front latches 9 onto the locking devices 5 so that the
latches 9 spring under the locking devices 5 and the removable plate is
fi rmly seated.
6) Press fi rmly once in the centre of the lower removable plate to ensure that it
is securely inserted.
Extracting the removable plate
1) Upper removable plate: Slide the locking devices 1 upwards and simul-
taneously tilt the removable plate forward so that you can lift it out from
underneath the lower mountings 3.
2) Lower removable plate: Pull the locking devices 5 forward and lift the
removable plate so that you can pull it out from the rear mountings 6.
8
SSMW 750 B2
Commissioning
Carry out the following procedure with each of the 3 pairs of removable plates.
■ Smear the non-stick coating on the removable plates with oil suitable for
cooking.
WARNING! RISK OF INJURY!
► Let the appliance cool down before exchanging the removable plates!
Risk of Burns!
■ Install a pair of removable plates into the appliance.
■ Insert the plug into a mains power socket.
■ Close the appliance and lock it with the lid locking device 0.
■ Let the appliance heat up for about 10 minutes.
NOTICE
With the fi rst usage a slight smell can arise (minimal smoke development is
►
also possible). This is normal and dissipates after a short time. Provide for
suffi cient ventilation. For example, open a window.
■ Disconnect the plug and allow the appliance to cool down.
■ Clean the removable plates and the appliance as described in the chapter
“Cleaning”.
The appliance is now ready for use.
Operation
GB
IE
Toasting sandwiches
1) Select the removable plates “sandwich” and install them.
CAUTION - PROPERTY DAMAGE!
Never use two diff erent removable plates at the same time.
►
2) Close the lid and lock it with the lid locking device 0.
3) Insert the plug into a mains power socket. The orange control lamp “Power” q
glows.
4) As soon as the appliance is heated up, the green control lamp “Ready” w
glows.
5) Open the lid and insert two prepared sandwiches on the lower removable plate.
SSMW 750 B2
9
GB
IE
6) Close the lid and lock it with the lid locking device 0. Should the sandwich
be too thick, such that the lid locking device 0 cannot close, remove some
fi lling from the sandwiches.
CAUTION - PROPERTY DAMAGE!
To avoid damaging the non-stick coating of the Sandwich Maker, remove
►
your cooked foods only with a plastic or wooden spatula or some other
suitable, non-metallic implement.
7) The sandwiches are ready after about 5 - 6 minutes. This time information
can, depending on the type of fi lling and personal tastes, vary. Open the lid
and take the sandwiches out.
8) When you no longer wish to prepare any more sandwiches, disconnect the
plug from the mains power socket.
Baking waffl es
1) Select the removable plates “waffl es” and install them.
CAUTION - PROPERTY DAMAGE!
Never use two diff erent removable plates at the same time.
►
2) Close the lid and lock it with the lid locking device 0.
3) Insert the plug into a mains power socket. The orange control lamp “Power” q
glows.
4) As soon as the appliance is heated up, the green control lamp “Ready” w
glows.
5) Open the lid and place about 2 - 3 large tablespoons of batter into each of
the two waffl e baking surfaces on the lower removable plate.
6) Now close the lid. Do not lock the lid!
10
CAUTION - PROPERTY DAMAGE!
To avoid damaging the non-stick coating of the Sandwich Maker, remove
►
your waffl es only with a plastic or wooden spatula or some other suitable,
non-metallic implement.
7) The waffl es are ready after about 5 - 7 minutes. This time information can,
depending on the type of batter used and personal tastes, vary. Open the
lid and take the waffl es out.
8) When you no longer wish to prepare any more waffl es, disconnect the plug
from the mains power socket.
SSMW 750 B2
Grilling
1) Select the removable plates “grill” and install them.
CAUTION - PROPERTY DAMAGE!
2) Close the lid and lock it with the lid locking device 0.
3) Insert the plug into a mains power socket. The orange control lamp “Power” q
4) As soon as the appliance is heated up, the green control lamp “Ready” w
5) Open the lid and place the food to be grilled on the lower removable plate.
6) Now close the lid. Do not lock the lid!
7) From time to time check the degree of browning by lifting the lid.
CAUTION - PROPERTY DAMAGE!
8) When the food is cooked through, take it from the removable plate.
9) When the appliance is no longer needed, remove the plug from the mains
Cleaning
Never use two diff erent removable plates at the same time.
►
glows.
glows.
To avoid damaging the non-stick coating of the Sandwich Maker, remove
►
your cooked foods only with a plastic or wooden spatula or some other
suitable, non-metallic implement.
power socket.
GB
IE
SSMW 750 B2
WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK
Disconnect the plug from the mains power socket before cleaning the
►
appliance.
NEVER submerse the appliance in water or other liquids! If you
do, then you could receive a potentially fatal electric shock .
WARNING! RISK OF INJURY!
► Let the appliance cool down before cleaning it. Risk of Burns!
11
GB
IE
Storage
CAUTION - PROPERTY DAMAGE!
Do not use aggressive or abrasive cleaning agents. These can damage the
►
upper surfaces of the appliance.
► Under no circumstances should you clean the removable grill plates or the
appliance in the dishwasher!
NOTICE
Do not wait too long to start with the cleaning. Wait until the appliance
►
has cooled down suffi ciently that you can touch it without the risk of being
burnt. Then the food particles can be removed more easily.
■ Clean the appliance housing only with a dry or lightly moistened cloth.
■ Detach the removable plates and clean them in warm water with a little
detergent added.
■ If fats or food should be under the removable plates and in the space in
which the heating coils 2 4 are located, proceed as follows:
– Dab the fats or other liquids with a piece of kitchen paper. – Remove stuck-on burnt residues with a wooden spatula or small wooden
skewers.
■ Dry all parts well before re-use.
■ Store the Sandwich Maker at a dry location.
■ Clean the appliance as described in the chapter “Cleaning”.
Troubleshooting
ProblemCauseRemedy
The appliance
does not function.
The sandwiches/
waffl es/grilled
food are too dark.
12
The plug is not inserted into
a mains power socket.
The appliance is defective.
The sandwiches/waffl es/
grilled food were in the
Sandwich Maker for too
long.
Connect the power cable
into a mains power socket.
In this case, contact
Customer Services.
Take the sandwiches/
waffl es/grilled food out
a little earlier.
SSMW 750 B2
Recipes
Dutch Tomato Toast
Ingredients:
♦ 4 slices of toast bread
♦ Water
♦ Spring onions
♦ 1 medium Tomato
♦ Herb butter
♦ 2 slices of cooked Ham
♦ Salt
♦ Freshly ground Pepper
♦ 2 slices of young Gouda cheese
1) Wash the spring onions and let them drip dry. Halve the onions lengthwise
and then cut them into large pieces. Bring the water with salt to the boil in
a pot. Add the spring onions and blanch them for about 1 minute.
Then place the spring onions in a colander, douse them with cold water and
let them drip dry.
2) Wash the tomatoes and dab them dry. Halve them and remove the stalks.
Cut the tomatoes into slices.
3) Spread herb butter on one slice of toast and place a folded slice of ham on
the smeared slice of toast bread. Distribute the pieces of spring onion and
tomato slices on top. Season with salt and pepper.
4) Lay the cheese slices on the slice of toast bread.
5) Coat another slice of toast with some garlic butter and place it on your
sandwich with the buttered side down.
GB
IE
SSMW 750 B2
13
GB
IE
Italian Toast
Ingredients:
♦ 4 slices of Toast bread
♦ 4 tblsp. Tomato purée
♦ 2 tbsp. Salad mayonnaise
♦ Salt
♦ Herbs de Provence
♦ Freshly ground Pepper
♦ 1 medium Tomato
♦ 1 package Mozzarella cheese
♦ Freshly ground coloured Pepper
1) Stir the tomato paste, mayonnaise, salt, herbs de Provence and pepper
together. Spread the slices of toast bread with it.
2) Wash the tomatoes and dab them dry. Halve them and remove the stalks.
Cut the tomatoes into slices.
3) Let the Mozzarella cheese drain in a colander and then cut it into slices.
Cut these in half.
4) Now lay the tomato and Mozzarella slices on the coated slice and season
with pepper.
5) Cover your sandwich with another slice of toast bread.
14
SSMW 750 B2
Hawaiian Toast
Ingredients:
♦ 4 slices of Toast bread
♦ 2 slices of pineapple (from the tin)
♦ Butter
♦ 2 slices of cooked Ham
♦ 2 Cheese slices
1) Let the pineapples drain in a colander.
2) Now coat the toast slice with butter.
3) Garnish the toast bread with ham and pineapple.
4) Lay the cheese on the pineapple as the last ingredient.
5) Cover your sandwich with a slice of toast bread.
Waffl es
Ingredients:
♦ 250 g Margarine or butter
♦ ca. 200 g Sugar
♦ 2 Packets of Vanilla sugar
♦ 5 Eggs
♦ 500 g Flour
♦ 2 teaspoons Baking powder
♦ 350 - 400 ml Milk
1) Stir the eggs until foamy.
2) Add the sugar and vanilla sugar, then stir everything together.
3) Then add the melted butter or margarine.
4) Blend in the baking powder.
5) Under constant stirring, gradually add the milk and fl our alternately.
6) Combine everything at the highest speed with a hand blender until a smooth
batter mixture is achieved.
GB
IE
SSMW 750 B2
15
GB
IE
Apple waffl es
Ingredients:
♦ 250 g Margarine or butter
♦ 75 g Sugar
♦ 4 Eggs
♦ 250 g fl our
♦ 1 tsp of Baking powder
♦ 125 ml lukewarm Milk
♦ 300 g Apples (peeled, cut into cubes.)
♦ 50 g grated Almonds or Nuts
1) Stir the eggs until foamy.
2) Add the sugar and stir everything.
3) Then add the melted butter or margarine.
4) Blend in the baking powder.
5) Under constant stirring, gradually add the milk and fl our alternately.
6) Finally, blend in the almonds/nuts and the apple cubes.
7) Combine everything at the highest speed with a hand blender until a smooth
batter mixture is achieved.
1) Put the olive oil, garlic, a little paprika powder, salt, pepper and parsley in
a bowl and mix everything.
2) Then add the shrimps and stir everything together, so that the shrimps are
thoroughly moistened with the herb-spice mixture.
3) Let the shrimps marinade in the mixture for about 20 minutes.
4) Spike a tomato alternatively with a shrimp on a skewer.
5) Grill the skewers for about 5 minutes.
Disposal
Do not dispose of this appliance in your normal domestic waste.
This product is subject to the provisions of European Directive
2012/19/EU. (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of
doubt, please contact your waste disposal centre.
GB
IE
SSMW 750 B2
17
GB
IE
Warranty and Service
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The
appliance has been manufactured with care and meticulously examined before
delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim,
please make contact by telephone with our Customer Service Department. Only
in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
The warranty covers only claims for material and manufacturing defects,
►
but not for transport damage, wearing parts or for damage to fragile
components, e.g. buttons or batteries.
This product is for domestic use only and is not intended for commercial use. The
warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and
internal tampering not carried out by our authorised service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty
period is not extended by repairs made under the warranty. This applies also to
replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge.
Sydämellinen onnittelumme uuden laitteesi johdosta!
FI
Tekijänoikeus
Vastuun rajoittaminen
Olet valinnut modernin ja laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta.
Se sisältää tärkeitä turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia ohjeita. Tutustu
kaikkiin käyttö- ja turvaohjeisiin ennen tuotteen käyttöä. Käytä tätä tuotetta vain
kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin. Anna myös kaikki asiakirjat
edelleen luovuttaessasi tuotteen eteenpäin.
Tämä asiakirja on tekijänoikeudellisesti suojattu.
Kaikenlainen monistaminen tai jälkipainatus, myös osittain, sekä kuvien toista-
minen, myös muutetussa tilassa, on sallittua ainoastaan valmistajan kirjallisella
luvalla.
Kaikki tämän käyttöohjeen sisältämät tekniset tiedot, luvut ja liitäntää ja käyttöä
koskevat ohjeet vastaavat painohetkellä viimeisintä tasoa ja ne on annettu tähänastisten kokemustemme ja tulostemme pohjalta parhaan tietomme mukaisesti.
Tämän ohjeen tiedoista, kuvista ja kuvauksista ei voida johtaa minkäänlaisia
korvausvaatimuksia.
Valmistaja ei ota vastuuta ohjeen noudattamatta jättämisestä, muusta kuin
määräystenmukaisesta käytöstä, asiattomista korjauksista, luvattomasti suoritetuista muutoksista tai muiden kuin hyväksyttyjen varaosien käytöstä aiheutuvista
vahingoista.
Määräystenmukainen käyttö
Tämä laite on ainoastaan tarkoitettu täytettyjen leipien paahtamiseen, vohveleiden
paistamiseen ja elintarvikkeiden grillaamiseen.
Tämä laite on tarkoitettu vain yksityisten kotitalouksien käyttöön. Älä käytä laitetta
ammattitarkoituksiin!
1) Ota laite, vaihtolevyt ja käyttöohje laatikosta.
2) Poista koko pakkausmateriaali
OHJE
Tarkista toimituksen täydellisyys ja tarkista se näkyvien vaurioiden varalta.
►
► Jos toimitus on puutteellinen tai havaitaan puutteellisen pakkauksen tai
kuljetuksen aiheuttamia vahinkoja, käänny huollon palvelunumeron puoleen
(katso luku Takuu ja huolto).
Pakkauksen hävittäminen
Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta. Pakkausmateriaalit on valittu ympäristöystävälliset ja jätehuoltotekniset näkökulmat huomioiden ja siksi ne voidaan
kierrättää.
Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raaka-aineita ja vähentää
jätteiden syntymistä. Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimassa olevien määräysten mukaisesti.
FI
SSMW 750 B2
OHJE
Säilytä alkuperäispakkaus mahdollisuuksien mukaan laitteen takuuaikana,
►
jotta laite voitaisiin pakata asianmukaisesti mahdollisessa takuutapauksessa.
0 Kannen lukitus
q Merkkivalo "Power"
w Merkkivalo "Käyttövalmis"
Tekniset tiedot
Jännite220 - 240 V ~, 50 Hz
Tehonotto750 W
22
SSMW 750 B2
Turvaohjeet
VAROITUS! SÄHKÖISKUN VAARA!
► Anna valtuutetun ammattihenkilöstön vaihtaa vau-
rioitunut virtajohto tai verkkopistoke välittömästi
uuteen vaarojen välttämiseksi.
► Käytä laitetta vain kuivissa tiloissa, ei ulkona.
Älä koskaan upota laitetta veteen tai muihin
nesteisiin! Muutoin on olemassa sähköiskun
vaara.
► Kun puhdistat laitetta, varmista, ettei laitteen
sisään pääse vettä. Älä koskaan puhdista laitetta
juoksevan veden alla.
► Varmista, ettei laite pääse koskaan kosketuksiin
veden kanssa. Älä koskaan käytä laitetta veden
lähettyvillä tai nestettä sisältävien astioiden vieressä.
► Pidä huolta siitä, ettei virtajohto kastu tai kostu
käytössä. Vedä virtajohto siten, ettei se tartu,
FI
puristu tai vaurioidu muulla tavalla.
► Irrota verkkopistoke jokaisen käytön jälkeen
verkkopistorasiasta, jotta laite sammuu.
► Älä koskaan avaa laitteen koteloa.
SSMW 750 B2
23
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
► Tätä laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet
FI
lapset sekä fyysisiltä, aistillisilta tai henkisiltä
kyvyiltään rajoittuneet taikka puutteellisen kokemuksen ja/tai tiedon omaavat henkilöt, kun
heitä valvotaan tai kun heitä on opastettu laitteen
turvalliseen käyttöön ja he ovat ymmärtäneet siitä
aiheutuvat vaarat.
► Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
► Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja käyttäjä-
huoltoa, paitsi jos he ovat täyttäneen 8 vuotta ja
heitä valvotaan.
Alle 8-vuotiaat lapset on pidettävä poissa laitteen
ja liitäntäjohdon lähettyviltä.
► Laitteen osat voivat kuumentua käytössä. Koske
siksi vain kahvoihin.
► Anna laitteen ensin jäähtyä täysin ennen sen puh-
distamista, vaihtolevyjen vaihtamista tai laitteen
varastointia.
► Ota valmis ruoka (voileivät, vohvelit jne.) varovasti
laitteesta. Laite ja ruoat ovat erittäin kuumia.
24
SSMW 750 B2
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
► Käytä laitetta vain tukevalla, liukumattomalla ja
tasaisella asetuspinnalla.
► Älä käytä laitetta ulkoisen ajastimen tai erillisen
kauko-ohjatun järjestelmän avulla.
Huomio! Kuuma pinta!
HUOMIO - TULIPALON VAARA!
► Laitetta ei saa käyttää palavien materiaalien
lähellä.
► Älä peitä laitetta sen ollessa käytössä.
► Käytä laitetta vain kuumuutta kestävällä alustalla.
► Älä koskaan käytä laitetta ilman valvontaa.
HUOMIO - AINEELLISIA VAHINKOJA!
► Ota ruoat laitteesta vain muovi- tai puulastalla tai
muulla soveltuvalla, ei-metallisella esineellä, jotta
FI
voileipägrillin tarttumaton pinnoite ei vahingoitu.