Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik
funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
SHIATSU NECK MASSAGE CUSHION SSMN 3 A1
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Last Information Update · Információk állása · Stanje informacij
Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen:
06 / 2012 · Ident.-No.: SSMN3A1012012-2
IAN 75922IAN 75922
4
SHIATSU NECK MASSAGE CUSHION
Operating instructions
SHIATSU MASAŽNA BLAZINA ZA ZATILJE
Navodila za uporabo
ŠIJOVÝ MASÁŽNY VANKÚŠ SHIATSU
Návod na obsluhu
SHIATSU NYAKMASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK
Használati utasítás
MASÁŽNÍ LÍMEC
Návod k obsluze
SHIATSU-NACKENMASSAGE-HÖRNCHEN
Bedienungsanleitung
GB Operating instructions Page 1
HU Használati utasítás Oldal 13
SI Navodila za uporabo Stran 25
CZ Návod k obsluze Strana 35
SK Návod na obsluhu Strana 45
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 55
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have clearly decided in favour of a quality product.
These operating instructions are a component of the Shiatsu Neck Massage
Cushion SSMN 3 A1 (henceforth designated as the appliance) and they provide
you with important information about the intended use, safety and connection as
well as operation of the appliance.
These operating instructions must be constantly kept available close to the appliance. They are to be read and applied by everyone assigned to operate, and
eliminate faults in, the appliance.
Retain these operating instructions and pass them on, together with the appliance,
to any future owner.
Copyright
This documentation is copyright protected.
Any copying or reproduction of it, including as extracts, as well as the reproduction
of images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation
of the manufacturer.
Intended use
This appliance is intended for massaging the napes of adults.
This appliance is intended solely for personal use in the domestic sector, it is not
to be used for medical or commercial applications and may not substitute for
medical treatment. The appliance is designed for use in dry indoor rooms. It is
not intended for use in the medical/therapeutic or commercial fi elds.
WARNING
Risks from unintended use!
Risks can be engendered if this appliance is used for purposes not intended for
it and/or for other types of use.
► Use the appliance exclusively for its intended purposes.
► Pay heed to the procedures described in these operating instructions.
2
SSMN 3 A1
NOTICE
► Risks can be engendered if this appliance is used for purposes not intended
for it and/or for other t
intended purposes. Observe the procedures described in these operating
instructions. Claims of any kind for damage resulting from unintended use,
incompetent repairs, unauthorised modifi cation or the use of unauthorised
spare parts will not be accepted. The operator alone bears liability.
Items supplied
The appliance is delivered with the following components as standard:
Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the
carton.
2) Remove all packaging material.
3) Clean all parts of the appliance as described in the section "Cleaning".
NOTICE
► Check the contents to ensure that everything is present and for signs of
visible damage.
► If the delivery is not complete or something is damaged due to defective
aging or through transportation contact the Service Hotline (see
pack
chapter Service).
GB
IE
ypes of use. Use the appliance exclusively for its
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging
materials are selected from the point of view of their environmental friendliness
and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and
reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging material that is
no longer needed as per the regionally established regulations.
NOTICE
► If possible, preserve the appliance's original packaging during the warranty
period so that, in the e
ance appropriately for its return.
SSMN 3 A1
vent of a warranty claim, you can package the appli-
3
GB
IE
Appliance description
1 Massage heads
2 Hook and loop fastener
3 Hand loops
4 Socket
Current consumption650 mA
Output voltage12 V
Output current2000 mA
Protection class
Polarity
II /
Appliance
Input voltage12 V
Current consumption2000 mA
4
SSMN 3 A1
Safety instructions
RISK OF ELECTRIC SHOCK
► Connect the appliance only to correctly installed and earthed mains power
ets. Ensure that the rating of the local power supply tallies completely
sock
with the details given on the rating plate of the appliance.
► Ensure that the power cable cannot become wet or damp while the appli-
ance is in oper
► Keep the power cable away from hot surfaces.
► Do not perform any repairs on the appliance. All repairs must be performed
y our Customer Services or by qualifi ed personnel.
b
► Always remove the plug from the mains power socket before you clean the
appliance.
► Do not use the appliance in damp areas, such as in the bathroom.
► To avoid risks, arrange for defective plugs and/or cables to be replaced
at once b
► Do not insert needles or other sharp objects into the appliance.
WARNING! RISK OF INJURY!
► Do not use an external timing switch or a separate remote control system
to oper
► This appliance is not intended for use by individuals (including children)
estricted physical, physiological or intellectual abilities or defi ciences
with r
in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person
responsible for their safety or receive from this person instruction in how the
appliance is to be used. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
► Do not massage infants, young children, helpless persons or animals with
the appliance.
► NEVER use the appliance if you have injuries or pain in the neck or cervical
spine.
ation. Place it such that it cannot be crushed or damaged.
y qualifi ed technicians or our Customer Service Department.
ate the appliance.
GB
IE
SSMN 3 A1
5
GB
IE
WARNING! RISK OF INJURY!
► Stop treatment with the appliance IMMEDIATELY if you feel it to be uncom-
table or painful.
for
► During use the appliance has a hot surface. Individuals who are insensitive
to heat must tak
► Do not use the appliance on swollen, burnt, infl amed, diseased or injured
egions of the skin and body areas. If in doubt, obtain medical advice
r
before using the appliance.
► Ensure that your fi ngers or other body parts do not come between the rotating
massage heads. Risk of crush injuries!
► The appliance may not be used in the face (e.g. eyes), on the throat, feet
or other sensitiv
► During use do not cover the appliance (with a pillow, blanket, etc.). NEVER
use the appliance in the vicinit
WARNING - PROPERTY DAMAGE!
► Use the appliance only indoors.
► Operate the appliance only with the supplied power adapter.
e care when using the appliance.
e body parts.
y of petrol or other infl ammable materials.
6
SSMN 3 A1
What is Shiatsu massage?
Shiatsu (shi = fi nger, atsu = pressure) is a form of massage developed in Japan,
which itself emerged from traditional Chinese medicine. Shiatsu massage consists
of a relaxing and powerful massage with fi ngers, thumbs or palms. This massager
mimics the movements of shiatsu massage with the help of rotating massage
heads 1.
Operation
Fitting
1) Place the appliance around your neck so that the massage heads 1 lie on
the sides of the neck. You can use the hand loops 3 to align it.
2) Secure the appliance in that the hook and loop fasteners 2 lie one above
the other.
Connection
1) Connect the connection plug 0 on the mains adapter 9 with the socket 4
on the appliance.
2) Connect the mains adapter 9 into a mains power socket.
In use
Preferably, lie back for the massage and relax. Provide for a relaxing atmosphere.
For example, dim the lights a little.
GB
IE
SSMN 3 A1
NOTICE
► Ensure that you experience the massage as comfortable and relaxing.
If needs be, v
immediately if it is painful or uncomfortable.
INFORMATION
► Never use the appliance for more than 15 minutes. A longer massage
may lead to tension caused b
You can select between 3 massage functions:
– Shiatsu massage with the massage heads 1 (fast and slo– Vibration massage– Warmth (the massage heads 1 glo
You can combine various massage functions with each other or use them individually:
ary the pressure and/or your position. Stop the massage
y overstimulation of the muscles.
w)
w and warm themselves)
7
GB
IE
■ Press the "On / Off " button 5. The massage heads 1 begin with the
slow massage.
■ Press the button "Massage"
the button Massage
6 to increase the massage speed. Press
6 once again to stop the massage heads 1.
■ Press the button "Warmth"
"Warmth"
■ Press the button "Vibration"
"Vibration"
NOTICE
► The appliance switches off automatically after 15 minutes.
■ If you want to terminate the massage before the end of 15 minutes and wish
to switch the appliance off
After the massage
1) Disconnect the connection plug 0 from the socket 4.
2) Undo the hook and loop fastening 2 and remove the appliance.
3) Disconnect the mains adapter 9 from the mains power socket.
Cleaning
RISK OF ELECTRIC SHOCK
► Before you clean the appliance, always disconnect the mains adapter 9
om the mains power socket.
fr
► UNDER NO CIRCUMSTANCES should you immerse the appliance in
ater or other liquids during cleaning!
w
7 to switch the warmth on. Press the button
7 once again to switch the warmth function off .
8 to switch the vibration on. Press the button
8 once again to switch the function "Vibration" off .
, press the "On/Off " button
5.
WARNING - PROPERTY DAMAGE!
► Do not use any aggressive cleaning liquids or solvents. They could damage
face.
the sur
NOTICE
► The zipper on the appliance must not be opened, because it is fi tted only
oduction-technical reasons.
for pr
8
SSMN 3 A1
1) Wipe the appliance with a damp cloth. If necessary, add a little mild detergent
onto the cloth.
2) Wipe the mains adapter 9 off with a damp cloth.
3) Let all parts dry thoroughly before re-use.
Storage
■ Clean the appliance as described in the chapter "Cleaning".
■ Store the appliance at a clean and dry location.
Troubleshooting
DefectCauseRemedy
GB
IE
The plug is not connected
into a mains power socket.
The appliance is not
The appliance
does not work.
switched on.
The appliance is defective.
The connection plug 0
is not connected to the
socket 4 on the appliance.
Disposal of the appliance
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste.
This product is subject to the provisions of European Directive
2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com-
munity waste facility. Pay heed to the currently applicable regulations. In case
of doubt, please contact your waste disposal centre.
Connect the plug with
a mains power socket.
Switch the appliance on.
Contact Customer
Services.
Connect the connection plug 0 with the
socket 4.
SSMN 3 A1
9
GB
IE
Notes on the Declaration of Conformity
With regard to conformity with essential requirements and
other relevant provisions, this appliance complies with the
guidelines of the Electromagnetic Compatibility Directive
2004/108/EC as well as the Directive for Low Voltage
appliances 2006/95/EC.
The complete original Declaration of Conformity can be
obtained from the importer.
You receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. This
appliance has been manufactured with care and meticulously examined before
delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim,
please make contact by telephone with our Service department. Only in this way
can a post-free despatch for your goods be assured.
10
NOTICE
► The warranty is valid only for material or manufacturing faults, not for trans-
t damage, parts subject to wear or damage to fragile parts, e.g. switches.
por
This product is for domestic use only and is not intended for commercial use.
The warranty becomes void in the event of abusive and improper handling, use
of force and modifi cations not carried out by our authorised Service Centre.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
The warranty period is not extended by repairs eff ected under warranty.
This applies also to replaced and repaired parts.
Damages or defects discovered after purchase are to be reported directly after
unpacking, at the latest two days after the purchase date.
Repairs carried out after lapse of the warranty period are subject to charge.
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához!
Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött.
Ez a használati útmutató az SSMN 3 A1 Shiatsu tartómasszírozó része (a továbbiakban készüléknek nevezzük) és fontos tudnivalókat tartalmaz a készülék rendeltetésszerű használatára, biztonságára, csatlakoztatására, valamint kezelésére
vonatkozóan.
A használati útmutató mindig legyen a készülék közelében. Minden egyes személy
olvassa el és alkalmazza, aki a készülék beszerelésével, kezelésével és hibaelhárításával van megbízva.
Őrizze meg ezt a használati útmutatót és adja tovább a készülékkel, ha az más
kézbe kerül.
Szerzői jogvédelem
Ez a dokumentáció szerzői jogvédelem alatt áll.
Bármilyen sokszorosítás, ill. utánnyomás még kivonatos formában is, valamint az
ábrák megjelentetése még módosított formában is csak a gyártó írásos engedélyével lehetséges.
Rendeltetésszerű használat
A készülék felnőttek tarkójának masszírozására való.
A készülék kizárólag magánjellegű célokra, nem pedig orvosi vagy üzleti használatra való és nem helyettesíti az orvosi kezelést. A készülék csak zárt belső
helyiségben való használatra való Nem orvosi / terápiás vagy ipari használatra
készült.
14
FIGYELMEZTETÉS
Nem a rendeltetésnek megfelelő használatból eredő veszély!
A készülék a nem rendeltetésnek megfelelő használatából és/vagy másfajta
használatából veszélyek adódhatnak.
► A készüléket csak rendeltetésének megfelelően szabad használni.
► Be kell tartani a jelen használati útmutatóban leírt eljárási módot.
SSMN 3 A1
TUDNIVALÓ
► A készülék a nem rendeltetésnek megfelelő használatából és/vagy másfajta
használatából v
megfelelően szabad használni. Be kell tartani a jelen használati útmutatóban
leírt eljárási módot. A nem rendeltetésszerű hsaználatból, szakszerűtlen
javításból, engedély nélkül megtett változtatásból vagy nem engedélyezett
alkatrészek használatából eredő károk miatti bármilyen igény ki van zárva.
A kockázatot egyedül az üzemeltető viseli.
eszélyek adódhatnak. A készüléket csak rendeltetésének
A csomag tartalma
A készüléket szabványszerűen az alábbi elemekkel szállítjuk:
Vegye le ki a csomagolásból a készülék valamennyi részét és a használati
utasítást!
2) Távolítsa el az összes csomagolóanyagot!
3) A készülék valamennyi részét a "Tisztítás" részben leírtak szerint tisztítsa meg.
TUDNIVALÓ
► Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható
sérülés.
► Forduljon az ügyfélszolgálati forródrótunkhoz (lásd a Szer
HU
viz részben)
A csomagolás ártalmatlanítása
A csomagolás védi a készüléket a szállítás közben előfordulható károktól. A csomagolóanyagok környezetbarát módon és a hulladékszétválasztás szempontja
szerint kerültek kiválasztásra, ezért újrahasznosíthatóak.
Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a hulladékmennyiséget, ha a csomagolást
visszajuttatjuk az anyagkörforgásba. A kiselejtezett csomagolóanyagokat a helyi
érvényes előírásoknak megfelelően helyezze el a hulladékban.
TUDNIVALÓ
► Amennyiben lehetséges, őrizze meg az eredeti csomagolást a garancia
► A készüléket csak előírásszerűen beszerelt és földelt konnektorba csatla-
oztassa. A hálózati feszültségnek meg kell egyeznie a készülék/hálózati
k
adapter típustábláján megadott feszültséggel.
► Figyeljen arra, hogy használat közben a hálózati kábel ne legyen vizes
agy nedves. Úgy helyezze el a kábelt, hogy az ne szoruljon be vagy más
v
módon se sérülhessen meg.
► Tartsa távol a hálózati vezetéket a forró felületektől.
► Ne végezzen javítást a készüléken. Javításokat csak az ügyfélszolgálat
agy hozzáértő szakember végezhet.
v
► Mielőtt tisztítani akarja a készüléket, mindig húzza ki a dugót a dugaszoló
aljzatból.
► Ne használja a készüléket nedves helyiségekben, pl. fürdőszobában.
► A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati csatlakozót vagy háló-
zati adapter
ügyfélszolgálattal.
► Ne dugjon tűt vagy más hegyes tárgyat a készülékbe.
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
► Ne használjon a készülék üzemeltetésére külső időkapcsoló órát vagy
ülön távirányítós rendszert.
k
► A készülék nem alkalmas arra, hogy olyan személyek (ideértve a gyerme-
eket is) használják, akiket testi, érzékszervi vagy elmebeli képességeik
k
vagy tapasztalatuk és ismeretük hiánya megakadályoznának abban,
hogy biztonságosan használják a készüléket, kivéve, ha a biztonságukról
gondoskodó felügyelettel vannak, vagy ha előtte felvilágosították őket a
készülék használatáról. Vigyázni kell a gyermekekre, hogy ne játsszanak
a készülékkel.
► Ne masszírozzon a készülékkel csecsemőt, kisgyermeket, magatehetetlen
ember
► Ne használja a készüléket, ha meghúzódott vagy fáj a nyakcsigolyája.
t azonnal cseréltesse ki engedélyeztetett szakemberrel vagy az
t vagy állatot.
HU
SSMN 3 A1
17
HU
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
► Azonnal szakítsa meg a készülékkel való kezelést, ha kellemetlen érzést
agy fájdalmat okoz.
v
► A készülék felülete üzemelés közben felforrósodik. Hőre érzékeny személyek
vatosan használják a készüléket.
ó
► Ne használja a készüléket duzzadt, megégett, megbetegedett vagy sérült
- és testtájon. Ha bizonytalan, kérje ki orvosa tanácsát.
bőr
► Ügyeljen arra, hogy ne érjen az ujjával vagy más testrészével a köröző
ozó fejek közé. Beszorulás veszélye!
masszír
► A készüléket nem szabad az arcon (pl. szemen), ádámcsutkán, lábon vagy
zékeny testrészen használni.
más ér
► Használat közben ne takarja le a készüléket (párna, takaró, stb.). Ne hasz-
észüléket benzin vagy más könnyen gyúlékony anyag közelében.
nálja a k
FIGYELEM - ANYAGI KÁR!
► A készüléket csak belső helyiségekben használja.
► Csak a mellékelt hálózati adapterrel üzemeltesse a készüléket.
18
SSMN 3 A1
Mi az a Shiatsu masszázs?
A Shiatsu massázs (shi = ujj, atsu = nyomás) egy japán masszázsforma, mely
a hagyományos kínai orvoslásból ered. A Shiatsu masszázs ujjal, hüvelykujjal
vagy tenyérrel történő lazító és nyomásos masszázst tartalmaz. Ez a masszírozó
készülék köröző masszírozó fejei 1 segítségével utánozza a Shiatsu masszázst.
Működtetés
Tarkóra helyezés
1) Helyezze a készüléket a nyaka köré, hogy a masszírozó fejek 1 a nyakcsi-
golya oldalán legyenek. A beállításhoz használhatja a csuklópántokat 3.
2) Rögzítse a készüléket a tépőzár 2 egymásra helyezésével.
Csatlakoztatás
1) Dugja az adapteren 9 lévő csatlakozót 0 a készüléken lévő aljzatba 4.
2) Dugja be a hálózati adaptert 9 egy dugaszoló aljzatba.
Használat
Feküdjön le és lazuljon el. Gondoskodjon ellazult légkörről. Például vegyen
vissza egy kicsit a lámpa fényerejéből.
TUDNIVALÓ
► Ügyeljen arra, hogy a masszázst kellemesnek és lazítónak érezze.
áltoztassa meg a nyomást és / vagy helyzetét. Azonnal szakítsa meg a
V
masszírozást, ha fájdalmat érez, vagy kellemetlen.
HU
SSMN 3 A1
JAVASLAT
► Ne használja a készüléket 15 percnél hosszabb ideig. A hosszabb ideig
ténő masszírozás az izom túlingerlése folytán izommerevedést okozhat.
tör
3 masszázs funkció közül választhat:
– Shiatsu masszázs masszírozó fejekkel 1 (gy– vibráló masszázs– meleg (a masszírozó fejek 1 világítanak és felmelegsz
A különböző masszázs funkciókat együtt, vagy külön is lehet használni:
ors és lassú)
enek)
19
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.