Silvercrest SSMN 3 A1 User Manual [en, de, fr]

Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
MASSAGE SHIATSU POUR LA NUQUE SSMN 3 A1
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com
Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen · Last Information Update: 06 / 2012 · Ident.-No.: SSMN3A1012012-2
IAN 75922 IAN 75922
22
MASSAGE SHIATSU POUR LA NUQUE
Mode d’emploi
SHIATSU-NACKENMASSAGE­HÖRNCHEN
Bedienungsanleitung
SHIATSU NEKMASSAGEROL
Gebruiksaanwijzing
SHIATSU NECK MASSAGE CUSHION
Operating instructions
FR / BE Mode d’emploi Page 1 NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 13 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 25 GB Operating instructions Page 37
A
8
B
4
9
7
6
5
1
2
3
0
Sommaire
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Droits d'auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Recyclage de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Qu'est-ce qu'un massage shiatsu ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Après le massage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
FR BE
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mise au rebut de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Remarques sur la déclaration de conformité CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SSMN 3 A1
1
FR BE
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez opté pour un produit de haute qualité.
Ce mode d'emploi fait partie intégrante de l'appareil de massage shiatsu de la nuque SSMN 3 A1 (désigné ci-après par appareil) et vous donne des indications importantes sur l'usage conforme, la sécurité, le montage et le raccordement ainsi que l'opération de l'appareil.
Le mode d'emploi doit en tout temps être accessible à proximité de l'appareil. Il doit être lu et utilisé par chaque personne chargée de l'opération et du dépannage de l'appareil.
Conservez ce mode d'emploi et remettez-le au nouveau propriétaire de l'appareil.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par les droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des
illustrations, même modifi ées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant.
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné au massage de la nuque des adultes. Cet appareil est destiné à l'usage dans un cadre privé et n'est pas destiné à l'usage médical ou commercial et ne saurait remplacer un traitement réalisé par un médecin. L'appareil est destiné à être utilisé à l'intérieur, dans des pièces sèches. Il n'est pas prévu pour la mise en application médicale/thérapeutique ou dans des domaines commerciaux.
AVERTISSEMENT
Danger par l'usage non conforme !
L'appareil peut présenter un danger en cas d'usage non conforme et/ou d'usage divergent.
Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination.Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
2
SSMN 3 A1
REMARQUE
L'appareil peut présenter un danger en cas d'usage non conforme et/ou
d'usage diver normales d'emploi. Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Toute réclamation pour des dommages résultant d'une utilisation non conforme de l'appareil, de réparations mal exécutées, de l'utilisation de pièces de rechange non validées ou d'une modifi cation arbitraire eff ectuée sur l'appareil sera déclarée comme non recevable. La personne opérant l'appareil est seule responsable.
gent. Toujours utiliser l'appareil en respectant les conditions
Accessoires fournis
L'appareil est équipé par défaut des composants suivants :
Massage Shiatsu pour la nuqueAdaptateur secteurMode d'emploi
1)
Sor
tez toutes les pièces de l'appareil et le mode d'emploi du carton.
2) Retirez tous les matériaux d'emballage.
3) Nettoyez toutes les pièces de l'appareil conformément à la description dans le chapitre "Nettoyage".
REMARQUE
Vérifi ez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de
dommages apparents.
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage
défectueux ou du transpor après-vente (voir le chapitre Service après-vente).
FR BE
t, veuillez vous adresser à la hotline du service
Recyclage de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage, de sorte qu'ils peuvent être recyclés.
Le retour de l'emballage dans le cycle des matériaux permet d'économiser les matières premières et réduit la formation de déchets. Recyclez les matériaux d'emballage qui ne sont plus utilisés en conformité avec les règles locales en vigueur.
REMARQUE
Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la
période sous garantie pour pouv bonne et due forme si vous étiez amené à faire valoir la garantie.
SSMN 3 A1
oir emballer et expédier l'appareil en
3
FR BE
Présentation de l'appareil
1 Têtes de massage 2 Bande Velcro 3 Boucles 4 Douille
5 Bouton "Marche/Arrêt"
6 Bouton "Massage"
7 Bouton "Chaleur"
8 Bouton "Vibration" 9 Adaptateur secteur 0 Connecteur
Caractéristiques techniques
Adaptateur secteur 9
Type OH-1024A1202000U-VDE
Tension d'entrée 100 - 240 V ~, 50/60 Hz
Courant absorbé 650 mA
Tension de sortie 12 V
Courant de sortie 2000 mA
Indice de protection
Polarité
II /
Appareil
Tension d'entrée 12 V
Courant absorbé 2000 mA
4
SSMN 3 A1
Consignes de sécurité
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Branchez l'appareil exclusivement à une prise de courant secteur installée
et mise à la terre en bonne et due forme. La tension secteur doit corr pondre aux indications fi gurant sur la plaque signalétique de l'appareil/de l'adaptateur secteur.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit ni mouillé ni humide lors
de l'exploitation de l'appar
ni coincé ni endommagé.
Maintenez le cordon d'alimentation éloigné de surfaces brûlantes.Ne réalisez pas de travaux de réparation sur l'appareil. Toutes réparations
doivent êtr
qualifi é.
Avant de nettoyer l'appareil, retirez toujours la fi che secteur de la prise
secteur.
N'utilisez pas l'appareil dans des pièces humides, par ex. dans la salle de
bains.
Faire remplacer immédiatement les fi ches secteur, les cordons d'alimenta-
tion ou l'adaptateur secteur endommagé par des techniciens spécialisés
autorisés ou par le service clientèle pour é
N'insérez pas d'aiguilles ou d'autres objets pointus dans l'appareil.
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT !
N'utilisez pas de temporisateur externe ou un système de télécommande
séparé pour opér
Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants)
dont les capacités phy
d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage
sûr des appareils, s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au préalable. Les
enfants doivent être surveillés afi n d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
Ne massez pas de nourrissons, de jeunes enfants, des personnes fragiles
ou des animaux avec l'appar
N'utilisez jamais l'appareil si vous souff rez de dislocations ou douleurs au
niveau de la nuque ou de la colonne v
e réalisées par le service après-vente ou du personnel spécialisé
er l'appareil.
FR BE
es-
eil. Acheminez-le de telle manière qu'il ne soit
viter tout risque.
siques, sensorielles ou mentales ou dont le manque
eil.
ertébrale cervicale.
SSMN 3 A1
5
FR BE
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT !
Arrêtez immédiatement tout traitement avec l'appareil si vous ressentez une
sensation désagréable ou doulour
L'appareil présente une surface chaude en cours d'opération. Les personnes
qui sont insensibles à la chaleur doiv
reil.
Evitez d'utiliser l'appareil sur des zones corporelles et cutanées gonfl ées,
brûlées, enfl
à consulter un avis médical.
Veillez à ne pas coincer des doigts ou d'autres zones corporelles entre les
têtes de massage ro
L'appareil ne doit pas être utilisé dans le visage (par ex. des yeux), sur le
larynx, les pieds ou d'autr
Ne recouvrez pas l'appareil en cours d'utilisation (coussin, couverture, etc.).
N'utilisez jamais l'appareil à pr
facilement infl ammables.
ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
N'utilisez l'appareil que dans des pièces fermées.N'opérez l'appareil qu'avec l'adaptateur secteur fourni.
ammées, malades ou blessées. En cas de doute, n'hésitez pas
tatives. Risque d'écrasement !
euse.
ent faire attention en utilisant l'appa-
es zones corporelles sensibles.
oximité d'essence ou d'autres substances
6
SSMN 3 A1
Qu'est-ce qu'un massage shiatsu ?
Le massage shiatsu (shi = doigt, atsu = pression) est une forme de massage mise au point au Japon issue de la médecine chinoise traditionnelle. Le massage shiatsu consiste à masser en exerçant une pression avec les doigts, les pouces ou les paumes afi n de détendre la personne qui reçoit le massage. Cet appareil de massage imite les mouvements du massage shiatsu à l'aide des têtes de message 1 rotatives.
Opération
Mise en place
1) Placez l'appareil autour du cou afi n que les têtes de massage 1 reposent sur le côté de la colonne vertébrale cervicale. Vous pouvez vous servir des boucles 3 pour mieux l'orienter.
2) Fixez l'appareil en plaçant les bandes velcro 2 les unes sur les autres.
Raccordement
1) Insérez le connecteur 0 de l'adaptateur secteur 9 dans la douille 4 de l'appareil.
2) Insérez l'adaptateur secteur 9 dans une prise secteur.
Utilisation
Nous vous recommandons de vous allonger pour profi ter du massage et vous détendre. Créez une atmosphère détendue, en baissant par exemple quelque peu la lumière.
FR BE
SSMN 3 A1
REMARQUE
Veillez à ce que le massage soit agréable et relaxant. N'hésitez pas à
varier la pr que vous le trouvez douloureux ou désagréable.
REMARQUES
N'utilisez pas l'appareil pendant plus de 15 minutes. Tout massage qui dure
plus longtemps peut entraîner une stimulation e tensions.
Vous pouvez choisir entre 3 fonctions de massage :
Vous pouvez combiner entre elles les diff érentes fonctions de massage ou les utiliser séparément :
ession/ou votre position. Arrêtez tout de suite le massage dès
xcessive des muscles et des
– Massage shiatsu avec les têtes de massage 1 (rapide et lent) – Massage de vibr – Chaleur (les têtes de massage 1 s'allument et chauff
ation
ent)
7
FR BE
Appuyez sur le bouton "Marche/Arrêt" 5. Les têtes de massage 1
commencent à eff ectuer un massage lent.
Appuyez sur le bouton "Massage"
massage. Appuyez encore une fois sur le bouton Massage arrêter les têtes de massage 1.
6, pour accroître la vitesse de
6 pour
Appuyez sur le bouton "Chaleur"
nouveau sur le bouton "Chaleur"
Appuyez sur le bouton "Vibration"
à nouveau sur le bouton "Vibration" fonction "Vibration".
REMARQUE
L'appareil s'éteint automatiquement après 15 minutes.
Si vous souhaitez mettre fi n au massage avant que les 15 minutes ne soient
écoulées et souhaitez éteindre l'appar Arrêt"
5.
Après le massage
1) Retirez le connecteur 0 de la douille 4.
2) Détachez la bande Velcro 2 et retirez l'appareil.
3) Retirez l'adaptateur secteur 9 de la prise secteur.
Nettoyage
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Avant de nettoyer l'appareil, retirez toujours l'adaptateur secteur 9 de la
prise secteur.
Surtout ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides au
moment de le nettoy
7, pour ajouter la chaleur. Appuyez à
7 pour désactiver la fonction Chaleur.
8, pour activer la vibration. Appuyez
8 pour désactiver à nouveau la
eil, appuyez sur le bouton "Marche/
er !
ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
N'utilisez pas de produits nettoyants agressifs ou de solvants. Ces derniers
peuvent endommager la sur
REMARQUE
Il ne faut pas ouvrir la fermeture éclair de l'appareil, car sa présence
s'explique uniquement pour des r
8
face.
aisons techniques.
SSMN 3 A1
1) Essuyez l'appareil avec un chiff on humide. Le cas échéant, mettez un peu de lessive sur le chiff on.
2) Essuyez l'adaptateur secteur 9 à l'aide d'un chiff on humide.
3) Laissez bien sécher toutes les pièces avant de l'utiliser à nouveau.
Rangement
Nettoyez l'appareil comme décrit dans le chapitre "Nettoyage".
Rangez l'appareil dans un endroit sec et exempt de poussières.
Dépannage
Panne Cause Remède
FR BE
La fi che secteur ne se trouve pas dans la prise.
L'appareil ne fonctionne pas.
L'appareil n'est pas allumé. Allumez l'appareil.
L'appareil est défectueux.
Le connecteur 0 n'est pas relié à la douille 4 de l'appareil.
Mise au rebut de l'appareil
L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique
normale. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2002/96/EC.
Eliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets
autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respecter les règle­ments actuellement en vigueur. En cas de doute, contacter l'organisation de recyclage communal.
Enfi chez la fi che secteur dans la prise secteur.
Adressez-vous au service après-vente.
Insérez le connecteur 0 dans la douille 4.
SSMN 3 A1
9
FR BE
Remarques sur la déclaration de conformité CE
Cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux prescriptions correspondantes de la directive sur la compatibilité électromagnétique 2004/108/EC et de la directive "Basse tension" 2006/95/EC.
La déclaration de conformité originale complète est disponible chez l'importateur.
Importateur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
Garantie
Cet appareil bénéfi cie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
10
REMARQUE
Cette garantie s'applique uniquement en cas de vice de fabrication et ne
couvre pas les éléments d'usur fragiles, par ex. le commutateur.
Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie prend fi n en cas de manipulation abusive et non conforme, de recours à la force et d'interventions qui n'ont pas été réalisées par notre succursale de service après-vente agréée.
Vos droits légaux ne sont pas restreints par la présente garantie. La durée de la garantie n'est pas prolongée par l'exercice de la garantie. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées.
Tous dommages et défauts présents dès l'achat doivent être notifi és dès que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d'achat.
Toutes réparations survenant après la période sous garantie seront payantes.
e ou les dommages subis par des éléments
SSMN 3 A1
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 75922
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 75922
FR BE
SSMN 3 A1
11
12
SSMN 3 A1
Inhoud
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Auteursrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Gebruik in overeenstemming met bestemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Inhoud van het pakket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
De verpakking afvoeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Apparaatbeschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Wat is Shiatsu-massage? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Omleggen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Na de massage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Opbergen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
NL BE
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Apparaat afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Opmerkingen over de EG-conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
SSMN 3 A1
13
Loading...
+ 33 hidden pages