Garancija i garantni list ........................................17
SSMKC 600 A1
RS
│
1 ■
Uvod
Čestitamo Vam na kupovini Vašeg novog aparata. Time ste se odlučili za kvalitetan proizvod. Uputstvo za upotrebu je sastavni deo ovog proizvoda. Ono sadrži
važne napomene o bezbednosti, upotrebi i odlaganju. Pre korišćenja proizvoda,
upoznajte se sa svim napomenama vezanim za rukovanje i bezbednost. Koristite
proizvod samo na opisani način i u navedene svrhe. Predajte svu dokumentaciju
prilikom prosleđivanja proizvoda trećim licima.
Namenska upotreba
Ovaj aparat je namenjen isključivo za …
■ mešanje, pasiranje i mućenje namirnica, kao i za usitnjavanje (tzv. „drobljenje“)
kocki leda,
■ količine uobičajene za domaćinstvo i samo za korišćenje u privatnim
domaćinstvima u suvim prostorijama.
Ovaj aparat je nije namenjen za …
■ usitnjavanje bilja, crnog luka, mesa i tvrdih delova namirnica, kao npr.
orašastih plodova, koštica, većih zrna ili peteljki,
■ pravljenje pirea od orašastih plodova,
■ obradu materijala, koji nisu namirnice,
■ korišćenje u komercijalne ili industrijske svrhe,
■ upotrebu u vlažnom okruženju ili na otvorenom prostoru,
■ obradu vrućih/ključalih tečnosti.
Koristite samo delove pribora i rezervne delove, koji su namenjeni za ovaj aparat.
Moguće je da drugi delovi nisu dovoljno pogodni ili bezbedni!
Obim isporuke
Prekontrolišite obim isporuke na celovitost nakon raspakivanja. Obim isporuke
sadrži:
▯ Blok motora, sa električnim kablom i mrežnim utikačem
▯ Posudu za mešanje
▯ Poklopac
▯ Čep dozatora
▯ Uputstvo za upotrebu
■ 2 │ RS
SSMKC 600 A1
Opis aparata
1 Čep dozatora
2 Poklopac
3 Posuda za mešanje
4 Sečivo
5 Prekidač
6 Blok motora
7 Kalem za namotavanje kabla
8 Skala
9 Gumena zaptivka poklopca
KR-vreme (vreme kratkotrajnog rada) označava koliko dugo aparat može da
radi, a da se motor ne pregreje i ošteti. Nakon navedenog KR-vremena, aparat
mora da bude isključen sve dok se motor ne ohladi na sobnu temperaturu.
NAPOMENA
SSMKC 600 A1
(dvostruka izolacija)
II /
Svi delovi ovog aparata koji dolaze u dodir sa
hranom, ne ugrožavaju njenu bezbednost.
Ovim znakom se potvrđuje, da je ovaj uređaj u skladu sa srpskim
zahtevima za bezbednost proizvoda.
21
RS
│
3 ■
Bezbednosne napomene
OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA
► Vodite računa da se aparat, električni kabl ili mrežni utikač
nikada ne potope u vodu ili druge tečnosti.
► Koristite aparat isključivo u suvim prostorijama, nikada na
otvorenom prostoru ili u vlažnom okruženju.
► Vodite računa da se električni kabl nikada ne pokvasi ili
navlaži za vreme korišćenja aparata. Postavite kabl tako
da ne može da se uklešti ili na neki drugi način ošteti.
► U svrhu izbegavanja opasnosti, pobrinite se da ovlašćeno
stručno osoblje što pre zameni oštećeni utikač ili električni
kabl, ili se obratite korisničkom servisu.
► Uvek izvucite utikač iz utičnice nakon upotrebe. Samo
isključivanje aparata nije dovoljno, jer je aparat još uvek
pod mrežnim naponom, dokle god je mrežni utikač u
utičnici.
► Pre svake upotrebe proverite ispravno stanje aparata.
Aparat ne smete da koristite ako ima vidljivih oštećenja,
posebno na bloku motora ili posudi za mešanje.
► Odmah izvucite mrežni utikač iz utičnice ako primetite
neuobičajene šumove ili stvaranje dima ili u slučaju prepoznatljivog kvara.
UPOZORENJE! OPASNOST OD POVREDA!
► Nikada ne hvatajte posudu za mešanje, posebno ne u toku
rada. Sečiva su izuzetno oštra!
► Ne otvarajte poklopac, dok aparat radi.
► Ne ostavljajte aparat da radi bez nadzora, da biste mogli
odmah da reagujete u slučaju opasnosti.
■ 4 │ RS
SSMKC 600 A1
UPOZORENJE! OPASNOST OD POVREDA!
► Nikada ne stavljajte delove pribora za jelo ili predmete
za mešanje u posudu za mešanje, dok aparat radi. Postoji
znatna opasnost od povreda kada oni dodirnu sečivo, koje
se brzo okreće!
► Deca treba da budu pod nadzorom, da bi se osiguralo da
se ne igraju aparatom.
► Ne koristite aparat u druge svrhe, osim u svrhe navedene u
ovom uputstvu.
► Kod pogrešne upotrebe aparata postoji opasnost od povre-
da.
► Aparat mora da bude uvek odvojen od mreže kada nije pod
nadzorom, kao i pre sastavljanja, rastavljanja ili čišćenja.
► Deca ne smeju da koriste aparat.
► Držite aparat i priključni kabl podalje od dece.
► Ovim aparatom smeju da rukuju osobe sa smanjenim fizičkim,
senzornim ili mentalnim sposobnostima ili sa nedostatkom
iskustva i/ili znanja, ako su pod nadzorom ili su im data
uputstva za rukovanje aparatom na bezbedan način i ako
razumeju opasnosti do kojih može da dođe.
► Deca ne smeju da se igraju aparatom.
► Budite oprezni prilikom rukovanja aparatom. Sečiva su veoma
oštra!
► Budite oprezni prilikom pražnjenja posude za mešanje!
Sečiva su veoma oštra!
► Budite oprezni prilikom čišćenja aparata! Sečiva su veoma
oštra!
► Isključite aparat i izvucite mrežni utikač pre nego što zamenite
pribor ili dirate delove, koji se kreću u toku rada.
SSMKC 600 A1
RS
│
5 ■
UPOZORENJE! OPASNOST OD POVREDA!
► Vodite računa o tome da je blender isključen, pre nego što
podignete blok motora!
► Koristite aparat isključivo sa isporučenim blokom motora!
PAŽNJA! MATERIJALNA ŠTETA!
► Ne koristite aparat u području direktnog sunčevog zračenja
ili aparata, koji stvaraju toplotu.
► Nikada ne sipajte ključale tečnosti ili veoma vruće namirnice u
posudu za mešanje! Prvo sačekajte da se ohlade na mlaku
temperaturu!
► Nikada ne koristite aparat kada je prazan, tj. bez sastojaka
u posudi za mešanje.
Raspakivanje
■ Uklonite sav ambalažni materijal ili zaštitne folije sa aparata. Sačuvajte
ambalažu, da bi aparat mogao da se zaštiti prilikom čuvanja ili da biste
ga mogli poslati, npr. u slučaju popravke.
■ Pre upotrebe aparata, uverite se da aparat, kao i električni kabl sa mrežnim
utikačem i svi delovi pribora i aparata nisu oštećeni.
■ Pažljivo očistite sve sastavne delove pre prve upotrebe blendera (pogledajte
poglavlje „Čišćenje i nega”).
Postavljanje
Nakon što očistite sve delove, kao što je opisano u poglavlju „Čišćenje“:
■ Postavite aparat, tako da …
– električni kabl prolazi kroz udubljenje na poleđini,– mrežni utikač bude odmah dostupan, da biste mogli izvući aparat iz
utičnice,
– stoji stabilno i da se ne kliza, odnosno da sisaljke budu u stabilnom
položaju tako da se aparat ne prevrne prilikom vibriranja,
– električni kabl ne bude isturen u radnom području tako da aparat
može da se prevrne nenamernim povlačenjem električnog kabla.
■ 6 │ RS
SSMKC 600 A1
Rukovanje
UPOZORENJE!
► Motor se isključuje, čim uklonite posudu za mešanje 3 sa bloka motora6
i otvorite poklopac 2. Možda se onda neće primetiti da je aparat još uvek
uključen. Motor se onda neočekivano pokreće, čim montirate posudu za
mešanje 3 i ponovo zatvorite poklopac 2:
Zbog toga:
– Uključite mrežni utikač u utičnicu čim posuda za mešanje 3 bude
spremno napunjena i montirana u zatvorenom stanju.
– Pre montaže, uvek se uverite da je aparat isključen i da je mrežni utikač
izvučen.
– Prvo isključite aparat, izvucite mrežni utikač i sačekajte da se motor
zaustavi, pre nego što skinete posudu za mešanje 3 ili otvorite poklopac 2.
Punjenje i montaža posude za mešanje
1) Okrećite posudu za mešanje 3 u smeru suprotno od kretanja kazaljki na
satu, dok se strelica Tispod ručke posude za mešanje 3 ne bude nalazila iz-
nad položaja . Podignite posudu za mešanje 3 ravno sa bloka motora 6.
2) Uklonite poklopac 2, tako što ćete ga okretati u smeru suprotno od kretanja
kazaljke na satu u pravcu položaja
mogli da ga skinete odozgo.
3) Napunite posudu za mešanje 3 minimalno do najniže crte na skali 8
i maksimalno do oznake MAX. Za optimalne rezultate preporučujemo
sledeće maksimalne količine punjenja:
(pogledajte sliku 1), dok ne budete
Mešani napici
Milkšejk/smuti1250 ml2‒560‒90 s
Testo za palačinke1250 ml3‒590 s
Kaša za bebe750 g53 min.
Čorba od povrća1500 ml3‒53 min.
SSMKC 600 A1
Maksimal-
Namirnica
Tečnosti1800 ml1‒360 s
sa jogurtom
Majonez
Kocke leda250 mlP12x
na količina
punjenja
1250 ml2‒590 s
2 jaja
250 ml ulja
Preporučeni
stepen
3‒590‒120 s
Preporučeno
vreme pripreme
RS
│
7 ■
4) Pritisnite pomaknuti poklopac 2 ponovo čvrsto na posudu za mešanje 3.
Zatvorite poklopac 2, tako što ćete ga okretati u smeru kretanja kazaljke na
satu u položaj
da vrh izliva na posudi za mešanje 3 bude zatvoren. Motor može da se
pokrene samo kada je poklopac 2 ravnomerno postavljen.
Slika 1 Slika 2
5) Pritisnite čep za doziranje 1 do graničnika u otvor poklopca.
6) Stavite spremno napunjenu i zatvorenu posudu za mešanje 3 na blokmo-
tora 6. U tu svrhu, koristite udubljenja na bloku motora 6 i pritom vodite
računa da strelica Tna posudi za mešanje 3 pokazuje na simbol
Okrećite posudu za mešanje 3 u smeru kretanja kazaljki na satu u položaj
, dok čujno ne usedne. Motor može da se pokrene samo kada je posuda
za mešanje 3 ravnomerno postavljena.
, dok čujno ne usedne (pogledajte sliku 2). Vodite računa
.
Biranje stepena brzine
Aparat možete da uključite, kada spremno napunjena i zatvorena posuda za
mešanje 3 stoji na bloku motora 6.
Stavite prekidač 5 na …
■ stepen 1 - 3
za tečne ili osrednje čvrste namirnice, za mešanje, pasiranje i mućenje
■ stepen 3 - 5
za čvršće namirnice ili za usitnjavanje
■ stepen P (funkcija pulsiranja)
za kratak, snažan impulsni režim, npr. za usitnjavanje kocki leda ili za čišćenje.
Prekidač 5 neće usednuti u ovom položaju, da se motor ne bi preopteretio.
Zbog toga, samo kratko držite prekidač 5 u ovom položaju.
NAPOMENA
► Napunite posudu za mešanje 3 sa najviše 180 g kocki leda. U suprotnom,
aparat neće optimalno usitniti kocke leda.
■ 8 │ RS
SSMKC 600 A1
Punjenje u toku rada
UPOZORENJE!
► Ako želite nešto da uspete u toku rada, onda smete da otvorite isključivo čep
za doziranje 1, koji je predviđen samo u tu svrhu. Nipošto ne otvarajte
poklopac 2.
► Nikada ne stavljajte delove pribora za jelo ili predmete za mešanje u
posudu za mešanje 3, dok aparat radi. Postoji znatna opasnost od
povreda kada oni dodirnu sečivo 4, koje se brzo okreće!
Da biste mogli da napunite posudu u toku rada, …
1) izvucite čep dozatora 1 iz poklopca 2.
2) Uspite sastojke.
3) Zatim ponovo pritisnite čep za doziranje 1 u otvor poklopca.
Skidanje posude za mešanje
Kada je obrada usutih namirnica završena:
1) Uvek prvo stavite prekidač za uključivanje/isključivanje 5 u položaj („0“)
i izvucite mrežni utikač.
2) Prvo sačekajte da se motor zaustavi, pre nego što skinete posudu za mešanje 3 sa bloka motora 6. U tu svrhu, okrećite posudu za mešanje 3
u smeru suprotno od kretanja kazaljki na satu, dok se strelica T ispod ručke
posude za mešanje ne bude nalazila iznad položaja
za mešanje 3 ravno sa bloka motora 6.
. Podignite posudu
Korisne informacije
■ Za postizanje najboljih rezultata prilikom pasiranja, postepeno sipajte samo
male porcije u posudu za mešanje 3, umesto da sipate veliku količinu
odjednom.
■ Kada obrađujete čvrste sastojke, isecite ih u male komade (2 - 3 cm).
■ Kod pasiranja voća ili povrća dodajte najmanje 50 ml tečnosti.
■ Najpre sipajte gušće sastojke, kao npr. jogurt, u posudu za mešanje 3. Uko-
liko u toku mešanja nisu svi sastojci obuhvaćeni, skinite posudu za mešanje 3
sa bloka motora 6, uklonite poklopac 2 i promešajte sastojke npr. kašikom.
Ponovo stavite posudu za mešanje 3 sa zatvorenim poklopcem 2 na blok
motora 6 i nastavite sa mešanjem.
■ Kada mešate tečne sastojke, najpre počnite sa malim količinama tečnosti.
Zatim postepeno dodajte više tečnosti kroz otvor poklopca.
■ Aparat možete da dovedete u dobar stabilni položaj, kada u toku rada
stavite ruku na zatvoreni blender.
SSMKC 600 A1
RS
│
9 ■
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.