SilverCrest SSME 250 A4 User manual [fr]

BLENDER À SMOOTHIE SSME 250 A4
BLENDER À SMOOTHIE
Mode d'emploi
IAN 351425_2007
SMOOTHIE-MAKER
Bedienungsanleitung
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FR / BE Mode d'emploi Page 1 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 13
A
B
Table des matières
Introduction ............................................................2
Utilisation conforme à l’usage prévu .......................................2
Matériel livré ...........................................................2
Description de l’appareil .................................................2
Caractéristiques techniques ...............................................2
Qu’est-ce qu’un smoothie ? ...............................................2
Consignes de sécurité ....................................................3
Avant la première utilisation ..............................................5
Préparer les ingrédients .................................................5
Niveaux de vitesse ......................................................5
Utilisation de l’appareil ..................................................6
Nettoyage et entretien ...................................................7
Rangement ............................................................7
Dépannage ............................................................8
Mise au rebut ..........................................................9
Garantie de Kompernass Handels GmbH ...................................9
Service après-vente ................................................................11
Importateur .......................................................................11
SSME 250 A4
FR│BE 
 1
BLENDER À SMOOTHIE Introduction
Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil.
Vous venez ainsi d’opter pour un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie inté­grante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’usage et la mise au rebut. Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d’uti­lisation et de sécurité. N’utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d’utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Utilisation conforme à l’usage prévu
Cet appareil sert exclusivement à préparer des smoothies et d’autres cocktails. Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique. Veuillez ne pas l’utiliser à des fins professionnelles.
Matériel livré
Blender à smoothie (2 couvercles, 2 bols mélangeurs, 1 socle,
1 porte-lame avec lame) Mode d’emploi Guide de démarrage rapide Livret de recettes
REMARQUE
Contrôlez le matériel livré directement après avoir procédé au déballage afin de vous assurer que tout est complet et que rien n'a été endom­magé. Si nécessaire, veuillez vous adresser au service après-vente.
Description de l’appareil
1 Bol mélangeur (grand) 2 Couvercle 3 Lame 4 Porte-lame 5 Socle 6 Sélecteur de vitesse 7 Clip de fixation de câble 8 Couvercle 9 Bol mélangeur (petit)
Caractéristiques techniques
Tension nominale: 220 – 240 V ∼ (courant
alternatif), 50/60 Hz Puissance absorbée : 220 – 250 W Classe de protection: II
Capacité
grand bol mélangeur 1: 800 ml (env. 600ml de
volume utile) petit bol mélangeur 9: 500ml (env. 300ml de
volume utile) Temps d’opération
par intermittence: 1 minute
Tous les éléments de cet appareil en contact avec les aliments conviennent aux produits alimentaires.
Temps d’opération par intermittence
Le temps d’opération par intermittence indique pen­dant combien de temps l’appareil peut être utilisé sans que le moteur ne surchauffe ou ne subisse de dommages. Une fois la période d’utilisation par intermittence écoulée, l’appareil doit rester éteint jusqu’à ce que le moteur soit revenu à la tempéra­ture ambiante.
Qu’est-ce qu’un smoothie ?
Un smoothie est ce que l’on appelle une « Boisson à base de fruits entiers ». La confection des smoothies fait appel à l’ensemble du fruit, à part la pelure et pépins. Ceci permet d’obtenir une consistance crémeuse. Rien ne vient limiter vos goûts personnels lors de la préparation: vous pouvez ainsi utiliser du yaourt, de la glace pilée, des herbes aromatiques ou de la crème glacée pour préparer les smoothies.
2 │ FR
BE SSME 250 A4
Consignes de sécurité
DANGER! RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
Branchez l'appareil exclusivement à une prise électrique correcte-
ment installée et mise à la terre. La tension secteur doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas mouillé ou
humide pendant le fonctionnement. Acheminez-le afin qu'il ne soit ni coincé ni endommagé.
Maintenez le cordon d'alimentation éloigné de surfaces brûlantes.Ne réalisez pas de travaux de réparation sur l'appareil. Toutes les
réparations doivent être effectuées par le service après-vente ou par des techniciens qualifiés.
Retirez toujours la fiche secteur de la prise électrique lorsque vous
nettoyez l'appareil ou en cas de dérangement. Éteindre l'appareil n'est pas suffisant vu la présence de tension électrique dans l'appa­reil tant que la fiche secteur reste branchée dans la prise secteur.
Faites immédiatement remplacer la fiche secteur ou le cordon
d'alimentation endommagé par des techniciens spécialisés agréés ou par le service après-vente pour éviter tout risque.
Tenez l'appareil et son cordon de raccordement hors de portée des
enfants.
Ne plongez en aucun cas l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides.
SSME 250 A4
FR│BE 
 3
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
Débranchez toujours l'appareil du secteur lorsque vous ajoutez ou
retirez des accessoires. Vous évitez ainsi d'allumer l'appareil par inadvertance.
En cas d'absence de surveillance et avant l'assemblage, le désas-
semblage ou le nettoyage, l'appareil doit toujours être débranché du secteur.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Utilisez exclusivement les accessoires d'origine du fabricant prévus
pour cet appareil. Les accessoires d'autres fabricants sont potentiel­lement inadaptés et peuvent entraîner des risques!
Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expé­rience et de connaissances, à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.Attention: la lame est extrêmement tranchante! Procédez de ce
fait avec la plus grande prudence lors du nettoyage.
Attention: la lame est extrêmement tranchante! Procédez de ce fait
avec la plus grande prudence lorsque vous retirez le bol mélangeur.
N'utilisez jamais l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans ce
mode d'emploi. Sinon, il y a un risque de blessures!
Remplacez les accessoires uniquement lorsque l'appareil est à
l'arrêt et que la fiche secteur est débranchée! Après l'arrêt, l'appa­reil continue de fonctionner pendant une courte durée!
Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance.Avant de changer les accessoires ou les pièces supplémentaires
mobiles lors de l'utilisation, l'appareil doit être à l'arrêt et débranché du secteur.
4 │ FR
BE SSME 250 A4
ATTENTION! DÉGÂTS MATÉRIELS!
Ne placez jamais d'ingrédients durs tels que des noix, des tiges, de
gros grains ou des noyaux graines dans l'appareil!
Ne placez jamais d'ingrédients chauds dans l'appareil!
REMARQUE
Aucune action de la part de l'utilisateur n'est nécessaire pour passer
le produit de 50 à 60 Hz. Le produit s'adapte aussi bien à 50 qu'à 60Hz.
Avant la première utilisation
1) Retirez toutes les pièces du carton et éliminez le matériau d’emballage ainsi que les films de protection éventuels.
2) Nettoyez toutes les pièces, comme indiqué au chapitre « Nettoyage et entretien ». Assurez­vous que toutes les pièces sont bien sèches.
Préparer les ingrédients
Retirez les écorces et peaux des fruits, telles que
les écorces des oranges ou la peau des kiwis.
Retirez les gros noyaux des fruits, comme ceux
des pêches par exemple.
Découpez les fruits en petits morceaux
(env. 1 – 2 cm).
Coupez les herbes aromatiques ou les salades
en petits morceaux.
REMARQUE
Cet appareil permet également de concasser
des glaçons:
– Grand bol mélangeur 1: max. 80 g/
env. 5 – 7 glaçons avec env. 20 x fonc­tionnement par impulsion.
– Petit bol mélangeur 9: max. 50 g/env.
3 – 5 glaçons avec env. 10 x fonctionne­ment par impulsion.
Utilisez toujours la fonction Impulsion lorsque
vous transformez des glaçons entiers. Cepen­dant, nous recommandons toujours d’utiliser de la glace déjà pilée dans cet appareil.
Niveaux de vitesse
« 0 »
L’appareil est éteint.
« I »
Pour broyer et mélanger des ingrédients mous et liquides, comme par ex. des fraises ou du yaourt.
« II »
Pour broyer et mélanger des ingrédients plus fermes et liquides, comme par ex. des betteraves rouges ou du potiron.
« P »
pour un fonctionnement bref et énergique par impulsion (fonction Impulsion), par ex. pour broyer des glaçons ou pour nettoyer. Sur cette position il n’y a pas de cran de retenue du sélecteur de vitesse 6, afin de ne pas surcharger le moteur. Pour cette raison, ne maintenez le sélecteur de vitesse 6 que brièvement sur cette position.
SSME 250 A4
FR│BE 
 5
Loading...
+ 18 hidden pages