SILVERCREST SPB 5200 A1 User manual [hr]

POWER BANK SPB 5200 A1
POWER BANK
Operating instructions and safety instructions
PRIJENOSNA BATERIJA
Priručnik za rad i sigurnosne napomene
POWERBANK
ΦΟΡΗΤΟΣ ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ POWERBANK
Οδηγίες χρήσης και υποδείξεις ασφαλείας
IAN 273784
ВЪНШНА БАТЕРИЯ
Ръководство за потребителя и указания за безопасност
POWERBANK
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειω­θείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB / CY Operating instructions and safety instructions Page 1 HR Priručnik za rad i sigurnosne napomene Stranica 13 RO Instruc iuni de utilizare și indica ii de siguran ă Pagina 25 BG GR / CY Οδηγίες χρήσης και υποδείξεις ασφαλείας Σελίδα 49 DE / AT / CH Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Seite 61
Ръководство за потребителя и указания за безопасност Cтраница
37
POWER BANK SPB 5200 A1
POWER BANK
Operating instructions and safety instructions
POWERBANK
Instruciuni de utilizare și indicaii de sigurană
ΦΟΡΗΤΟΣ ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ POWERBANK
Οδηγίες χρήσης και υποδείξεις ασφαλείας
IAN 273784
PRIJENOSNA BATERIJA
Priručnik za rad i sigurnosne napomene
ВЪНШНА БАТЕРИЯ
Ръководство за потребителя и указания за безопасност
POWERBANK
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
Contents
Introduction ................................2
Information concerning these operating instructions . . . . . . 2
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Notes on trademarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Intended use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Warnings used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic safety guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Descriptions of components ................... 5
Operation .................................5
Check the package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Disposal of packaging materials . . . . . . . . . . . . . . . 6
Charging the Power Bank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Checking the charge level. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Handling and operation ......................7
Charging mobile devices with the Power Bank . . . . . . . . 7
Troubleshooting ............................8
Cleaning ...................................9
Storage when not in use .....................9
Disposal ...................................9
Disposal of the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Appendix .................................10
Technical data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Notes on the Declaration of Conformity. . . . . . . . . . . 10
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SPB 5200 A1
GB│CY 
 1
Introduction
Information concerning these operating instructions
Congratulations on the purchase of your new device. You have selected a high-quality product. The operating instruc­tions are part of this product. They contain important informa­tion on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use the product only as described and for the specified areas of application. Keep these operating instructions in a safe place. Please also pass on these operating instructions to any future owner.
Copyright
This documentation is protected by copyright. Any copying or reproduction, including in the form of extracts, or any repro­duction of images (even in a modified state), is permitted only with the written authorisation of the manufacturer.
Notes on trademarks
USB® is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.
All other names and products may be trademarks or regis­tered trademarks of their respective owners.
Intended use
This device is an information technology device and is intend­ed exclusively for charging mobile devices that are charged via a USB port as standard. The device is not intended for any other purpose, nor for use beyond the scope described. The device is not intended for use in commercial or industrial environments. The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use or repairs, unauthorised modifications or the use of unapproved replacement parts. The risk shall be borne solely by the user.
2 │ GB
CY
SPB 5200 A1
Warnings used
The following warning notice types are used in these operat­ing instructions:
DANGER
A warning notice at this hazard level indicates an imminently hazardous situation.
Failure to avoid this hazardous situation could result in severe injuries or even death.
Follow the instructions in this warning notice to avoid the
risk of serious injuries or death.
CAUTION!
A warning notice at this hazard level indicates a potential for property damage.
Failure to avoid this situation could result in property damage.
Follow the instructions in this warning notice to prevent
property damage.
NOTE
A note provides additional information that will assist
you in using the device.
Safety
This section contains important safety instructions for using the device. This device complies with statutory safety regulations. Improper use may result in personal injury and property damage.
Basic safety guidelines
This device may be used by children aged 8 years and above
and by persons with limited physical, sensory or mental capa­bilities, or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the device safely and are aware of the potential risks. Children must not use the device as a plaything. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised.
SPB 5200 A1
GB│CY 
 3
DANGER! Do not allow children to play with the pack-
aging material! Keep all packaging materials away from children. Risk of suffocation!
Check the device for visible external damage before use. Do
not operate an device that has been damaged or dropped.
Always place the device on a stable and level surface. It can
be damaged if dropped.
Do not expose the device to direct sunlight or high tem-
peratures. Otherwise it may overheat and be irreparably damaged.
Do not place the product near heat sources such as radiators
or other heat-generating devices.
Do not operate the device close to naked flames (e.g. candles).
The device is not designed for use in rooms with high temperatures
or humidity (e.g. bathrooms) or where there is excessive dust.
Never expose the device to extreme heat. This particularly
applies to storage in a car. Extreme temperatures can occur in car interiors and glove compartments during long periods of immobilisation. Remove electrical and electronic devices from the vehicle.
Do not use the device immediately after moving it from a cold
room to a warm room. Always allow the device to acclimatise before switching it on.
DANGER! Never open the housing of the device. There are no user-serviceable or replaceable components inside the device.
Do not make any unauthorised modifications or alterations to
the device.
All repairs must be carried out by authorised specialist
companies or by the Customer Service department. Improper repairs may put the user at risk. It will also invalidate any warranty claims.
Do not expose the device to water spray or dripping water,
and do not place liquid-filled objects such as vases or open drink containers on or near the device.
Switch the device off immediately and disconnect any con-
nected charging cables from the device if you smell fumes or notice any smoke. Have the device checked by a qualified specialist before using it again.
If you are using a USB power supply, the mains socket used
must always be easily accessible so that the USB power supply can be quickly disconnected from the socket in a hazardous situation. You should also observe the operating instructions for the USB power supply.
4 │ GB
CY
SPB 5200 A1
DANGER! Mishandling the batteries can cause fires, ex-
plosions, leakages or other hazards! Do not throw the device into a fire, since the integrated battery may explode.
Comply with all restrictions or prohibitions on use for bat-
tery-powered devices in locations with specific hazard risks, such as petrol stations, aeroplanes, hospitals, etc.
Descriptions of components
(See fold-out page for illustrations)
Power Bank USB plug (input: 5 V , 1 A) ON/OFF button Micro-USB plug (output: 5 V , 1 A) USB port (output: 5 V , 2.1 A) Micro-USB port (input: 5 V , 1 A) USB port (output: 5 V , 1 A) Charge level LEDs Operating instructions Cable (USB to microUSB)
Operation
Check the package contents
(See fold-out page for illustrations)
The following components are included:
Power Bank SPB 5200 A1USB cableThese operating instructions
Remove all parts of the device from the packaging and remove
all packaging materials.
NOTE
Check the package for completeness and for signs of
visible damage.
If the delivery is incomplete or damage has occurred as
a result of defective packaging or during transport, con­tact the Service hotline (see chapter entitled Service).
SPB 5200 A1
GB│CY 
 5
Disposal of packaging materials
The packaging protects the device from damage
during transport. The packaging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal, and are therefore recyclable.
Returning the packaging into the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local regulations.
Charging the Power Bank
Before using the Power Bank, the integrated battery must be fully charged. The required charging time for the Power Bank is dependent of the charging source and its output (max. 5V/1A).
CAUTION!
Only use mains adapters with an output voltage of 5V
and an output current of at least 1A or a USB 3.0 port on your computer to charge the Power Bank. You can recognise the USB 3.0 port due to the blue marking.
When charging via a USB port, ensure that at least one
further USB port remains free. This also applies when using USB 3.0 ports.
Option A
Connect the USB plug of the Power Bank to a switched-on
PC or a USB power supply (not supplied). The current charge level is shown during charging by means of the charge level LEDs :
LED display
One LED is flashing < 25% One LED is on, the second LED is flashing 25–49% Two LEDs are on, the third LED is flashing 50–74% Three LEDs are on, the fourth LED is flashing 75–99% All LEDs are on 100%
Charge
level
6 │ GB
CY
SPB 5200 A1
Option B
Connect the Micro-USB cable to the Micro-USB input
on the Power Bank.
Connect the other end of the Micro-USB cable to a switched-
on PC or a USB power supply (not supplied). The current charge level is shown during charging by means of the charge level LEDs
CAUTION!
Do not use both charging options simultaneously as this
could damage the Power Bank, your mains adapter or your computer.
.
Checking the charge level
You can also check the charge level of the Power Bank when it is not charged or while it is being used for charging.
Press the ON/OFF button
current charge level of the Power Bank for about 20 seconds.
briefly. The LEDs show the
LED display
All LEDs are on 100% Three LEDs are on 75–99%
Two LEDs are on 50–74%
One LED is on 20–49%
One LED is flashing < 20% All LEDs off 0%
Charge
level
Handling and operation
Charging mobile devices with the Power Bank
You can charge up to three devices at a time using the Power Bank. When all three outputs are being used, the total charg­ing current may not exceed 2.1 A.
Connect a suitable USB charging cable to the corresponding
USB output ( or ) of the Power Bank for each device being charged.
Then connect the USB charging cable to the device to be
charged. The charging process starts automatically.
SPB 5200 A1
GB│CY 
 7
If charging does not start automatically, press the ON/OFF
button
During the charging process, the current charge level of the
Power Bank is shown via the charge level LEDs
To stop charging, disconnect the charging cable from the
mobile device and the Power Bank. The charging status LEDs
briefly to start the charging process.
NOTE
If the device to be charged has a Micro-USB, you can
also use the Power Bank's Micro-USB charging cable
.
go off after about 20seconds.
Troubleshooting
The Power Bank does not charge
Connection may be faulty. Check the connection.Sometimes, a USB 2.0 connection will not be sufficient for
charging the Power Bank. If this is the case, use a USB 3.0 connection or a separate mains adapter.
Some computers deactivate the power supply to the USB
ports when they are switched off. Check that the computer is switched on.
A connected device will not charge
The integrated battery is empty. Charge the battery.No connection to the device. Check the connection.Press the ON/OFF button
The charging process stops after about 20 seconds
The charging current of the connected device is less than
45 mA. This device cannot be charged with the Power Bank.
The Power Bank does not react when several devices are connected even though the battery is charged
The power consumption of the connected devices is too high.
This has triggered the internal overcurrent protection. Reduce the number of connected devices and press the ON/OFF button will need to connect it to the charger for a few seconds.
. If the Power Bank still cannot be switched on, you
NOTE
If you cannot solve the problem with the above-men-
tioned solutions, please contact the Service Hotline (see chapter entitled Service).
to start the charging process.
.
8 │ GB
CY
SPB 5200 A1
Cleaning
CAUTION!
Possible damage to the device.
There are no serviceable parts or parts requiring cleaning inside the Power Bank. Penetrating moisture can cause damage to the device.
To avoid irreparable damage to the device, ensure that
no moisture can penetrate the device during cleaning.
Do not use caustic, abrasive or solvent-based cleaning
materials. These can damage the surfaces of the device.
Clean the housing of the device with a lightly moistened cloth
and a mild detergent only.
Storage when not in use
Store the device in a location which is clean, dry, dust-free
and not in direct sunlight.
For long-term storage, the integrated battery should be
fully charged to extend its operating life. During prolonged periods of non-use, you should top up the battery charge regularly. This is necessary to prolong the battery life.
Disposal
Disposal of the device
The adjacent symbol of a crossed-out wheelie bin
means that this device is subject to Directive 2012/19/EU. This directive states that this device
may not be disposed of in normal household waste at the end of its useful life, but must be brought to a specially set-up collection point, recycling depot or disposal company.
This disposal is free of charge for the user. Protect the environment and dispose of this device properly.
You can obtain further information from your local disposal company or the city or local authority.
SPB 5200 A1
GB│CY 
 9
Appendix
Technical data
Integrated battery
Input voltage/current 5 V
Output voltage, current
Minimum discharge current 45 mA Operating temperature 5°C - +35°C Storage temperature 0°C - +45°C Humidity (no condensation) 10%–70%
Dimensions
Weight approx. 150 g
* When all USB connections are being used at the same time,
the total power consumption of the connected devices may not exceed 2.1 A.
3.7V/5200mAh (lithium polymer)
, max. 1 A , 1 A / 5 V
5 V
, 2.1 A*
approx. 12,6 x 6,2 x
1,5 cm
Notes on the Declaration of Conformity
This device complies with the basic requirements
and other relevant provisions of the Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC and the
RoHS Directive 2011/65/EU. The complete original Declaration of Conformity is available
from the importer.
Warranty
This device is provided with a 3-year warranty valid from the date of purchase. This device has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service unit by telephone. This is the only way to guarantee free return of your goods.
10 │ GB
CY
SPB 5200 A1
NOTE
The warranty only covers claims for material and manu-
facturing defects, not for transport damage, worn parts or damage to fragile components such as buttons or rechargeable batteries.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications/repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres.
Your statutory rights are not restricted by this warranty. The warranty period is not prolonged by repairs effected un­der the warranty. This also applies to replaced and repaired components.
Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, but no later than two days after the date of purchase.
Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 273784
CY
Service Cyprus
Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy
IAN 273784
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SPB 5200 A1
GB│CY 
 11
12 │ GB
CY
SPB 5200 A1
Sadržaj
Uvod .....................................14
Informacije o ovim uputama za uporabu . . . . . . . . . . 14
Autorsko pravo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Napomene u vezi robne marke . . . . . . . . . . . . . . . 14
Namjenska uporaba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Korištena upozorenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sigurnost .................................15
Opće sigurnosne napomene . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Opis dijelova ..............................17
Puštanje u pogon ..........................17
Kontrola opsega isporuke . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zbrinjavanje ambalaže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Punjenje uređaja Powerbank . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Provjera napunjenosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rukovanje i rad ............................20
Punjenje mobilnih uređaja uređajem Powerbank . . . . . . 20
Otklanjanje smetnji ........................21
Čišćenje ..................................22
Čuvanje za vrijeme nekorištenja ..............22
Zbrinjavanje ..............................22
Zbrinjavanje uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Prilog ....................................23
Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Napomene uz izjavu o sukladnosti . . . . . . . . . . . . . 23
Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Uvoznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
SPB 5200 A1
HR 
 13
Uvod
Informacije o ovim uputama za uporabu
Srdačno čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja. Time ste se odlučili za visokovrijedan proizvod. Upute za uporabu predstavljaju sastavni dio ovog proizvoda. One sadrže važne napomene za sigurnost, rukovanje i zbrinjavanje. Prije uporabe uređaja upoznajte se sa svim pripadajućim uputama za upora­bu i svim sigurnosnim napomenama. Proizvod koristite isključivo na opisani način i u navedenim područjima uporabe. Saču­vajte ove upute za uporabu. U slučaju predaje proizvoda trećim osobama priložite i predajte i svu dokumentaciju.
Autorsko pravo
Ova je dokumentacija zaštićena autorskim pravima. Svako umnožavanje odnosno svako naknadno tiskanje, čak i dje­lomično, kao i reprodukcija slika, makar i u promijenjenom stanju, dozvoljeni su isključivo uz pismeno odobrenje proizvo­đača.
Napomene u vezi robne marke
USB® je registrirana robna marka organizacije UBS Implementers Forum, Inc.
Svi drugi nazivi i proizvodi mogu biti robne marke ili prijavljene robne marke svojih odgovarajućih vlasnika.
Namjenska uporaba
Ovaj uređaj je uređaj informacijske tehnologije i isključivo je namijenjen za punjenje mobilnih uređaja koji se standardno pune putem USB priključka. Svaki drugi način uporabe i svaka uporaba koja prelazi navedene okvire smatra se nena­mjenskom. Uređaj nije predviđen za uporabu u gospodarskim ili industrijskim područjima. Potraživanja svake vrste zbog oštećenja nastalih uslijed nenamjenske uporabe, nestručno izvedenih popravaka, nedopuštenih preinaka uređaja ili kori­štenja nedozvoljenih zamjenskih dijelova su isključena. Rizik snosi isključivo sam korisnik.
14 │ HR
SPB 5200 A1
Korištena upozorenja
U ovim uputama za uporabu korištena su sljedeća upozorenja:
OPASNOST
Upozorenje ovog stupnja opasnosti označava prijeteću opasnu situaciju.
Ukoliko opasnu situaciju ne izbjegnete, to može dovesti do teških ozljeda ili do smrti.
Slijedite naputke navedene u ovom upozorenju kako
biste izbjegli opasnost od teških ozljeda ili smrtnog slučaja.
POZOR
Upozorenje ovog stupnja opasnosti označava mogućnost oštećenja imovine.
Ukoliko ne izbjegnete dotičnu situaciju, to može dovesti do oštećenja predmeta.
Slijedite naputke navedene u ovom upozorenju kako
biste izbjegli oštećenje predmeta.
NAPOMENA
Napomena označava dodatne informacije za jedno-
stavnije rukovanje uređajem.
Sigurnost
U ovom poglavlju možete pronaći važne sigurnosne napomene za rukovanje uređajem. Ovaj uređaj zadovoljava propisane sigurnosne odredbe. Nestručna uporaba može uzrokovati ozljede i oštećenja imovine.
Opće sigurnosne napomene
Ovaj uređaj smiju koristiti djeca stara 8 godina ili više,
kao i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili pomanjkanjem iskustva i/ili znanja, ukoliko su pod nadzorom ili su primile poduku o sigurnom rukovanju uređajem te su razumjele opasnosti koje proizlaze iz uporabe uređaja. Djeca se ne smiju igrati uređajem. Čišćenje i servisira­nje ne smiju obavljati djeca bez odgovarajućeg nadzora.
SPB 5200 A1
HR 
 15
OPASNOST! Ambalaža nije igračka! Ambalažu držite
podalje od djece. Postoji opasnost od gušenja!
Uređaj prije uporabe provjerite kako biste ustanovili eventualna
vidljiva vanjska oštećenja. Ne koristite oštećen uređaj ili uređaj koji je pao.
Uređaj uvijek postavite na ravnu i stabilnu površinu. U slučaju
prevrtanja se može oštetiti.
Uređaj ne izlažite izravnom sunčevom zračenju ili visokim
temperaturama. U protivnom može doći do pregrijavanja, a uređaj može biti nepopravljivo oštećen.
Proizvod ne postavljajte u blizinu izvora topline kao što su
radijatori ili drugi uređaji koji proizvode toplinu.
Uređaj ne koristite u blizini otvorenog plamena (npr. svijeće).
Uređaj nije namijenjen na uporabu u prostorijama s visokom
temperaturom ili vlažnošću zraka (npr. kupaonice) ili u prosto­rijama s prekomjernom količinom prašine.
Uređaj ne izlažite ekstremnim temperaturama. To posebno
vrijedi za čuvanje u automobilu. Prilikom dužeg stajanja auto­mobila nastaju ekstremne temperature u unutrašnjosti vozila i u spremniku za odlaganje. Izvadite električne i elektronske uređaje iz vozila.
Uređaj nemojte odmah koristiti ako je iz hladnog okruženja
unesen u toplu prostoriju. Pustite uređaj da se aklimatizira prije uključivanja.
OPASNOST! Nikada ne otvarajte kućište uređaja!
U uređaju nema dijelova koje može servisirati korisnik.
Ne vršite preinake uređaja na vlastitu ruku niti promjene
uređaja.
Popravke uređaja smiju obavljati isključivo autorizirana stručna
poduzeća ili servis za kupce. Nestručno izvedeni popravci mogu dovesti do opasnosti za korisnika. Osim toga, u tom se slučaju gubi i pravo na jamstvo.
Uređaj ne smije biti izložen prskanju vodom niti na njega smije
kapati voda. Na uređaj ili pokraj uređaja ne smiju se postavljati predmeti napunjeni vodom, kao što su vaze ili otvorena pi.
Uređaj odmah isključite i iz uređaja izvucite eventualno pri-
ključeni kabel za punjenje ako ustanovite miris paljevine ili uočite nastanak dima. Uređaj prije ponovne uporabe mora pregledati stručna kvalificirana osoba.
16 │ HR
SPB 5200 A1
U slučaju uporabe USB mrežnog adaptera, utičnica koja se
koristi mora biti uvijek lako dostupna, kako bi se u slučaju opasnosti USB mrežni adapter brzo mogao izvući iz utičnice. Obratite takođe pažnju na upute za uporabu USB-mrežnog adaptera.
OPASNOST! Pogrešno rukovanje baterijama može uzro­kovati požar, eksplozije, curenje opasnih tvari i druge opasne situacije! Uređaj ne bacajte u vatru jer integrirane baterije mogu eksplodirati.
Pridržavajte se ograničenja uporabe odn. zabrane uporabe
za baterijske uređajen na posebno opasnim mjestima kao što su benzinske postaje, zrakoplovi, bolnice, itd.
Opis dijelova
(vidi otklopnu stranicu)
Powerbank USB utikač (ulaz: 5 V , 1 A) Tipka UKLJ/ISKLJ Micro USB utikač (izlaz: 5 V , 1 A) USB utičnica (izlaz: 5 V , 2,1 A) Micro USB utičnica (ulaz: 5 V , 1 A) USB utičnica (izlaz: 5 V , 1 A) LED stanja napunjenosti Upute za uporabu
USB kabel (USB na MicroUSB)
Puštanje u pogon
Kontrola opsega isporuke
(vidi otklopnu stranicu)
Opseg isporuke se sastoji od sljedećih komponenti:
Powerbank SPB 5200 A1USB kabelOve upute za uporabu
Izvadite sve dijelove uređaja iz pakiranja i odstranite svu
ambalažu.
SPB 5200 A1
HR 
 17
NAPOMENA
Provjerite cjelovitost opsega isporuke i provjerite postoje
li na uređaju vidljiva oštećenja.
U slučaju nepotpune isporuke ili štete uzrokovane nedo-
statnim pakiranjem, kao i štete nastale prilikom transporta, nazovite telefon servisne službe (vidi poglavlje Servis).
Zbrinjavanje ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od transportnih oštećenja.
Materijali pakiranja su izabrani prema ekološkim aspektima i aspektima zbrinjavanja i stoga mogu
biti reciklirani. Povrat ambalaže u kružni tok materijala štedi sirovine te
smanjuje nakupljanje otpada. Ambalažu koja Vam više nije potrebna zbrinite u skladu s važećim lokalnim propisima.
Punjenje uređaja Powerbank
Prije korištenja uređaja Powerbank potrebno je potpuno napu­niti integriranu bateriju. Vrijeme potrebno za punjenje uređaja Powerbank ovisno je o odabranom izvoru punjenja i njegovoj maksimalnoj snazi (maks. 5 V/1 A).
POZOR
Za punjenje uređaja Powerbank koristite samo mrežne
adaptere s izlaznim naponom od 5 V i izlaznom strujom od minimalno 1 A ili USB 3.0 priključak na računalu. USB 3.0 priključak prepoznati ćete po plavoj oznaci.
Prilikom punjenja preko USB priključka pazite da je do-
stupan barem jedan dodatni USB priključak. Isto vrijedi i za uporabu USB 3.0 priključaka.-
18 │ HR
SPB 5200 A1
Opcija A
Povežite USB utikač uređaja Powerbank s uključenim PC
računalom ili USB punjačem (nije u opsegu isporuke). Trenut­no stanje napunjenosti se tijekom punjenja prikazuje pomoću LED žaruljica za prikaz stanja napunjenosti
LED prikaz
Treperi jedna LED < 25 % Jedna LED svijetli, druga LED treperi 25 - 49 % Dvije LED svijetle, treća LED treperi 50 - 74 % Tri LED svijetle, četvrta LED treperi 75 - 99 % Sve LED svijetle 100 %
:
Status
punjenja
Opcija B
Povežite Micro USB kabel s Micro USB ulazom na
uređaju Powerbank.
Povežite drugi kraj Micro USB kabela s uključenim PC računa-
lom ili USB punjačem (nije u opsegu isporuke). Trenutno stanje napunjenosti se tijekom punjenja prikazuje pomoću LED žaruljica za prikaz stanja napunjenosti
POZOR
Ni u kom slučaju ne koristite istovremeno obje moguć-
nosti za punjenje kako biste izbjegli oštećenje uređaja Powerbank, mrežnog adaptera ili računala.
.
Provjera napunjenosti
Stanje napunjenosti uređaja Powerbank možete provjeriti i kada se uređaj ne puni, ili ako se koristi za punjenje.
Kratko pritisnite tipku UKLJ/ISKLJ . LED na oko 20 sekundi
prikazuju trenutno stanje napunjenosti uređaja Powerbank.
SPB 5200 A1
HR 
 19
LED prikaz Status punjenja
Sve LED svijetle 100 % Tri LED svijetle 75 - 99 %
Dvije LED svijetle 50 - 74 %
Jedna LED svijetli 20 - 49 %
Treperi jedna LED < 20 % Sve LED žaruljice su isključene 0 %
Rukovanje i rad
Punjenje mobilnih uređaja uređajem Powerbank
Uređajem Powerbank možete istovremeno puniti do tri uređaja. Prilikom istovremenog korištenja svih izlaza, zbrojsvih struja ne smije prekoračiti 2,1 A.
Na odgovarajući USB izlaz ( ili ) na uređaju Powerbank
priključite USB kabel prikladan za punjenje uređaja koji želite puniti.
Nakon toga USB kabel za punjenje povežite s uređajem koji
želite napuniti. Postupak punjenja započinje automatski.
Ukoliko postupak punjenja ne započne automatski, kratko
pritisnite tipku UKLJ/ISKLJ punjenja.
NAPOMENA
Ako uređaj koji želite puniti ima Micro USB utičnicu za
punjenje, alternativno možete koristiti Micro USB kabel uređaja Powerbank.
Tijekom postupka punjenja prikazuje se trenutno stanje napu-
njenosti uređaja Powerbank pomoću LED za prikaz stanja napunjenosti
Za prekid postupka punjenja, izvucite kabel za punjenje iz
mobilnog uređaja i uređaja Powerbank. LED za prikaz stanja napunjenosti
.
gase se nakon otprilike 20 sekundi.
, kako biste pokrenuli postupak
20 │ HR
SPB 5200 A1
Loading...
+ 53 hidden pages