Con este aparato para preparar espuma de
leche SilverCrest SMA 360 A1 puede
calentar leche y preparar espuma, para
hacer con ella cappuccino, caffè latte o latte
macchiato.
El aparato debe utilizarse únicamente en
espacios secos. No está permitido su uso en el
exterior o en espacios húmedos.
Este aparato está diseñado para uso
doméstico, no para uso industrial.
El aparato también es apropiado para:
• el uso en cocinas para trabajadores en
tiendas, oficinas y otros sectores
profesionales,
• el uso en explotaciones agrícolas,
• clientes en hoteles, moteles y otras
residencias,
(vea la página desplegable)
Parte inferior con cable de alimentación
Pieza sobrepuesta para la espuma de
leche
• hostales.
2.2 Volumen de suministro
• 1 aparato para preparar espuma de
leche,
que se compone de:
– 1 jarra
– 1 tapa con agitador
– 1 parte inferior con cable de
alimentación
– 1 pieza sobrepuesta para la espuma
de leche
• 1 instrucciones de uso
2
RP66501 Milch LB5 Seite 3 Freitag, 29. April 2011 3:35 15
3. Indicaciones de seguridad
3.1 Explicación de términos
En este Manual encontrará los siguientes
términos señalizadores:
¡Advertencia!
Alto riesgo: El no observar la
advertencia puede causar daños al
cuerpo y a la vida.
¡Cuidado!
Riesgo medio: El no observar la advertencia
puede causar un daño material.
Nota:
Riesgo pequeño: Circunstancias que
debería tener en cuenta en el manejo del
aparato.
3.2 Información general
• Antes de usar el aparato, lea
atentamente estas instrucciones de uso.
Éstas son una parte integral del aparato
y deben estar siempre a mano.
• Utilice el aparato únicamente para el
uso previsto descrito (ver "2.1 Uso
previsto" en la página 2).
• Para evitar daños, compruebe que la
tensión de red requerida (véase la placa
de características del aparato) coincide
con la de su red eléctrica.
• El aparato no está diseñado para que lo
usen personas (menores incluidos) con
limitaciones físicas, sensoriales o
mentales, o con una experiencia o
conocimiento deficientes, a menos que
estén vigiladas por una persona
responsable de su seguridad o hayan
recibido de la misma instrucciones sobre
cómo usar el aparato. Vigile a los
menores para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
• Tenga en cuenta que todo tipo de
derechos de garantía o
responsabilidades expiran si se han
empleado piezas accesorias no
recomendadas en estas instrucciones de
uso o si, a la hora de efectuar
reparaciones, no se han utilizado
exclusivamente piezas de recambio
originales. Esta aclaración se aplica
también a las reparaciones realizadas
por personas no cualificadas para ello.
Puede encontrar los datos de contacto
en "9. Garantía" en la página 8.
• Este aparato solo se debe utilizar con la
parte inferior suministrada 4 .
• Ante cualquier posible anomalía de
funcionamiento dentro del plazo de
vigencia de la garantía, la reparación
del aparato siempre será a cargo de
nuestro servicio técnico. En caso
contrario, se extinguirá todo derecho de
garantía.
3.3 Protección contra descargas
eléctricas
¡Advertencia! Las siguientes
indicaciones de seguridad
deberían protegerle de una
descarga eléctrica.
• Enchufe el aparato únicamente a una
toma de corriente que tenga contacto de
puesta a tierra, ya que de ello depende
la protección contra las descargas
eléctricas.
• Si el aparato está dañado, éste no debe
utilizarse bajo ningún concepto. En estos
casos, llévelo a reparar por personal
técnico cualificado. Puede encontrar los
datos de contacto en "9. Garantía" en
la página 8.
SMA 360 A1
3
RP66501 Milch LB5 Seite 4 Freitag, 29. April 2011 3:35 15
• Si la conexión a la red de este aparato
se daña, tiene que ser sustituida por el
fabricante u otra persona cualificada
para evitar peligros.
• En el aparato no debe penetrar nunca ni
agua ni otros líquidos. Por lo tanto:
– nunca lo instale en el exterior
– no lo sumerja nunca en líquidos
– no utilizarlo nunca en un ambiente
muy húmedo como, por ejemplo, un
cuarto de baño
En caso de penetrar líquido en el
aparato, desconecte inmediatamente el
enchufe de red y lleve el aparato para
que lo repare el personal técnico
cualificado. Puede encontrar los datos
de contacto en "9. Garantía" en la
página 8.
• No toque nunca el cable de red, el
aparato o el enchufe con las manos
húmedas.
• Para desenchufar el cable de red, tire
siempre de la clavija. No lo haga nunca
tirando del propio cable.
• Evite doblar o aplastar el cable de alimentación.
• Asegúrese de que el cable de alimentación no se dañe con cantos afilados.
• Mantenga el cable de red lejos de
superficies calientes (p. ej. plancha de la
cocina).
• Cuando no utilice el aparato durante un
período de tiempo prolongado,
desconecte el enchufe de la toma de
corriente. Sólo entonces se encuentra el
aparato totalmente sin corriente.
• Evite el uso de cables de prolongación.
Esto se permite sólo bajo condiciones
muy específicas:
– El cable de prolongación tiene que ser
adecuado para la intensidad de
corriente del aparato.
– El cable de prolongación no deberá
ser colocado de forma "voladiza": No
deberá representar peligro de
tropezón ni tampoco ser accesible a
los niños.
– El cable de prolongación no deberá
estar dañado.
– En el tomacorriente no se debean
conectar otros aparatos que no sea
éste, de lo contrario puede producirse
una sobrecarga de la red de corriente
(¡se prohíbe usar regletas de enchufes
múltiples!).
• El aparato no se puede hacer funcionar
con un reloj programador externo o un
sistema de telecontrol independiente,
como por ejemplo una base de control
remoto.
3.4 Protección contra lesiones
¡Advertencia! Observe la siguiente
indicación para evitar posibles
lesiones.
• Preste atención a que el cable de
alimentación no esté colocado de forma
que alguien pueda tropezar con él, ni
quedar enganchado en él o pisarlo.
• No llene en exceso la jarra 2 . La leche
muy caliente podría desbordarse y
provocar escaldaduras.
• No utilice ninguna cuchara metálica
para sacar la espuma. La cuchara
podría calentarse y provocar
quemaduras.
• No toque las piezas giratorias.
4
RP66501 Milch LB5 Seite 5 Freitag, 29. April 2011 3:35 15
3.5 Por la seguridad de sus hijos
¡Advertencia! Con frecuencia, los
niños no pueden evaluar
correctamente los peligros, con el
consiguiente riesgo de sufrir
lesiones. Por esta razón, observe lo
siguiente:
• El aparato debe usarse sólo bajo la
vigilancia de personas adultas para
garantizar, así, que los niños no jueguen
con el mismo.
• Mantenga el aparato siempre fuera del
alcance de los niños, para que no
puedan tirar del cable de alimentación o
jugar con el mismo.
4. Desembalaje e instalación
1. Saque las piezas sueltas del embalaje.
2. Compruebe que todas las piezas estén
íntegras (ver "2.2 Volumen de
suministro" en la página 2) y no
muestren ningún tipo de daños.
• Evite que los niños jueguen con la
lámina de plástico del embalaje, ya que
podría suponer peligro de muerte para
ellos. Las láminas de plástico del
embalaje no son un juguete.
3.6 Daños materiales
¡Cuidado! Para evitar posibles daños
materiales tenga en cuenta las siguientes
disposiciones.
• Coloque el aparato siempre sobre una
superficie plana, seca y antideslizante
para que no pueda volcar ni resbalar.
• Deje enfriar bien el aparato antes de
guardarlo.
3. Limpie a fondo el aparato antes de
usarlo por primera vez (ver
"6. Limpieza" en la página 7).
4. Coloque el aparato sobre una superficie
plana, seca y antideslizante para que no
pueda volcar ni resbalar.
SMA 360 A1
5
RP66501 Milch LB5 Seite 6 Freitag, 29. April 2011 3:35 15
5. Manejo
5
2
3
¡Advertencia! Enchufe el aparato
únicamente a una toma de
corriente que tenga contacto de
puesta a tierra, ya que de ello
depende la protección contra las
descargas eléctricas.
1. Introduzca el enchufe (ver "8. Datos
técnicos" en la página 8) en una toma
de corriente adecuada con contacto de
puesta a tierra.
2. Abra la tapa 1 .
3. Si sólo quiere calentar la
leche, no coloque la
pieza sobrepuesta o
saque la pieza
sobrepuesta para la
espuma de leche 5 lateralmente de la
varilla agitadora.
Nota: saque la pieza sobrepuesta hacia el
lado en el que se encuentran la marcas.
4. Si quiere calentar la
leche y preparar la
espuma, deslice la pieza
sobrepuesta para la
espuma de leche 5
lateralmente sobre la varilla agitadora.
5. Rellene con leche.
Nota: Observe las
marcas en la jarra
. Si no lo llena
suficientemente
(por debajo del
MIN = 90 ml), el
aparato no funcionará correctamente. Si
lo llena demasiado, puede desbordarse
la espuma de leche:
Sólo se calienta la leche
(sin pieza sobrepuesta
para la espuma de leche 5 ):
90 ml hasta 250 ml
Se prepara espuma de
leche (con pieza
sobrepuesta para la espuma de leche
90 ml hasta 150 ml
6. Cierre la tapa 1 .
7. Coloque la jarra 2 sobre la parte
inferior 4 .
8. Pulse el conectador 3 .
El aparato comienza a funcionar y
calienta y agita la leche.
Durante ese tiempo, se ilumina el
conectador 3 .
Tan pronto la leche está suficientemente
caliente, el aparato se desconecta
automáticamente después de 2 minutos
como máximo. En ese momento se
apaga el conectador
9. Abra la tapa 1 .
10.Saque la jarra 2 de la parte inferior 4 .
11.Vierta la leche caliente o la espuma de
leche en un recipiente adecuado para
beber.
.
):
6
RP66501 Milch LB5 Seite 7 Freitag, 29. April 2011 3:35 15
12. Limpie a fondo el aparato después de
usarlo (ver "6. Limpieza" en la página 7).
6. Limpieza
¡Advertencia! Para evitar el riesgo
de descarga eléctrica, lesión o
deterioro:
– Saque el enchufe de la toma de
corriente antes de cada
limpieza.
– Deje enfriar el aparato antes de
limpiarlo.
– No sumerja nunca en agua la
tapa 1 , la jarra 2 , así como la
parte inferior 4 .
¡Cuidado! En ningún caso utilice productos
de limpieza corrosivos o que puedan rayar
o dejar rozaduras. De lo contrario, podría
dañar el aparato.
6.1 Limpiar la tapa 1
1. Limpie el extremo de la varilla agitadora
manualmente en el fregadero.
2. Enjuague con agua clara.
3. Limpie el resto de la tapa 1 con un paño
húmedo. También puede aplicar un
poco de detergente para lavavajillas.
4. Limpie con agua clara.
5. No vuelva a usar el aparato hasta que
no esté seco del todo.
¡Advertencia! Una simple limpieza
con agua caliente sin añadir
detergente lavavajillas no es
suficiente para una limpieza
higiénica."
2. Enjuague con agua clara.
3. Seque la jarra 2 por dentro con un paño
suave.
4. Limpie 2 el exterior de la jarra con un
paño húmedo. También puede aplicar
un poco de detergente para lavavajillas.
5. Limpie con agua clara.
6. No vuelva a usar el aparato hasta que
no esté seco del todo.
6.3 Limpiar la parte inferior 4
1. Compruebe otra vez, por precaución, si
está desenchufado el enchufe de la toma
de corriente.
2. Limpie la parte inferior 4 con un paño
húmedo. También puede aplicar un
poco de detergente para lavavajillas.
3. Limpie con agua clara.
4. No vuelva a usar el aparato hasta que
no esté seco del todo.
6.2 Limpiar la jarra 2
1. Enjuague el interior de la jarra 2 con
agua caliente.
Utilice un cepillo de fregar blando o un
paño para retirar los restos de espuma
de leche.
SMA 360 A1
6.4 Limpiar la pieza sobrepuesta 5
1. Limpie la pieza sobrepuesta para la
espuma de leche 5 manualmente en el
fregadero.
2. Seque la pieza sobrepuesta con un paño
suave.
7
RP66501 Milch LB5 Seite 8 Freitag, 29. April 2011 3:35 15
7. Eliminación
7.1 Aparato
El símbolo del cubo de basura
tachado sobre ruedas significa
que el producto, en la Unión
Europea, tiene que ser
entregado en un puesto
colector de basura separada.
Esta regla se aplica a este producto y a
todos los accesorios marcados con este
símbolo. Los productos marcados no pueden
ser desabastecidos por la basura casera
normal, sino tienen que ser entregados en
un puesto de recepción para el reciclaje de
aparatos eléctricos y electrónicos. El
reciclaje ayuda a reducir el consumo de
materias primas y a aliviar el medio
ambiente. Para ello tenga en cuenta sin falta
la normativa sobre residuos de su país.
7.2 Embalaje
Si desea desabastecer el embalaje, tenga en
cuenta las respectivas normas de protección
del medio ambiente de su país.
8. Datos técnicos
Alimentación eléctrica:220 - 240 V~ 50/60 Hz
Potencia:420 – 500 W
Clase de protección: I
9. Garantía
La garantía de este aparato cubre 3 años a
partir de la fecha de compra. En caso de
conexiones incorrectas, empleo de piezas
de otros fabricantes, desgaste lógico,
utilización del aparato por la fuerza,
intentos particulares de reparación o uso
inadecuado, el derecho a garantía expira.
El aparato ha sido producido siguiendo
unas exigentes directivas de calidad y se ha
comprobado con anterioridad a su
suministro.
Si, de todas formas, aparecen fallos en el
funcionamiento, llame primero al servicio
técnico.
Por favor, no envíe ningún aparato sin haber
hablado antes con nuestro servicio técnico.
Para garantizar una gestión rápida de su
asunto, por favor, tenga preparado el
justificante de compra y el número de
artículo (para este aparato: SMA 360 A1).
Datos de contacto:
Servicio de atención telefónica gratuito:
00800/4212 4212
(lunes - viernes
de 09:00 a 17:00 horas MEZ)
Correo electrónico: hoyer-es@teknihall.com
8
RP66501 Milch LB5 Seite 9 Freitag, 29. April 2011 3:35 15
Coperchio
Caraffa
Pulsante di accensione con spia di
controllo
2. Descrizione dell’apparecchio
2.1 Impiego previsto
Il cappuccinatore SilverCrest SMA 360 A1
consente di scaldare il latte e montare la
schiuma per preparare cappuccini,
caffelatte o latte macchiato.
Questo apparecchio può essere utilizzato
esclusivamente in ambienti asciutti. Non è
consentito l’utilizzo in ambienti aperti o umidi.
Questo apparecchio è destinato all’uso in
abitazioni private e non può essere
utilizzato per scopi commerciali.
L'apparecchio è anche adatto per:
• l'utilizzo in cucine per dipendenti in
negozi, uffici e altri luoghi di lavoro,
• l'utilizzo in contesto agricolo,
• clienti di hotel, motel e altri tipi di
alloggi,
(vedere pagina ripiegata)
Base con cavo di rete
5Inserto per schiuma
• Bed & Breakfast
2.2 Entità della fornitura
• 1 cappuccinatore,
costituito da:
– 1 caraffa
– 1 coperchio con agitatore
– 1 base con cavo di rete
– 1 inserto per schiuma
• 1 istruzioni per l’uso
SMA 360 A1
9
RP66501 Milch LB5 Seite 10 Freitag, 29. April 2011 3:35 15
3. Indicazioni di sicurezza
3.1 Spiegazione dei termini
Nelle istruzioni per l’uso trovate questi
simboli e termini:
Pericolo!
Rischio elevato. L’inosservanza
dell’avvertimento può provocare
danni gravissimi e lesioni mortali.
Attenzione!
Rischio contenuto. L’inosservanza
dell’avvertimento può causare danni
materiali.
Nota:
Scarso rischio. Dati di fatto che si devono
rispettare durante l’uso dell’apparecchio.
3.2 Indicazioni generali
• Prima dell’utilizzo leggere attentamente
queste istruzioni per l’uso. Sono parte
integrante dell’apparecchio e devono
essere disponibili in qualsiasi momento.
• Utilizzare l’unità solo per gli scopi applicativi descritti (vedere “2.1 Impiego previsto”
a pagina 9).
• Controllate se la tensione di rete necessaria (vedi targhetta sull’apparecchio)
corrisponde alla vostra.
• Il seguente apparecchio non deve essere
utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte o che non abbiano una
sufficiente esperienza e/o dimestichezza
con lo stesso, a meno che non siano scrupolosamente sorvegliati da persone competenti o non abbiano ricevuto chiare
istruzioni di come utilizzarlo. I bambini
devono essere controllati per assicurarsi
che non giochino con l'apparecchio.
• Si ricorda che qualsiasi diritto di garanzia decade automaticamente qualora si
utilizzino accessori non consigliati nelle
presenti istruzioni per l’uso oppure qualora vengano effettuate riparazioni con
pezzi di ricambio non originali. Ciò vale
anche in caso di riparazione ad opera
di personale non qualificato. Per i dati di
contatto si rimanda al “9. Garanzia“ a
pagina 15.
• Questo apparecchio deve essere utiliz-
zato esclusivamente con la base 4 fornita in dotazione.
• In caso di eventuali anomalie di funzionamento entro il periodo della garanzia
la riparazione dell’apparecchio può
essere eseguita soltanto dal nostro centro d’assistenza. In caso contrario
decade qualsiasi diritto di garanzia.
3.3 Protezione dalle folgorazioni
Pericolo! Le seguenti istruzioni di
sicurezza servono per proteggere
l’utente da folgorazioni elettriche.
• Collegare l’apparecchio esclusivamente
a una presa munita di contatto di protezione, in quanto è da esso che dipende
la protezione da folgorazioni elettriche.
• Mai utilizzare l’apparecchio se danneggiato. In tal caso la riparazione
dell’apparecchio deve essere eseguita
da personale specializzato. Per i dati di
contatto si rimanda al “9. Garanzia“ a
pagina 15.
• Se il cavo di rete di questo apparecchio
è danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore o da una persona ugualmente qualificata, per evitare pericoli.
• Evitare il contatto di acqua o di altri
liquidi con l’apparecchio. Quindi:
– non utilizzare all’aperto;
10
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.