Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
FR Instructions d‘utilisation et indications de sécurité Page 5
DE / AT /CH Bedienungsanleitung- und Sicherheitshinweise Seite 13
GB Operating instructions and safety advice Page 21
Les pictogrammes suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi / figurent sur le
dessous de lit chauffant:
Les textiles utilisés pour ce dessous
de lit chauffant sont conformes aux
Lisez les instructions!
Volt (Tension alternative)Ne pas utiliser plié ou froissé!
spécifications écologiques humaines
strictes de la norme Öko-Tex 100, ainsi
que le confirme l’institut de recherche
Hohenstein.
Hertz (fréquence de réseau)
Watt (Puissance efficace)
Classe de protection IINe pas blanchir.
Respecter les avertissements et les
consignes de sécurité!
Tenir les enfants à l’écart du dessous
de lit chauffant!
Danger de mort par électrocution en
cas de câble secteur ou fiche secteur
endommagés!
Ne pas insérer d’épingles!
Surmatelas chauffant /
Dessous de lit chauffant
Introduction
Avant la première utilisation, veuillez vous
familiariser avec le dessous de lit chauf-
fant. À cet effet, lisez attentivement le
mode d‘emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. Utilisez le dessous de lit chauffant uniquement
conformément aux instructions et dans les domaines
d’application spécifiés. Conservez soigneusement
Risque d‘électrocution!
Danger de mort!
Le dessous de lit chauffant est lavable
en machine. Sélectionnez le programme
de lavage pour linge très délicat à
30 °C.
Ne pas sécher au sèche-linge.
Ne pas repasser.
Ne pas nettoyer à sec.
Assurer une mise au rebut respectueuse
de l’environnement de l’emballage et
du dessous de lit chauffant!
ces instructions. Remettez les documents aux utilisateurs lorsque vous prêtez le dessous de lit chauffant.
Utilisation conforme
à l‘usage prévu
Ce dessous de lit chauffant est conçu pour chauffer
un lit. Il n’est pas conçu pour être utilisé dans des
hôpitaux, ni pour un usage commercial. Plus spécialement, il ne doit pas être utilisé pour réchauffer
les bébés, les enfants en bas âges, les personnes
insensibles à la chaleur ou handicapées / affaiblies,
ni les animaux. Toute autre utilisation que celle
décrite ci-dessus ou modification du dessous de lit
chauffant n’est pas autorisée et peut causer des
blessures et / ou endommager le dessous de lit
chauffant. Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de dégâts issus d’une utilisation non conforme.
Description des pièces
et éléments
1
Commande
2
Écran
3
Touche de réglage de la température pour la
zone des pieds
4
Commutateur MARCHE / ARRET
5
Touche de réglage de l‘heure d‘extinction
automatique
6
Touche de réglage de la température pour la
zone du corps
7
Accouplement à fiche
8
Fente dans la partie latérale
Livraison
Immédiatement après le déballage, veuillez toujours
contrôler que la fourniture est complète et que le
dessous de lit chauffant est en parfait état.
1 Surmatelas chauffant / Dessous de lit chauffant
1 Commande / accouplement à fiche
1 Mode d‘emploi
Données techniques
Modèle: SLUB 85 A1
Type: B69PF
Alimentation de tension: 230–240 V /
50–60 Hz
Puissance absorbée: 60 W
Dimensions: env. 89 x 198 cm,
adapté aux mate-
las de dimensions
90 x 200 cm et
100 x 200 cm
Classe de protection: II /
Intensité du champ électrique: max. 5000 V / m
Intensité du champ
magnétique: max. 80 A / m
Densité du flux magnétique: max. 0,1 Milli-
Tesla.
Matériau:
Face supérieure / face inférieure: 100 % polyester
CONSIGNES IMPORTANTES –
À CONSERVER POUR USAGE
ULTÉRIEUR!
Consignes de sécurité
importantes
Le non-respect des consignes suivantes peut provoquer des dommages corporels et matériels (électrocution, brûlure de la peau, incendie). Les consignes
de sécurité et avertissement suivants servent non
seulement à la protection de votre santé ou celle
de tiers, mais aussi à la protection du dessous de lit
chauffant. Par conséquent, veuillez respecter ces
consignes et remettre ce mode d’emploi lorsque
vous prêtez ce dessous de lit chauffant.
7 FR
Consignes de sécurité importantes
DAN-
GER DE MORT ET RISQUE
D’ACCIDENT POUR LES EN-
FANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS!
Ne jamais laisser les enfants jouer sans surveillance avec l’emballage. Risque d’asphyxie.
RISQUE D’ELECTRO-
CUTION! Ne pas utiliser le dessous de lit
chauffant s‘il est humide. Risque d’électrocution!
Ne jamais utiliser le câble secteur
de manière non conforme, pour por-
ter ou suspendre le dessous de lit
chauffant, voire pour débrancher la fiche secteur
de la prise de courant. Tenir le câble à l’écart
de la chaleur, de l’huile et des arêtes coupantes.
Si le câble secteur est endommagé ou sectionné,
ne pas le toucher, mais débrancher immédiatement la fiche secteur. Des câbles secteur endommagés ou emmêlés augmentent les risques
d’électrocution.
RISQUE D‘ÉLECTROCUTION!
Ne pas enfoncer d’aiguilles, d’épingles
ou d’objets pointus dans le dessous
de lit. Risque d’électrocution!
Consultez votre médecin et le fabri-
cant de votre stimulateur cardiaque
avant d’utiliser ce dessous de lit
chauffant. Dans certaines circonstances, les
champs électromagnétiques émis par ce dessous
de lit chauffant électrique peuvent affecter le
fonctionnement de votre stimulateur cardiaque.
Ils restent cependant nettement en dessous des
valeurs limites: des consignes relatives à ces
valeurs figurent au chapitre «Spécifications
techniques».
RISQUE DE BRÛLURE! Ce des-
sous de lit chauffant ne doit pas être
utilisé par des enfants, sauf si la
commande
1
a été préréglée par les parents
ou un adulte chargé de la surveillance ou si
l‘enfant a été suffisamment instruit concernant
l‘utilisation en toute sécurité de ce dessous de
lit chauffant. Il existe un risque de brûlures
cutanées.
RISQUE DE BLESSURES! Contrô-
lez régulièrement le dessous de lit
chauffant afin de détecter des signes
d‘usure et d‘endommagement. En présence de
tels signes ou d’utilisation incorrecte du dessous
de lit chauffant, il convient de la retourner au
commerçant avant toute réutilisation. Risque de
blessures.
Si le câble secteur du dessous de lit chauffant
est endommagé, il doit être réparé par le fabricant, son S.A.V. ou un technicien possédant
une qualification similaire afin de prévenir tout
danger. Risque de blessures.
Les enfants ou personnes manquant de connais-
sances ou d’expérience dans la manipulation du
dessous de lit chauffant, ou limitées dans leurs
capacités physiques, sensorielles ou mentales,
ne doivent pas utiliser ce dessous de lit chauffant, sauf sous la surveillance ou la direction
d’une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne
jouent pas avec le dessous de lit chauffant.
Risque de blessures.
RISQUE DE BRÛLURE! N’utilisez
pas ce dessous de lit chauffant pour
les enfants en bas âge, les personnes
handicapées / affaiblies ou insensibles à la chaleur (par ex. diabétiques, les personnes présentant des lésions de la peau dues à une maladie
ou des zones de peau cicatrisées dans la zone
d’application, après la prise de médicaments
analgésiques ou la consommation d‘alcool). Il
existe un risque de brûlures cutanées.
Les textiles utilisés pour
ce dessous de lit chauffant sont conformes aux
spécifications écolo-
giques humaines strictes
de la norme Öko-Tex 100, ainsi que le confirme
l’institut de recherche Hohenstein.
Des outils spéciaux étant requis, les réparations
doivent uniquement être effectuées par des
techniciens qualifiés ou dans un atelier agréé
par le fabricant. Toute réparation incorrecte peut
être source de graves dangers pour l’utilisateur.
Consignes de sécurité importantes / Système de sécurité / Mise en service
Évitez d’endommager
le dessous de lit chauffant!
Veillez au respect des points suivants:
· ne raccordez le dessous de lit chauffant uniquement à la tension indiquée sur l’étiquette
du dessous de lit chauffant;
· utilisez uniquement le dessous de lit chauffant
en association avec la commande
1
indiquée
sur l‘étiquette du dessous de lit chauffant
(voir fig. A),
·
Ne pas mettre le dessous de lit
chauffant en marche lorsqu’il est
plié ou froissé;
· ne pliez pas le dessous de lit chauffant dans
le lit ou autour du matelas;
· ne coincez pas le dessous de lit chauffant et
les câbles notamment dans les lits réglables
ou les matelas en plusieurs parties,
· ne pliez pas le dessous de lit chauffant:
· ne posez pas d’objets tels que valise ou corbeille à linge sur le dessous de lit chauffant
lorsqu’il est allumé;
· ne posez pas de sources de chaleur telles
que bouillotte, coussin chauffant ou objets
similaires sur le dessous de lit chauffant
lorsqu‘il est allumé.
Dans le cas contraire, il existe un risque d‘en-
dommagement du dessous de lit chauffant.
Ne recouvrez pas la commande 1 et ne la
placez pas sur le dessous de lit chauffant en
cours de fonctionnement. Les composants électroniques de la commande
1
du dessous de
lit chauffant entraînent un léger échauffement
de la commande
1
.
Système de sécurité
commande 1 s‘éteignent, même si le dessous de
lit chauffant est allumé.
Tenez compte du fait qu’après un dysfonction-
nement, le dessous de lit chauffant ne doit plus
être utilisée pour des raisons de sécurité et doit
être envoyée au S.A.V. à l’adresse indiquée
ci-après.
Mise en service
Placer le dessous
de lit chauffant
Placez le dessous de lit chauffant étendu à plat
sur le matelas, en partant du bas, de sorte que
l‘accouplement à fiche
mativement à hauteur des épaules (voir fig. B).
Remarque: la zone sur laquelle repose la
tête n‘est pas chauffée.
Glissez la fiche secteur de l‘accouplement à
7
fiche
dans la fente de la partie latérale 8
puis raccordez la commande
de lit chauffant, en branchant l‘accouplement à
7
fiche
(voir fig. B et C).
Tirez ensuite la partie latérale par dessus les
côtés de votre matelas, à la manière d‘un draphousse. Le dessous de lit chauffant est conçu
pour des matelas aux dimensions 90 x 200 cm
et 100 x 200 cm.
Étendez ensuite le drap par dessus de manière
à ce que le dessous de lit chauffant se trouve
entre le matelas et le drap.
Veillez à ce que le dessous de lit chauffant soit
bien étendu à plat et qu‘il ne puisse pas se
replier ou former des plis lors de l’utilisation.
7
se trouve approxi-
1
au dessous
Remarque: le dessous de lit chauffant est équipé
Mise en marche / arrêt
d’un système de sécurité. La technique de capteurs
électronique prévient toute surchauffe du dessous
de lit chauffant grâce à un arrêt automatique en
cas de dysfonctionnement. Si le système de sécurité
déclenche une extinction automatique du dessous
Mise en marche:
Actionnez l‘interrupteur MARCHE / ARRÊT 4
de la commande
1
, pour allumer le dessous
de lit chauffant.
de lit chauffant en raison d‘un dysfonctionnement,
l‘éclairage et l‘affichage de l‘écran