Silvercrest SLS 2200 B2 User Manual [es, it, en, de]

Español ................................................................................ 2
Italiano .............................................................................. 19
Português .......................................................................... 36
English ............................................................................... 53
V 1.3
SilverCrest SLS 2200 B2
Índice
Marcas comerciales .................................................................. 3
Introducción ............................................................................. 3
Uso destinado .......................................................................... 3
Contenido del paquete ............................................................. 4
Datos técnicos ........................................................................... 5
Instrucciones de seguridad ....................................................... 6
Mantenimiento / limpieza ........................................................ 9
Copyright ................................................................................. 9
Resumen de los mandos ......................................................... 10
Antes de empezar .................................................................. 11
Instalar las ventosas .......................................................................................... 11
Cargar el dispositivo con el panel solar ......................................................... 13
Cargar el dispositivo con el cable USB .......................................................... 13
Primeros pasos ....................................................................... 14
Pulsador de encendido/apagado .................................................................. 14
Comprobar el nivel de carga de la batería ................................................... 15
Dispositivos compatibles .................................................................................. 15
Cargar dispositivos externos ............................................................................ 15
Resolución de problemas ....................................................... 16
Normativa medioambiental e información sobre el desecho .. 16
Notas sobre la Conformidad .................................................. 17
Información sobre la garantía y el servicio posventa ............. 17
2 - Español
SilverCrest SLS 2200 B2
Marcas comerciales
USB es una marca registrada.
Los demás nombres y productos mencionados pueden ser marcas comerciales y / o marcas registradas de sus respectivos propietarios o compañías.
Introducción
Gracias por haber adquirido este cargador solar SilverCrest SLS 2200 B2. El cargador solar puede convertir la luz solar en energía eléctrica y almacenarla. Así, por ejemplo, podrá recargar un teléfono móvil, un reproductor de MP3 o una cámara digital cuando no tenga acceso al suministro eléctrico.
Uso destinado
Este producto pertenece a las tecnologías de la información y ha sido diseñado para cargar las baterías de teléfonos móviles, reproductores de MP3, cámaras digitales u otros dispositivos que funcionan a batería. El cargador solar convierte la luz solar en energía eléctrica y la almacena en su batería incorporada. El dispositivo solo está destinado a fines privados y no es para uso industrial o comercial. El dispositivo no debe ser empleado en climas tropicales. El fabricante no será responsable de daños o problemas resultantes de modificaciones no autorizadas. Emplee solo complementos y accesorios recomendados por el fabricante. Debe respetar y cumplir la legislación y las directivas del país donde emplee el producto.
Español - 3
SilverCrest SLS 2200 B2
Contenido del paquete
A Cargador solar SilverCrest SLS 2200 B2 B Cable USB C Fijaciones (2 unidades) D Ventosas (4 unidades) E Estas instrucciones de uso (ilustración dibujada)
4 - Español
Datos técnicos
SilverCrest SLS 2200 B2
Módulo solar
Alimentación Dimensiones (An x Al)
Batería de iones de litio 3,7 V / 2200 mAh
Tensión/corriente de entrada (USB) 5,0 V / 0,5 A
Tensión/corriente de salida 5,0 V +/– 5 %, 1 A
Tiempo de carga de la batería de iones de litio incorporada
Con el panel solar Adaptador de PC
Dimensiones (An x Al x P) aprox. 70 x 129 x 20 mm
Peso (sin accesorios) aprox. 122 g
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 45 °C
Humedad operativa máx. 85% de humedad relativa
Condiciones de almacenamiento permitidas
* El tiempo de carga varía notablemente en función de la radiación solar (intensidad). Ésta depende de la estación, la nubosidad y la posición geográfica. Dichos factores pueden alargar el tiempo de carga.
Los datos técnicos y el diseño son susceptibles de cambios sin previo aviso.
5,0 V , 100 mA
aprox. 59 x 105 mm
aprox. 22 a 30 horas*
aprox. 4 a 6 horas
(sin condensar)
-5 °C a +50 °C, humedad relativa máx. 85 % (sin condensar)
Español - 5
SilverCrest SLS 2200 B2
Instrucciones de seguridad
Antes de usar este dispositivo por primera vez, lea detenidamente las instrucciones correspondientes en este manual y siga todas las advertencias, incluso si está acostumbrado a manejar aparatos electrónicos. Conserve este manual en un lugar seguro para cualquier referencia futura. Si vende o traspasa el producto, acompáñelo siempre del presente manual, dado que es una parte del producto.
¡ATENCIÓN! Este icono con el texto “Atención” le advierte de una situación potencialmente peligrosa. Si lo ignora, se pueden producir daños personales e incluso la muerte.
Este símbolo indica más información sobre el tema.
Condiciones ambientales
Este equipo no ha sido diseñado para entornos con mucha humedad (p. ej. cuartos de baño) y debe mantenerse libre de polvo. Temperatura y humedad de funcionamiento: 5 °C a +45 °C, 85 % de humedad relativa máx. Tenga en mente que si lo emplea en un automóvil, sobre todo detrás del parabrisas, las temperaturas pueden superar los 45 °C.
6 - Español
SilverCrest SLS 2200 B2
¡ATENCIÓN! Siempre asegúrese de lo siguiente:
No exponga el dispositivo a fuentes de calor (p. ej. radiadores). No exponga el equipo a la luz artificial intensa. Evite el contacto con aerosoles y gotas de agua así como líquidos
corrosivos. No utilice el dispositivo cerca del agua. No lo sumerja ni coloque recipientes con líquidos (jarrones, vasos, bebidas, etc.) encima o al lado del dispositivo.
No coloque el dispositivo en campos magnéticos (p. ej. altavoces). No coloque fuentes incandescentes (p. ej. velas encendidas) encima o al
lado del dispositivo.
No inserte objetos extraños en el equipo. No exponga el dispositivo a cambios de temperatura bruscos dado que ello
puede producir condensación y cortocircuitos. Si el dispositivo hubiera sido expuesto a cambios de temperatura bruscos de todos modos, espere (unas 2 horas) antes de encenderlo para que tome la temperatura ambiente.
Evite exponer el equipo a golpes o vibraciones. Si ca a emplear un adaptador de alimentación USB optional, consulte el
manual correspondiente.
No tape el dispositivo.
Si no respeta las advertencias anteriores, pueden producirse daños materiales o personales.
Español - 7
SilverCrest SLS 2200 B2
¡ATENCIÓN! Peligro de explosión
No arroje el dispositivo al fuego, dado que ello podría causar la explosión de la batería incorporada.
¡ATENCIÓN! Niños y personas discapacitadas
Los dispositivos eléctricos no son aptos para los niños. También las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas solo deben usar equipos eléctricos bajo las circunstancias adecuadas. No permita que los niños o las personas discapacitadas utilicen equipos eléctricos sin supervisión, a no ser que reciban instrucciones y supervisión por parte de una persona experimentada y responsable de su seguridad. Es importante supervisar siempre a los niños para que no jueguen con el producto. Peligro de asfixia con las piezas pequeñas. Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños y de las personas discapacitadas.
¡ATENCIÓN! Existe el riesgo de asfixia.
¡ATENCIÓN! Cables
Al desconectar un cable, sujételo siempre en el enchufe y nunca en el cable. No coloque objetos pesados o muebles encima de los cables y procure que los cables no sean doblados (sobre todo en el enchufe) ni dañados. No haga nudos con el cable y no lo ate junto con otros cables. Instale los cables de forma que nadie pueda tropezar y que no obstruyan el camino.
8 - Español
SilverCrest SLS 2200 B2
Mantenimiento / limpieza
Una reparación será necesaria cuando el equipo o su carcasa se hayan dañado de cualquier forma, cuando hayan entrado líquidos u objetos en la unidad o si el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad. También será necesaria una reparación si el dispositivo no funciona normalmente o si se ha caído. En caso de humo, ruido u olor anormal, desconecte todos los cables inmediatamente y desenchufe el adaptador de alimentación USB opcional de la red eléctrica. En tal caso, no siga utilizando el producto y déjelo comprobar por un técnico. Toda reparación o mantenimiento deben ser efectuados por técnicos autorizados. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos corrosivos. No intente abrir la carcasa del dispositivo. De lo contrario, perderá la garantía.
Copyright
Todo el contenido del presente Manual del usuario está protegido por derechos de autor y se ofrece al lector con fines informativos exclusivamente. Queda totalmente prohibida cualquier reproducción o copia de sus datos o información sin el previo consentimiento por escrito del autor. Lo mismo será aplicable a cualquier uso comercial de los contenidos y la información ofrecidos. Todos los textos y los diagramas son actuales en el momento de la publicación impresa.
Español - 9
SilverCrest SLS 2200 B2
Resumen de los mandos
Para una ilustración de los elementos y botones y sus números correspondientes, consulte la portada desplegable de este Manual del usuario. Puede dejar esta página desplegada mientras lea los diferentes capítulos de este Manual del usuario. De esta manera, siempre tendrá la referencia al elemento en cuestión a la vista.
1 Panel solar
2 Indicador Solar
3 Indicador LED de 5 V (tensión de salida)
4 Indicadores de capacidad de la batería
5 Pulsador de encendido/apagado
6 Toma OUT (para conectar el dispositivo que desee recargar)
7 Toma IN (para conectar el dispositivo al PC o a un adaptador de
alimentación USB)
10 - Español
SilverCrest SLS 2200 B2
Antes de empezar
Desembale el cargador solar y sus accesorios.
Instalar las ventosas
Opción I
Puede optar por la opción I para instalar el cargador solar en una superficie plana y horizontal. Instale las cuatro ventosas (D) en la parte inferior del cargador solar como se muestra en la figura siguiente. Inserte las ventosas (D) en el agujero. Para fijar las ventosas (D), deslícelas hacia el agujero más pequeño.
A continuación puede instalar el cargador solar en una superficie plana con ayuda de las ventosas.
Español - 11
SilverCrest SLS 2200 B2
Opción II
Puede optar por la opción II para instalar el cargador solar detrás de una ventana. Instale las cuatro ventosas (D) en la la fijación (C) como se muestra en la figura siguiente. Inserte las ventosas (D) en el agujero. Para fijar las ventosas (D), deslícelas hacia el agujero más pequeño. A continuación, instale la fijación en la parte inferior del cargador solar. Para ello, inserte las lengüetas en los agujeros correspondientes de la parte posterior del dispositivo.
A continuación puede instalar el cargador solar detrás de una ventana con ayuda de las ventosas.
12 - Español
Esta superficie debe estar libre de polvo, grasa o aceites para que las ventosas se puedan adherir bien.
SilverCrest SLS 2200 B2
Cargar el dispositivo con el panel solar
Asegúrese de que la temperatura ambiental no supere los +45 °C. Esto es especialmente importante si utiliza el producto en un vehículo.
Puede recargar la batería incorporada del cargador solar con el panel solar (1). Asegúrese de que el panel solar (1) reciba luz suficiente del sol. Tan pronto como haya suficiente luz solar, el indicador Solar (2) se enciende de color naranja para indicar que la batería se está cargando. Si el indicador Solar (2) no se enciende, no hay suficiente luz solar. En este caso, instale el dispositivo en un lugar diferente o colóquelo bajo el sol. El indicador Solar (2) verde indica que la batería está completamente cargada.
Cargar el dispositivo con el cable USB
Si no hace sol, también puede emplear el cable USB (B) para cargar la batería incorporada del cargador solar. Inserte el conector menor del cable USB (B) en la toma IN (7) del cargador solar. A continuación, inserte el conector USB del cable USB (B) en un puerto USB de su ordenador. Puede monitorizar el proceso de carga con los indicadores de capacidad de la batería (4).
Indicadores de capacidad de la batería (4) Estado de
carga
Todos los indicadores LED parpadean en secuencia. 0 – 25 % 1 indicador LED encendido, 3 LEDs parpadeando en secuencia 25 – 50% 2 indicadores LED encendidos, 2 LEDs parpadeando en secuencia 50 – 75% 3 indicadores LED encendidos, 1 LED parpadeando 75 – 100% Todos los diodos luminosos encendidos 100 %
Algunos ordenadores no suministran ninguna tensión de salida en los puertos USB si están apagados. Si la batería del cargador solar no se carga, asegúrese de que su ordenador está encendido.
Español - 13
SilverCrest SLS 2200 B2
Como alternativa, puede emplear un adaptador de alimentación USB externo (no incluido) para cargar la batería de su cargador solar. Para ello tendrá que conectar el cable USB (B) suministrado. Puede adquirir un adaptador de alimentación USB adecuado de 5 V y por lo menos 500 mA en cualquier tienda de electrónica.
Si prevé que no va a emplear el cargador solar durante un tiempo prolongado, se recomienda que recargue su batería regularmente. De esta manera se alarga la vida útil de la batería.
Si emplea un adaptador de alimentación externo, tendrá que conectarlo a una toma eléctrica fácilmente accesible para poder desconectarlo rápidamente en caso de emergencia.
Primeros pasos
Pulsador de encendido/apagado
Encendido
Accione brevemente el pulsador de encendido (5) para encender el cargador solar. El indicador LED de 5 V (3) y los indicadores de capacidad de la batería (4) se encienden. Después de unos 5 segundos, los indicadores de capacidad de la batería (4) se apagan. El indicador de 5 V (3) está iluminado mientras el dispositivo conectado se esté cargando.
Apagado automático
Si en los próximos 20 segundos no conecta ningún dispositivo externo, el dispositivo se apaga con el fin de ahorrar batería.
Apagado
Mantenga presionado el pulsador de encendido/apagado (5) durante por lo menos 3 segundos para apagar el cargador solar e interrumpir el proceso de carga actual.
14 - Español
SilverCrest SLS 2200 B2
Comprobar el nivel de carga de la batería
Apriete brevemente el pulsador de encendido/apagado (5) para mostrar el nivel de carga de la batería durante unos instantes. Los indicadores de capacidad de la batería (4) muestran el nivel de carga en porcentajes (25%, 50%, 75% y 100%).
Dispositivos compatibles
El cargador solar sirve para cargar dispositivos externos con una corriente de carga máxima de 1 A.
Si la corriente de carga del dispositivo conectado excede 1 A, el cargador solar se apagará automáticamente después de haberla encendido con el pulsador de encendido/apagado (5). Si esto sucede, verifique la compatibilidad del dispositivo externo consultando sus datos técnicos (manual de instrucciones).
Cargar dispositivos externos
Conecte el cable cargador de su dispositivo externo a la toma OUT (6) del cargador solar y al dispositivo externo.
A continuación, accione brevemente el pulsador de encendido/apagado (5) para iniciar el proceso de carga. Después, el indicador de 5 V (3) está iluminado mientras el dispositivo conectado se esté cargando. Cuando el dispositivo externo esté completamente cargado, el cargador solar se apaga. Para cancelar el proceso de carga en cualquier momento, solo tiene que desconectar el dispositivo externo. Si su dispositivo externo no ha sido cargado por completo pero el indicador 5 V (3) se apaga durante la carga, la batería del cargador solar está descargada. En este caso, recargue la batería para posteriormente poder cargar dispositivos externos. La recarga simultánea de su batería solar externa y de un dispositivo externo solo es posible en modo solar. No es posible recargar su batería solar externa y un dispositivo al mismo tiempo a través del puerto USB IN (7).
Español - 15
SilverCrest SLS 2200 B2
Resolución de problemas
Un dispositivo conectado no se puede cargar.
Accione brevemente el pulsador de encendido/apagado (5) para iniciar
el proceso de carga.
La batería del cargador solar está descargada. Recárguela. No hay conexión con el dispositivo externo. Compruebe la conexión. El cargador solar sirve para cargar dispositivos externos con una corriente
de carga máxima de 1 A. Si la corriente de carga del dispositivo conectado excede 1 A, el cargador solar se apagará automáticamente después de haberla encendido con el pulsador de encendido/apagado (5). Si esto sucede, verifique la compatibilidad del dispositivo externo consultando sus datos técnicos (manual de instrucciones).
La batería del cargador solar no se deja cargar con el panel solar.
Asegúrese de que el panel solar (1) reciba luz suficiente del sol.
El cargador solar no se deja cargar con el cable USB.
Fallo de conexión. Compruebe la conexión. Algunos ordenadores no suministran ninguna tensión de salida en los
puertos USB si están apagados. Si la batería del cargador solar no se carga, asegúrese de que su ordenador está encendido.
Normativa medioambiental e información sobre el desecho
16 - Español
Los dispositivos señalizados con este símbolo están sujetos a la Directiva Europea 2012/19/EU. Todo dispositivo eléctrico o electrónico debe ser desechado por separado de la basura doméstica y en los puntos limpios municipales. Al respetar las normas de desecho de los aparatos usados, participará activamente en la protección del medioambiente y de su propia salud. Para más información sobre el desecho y reciclaje, póngase en contacto con las
SilverCrest SLS 2200 B2
autoridades pertinentes, los centros de recogida o el comercio donde adquirió el producto.
No es posible retirar la batería incorporada para su reciclaje.
Recicle también el material de embalaje de forma respetuosa con el medioambiente. Los cartones pueden depositarse en los contenedores correspondientes o en los puntos de reciclaje públicos. Los materiales plásticos de este embalaje deben depositarse en los puntos limpios públicos.
Notas sobre la Conformidad
Este dispositivo ha sido revisado y aprobado en cuanto al cumplimiento de los requisitos básicos y otros requisitos pertinentes a la Directiva de tolerancia electromagnética 2004/108/EC y la directiva RoHs 2011/65/EU. También encontrará la Declaración de Conformidad al final de este manual del usuario.
Información sobre la garantía y el servicio posventa
Garantía de TARGA GmbH
Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Guarde el comprobante de caja original para poder acreditar la compra. Antes de poner en marcha el producto, lea la documentación adjunta. Si experimenta algún problema y no puede solucionarlo con ayuda de esas instrucciones, llame a nuestro servicio de atención al cliente. Siempre que vaya a realizar una consulta, tenga preparada la referencia o el número de serie del aparato. Si no fuera posible solucionar el problema por teléfono, y dependiendo de la causa del mismo, nuestro servicio de atención al cliente le pasará con otro servicio técnico. Al utilizar la garantía por defectos de material o de fabricación en el producto, nosotros nos haremos cargo de la reparación o sustitución gratuitas del producto, de acuerdo con nuestro propio criterio. La
Español - 17
SilverCrest SLS 2200 B2
reparación o sustitución del producto no dan lugar a ningún plazo de garantía nuevo. La garantía no cubre los materiales consumibles, tales como pilas, baterías y bombillas.
Esta garantía es adicional a sus derechos legales respecto al vendedor y no los limita en modo alguno.
Servicio técnico
E-Mail: service.ES@targa-online.com
Fabricante
TARGA GmbH
Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY
Teléfono: 91 – 45 34 303
IAN: 110433
18 - Español
SilverCrest SLS 2200 B2
Indice
Marchi commerciali ................................................................ 20
Introduzione ........................................................................... 20
Utilizzo previsto ..................................................................... 20
Contenuto della confezione .................................................... 21
Specifiche tecniche .................................................................. 22
Istruzioni di sicurezza ............................................................. 23
Manutenzione/Pulizia ............................................................ 26
Copyright ............................................................................... 26
Panoramica dei comandi ........................................................ 27
Prima di iniziare… .................................................................. 28
Inserimento delle ventose ................................................................................. 28
Carica tramite il pannello solare ..................................................................... 30
Carica per mezzo del cavo USB ..................................................................... 30
Introduzione ........................................................................... 31
Pulsante On/Off (accensione/spegnimento) ................................................. 31
Visualizzare il livello della batteria .................................................................. 32
Dispositivi compatibili ....................................................................................... 32
Ricarica di dispositivi esterni ............................................................................ 32
Risoluzione dei problemi ........................................................ 33
Normativa in materia ambientale e informazioni sullo
smaltimento ........................................................................... 33
Note di conformità ................................................................. 34
Informazioni sull'assistenza e garanzia .................................. 34
Italiano - 19
SilverCrest SLS 2200 B2
Marchi commerciali
USB è un marchio registrato.
Altri nomi e prodotti possono essere marchi di fabbrica o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Introduzione
Grazie per aver acquistato SilverCrest SLS 2200 B2 Powerbank batteria esterna solare. Powerbank batteria esterna solare è in grado di convertire la luce del sole in energia elettrica, immagazzinandola. Ciò consentirà di ricaricare cellulari, lettori MP3 o fotocamere digitali senza dover accedere alla rete elettrica.
Utilizzo previsto
Questo prodotto, dotato di tecnologia IT, è stato progettato per caricare batterie installate nei cellulari, nei lettori MP3, nelle fotocamere digitali o in altri dispositivi alimentati a batteria. Powerbank batteria esterna solare converte la luce del sole in energia elettrica, che immagazzina nella batteria incorporata. Il dispositivo deve essere utilizzato solamente a scopo privato e non per fini industriali né commerciali. Il dispositivo inoltre non va utilizzato in climi tropicali. Il produttore non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni o problemi causati da modifiche non autorizzate. Utilizzare esclusivamente accessori indicati dal produttore. Rispettare le leggi e la normativa in materia vigenti nel paese di utilizzo.
20 - Italiano
SilverCrest SLS 2200 B2
Contenuto della confezione
A SilverCrest SLS 2200 B2 Powerbank batteria esterna solare B Cavo USB C 2 supporti D 4 ventose E Queste istruzioni operative (illustrazione grafica)
Italiano - 21
SilverCrest SLS 2200 B2
Specifiche tecniche
Dispositivo solare
Alimentazione Dimensioni (L x H)
Batteria ricaricabile agli ioni di litio 3,7V / 2200mAh
Tensione in entrata/corrente (USB) 5,0V / 0,5A
Tensione in uscita/corrente 5,0V +/– 5%, 1A
Tempo di carica della batteria agli ioni litio in dotazione
Tramite pannello solare Alimentatore per PC
Dimensioni (L x H x P) circa 70 x 129 x 20 mm
Peso (senza accessori) circa 122 g
Temperatura operativa Da 5 °C a 45 °C
Umidità operativa max. 85% umidità relativa
Condizioni di conservazione consentite
* Il tempo di carica dipende molto dall'intensità dell'irraggiamento solare, che varia a seconda della stagione, della nuvolosità e del luogo. Tali fattori possono far aumentare il tempo di carica.
Le specifiche tecniche e il design sono soggetti a modifiche senza preavviso.
5,0V , 100mA
circa 59 x 105 mm
circa 22-30 ore*
circa 4-6 ore
(senza condensa)
Da -5 °C a +50 °C, max. 85 % umidità relativa (senza condensa)
22 - Italiano
SilverCrest SLS 2200 B2
Istruzioni di sicurezza
Quando si utilizza questo dispositivo per la prima volta, leggere le seguenti note contenute in questo manuale e rispettare tutti gli avvertimenti, anche se si ha dimestichezza con i dispositivi elettronici. Conservare questo manuale in un luogo sicuro per un eventuale utilizzo futuro. In caso di vendita o cessione del dispositivo, è importante che questo manuale vi sia allegato, in quanto parte integrante del prodotto.
AVVERTENZA! Questo simbolo e la parola “Avvertenza” indicano una situazione potenzialmente pericolosa. Ignorarla può comportare seri danni alle persone o, addirittura, la morte.
Questo simbolo indica ulteriori informazioni sull’argomento.
Ambiente operativo
Non utilizzare il dispositivo in ambienti con un forte tasso di umidità (es. stanze da bagno) o estremamente polverosi. Temperatura e umidità operative: da +5 °C a +45 °C, max. 85 % umidità relativa. Attenzione: quando si utilizza il prodotto in auto, in special modo dietro il parabrezza, la temperatura può facilmente superare i +45 °C.
Italiano - 23
SilverCrest SLS 2200 B2
AVVERTENZA! Prestare sempre attenzione che:
il dispositivo non sia esposto a fonti di calore dirette (per es. termosifoni); il dispositivo non venga esposto a forte luce artificiale; il dispositivo non entri in contatto con spruzzi, gocce d’acqua e liquidi
corrosivi e non venga mai messo in funzione in presenza di acqua; in particolare, non immergere il dispositivo in liquidi (non posizionare oggetti contenenti liquidi, come vasi o bicchieri, sopra o in prossimità dell’apparecchio);
il dispositivo non venga mai posizionato in prossimità di campi magnetici
(per es. altoparlanti);
sopra o vicino al dispositivo non vengano collocate fiamme libere (per es.
candele accese);
nel dispositivo non vengano introdotti corpi estranei; il dispositivo non venga esposto a brusche variazioni di temperatura, in
quanto ciò potrebbe provocare la formazione di condensa e conseguenti cortocircuiti. Se il dispositivo è stato esposto a brusche variazioni di temperatura, attendere che giunga a temperatura ambiente (circa 2 ore) prima di accenderlo;
il dispositivo non venga sottoposto a scossoni o vibrazioni eccessive; quando si utilizza un alimentatore USB opzionale, leggere le relative
istruzioni operative;
il dispositivo non venga coperto.
La mancata osservanza delle avvertenze precedenti può causare danni al dispositivo o alle persone.
24 - Italiano
SilverCrest SLS 2200 B2
AVVERTENZA! Attenzione – pericolo di esplosione
Non gettare mai il dispositivo nel fuoco, in quanto la batteria incorporata potrebbe esplodere.
AVVERTENZA! Bambini e disabili
I dispositivi elettrici non sono adatti ai bambini. Inoltre, le persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte devono utilizzare i dispositivi elettrici solo in circostanze appropriate. Non permettere a bambini e disabili di utilizzare i dispositivi elettrici da soli, a meno che non sappiano utilizzarli e in presenza di un adulto competente, responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sottoposti a supervisione per assicurarsi che non giochino con il dispositivo. Le componenti più piccole possono venire ingerite. Tenere l’imballaggio fuori dalla portata di bambini e disabili.
AVVERTENZA! Rischio di soffocamento!
AVVERTENZA! Cavi
Scollegare tutti i cavi impugnandoli sempre dalla spina e mai dal cavo stesso. Non posizionare mai oggetti pesanti o mobili sui cavi e fare attenzione che essi non subiscano danni, soprattutto in prossimità di spine e prese. Non annodare mai il cavo, né legarlo insieme ad altri cavi. Tutti i cavi devono essere collocati in modo tale da non costituire un ostacolo o provocare il rischio di inciampamenti.
Italiano - 25
Loading...
+ 63 hidden pages