Silvercrest SLS 2200 B2 User Manual [es, it, en, de]

Español ................................................................................ 2
Italiano .............................................................................. 19
Português .......................................................................... 36
English ............................................................................... 53
V 1.3
SilverCrest SLS 2200 B2
Índice
Marcas comerciales .................................................................. 3
Introducción ............................................................................. 3
Uso destinado .......................................................................... 3
Contenido del paquete ............................................................. 4
Datos técnicos ........................................................................... 5
Instrucciones de seguridad ....................................................... 6
Mantenimiento / limpieza ........................................................ 9
Copyright ................................................................................. 9
Resumen de los mandos ......................................................... 10
Antes de empezar .................................................................. 11
Instalar las ventosas .......................................................................................... 11
Cargar el dispositivo con el panel solar ......................................................... 13
Cargar el dispositivo con el cable USB .......................................................... 13
Primeros pasos ....................................................................... 14
Pulsador de encendido/apagado .................................................................. 14
Comprobar el nivel de carga de la batería ................................................... 15
Dispositivos compatibles .................................................................................. 15
Cargar dispositivos externos ............................................................................ 15
Resolución de problemas ....................................................... 16
Normativa medioambiental e información sobre el desecho .. 16
Notas sobre la Conformidad .................................................. 17
Información sobre la garantía y el servicio posventa ............. 17
2 - Español
SilverCrest SLS 2200 B2
Marcas comerciales
USB es una marca registrada.
Los demás nombres y productos mencionados pueden ser marcas comerciales y / o marcas registradas de sus respectivos propietarios o compañías.
Introducción
Gracias por haber adquirido este cargador solar SilverCrest SLS 2200 B2. El cargador solar puede convertir la luz solar en energía eléctrica y almacenarla. Así, por ejemplo, podrá recargar un teléfono móvil, un reproductor de MP3 o una cámara digital cuando no tenga acceso al suministro eléctrico.
Uso destinado
Este producto pertenece a las tecnologías de la información y ha sido diseñado para cargar las baterías de teléfonos móviles, reproductores de MP3, cámaras digitales u otros dispositivos que funcionan a batería. El cargador solar convierte la luz solar en energía eléctrica y la almacena en su batería incorporada. El dispositivo solo está destinado a fines privados y no es para uso industrial o comercial. El dispositivo no debe ser empleado en climas tropicales. El fabricante no será responsable de daños o problemas resultantes de modificaciones no autorizadas. Emplee solo complementos y accesorios recomendados por el fabricante. Debe respetar y cumplir la legislación y las directivas del país donde emplee el producto.
Español - 3
SilverCrest SLS 2200 B2
Contenido del paquete
A Cargador solar SilverCrest SLS 2200 B2 B Cable USB C Fijaciones (2 unidades) D Ventosas (4 unidades) E Estas instrucciones de uso (ilustración dibujada)
4 - Español
Datos técnicos
SilverCrest SLS 2200 B2
Módulo solar
Alimentación Dimensiones (An x Al)
Batería de iones de litio 3,7 V / 2200 mAh
Tensión/corriente de entrada (USB) 5,0 V / 0,5 A
Tensión/corriente de salida 5,0 V +/– 5 %, 1 A
Tiempo de carga de la batería de iones de litio incorporada
Con el panel solar Adaptador de PC
Dimensiones (An x Al x P) aprox. 70 x 129 x 20 mm
Peso (sin accesorios) aprox. 122 g
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 45 °C
Humedad operativa máx. 85% de humedad relativa
Condiciones de almacenamiento permitidas
* El tiempo de carga varía notablemente en función de la radiación solar (intensidad). Ésta depende de la estación, la nubosidad y la posición geográfica. Dichos factores pueden alargar el tiempo de carga.
Los datos técnicos y el diseño son susceptibles de cambios sin previo aviso.
5,0 V , 100 mA
aprox. 59 x 105 mm
aprox. 22 a 30 horas*
aprox. 4 a 6 horas
(sin condensar)
-5 °C a +50 °C, humedad relativa máx. 85 % (sin condensar)
Español - 5
SilverCrest SLS 2200 B2
Instrucciones de seguridad
Antes de usar este dispositivo por primera vez, lea detenidamente las instrucciones correspondientes en este manual y siga todas las advertencias, incluso si está acostumbrado a manejar aparatos electrónicos. Conserve este manual en un lugar seguro para cualquier referencia futura. Si vende o traspasa el producto, acompáñelo siempre del presente manual, dado que es una parte del producto.
¡ATENCIÓN! Este icono con el texto “Atención” le advierte de una situación potencialmente peligrosa. Si lo ignora, se pueden producir daños personales e incluso la muerte.
Este símbolo indica más información sobre el tema.
Condiciones ambientales
Este equipo no ha sido diseñado para entornos con mucha humedad (p. ej. cuartos de baño) y debe mantenerse libre de polvo. Temperatura y humedad de funcionamiento: 5 °C a +45 °C, 85 % de humedad relativa máx. Tenga en mente que si lo emplea en un automóvil, sobre todo detrás del parabrisas, las temperaturas pueden superar los 45 °C.
6 - Español
SilverCrest SLS 2200 B2
¡ATENCIÓN! Siempre asegúrese de lo siguiente:
No exponga el dispositivo a fuentes de calor (p. ej. radiadores). No exponga el equipo a la luz artificial intensa. Evite el contacto con aerosoles y gotas de agua así como líquidos
corrosivos. No utilice el dispositivo cerca del agua. No lo sumerja ni coloque recipientes con líquidos (jarrones, vasos, bebidas, etc.) encima o al lado del dispositivo.
No coloque el dispositivo en campos magnéticos (p. ej. altavoces). No coloque fuentes incandescentes (p. ej. velas encendidas) encima o al
lado del dispositivo.
No inserte objetos extraños en el equipo. No exponga el dispositivo a cambios de temperatura bruscos dado que ello
puede producir condensación y cortocircuitos. Si el dispositivo hubiera sido expuesto a cambios de temperatura bruscos de todos modos, espere (unas 2 horas) antes de encenderlo para que tome la temperatura ambiente.
Evite exponer el equipo a golpes o vibraciones. Si ca a emplear un adaptador de alimentación USB optional, consulte el
manual correspondiente.
No tape el dispositivo.
Si no respeta las advertencias anteriores, pueden producirse daños materiales o personales.
Español - 7
SilverCrest SLS 2200 B2
¡ATENCIÓN! Peligro de explosión
No arroje el dispositivo al fuego, dado que ello podría causar la explosión de la batería incorporada.
¡ATENCIÓN! Niños y personas discapacitadas
Los dispositivos eléctricos no son aptos para los niños. También las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas solo deben usar equipos eléctricos bajo las circunstancias adecuadas. No permita que los niños o las personas discapacitadas utilicen equipos eléctricos sin supervisión, a no ser que reciban instrucciones y supervisión por parte de una persona experimentada y responsable de su seguridad. Es importante supervisar siempre a los niños para que no jueguen con el producto. Peligro de asfixia con las piezas pequeñas. Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños y de las personas discapacitadas.
¡ATENCIÓN! Existe el riesgo de asfixia.
¡ATENCIÓN! Cables
Al desconectar un cable, sujételo siempre en el enchufe y nunca en el cable. No coloque objetos pesados o muebles encima de los cables y procure que los cables no sean doblados (sobre todo en el enchufe) ni dañados. No haga nudos con el cable y no lo ate junto con otros cables. Instale los cables de forma que nadie pueda tropezar y que no obstruyan el camino.
8 - Español
SilverCrest SLS 2200 B2
Mantenimiento / limpieza
Una reparación será necesaria cuando el equipo o su carcasa se hayan dañado de cualquier forma, cuando hayan entrado líquidos u objetos en la unidad o si el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad. También será necesaria una reparación si el dispositivo no funciona normalmente o si se ha caído. En caso de humo, ruido u olor anormal, desconecte todos los cables inmediatamente y desenchufe el adaptador de alimentación USB opcional de la red eléctrica. En tal caso, no siga utilizando el producto y déjelo comprobar por un técnico. Toda reparación o mantenimiento deben ser efectuados por técnicos autorizados. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave. No emplee líquidos corrosivos. No intente abrir la carcasa del dispositivo. De lo contrario, perderá la garantía.
Copyright
Todo el contenido del presente Manual del usuario está protegido por derechos de autor y se ofrece al lector con fines informativos exclusivamente. Queda totalmente prohibida cualquier reproducción o copia de sus datos o información sin el previo consentimiento por escrito del autor. Lo mismo será aplicable a cualquier uso comercial de los contenidos y la información ofrecidos. Todos los textos y los diagramas son actuales en el momento de la publicación impresa.
Español - 9
SilverCrest SLS 2200 B2
Resumen de los mandos
Para una ilustración de los elementos y botones y sus números correspondientes, consulte la portada desplegable de este Manual del usuario. Puede dejar esta página desplegada mientras lea los diferentes capítulos de este Manual del usuario. De esta manera, siempre tendrá la referencia al elemento en cuestión a la vista.
1 Panel solar
2 Indicador Solar
3 Indicador LED de 5 V (tensión de salida)
4 Indicadores de capacidad de la batería
5 Pulsador de encendido/apagado
6 Toma OUT (para conectar el dispositivo que desee recargar)
7 Toma IN (para conectar el dispositivo al PC o a un adaptador de
alimentación USB)
10 - Español
SilverCrest SLS 2200 B2
Antes de empezar
Desembale el cargador solar y sus accesorios.
Instalar las ventosas
Opción I
Puede optar por la opción I para instalar el cargador solar en una superficie plana y horizontal. Instale las cuatro ventosas (D) en la parte inferior del cargador solar como se muestra en la figura siguiente. Inserte las ventosas (D) en el agujero. Para fijar las ventosas (D), deslícelas hacia el agujero más pequeño.
A continuación puede instalar el cargador solar en una superficie plana con ayuda de las ventosas.
Español - 11
SilverCrest SLS 2200 B2
Opción II
Puede optar por la opción II para instalar el cargador solar detrás de una ventana. Instale las cuatro ventosas (D) en la la fijación (C) como se muestra en la figura siguiente. Inserte las ventosas (D) en el agujero. Para fijar las ventosas (D), deslícelas hacia el agujero más pequeño. A continuación, instale la fijación en la parte inferior del cargador solar. Para ello, inserte las lengüetas en los agujeros correspondientes de la parte posterior del dispositivo.
A continuación puede instalar el cargador solar detrás de una ventana con ayuda de las ventosas.
12 - Español
Esta superficie debe estar libre de polvo, grasa o aceites para que las ventosas se puedan adherir bien.
SilverCrest SLS 2200 B2
Cargar el dispositivo con el panel solar
Asegúrese de que la temperatura ambiental no supere los +45 °C. Esto es especialmente importante si utiliza el producto en un vehículo.
Puede recargar la batería incorporada del cargador solar con el panel solar (1). Asegúrese de que el panel solar (1) reciba luz suficiente del sol. Tan pronto como haya suficiente luz solar, el indicador Solar (2) se enciende de color naranja para indicar que la batería se está cargando. Si el indicador Solar (2) no se enciende, no hay suficiente luz solar. En este caso, instale el dispositivo en un lugar diferente o colóquelo bajo el sol. El indicador Solar (2) verde indica que la batería está completamente cargada.
Cargar el dispositivo con el cable USB
Si no hace sol, también puede emplear el cable USB (B) para cargar la batería incorporada del cargador solar. Inserte el conector menor del cable USB (B) en la toma IN (7) del cargador solar. A continuación, inserte el conector USB del cable USB (B) en un puerto USB de su ordenador. Puede monitorizar el proceso de carga con los indicadores de capacidad de la batería (4).
Indicadores de capacidad de la batería (4) Estado de
carga
Todos los indicadores LED parpadean en secuencia. 0 – 25 % 1 indicador LED encendido, 3 LEDs parpadeando en secuencia 25 – 50% 2 indicadores LED encendidos, 2 LEDs parpadeando en secuencia 50 – 75% 3 indicadores LED encendidos, 1 LED parpadeando 75 – 100% Todos los diodos luminosos encendidos 100 %
Algunos ordenadores no suministran ninguna tensión de salida en los puertos USB si están apagados. Si la batería del cargador solar no se carga, asegúrese de que su ordenador está encendido.
Español - 13
SilverCrest SLS 2200 B2
Como alternativa, puede emplear un adaptador de alimentación USB externo (no incluido) para cargar la batería de su cargador solar. Para ello tendrá que conectar el cable USB (B) suministrado. Puede adquirir un adaptador de alimentación USB adecuado de 5 V y por lo menos 500 mA en cualquier tienda de electrónica.
Si prevé que no va a emplear el cargador solar durante un tiempo prolongado, se recomienda que recargue su batería regularmente. De esta manera se alarga la vida útil de la batería.
Si emplea un adaptador de alimentación externo, tendrá que conectarlo a una toma eléctrica fácilmente accesible para poder desconectarlo rápidamente en caso de emergencia.
Primeros pasos
Pulsador de encendido/apagado
Encendido
Accione brevemente el pulsador de encendido (5) para encender el cargador solar. El indicador LED de 5 V (3) y los indicadores de capacidad de la batería (4) se encienden. Después de unos 5 segundos, los indicadores de capacidad de la batería (4) se apagan. El indicador de 5 V (3) está iluminado mientras el dispositivo conectado se esté cargando.
Apagado automático
Si en los próximos 20 segundos no conecta ningún dispositivo externo, el dispositivo se apaga con el fin de ahorrar batería.
Apagado
Mantenga presionado el pulsador de encendido/apagado (5) durante por lo menos 3 segundos para apagar el cargador solar e interrumpir el proceso de carga actual.
14 - Español
SilverCrest SLS 2200 B2
Comprobar el nivel de carga de la batería
Apriete brevemente el pulsador de encendido/apagado (5) para mostrar el nivel de carga de la batería durante unos instantes. Los indicadores de capacidad de la batería (4) muestran el nivel de carga en porcentajes (25%, 50%, 75% y 100%).
Dispositivos compatibles
El cargador solar sirve para cargar dispositivos externos con una corriente de carga máxima de 1 A.
Si la corriente de carga del dispositivo conectado excede 1 A, el cargador solar se apagará automáticamente después de haberla encendido con el pulsador de encendido/apagado (5). Si esto sucede, verifique la compatibilidad del dispositivo externo consultando sus datos técnicos (manual de instrucciones).
Cargar dispositivos externos
Conecte el cable cargador de su dispositivo externo a la toma OUT (6) del cargador solar y al dispositivo externo.
A continuación, accione brevemente el pulsador de encendido/apagado (5) para iniciar el proceso de carga. Después, el indicador de 5 V (3) está iluminado mientras el dispositivo conectado se esté cargando. Cuando el dispositivo externo esté completamente cargado, el cargador solar se apaga. Para cancelar el proceso de carga en cualquier momento, solo tiene que desconectar el dispositivo externo. Si su dispositivo externo no ha sido cargado por completo pero el indicador 5 V (3) se apaga durante la carga, la batería del cargador solar está descargada. En este caso, recargue la batería para posteriormente poder cargar dispositivos externos. La recarga simultánea de su batería solar externa y de un dispositivo externo solo es posible en modo solar. No es posible recargar su batería solar externa y un dispositivo al mismo tiempo a través del puerto USB IN (7).
Español - 15
SilverCrest SLS 2200 B2
Resolución de problemas
Un dispositivo conectado no se puede cargar.
Accione brevemente el pulsador de encendido/apagado (5) para iniciar
el proceso de carga.
La batería del cargador solar está descargada. Recárguela. No hay conexión con el dispositivo externo. Compruebe la conexión. El cargador solar sirve para cargar dispositivos externos con una corriente
de carga máxima de 1 A. Si la corriente de carga del dispositivo conectado excede 1 A, el cargador solar se apagará automáticamente después de haberla encendido con el pulsador de encendido/apagado (5). Si esto sucede, verifique la compatibilidad del dispositivo externo consultando sus datos técnicos (manual de instrucciones).
La batería del cargador solar no se deja cargar con el panel solar.
Asegúrese de que el panel solar (1) reciba luz suficiente del sol.
El cargador solar no se deja cargar con el cable USB.
Fallo de conexión. Compruebe la conexión. Algunos ordenadores no suministran ninguna tensión de salida en los
puertos USB si están apagados. Si la batería del cargador solar no se carga, asegúrese de que su ordenador está encendido.
Normativa medioambiental e información sobre el desecho
16 - Español
Los dispositivos señalizados con este símbolo están sujetos a la Directiva Europea 2012/19/EU. Todo dispositivo eléctrico o electrónico debe ser desechado por separado de la basura doméstica y en los puntos limpios municipales. Al respetar las normas de desecho de los aparatos usados, participará activamente en la protección del medioambiente y de su propia salud. Para más información sobre el desecho y reciclaje, póngase en contacto con las
SilverCrest SLS 2200 B2
autoridades pertinentes, los centros de recogida o el comercio donde adquirió el producto.
No es posible retirar la batería incorporada para su reciclaje.
Recicle también el material de embalaje de forma respetuosa con el medioambiente. Los cartones pueden depositarse en los contenedores correspondientes o en los puntos de reciclaje públicos. Los materiales plásticos de este embalaje deben depositarse en los puntos limpios públicos.
Notas sobre la Conformidad
Este dispositivo ha sido revisado y aprobado en cuanto al cumplimiento de los requisitos básicos y otros requisitos pertinentes a la Directiva de tolerancia electromagnética 2004/108/EC y la directiva RoHs 2011/65/EU. También encontrará la Declaración de Conformidad al final de este manual del usuario.
Información sobre la garantía y el servicio posventa
Garantía de TARGA GmbH
Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Guarde el comprobante de caja original para poder acreditar la compra. Antes de poner en marcha el producto, lea la documentación adjunta. Si experimenta algún problema y no puede solucionarlo con ayuda de esas instrucciones, llame a nuestro servicio de atención al cliente. Siempre que vaya a realizar una consulta, tenga preparada la referencia o el número de serie del aparato. Si no fuera posible solucionar el problema por teléfono, y dependiendo de la causa del mismo, nuestro servicio de atención al cliente le pasará con otro servicio técnico. Al utilizar la garantía por defectos de material o de fabricación en el producto, nosotros nos haremos cargo de la reparación o sustitución gratuitas del producto, de acuerdo con nuestro propio criterio. La
Español - 17
SilverCrest SLS 2200 B2
reparación o sustitución del producto no dan lugar a ningún plazo de garantía nuevo. La garantía no cubre los materiales consumibles, tales como pilas, baterías y bombillas.
Esta garantía es adicional a sus derechos legales respecto al vendedor y no los limita en modo alguno.
Servicio técnico
E-Mail: service.ES@targa-online.com
Fabricante
TARGA GmbH
Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY
Teléfono: 91 – 45 34 303
IAN: 110433
18 - Español
SilverCrest SLS 2200 B2
Indice
Marchi commerciali ................................................................ 20
Introduzione ........................................................................... 20
Utilizzo previsto ..................................................................... 20
Contenuto della confezione .................................................... 21
Specifiche tecniche .................................................................. 22
Istruzioni di sicurezza ............................................................. 23
Manutenzione/Pulizia ............................................................ 26
Copyright ............................................................................... 26
Panoramica dei comandi ........................................................ 27
Prima di iniziare… .................................................................. 28
Inserimento delle ventose ................................................................................. 28
Carica tramite il pannello solare ..................................................................... 30
Carica per mezzo del cavo USB ..................................................................... 30
Introduzione ........................................................................... 31
Pulsante On/Off (accensione/spegnimento) ................................................. 31
Visualizzare il livello della batteria .................................................................. 32
Dispositivi compatibili ....................................................................................... 32
Ricarica di dispositivi esterni ............................................................................ 32
Risoluzione dei problemi ........................................................ 33
Normativa in materia ambientale e informazioni sullo
smaltimento ........................................................................... 33
Note di conformità ................................................................. 34
Informazioni sull'assistenza e garanzia .................................. 34
Italiano - 19
SilverCrest SLS 2200 B2
Marchi commerciali
USB è un marchio registrato.
Altri nomi e prodotti possono essere marchi di fabbrica o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Introduzione
Grazie per aver acquistato SilverCrest SLS 2200 B2 Powerbank batteria esterna solare. Powerbank batteria esterna solare è in grado di convertire la luce del sole in energia elettrica, immagazzinandola. Ciò consentirà di ricaricare cellulari, lettori MP3 o fotocamere digitali senza dover accedere alla rete elettrica.
Utilizzo previsto
Questo prodotto, dotato di tecnologia IT, è stato progettato per caricare batterie installate nei cellulari, nei lettori MP3, nelle fotocamere digitali o in altri dispositivi alimentati a batteria. Powerbank batteria esterna solare converte la luce del sole in energia elettrica, che immagazzina nella batteria incorporata. Il dispositivo deve essere utilizzato solamente a scopo privato e non per fini industriali né commerciali. Il dispositivo inoltre non va utilizzato in climi tropicali. Il produttore non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni o problemi causati da modifiche non autorizzate. Utilizzare esclusivamente accessori indicati dal produttore. Rispettare le leggi e la normativa in materia vigenti nel paese di utilizzo.
20 - Italiano
SilverCrest SLS 2200 B2
Contenuto della confezione
A SilverCrest SLS 2200 B2 Powerbank batteria esterna solare B Cavo USB C 2 supporti D 4 ventose E Queste istruzioni operative (illustrazione grafica)
Italiano - 21
SilverCrest SLS 2200 B2
Specifiche tecniche
Dispositivo solare
Alimentazione Dimensioni (L x H)
Batteria ricaricabile agli ioni di litio 3,7V / 2200mAh
Tensione in entrata/corrente (USB) 5,0V / 0,5A
Tensione in uscita/corrente 5,0V +/– 5%, 1A
Tempo di carica della batteria agli ioni litio in dotazione
Tramite pannello solare Alimentatore per PC
Dimensioni (L x H x P) circa 70 x 129 x 20 mm
Peso (senza accessori) circa 122 g
Temperatura operativa Da 5 °C a 45 °C
Umidità operativa max. 85% umidità relativa
Condizioni di conservazione consentite
* Il tempo di carica dipende molto dall'intensità dell'irraggiamento solare, che varia a seconda della stagione, della nuvolosità e del luogo. Tali fattori possono far aumentare il tempo di carica.
Le specifiche tecniche e il design sono soggetti a modifiche senza preavviso.
5,0V , 100mA
circa 59 x 105 mm
circa 22-30 ore*
circa 4-6 ore
(senza condensa)
Da -5 °C a +50 °C, max. 85 % umidità relativa (senza condensa)
22 - Italiano
SilverCrest SLS 2200 B2
Istruzioni di sicurezza
Quando si utilizza questo dispositivo per la prima volta, leggere le seguenti note contenute in questo manuale e rispettare tutti gli avvertimenti, anche se si ha dimestichezza con i dispositivi elettronici. Conservare questo manuale in un luogo sicuro per un eventuale utilizzo futuro. In caso di vendita o cessione del dispositivo, è importante che questo manuale vi sia allegato, in quanto parte integrante del prodotto.
AVVERTENZA! Questo simbolo e la parola “Avvertenza” indicano una situazione potenzialmente pericolosa. Ignorarla può comportare seri danni alle persone o, addirittura, la morte.
Questo simbolo indica ulteriori informazioni sull’argomento.
Ambiente operativo
Non utilizzare il dispositivo in ambienti con un forte tasso di umidità (es. stanze da bagno) o estremamente polverosi. Temperatura e umidità operative: da +5 °C a +45 °C, max. 85 % umidità relativa. Attenzione: quando si utilizza il prodotto in auto, in special modo dietro il parabrezza, la temperatura può facilmente superare i +45 °C.
Italiano - 23
SilverCrest SLS 2200 B2
AVVERTENZA! Prestare sempre attenzione che:
il dispositivo non sia esposto a fonti di calore dirette (per es. termosifoni); il dispositivo non venga esposto a forte luce artificiale; il dispositivo non entri in contatto con spruzzi, gocce d’acqua e liquidi
corrosivi e non venga mai messo in funzione in presenza di acqua; in particolare, non immergere il dispositivo in liquidi (non posizionare oggetti contenenti liquidi, come vasi o bicchieri, sopra o in prossimità dell’apparecchio);
il dispositivo non venga mai posizionato in prossimità di campi magnetici
(per es. altoparlanti);
sopra o vicino al dispositivo non vengano collocate fiamme libere (per es.
candele accese);
nel dispositivo non vengano introdotti corpi estranei; il dispositivo non venga esposto a brusche variazioni di temperatura, in
quanto ciò potrebbe provocare la formazione di condensa e conseguenti cortocircuiti. Se il dispositivo è stato esposto a brusche variazioni di temperatura, attendere che giunga a temperatura ambiente (circa 2 ore) prima di accenderlo;
il dispositivo non venga sottoposto a scossoni o vibrazioni eccessive; quando si utilizza un alimentatore USB opzionale, leggere le relative
istruzioni operative;
il dispositivo non venga coperto.
La mancata osservanza delle avvertenze precedenti può causare danni al dispositivo o alle persone.
24 - Italiano
SilverCrest SLS 2200 B2
AVVERTENZA! Attenzione – pericolo di esplosione
Non gettare mai il dispositivo nel fuoco, in quanto la batteria incorporata potrebbe esplodere.
AVVERTENZA! Bambini e disabili
I dispositivi elettrici non sono adatti ai bambini. Inoltre, le persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte devono utilizzare i dispositivi elettrici solo in circostanze appropriate. Non permettere a bambini e disabili di utilizzare i dispositivi elettrici da soli, a meno che non sappiano utilizzarli e in presenza di un adulto competente, responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sottoposti a supervisione per assicurarsi che non giochino con il dispositivo. Le componenti più piccole possono venire ingerite. Tenere l’imballaggio fuori dalla portata di bambini e disabili.
AVVERTENZA! Rischio di soffocamento!
AVVERTENZA! Cavi
Scollegare tutti i cavi impugnandoli sempre dalla spina e mai dal cavo stesso. Non posizionare mai oggetti pesanti o mobili sui cavi e fare attenzione che essi non subiscano danni, soprattutto in prossimità di spine e prese. Non annodare mai il cavo, né legarlo insieme ad altri cavi. Tutti i cavi devono essere collocati in modo tale da non costituire un ostacolo o provocare il rischio di inciampamenti.
Italiano - 25
SilverCrest SLS 2200 B2
Manutenzione/Pulizia
Le riparazioni sono necessarie quando il dispositivo ha subito danni di qualsiasi tipo, come, per esempio, quando l’esterno appare danneggiato, quando liquidi od oggetti sono penetrati all’interno del dispositivo o quando il prodotto è stato esposto a pioggia o umidità. Inoltre, è necessaria la riparazione in caso di malfunzionamento o caduta del prodotto. In presenza di fumo, rumori o odori insoliti, scollegare immediatamente tutti i cavi e disconnettere l’alimentatore USB opzionale dall’alimentazione. In questo caso, smettere di utilizzare il dispositivo e farlo esaminare da un esperto. Tutte le riparazioni devono essere eseguite da personale specializzato. Per la pulizia, utilizzare solo un panno pulito e asciutto. Non impiegare mai liquidi aggressivi. Non tentare di smontare il dispositivo, l’apertura annullerà la garanzia.
Copyright
Tutti i contenuti del presente manuale per l’utente sono coperti da copyright e vengono forniti unicamente a scopo informativo. È rigorosamente vietato copiare qualsiasi dato o informazione senza precedente autorizzazione scritta ed esplicita dell’autore. Questo si applica anche a un qualsiasi uso commerciale dei contenuti e delle informazioni. Tutti i testi e le illustrazioni sono aggiornati alla data di stampa.
26 - Italiano
SilverCrest SLS 2200 B2
Panoramica dei comandi
Nella seconda di copertina di questo manuale è presente un’illustrazione con le voci, i comandi e i numeri corrispondenti. È possibile tenere aperta la pagina mentre si leggono i diversi capitoli del manuale. Ciò consentirà di guardare le voci citate in ogni momento.
1 Pannello solare
2 LED solare
3 LED da 5V (tensione in uscita)
4 LED di capacità della batteria
5 Pulsante On/Off (accensione/spegnimento)
6 Presa in uscita (per collegare il dispositivo da caricare)
7 Presa in entrata (per il collegamento a un PC o a un alimentatore
USB)
Italiano - 27
SilverCrest SLS 2200 B2
Prima di iniziare…
Estrarre Powerbank batteria esterna solare e gli accessori dall'imballaggio.
Inserimento delle ventose
Opzione I
L'opzione I può essere utilizzata per montare Powerbank batteria esterna solare su una superficie piana e liscia. Fissare le 4 ventose (D) sul fondo del dispositivo, come mostrato nell'illustrazione seguente. Inserire le ventose (D) nei fori. Fissarle quindi facendole scivolare nel foro più piccolo.
A questo punto è possibile montare Powerbank batteria esterna solare sulla superficie piana, utilizzando le ventose.
28 - Italiano
SilverCrest SLS 2200 B2
Opzione II
L'opzione II può essere utilizzata per montare Powerbank batteria esterna solare dietro a una finestra. Fissare le 4 ventose (D) al supporto (C), come mostrato nell'illustrazione seguente. Inserire le ventose (D) nei fori. Fissarle quindi facendole scivolare nel foro più piccolo. Montare poi il supporto (C) sul fondo di Powerbank batteria esterna solare. A questo scopo, inserire i supporti di bloccaggio nei fori corrispondenti sul retro del dispositivo.
A questo punto è possibile montare Powerbank batteria esterna solare dietro una finestra, utilizzando le ventose.
Affinché le ventose aderiscano perfettamente, ripulire la superficie da qualsiasi traccia di polvere o grassi.
Italiano - 29
SilverCrest SLS 2200 B2
Carica tramite il pannello solare
Prestare sempre attenzione a che la temperatura massima dell'ambiente non superi i +45 °C. Ciò è importante soprattutto quando si utilizza il dispositivo in auto.
La batteria interna di Powerbank batteria esterna solare può essere caricata tramite il pannello solare (1). Accertarsi che il pannello (1) riceva luce solare a sufficienza. Non appena riceverà sufficiente luce solare, il LED solare (2) diventerà arancione per indicare che la batteria è in carica. Se il LED solare (2) non si accende, significa che la luce è insufficiente. In questo caso, spostare il dispositivo in una posizione diversa, esponendolo a luce solare diretta. Quando il LED solare (2) diventa verde, significa che la batteria è carica.
Carica per mezzo del cavo USB
In mancanza di luce solare, la batteria interna di Powerbank batteria esterna solare può essere caricata tramite il cavo USB (B). Inserire il connettore piccolo del cavo USB (B) nella presa in entrata (7) della batteria solare. Inserire quindi il connettore USB del cavo (B) in una porta USB del computer. Il processo di carica può essere controllato tramite i LED di capacità della batteria (4).
LED di capacità della batteria (4) Stato della
carica
Tutti i LED lampeggiano in sequenza 0 – 25 % 1 LED acceso, 3 LED che lampeggiano in sequenza 25 – 50% 2 LED accesi, 2 LED che lampeggiano in sequenza 50 – 75% 3 LED accesi, 1 LED lampeggiante 75 – 100% Tutti i LED accesi 100 %
Alcuni computer, quando sono spenti, non erogano alimentazione tramite USB. Se la batteria di Powerbank batteria esterna solare non carica, assicurarsi che il computer sia acceso.
30 - Italiano
SilverCrest SLS 2200 B2
In alternativa, la batteria può essere caricata con un alimentatore USB esterno (non in dotazione). A tale scopo è necessario il cavo USB (B) fornito in dotazione. Un alimentatore USB da 5V con almeno 500mA può essere acquistato in qualsiasi rivendita di dispositivi elettronici.
Se Powerbank batteria esterna solare rimane inutilizzata per un lungo periodo di tempo, si consiglia di ricaricare la batteria di quando in quando. Ciò garantirà una durata maggiore della batteria stessa.
Quando si utilizza un alimentatore esterno, questo deve essere collegato a una presa di rete facilmente accessibile, allo scopo di poterlo scollegare rapidamente in caso di necessità.
Introduzione
Pulsante On/Off (accensione/spegnimento)
Accensione
Per accendere Powerbank batteria esterna solare, premere brevemente il pulsante On/Off (5). Il LED da 5V (3) e quelli di capacità della batteria (4) si illumineranno. Dopo circa 5 sec, i LED di capacità della batteria (4) si spegneranno e il LED in uscita da 5V (3) si accenderà durante la carica di un dispositivo collegato.
Spegnimento automatico
Se, entro 20 sec, non viene collegato nessun dispositivo da caricare, Powerbank batteria esterna solare si spegne automaticamente, per risparmiare l'energia della batteria.
Spegnimento
Per spegnere il dispositivo e annullare il processo di carica in corso, tenere premuto per almeno 3 sec il pulsante On/Off (5).
Italiano - 31
SilverCrest SLS 2200 B2
Visualizzare il livello della batteria
Per visualizzare per pochi secondi il livello della batteria, premere brevemente il pulsante On/Off (5). I LED di capacità della batteria (4) indicano il livello della batteria in percentuale (25%, 50%, 75% e 100%).
Dispositivi compatibili
Powerbank batteria esterna solare può essere utilizzata per caricare dispositivi esterni con una corrente di carica massima di 1A.
Se la corrente di carica del dispositivo collegato supererà 1A, quando verrà accesa con il pulsante On/Off (5) Powerbank batteria esterna solare si spegnerà automaticamente. In tal caso, ricontrollare la compatibilità del dispositivo esterno leggendo le relative specifiche tecniche (istruzioni sul funzionamento).
Ricarica di dispositivi esterni
Collegare il cavo del caricatore del dispositivo esterno alla presa in uscita (6) di Powerbank batteria esterna solare e al dispositivo esterno stesso.
Per avviare il processo di carica, premere brevemente il pulsante On/Off (5). Durante il processo di carica del dispositivo esterno collegato, il LED da 5V (3) sarà acceso. Quando il dispositivo sarà completamente carico, Powerbank batteria esterna solare si spegnerà. In qualsiasi momento, per annullare il processo di carica sarà sufficiente scollegare il dispositivo esterno. Se il dispositivo esterno non è completamente carico ma il LED da 5V (3) si spegne, ciò significa che la batteria interna di Powerbank batteria esterna solare è scarica. In quel caso, sarà necessario prima ricaricare Powerbank batteria esterna solare per poter poi caricare i dispositivi esterni. La batteria incorporata di Powerbank batteria esterna solare e un dispositivo esterno possono essere ricaricati contemporaneamente solo in modalità solare. Non è possibile, infatti, ricaricarli contemporaneamente utilizzando la porta USB in entrata (IN) (7).
32 - Italiano
SilverCrest SLS 2200 B2
Risoluzione dei problemi
Il dispositivo collegato non si carica.
Per avviare il processo di carica, premere brevemente il pulsante On/Off
(5).
La batteria di Powerbank batteria esterna solare è scarica, ricaricarla. Powerbank batteria esterna solare non è collegata al dispositivo esterno,
verificare con attenzione il collegamento.
Powerbank batteria esterna solare può essere utilizzata per caricare
dispositivi esterni con una corrente di carica massima di 1A. Se la corrente di carica del dispositivo collegato supera 1A, quando verrà accesa con il pulsante On/Off (5) Powerbank batteria esterna solare si spegnerà automaticamente. In tal caso, ricontrollare la compatibilità del dispositivo esterno leggendo le relative specifiche tecniche (istruzioni sul funzionamento).
Non si riesce a caricare la batteria interna di Powerbank batteria esterna solare tramite il pannello solare.
Accertarsi che il pannello (1) riceva luce solare a sufficienza.
Non si riesce a caricare la batteria interna di Powerbank batteria esterna solare tramite il cavo USB.
Collegamento errato, verificarlo con attenzione. Alcuni computer, quando sono spenti, non erogano alimentazione tramite
USB. Se la batteria di Powerbank batteria esterna solare non carica, assicurarsi che il computer sia acceso.
Normativa in materia ambientale e informazioni sullo smaltimento
I dispositivi contrassegnati da questo simbolo sono soggetti alla Direttiva europea 2012/19/EU. Tutti i dispositivi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici, presso i centri di smaltimento ufficiali. Uno smaltimento adeguato dei dispositivi usati evita danni all’ambiente e alla salute. Per ulteriori informazioni su uno
Italiano - 33
SilverCrest SLS 2200 B2
smaltimento appropriato, contattare i locali enti di smaltimento, le autorità competenti o il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio.
Non è possibile rimuovere la batteria ricaricabile incorporata per smaltirla.
Smaltire i materiali d’imballaggio in maniera eco-compatibile. I cartoni dell’imballaggio possono essere portati ai cassonetti per la carta o nei punti di raccolta pubblica per essere riciclati. Eventuali pellicole o plastiche contenute nell’imballaggio possono essere portate nei punti di raccolta pubblica per lo smaltimento.
Note di conformità
Questo dispositivo è conforme ai requisiti di base e ad altri relativi della direttiva CEM 2004/108/EC e della direttiva RoHs 2011/65/EU. La Dichiarazione di conformità si trova alla fine di questo manuale.
Informazioni sull'assistenza e garanzia
Garanzia di TARGA GmbH
con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto. Si prega di conservare lo scontrino fiscale originale come prova d'acquisto. Prima della messa in funzione del prodotto, leggere la documentazione allegata. Se dovesse presentarsi un problema che non si riesce a risolvere con i mezzi indicati, contattare la nostra assistenza clienti. Per ogni richiesta si prega di avere a disposizione il codice articolo o il numero di serie, se esistente. Nel caso in cui non sia possibile trovare una soluzione per via telefonica, tramite la nostra assistenza clienti viene contattata una seconda assistenza, in base alla causa del difetto. Grazie alla garanzia, se dovessero essere riscontrati difetti di materiale o di fabbricazione, il prodotto sarà, a nostra discrezione, riparato o sostituito gratuitamente. La riparazione o
34 - Italiano
SilverCrest SLS 2200 B2
sostituzione del prodotto non comporta l’inizio di un nuovo periodo di garanzia. Materiali soggetti a usura come batterie, accumulatori ed elementi illuminanti sono esclusi dalla garanzia.
La garanzia legale nei confronti del venditore sussiste oltre alla presente garanzia e non viene in alcun modo limitata da quest'ultima.
Assistenza
E-Mail: service.IT@targa-online.com
E-Mail: service.CH@targa-online.com
E-Mail: service.MT@targa-online.com
TARGA GmbH
IAN: 110433
Produttore
Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY
Telefono: 02 – 69 68 28 59
Telefono: 044 – 511 82 91
Telefono: 800 – 62 175
Italiano - 35
SilverCrest SLS 2200 B2
Índice
Marcas Comerciais ................................................................. 37
Introdução .............................................................................. 37
Fim a que se destina ............................................................... 37
Conteúdo da embalagem ....................................................... 38
Especificações técnicas ............................................................ 39
Instruções de segurança ......................................................... 40
Manutenção / limpeza ........................................................... 43
Copyright ............................................................................... 43
Vista geral dos controlos ........................................................ 44
Antes de começar ................................................................... 45
Colocar as ventosas ......................................................................................... 45
Carregar com o painel solar ........................................................................... 47
Carregar com o cabo USB .............................................................................. 47
Os primeiros passos ............................................................... 48
Utilizar o interruptor para ligar/desligar ........................................................ 48
Ver o nível da bateria ....................................................................................... 49
Dispositivos compatíveis ................................................................................... 49
Carregar dispositivos externos ........................................................................ 49
Resolução de problemas ........................................................ 50
Regulamentos ambientais e informação de descarte .............. 50
Notas relativas à conformidade ............................................. 51
Informação Relativa à Garantia e Assistência ........................ 51
36 - Português
SilverCrest SLS 2200 B2
Marcas Comerciais
USB é uma marca comercial registada.
Outros nomes e produtos podem ser marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos respetivos proprietários.
Introdução
Obrigado por ter escolhido a Bateria portátil solar Power Bank SilverCrest SLS 2200 B2. A Bateria portátil solar Power Bank pode converter luz solar em energia elétrica e armazená-la. Tal permite-lhe carregar um telemóvel, um leitor de MP3 ou uma máquina fotográfica digital quando estiver a viajar sem acesso a uma tomada elétrica.
Fim a que se destina
Este é um produto informático e foi concebido para carregar baterias instaladas em telemóveis, leitores de MP3, máquinas fotográficas digitais, ou outros dispositivos alimentados por baterias. A Bateria portátil solar Power Bank converte luz solar em energia elétrica e armazena-a na bateria integrada. O dispositivo só pode ser utilizado para fins privados, não para fins industriais ou comerciais. O dispositivo não deve ser utilizado em climas tropicais. O fabricante não é responsável por quaisquer danos ou problemas causados por modificações não autorizadas. Utilize apenas acessórios recomendados pelo fabricante. Respeite os regulamentos e leis do país onde utilizar este dispositivo.
Português - 37
SilverCrest SLS 2200 B2
Conteúdo da embalagem
A Bateria portátil solar Power Bank SilverCrest SLS 2200 B2 B Cabo USB C Suportes (2 unidades) D Ventosas (4 unidades) E Estas instruções de utilização
38 - Português
Especificações técnicas
SilverCrest SLS 2200 B2
Módulo solar
Energia Dimensões (L x A)
Bateria recarregável de iões de lítio 3,7 V / 2200 mAh
Tensão/corrente de entrada (USB) 5,0 V / 0,5 A
Tensão/corrente de saída 5,0 V +/– 5%, 1 A
Tempo de carregamento da bateria de iões de lítio integrada
Através do painel solar Adaptador para PC
Dimensões (L x A x P) aprox. 70 x 129 x 20 mm
Peso (sem acessórios) aprox. 122 g Temperatura de funcionamento de 5 ºC a 45 ºC
Humidade de funcionamento máx. de 85% de humidade relativa
Condições de armazenamento permissíveis
* O tempo de carregamento varia grandemente consoante a intensidade da radiação solar. Tal depende da estação, da quantidade de nuvens, e do local. Estes fatores também podem aumentar o tempo de carregamento.
As especificações técnicas e o
design
5,0 V , 100 mA aprox. 59 x 105 mm
aprox. 22-30 horas* aprox. 4-6 horas
(sem condensação)
de –5 ºC a +50 ºC, máx. de 85% de humidade relativa (sem condensação)
podem ser alterados sem aviso prévio.
Português - 39
SilverCrest SLS 2200 B2
Instruções de segurança
Antes de utilizar este dispositivo pela primeira vez, leia as notas que se seguem, neste manual, e preste atenção a todos os avisos, mesmo se estiver habituado/a a lidar com dispositivos eletrónicos. Guarde este manual num local seguro para futura referência. Se vender ou ceder o dispositivo a alguém, deve fazê-lo acompanhar deste manual, uma vez que ele é parte integrante do produto.
ATENÇÃO! Este símbolo e a palavra “Atenção” alertam-no para uma situação potencialmente perigosa. Ignorá-lo pode resultar em graves ferimentos ou mesmo morte.
Este símbolo identifica informação adicional sobre o tópico em questão.
Ambiente de utilização
O dispositivo não foi concebido para ser utilizado em ambientes com humidade elevada (por exemplo, casas de banho) ou com excessivos níveis de poeira. Temperatura e humidade de utilização: +5 °C a +45 °C, máximo de 85% de humidade relativa. Note que, quando utilizar este produto num carro, em particular por detrás do para-brisas, a temperatura pode elevar-se acima de +45 ºC significativamente.
40 - Português
SilverCrest SLS 2200 B2
ATENÇÃO! Assegure-se sempre que:
o dispositivo não é exposto a fontes de calor diretas (por exemplo,
aquecedores)
o dispositivo não é exposto a luz artificial forte evita contacto com salpicos e pingos de água e fluidos perigosos, o
dispositivo não é utilizado perto de água, o dispositivo não é imergido, e não coloca em cima ou perto do dispositivo itens com líquidos, tais como bebidas ou vasos
o dispositivo nunca é colocado perto de campos magnéticos (como colunas
de som)
não são colocadas chamas desprotegidas (por exemplo, velas acesas) em
cima ou perto do dispositivo
não são introduzidos corpos estranhos no dispositivo o dispositivo não é sujeito a grandes variações de temperatura, pois tal
pode levar a condensação e curtos-circuitos. Se o dispositivo foi exposto a grandes variações de temperatura, espere até que atinja a temperatura ambiente antes de o utilizar (cerca de 2 horas)
o dispositivo não é sujeito a excessivas pancadas e vibrações quando utilizar um transformador de corrente USB opcional, lê as respetivas
instruções de funcionamento
o dispositivo não está coberto
Se não respeitar os avisos acima, pode danificar o dispositivo ou ferir-se.
Português - 41
SilverCrest SLS 2200 B2
ATENÇÃO! Perigo de explosão
Nunca deite o dispositivo no fogo, pois tal pode fazer com que a bateria integrada expluda.
ATENÇÃO! Crianças e pessoas com deficiência
Os dispositivos elétricos não são para crianças. Para além disto, lembre-se que pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais apenas devem utilizar dispositivos elétricos em circunstâncias apropriadas. Não permita que crianças ou pessoas com deficiência utilizem dispositivos elétricos, a não ser que sejam devidamente instruídas para o efeito, e supervisionadas por alguém responsável pela sua segurança. As crianças devem ser sempre supervisionadas para assegurar que não brincam com o produto. Os componentes mais pequenos podem constituir perigo de asfixia. Mantenha a embalagem e o material de embalamento afastados de crianças e de pessoas com deficiência.
ATENÇÃO! Há risco de asfixia.
ATENÇÃO! Cabos
Desligue todos os cabos puxando pelas respetivas fichas; nunca puxe pelos cabos em si. Nunca coloque mobiliário, ou outros objetos pesados, em cima dos cabos, e assegure-se que eles não estão danificados, em particular perto das fichas e encaixes. Nunca dê nós num cabo e não ate cabos uns aos
42 - Português
SilverCrest SLS 2200 B2
outros. Os cabos devem ser dispostos de modo a que ninguém tropece neles ou fique obstruído por eles.
Manutenção / limpeza
É necessário reparar o dispositivo se ele foi danificado, por exemplo, se a cobertura do dispositivo está danificada, se líquidos ou objetos entraram no dispositivo, ou se ele esteve exposto a chuva ou humidade. Também é necessário reparar o produto se ele não estiver a funcionar devidamente ou se ele caiu. Se observar fumo, ruídos incomuns, ou odores estranhos, desligue imediatamente todos os cabos, e desligue o transformador de corrente USB opcional da fonte de energia. Se tal ocorrer, não utilize mais o dispositivo e leve-o a um perito para inspeção. Todas as reparações devem ser efetuadas por pessoal devidamente qualificado para reparar este material. Para limpar o dispositivo, utilize apenas um pano seco e limpo. Não utilize líquidos agressivos. Não tente abrir a cobertura do dispositivo; se o fizer, a garantia caduca.
Copyright
Este manual do utilizador está, na sua totalidade, protegido por copyright, e é fornecido ao leitor apenas para fins informativos. É expressamente proibido copiar dados e informação sem prévia autorização escrita e explícita por parte do autor. Tal também se aplica a qualquer utilização comercial do seu conteúdo e informação. Os textos e diagramas são todos atuais à data de impressão.
Português - 43
SilverCrest SLS 2200 B2
Vista geral dos controlos
Na página interior da capa desdobrável deste manual do utilizador, encontra­se uma ilustração dos itens e controlos e respetivos números. Mantenha esta página desdobrada enquanto lê os diferentes capítulos deste manual do utilizador. Tal permitir-lhe-á consultar os controlos relevantes a qualquer momento.
1 Painel solar
2 LED Solar
3 LED de 5 V (tensão de entrada)
4 LEDs da carga da bateria
5 Interruptor para ligar/desligar
6 Conector OUT [saída] (para ligar o dispositivo a carregar)
7 Conector IN [entrada] (para um PC ou transformador de corrente
USB)
44 - Português
SilverCrest SLS 2200 B2
Antes de começar
Desembale a Bateria portátil solar Power Bank e todos os acessórios.
Colocar as ventosas
Opção I
A opção I pode ser utilizada para montar a Bateria portátil solar Power Bank numa superfície placa e regular. Anexe as quatro ventosas (D) à parte de baixo da Bateria portátil solar Power Bank, tal como indicado no diagrama abaixo. Insira as ventosas (D) no respetivo orifício. De seguida, prenda as ventosas (D) deslizando-as para o orifício mais pequeno.
Pode agora montar a Bateria portátil solar Power Bank numa superfície plana e regular utilizando as ventosas.
Português - 45
SilverCrest SLS 2200 B2
Opção II
A opção II pode ser utilizada para montar a Bateria portátil solar Power Bank numa janela. Anexe as quatro ventosas (D) ao suporte (C), tal como indicado no diagrama abaixo. Insira as ventosas (D) no respetivo orifício. De seguida, prenda as ventosas (D) deslizando-as para o orifício mais pequeno. De seguida, monte o suporte (C) na parte de baixo da Bateria portátil solar Power Bank. Para tal, insira os entalhes de suporte nos respetivos orifícios na parte de trás do dispositivo.
Pode agora montar a Bateria portátil solar Power Bank numa janela utilizando as ventosas.
46 - Português
Para as ventosas se fixarem bem, a superfície deve estar livre de poeira, óleo e gordura.
SilverCrest SLS 2200 B2
Carregar com o painel solar
Assegure-se que a temperatura ambiente máxima de +45 °C não é excedida. Tal é particularmente importante se estiver a utilizar o produto num carro.
Pode carregar a bateria integrada da Bateria portátil solar Power Bank utilizando o painel solar (1). Assegure-se que o painel solar (1) recebe luz solar suficiente. Assim que houver luz solar suficiente, o LED Solar (2) acende­se com a cor laranja para indicar que a bateria está a ser carregada. Se o LED Solar (2) não se acender, não há luz solar suficiente. Neste caso, coloque o dispositivo numa posição diferente ou coloque-o sob luz solar direta. Quando o LED Solar (2) ficar verde, a bateria está completamente carregada.
Carregar com o cabo USB
Se não houver luz solar, também é possível carregar a bateria integrada na sua Bateria portátil solar Power Bank utilizando o cabo USB (B). Insira a ficha mais pequena do cabo USB (B) no conector IN [entrada] (7) da Bateria portátil solar Power Bank. De seguida, insira a ficha USB do cabo USB (B) num porto USB do seu computador. Pode monitorizar o processo de carregamento por intermédio dos LEDs da carga da bateria (4).
LEDs da carga da bateria (4) Estado da carga Todos os LEDs piscam um após o outro 0 – 25% 1 LED estável, 3 LEDs a piscar um após o outro 25 – 50% 2 LEDs estáveis, 2 LEDs a piscar um após o outro 50 – 75% 3 LEDs estáveis, 1 LED a piscar 75 – 100% Todos os LEDs estáveis 100%
Alguns computadores não fornecem energia através do porto USB enquanto estão desligados. Se a bateria da sua Bateria portátil solar Power Bank não carregar, assegure-se que o computador está ligado.
Português - 47
SilverCrest SLS 2200 B2
Alternativamente, pode utilizar um transformador de corrente USB externo (não fornecido) para carregar a bateria da sua Bateria portátil solar Power Bank. Para tal, precisa do cabo USB (B) fornecido. Pode comprar um transformador de corrente USB adequado, de 5 V e com pelo menos 500 mA, em qualquer loja de eletrónica.
Se não utilizar a Bateria portátil solar Power Bank durante um longo período de tempo, recomendamos que recarregue a bateria de tempos a tempos. Tal aumenta o tempo de vida da bateria.
Quando utilizar um transformador de corrente externo, ele deve estar ligado a uma tomada elétrica de fácil acesso para ser possível desligá-lo rapidamente em caso de emergência.
Os primeiros passos
Utilizar o interruptor para ligar/desligar
Ligar
Prima brevemente o interruptor para ligar/desligar (5) para ligar a Bateria portátil solar Power Bank. O LED de 5 V (3) e os LEDs da carga da bateria (4) acendem-se. Passados aprox. 5 segundos, os LEDs da carga da bateria (4) apagam-se, e o LED de 5 V (3) de saída acende-se quando um dispositivo externo estiver a ser carregado.
Desligar automaticamente
Se não for ligado um dispositivo a carregar dentro de 20 segundos, o dispositivo desliga-se automaticamente para poupar a carga da bateria.
Desligar
Prima e mantenha premido o interruptor para ligar/desligar (5) durante pelo menos 3 segundos para desligar a Bateria portátil solar Power Bank e cancelar o processo de carregamento que estiver a decorrer.
48 - Português
SilverCrest SLS 2200 B2
Ver o nível da bateria
Prima brevemente o interruptor para ligar/desligar (5) para ver o nível de carga da bateria durante alguns segundos. Os LEDs da carga da bateria (4) indicam o nível de carga da bateria na forma de percentagem (25%, 50%, 75% e 100%).
Dispositivos compatíveis
A Bateria portátil solar Power Bank pode ser utilizada para carregar dispositivos externos com uma corrente de carregamento máxima de 1 A.
Se a corrente de carregamento do dispositivo externo exceder 1 A, a Bateria portátil solar Power Bank desliga-se automaticamente depois de a ligar com o interruptor para ligar/desligar (5). Neste caso, verifique a compatibilidade do dispositivo externo lendo as respetivas especificações técnicas (instruções de utilização).
Carregar dispositivos externos
Ligue o cabo de carregamento do seu dispositivo externo ao conector OUT [saída] (6) da Bateria portátil solar Power Bank e ao seu dispositivo externo.
De seguida, prima brevemente o interruptor para ligar/desligar (5) para dar início ao processo de carregamento. O LED de 5 V (3) acende-se, e permanece aceso enquanto o dispositivo externo estiver a ser carregado. Quando o dispositivo externo estiver completamente carregado, a Bateria portátil solar Power Bank desliga-se. Para cancelar o processo de carregamento a qualquer altura, basta desligar o dispositivo externo da Bateria portátil solar Power Bank. Se o seu dispositivo externo ainda não estiver completamente carregado e o LED de 5 V (3) se desligar durante o processo de carregamento, a bateria integrada da sua Bateria portátil solar Power Bank está vazia. Precisa de recarregar a sua Bateria portátil solar Power Bank para poder carregar dispositivos externos. Apenas é possível recarregar simultaneamente a bateria integrada da Bateria portátil solar Power Bank e um dispositivo externo quando no modo solar. Não é possível recarregar simultaneamente a Bateria portátil solar Power Bank e um dispositivo externo através do porto IN [entrada] USB (7).
Português - 49
SilverCrest SLS 2200 B2
Resolução de problemas
Um dispositivo externo não está a carregar.
Prima brevemente o interruptor para ligar/desligar (5) para dar início ao
processo de carregamento.
A bateria da sua Bateria portátil solar Power Bank está vazia. Recarregue-
a.
Não há ligação ao dispositivo externo. Verifique a ligação. A Bateria portátil solar Power Bank pode ser utilizada para carregar
dispositivos externos com uma corrente de carregamento máxima de 1 A. Se a corrente de carregamento do dispositivo externo exceder 1 A, a Bateria portátil solar Power Bank desliga-se automaticamente depois de a ligar com o interruptor para ligar/desligar (5). Neste caso, verifique a compatibilidade do dispositivo externo lendo as respetivas especificações técnicas (instruções de utilização).
Não é possível carregar a bateria da Bateria portátil solar Power Bank utilizando o painel solar.
Assegure-se que o painel solar (1) está a receber luz solar suficiente.
Não é possível carregar a bateria da Bateria portátil solar Power Bank através do cabo USB.
Ligação deficiente. Verifique a ligação. Alguns computadores não fornecem energia através do porto USB
enquanto estão desligados. Se a bateria da sua Bateria portátil solar Power Bank não carregar, assegure-se que o computador está ligado.
Regulamentos ambientais e informação de descarte
50 - Português
Os dispositivos marcados com este símbolo estão sujeitos à Diretiva Europeia 2012/19/EU. O descarte de todos os dispositivos elétricos e eletrónicos deve ser efetuado separadamente do lixo doméstico, em centros de descarte oficiais. O devido descarte de dispositivos antigos evita danos ao ambiente e à sua saúde. Para mais informação
SilverCrest SLS 2200 B2
sobre como se descartar devidamente do dispositivo, contacte as agências governamentais locais, centros de reciclagem, ou a loja onde adquiriu o dispositivo.
A bateria recarregável integrada não pode ser removida para descarte.
Descarte-se de todo o material de embalamento duma forma amiga do ambiente. O cartão da embalagem pode ser depositado em centros de reciclagem de papel ou em pontos de recolha públicos para reciclagem. Quaisquer películas ou plásticos contidos na embalagem devem ser depositados num ponto de recolha público para descarte.
Notas relativas à conformidade
Este dispositivo está em conformidade com os requisitos básicos e outros requisitos relevantes da Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética 2004/108/EC e da Diretiva RoHS 2011/65/EU. A Declaração de Conformidade também pode ser encontrada no fim deste Manual.
Informação Relativa à Garantia e Assistência
Garantia da TARGA GmbH
Com este aparelho, usufrui de 3 anos de garantia a partir da data de compra. Guarde o recibo original como comprovativo de compra. Antes de utilizar o produto, leia a documentação fornecida. Caso ocorra algum problema que não possa ser resolvido com estas informações, contacte a nossa linha de apoio ao cliente. Para qualquer pedido, tenha a postos o número de referência ou, se disponível, o número de série. Caso não seja possível conseguir uma solução por via telefónica, a nossa linha de apoio ao cliente fará o encaminhamento para um serviço de assistência técnica complementar, consoante a causa do erro. Dentro do prazo da garantia, tratando-se de
Português - 51
SilverCrest SLS 2200 B2
falhas de material ou de fabrico, o produto será reparado ou substituído à nossa discrição, sem custos para o comprador. Os consumíveis, como pilhas, baterias e lâmpadas, estão excluídos da garantia.
Esta garantia não limita nem exclui os direitos legais do consumidor.
Serviço de assistência técnica
Telefone: 21 – 415 90 76
E-Mail: service.PT@targa-online.com
IAN: 110433
Fabricante
TARGA GmbH
Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY
52 - Português
SilverCrest SLS 2200 B2
Table of Contents
Trademarks ............................................................................ 54
Introduction ............................................................................ 54
Intended use ........................................................................... 54
Package contents ................................................................... 55
Technical specifications ........................................................... 56
Safety instructions .................................................................. 57
Maintenance / cleaning .......................................................... 60
Copyright ............................................................................... 60
Overview of controls .............................................................. 61
Before you start ..................................................................... 62
Fitting the suction pads ..................................................................................... 62
Charging using the solar panel ....................................................................... 64
Charging via the USB cable ............................................................................ 64
Getting started ....................................................................... 65
Using the ON/OFF pushbutton ....................................................................... 65
Viewing the battery level .................................................................................. 66
Compatible devices .......................................................................................... 66
Charging external devices ............................................................................... 66
Troubleshooting ..................................................................... 67
Environmental regulations and disposal information ............. 67
Conformity notes .................................................................... 68
Warranty and Service Information ......................................... 68
English - 53
SilverCrest SLS 2200 B2
Trademarks
USB is a registered trademark.
Other names and products can be the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Introduction
Thank you for choosing the SilverCrest SLS 2200 B2 Solar Power Bank. The Solar Battery Bank can convert sunlight into electrical energy and store it. This allows you to charge a mobile phone, an MP3 player or a digital camera when you are on the move without access to a wall socket.
Intended use
This is an information technology product and has been designed to charge the batteries installed in mobile phones, MP3 players, digital cameras or other battery-powered devices. The Solar Battery Bank converts sunlight into electrical power and stores it into the built-in battery. The device may only be used for private purposes, not for industrial or commercial ones. The device may also not be used in tropical climates. The manufacturer is not liable for any damage or problems caused by unauthorised modifications. Only use accessories recommended by the manufacturer. Observe the regulations and laws in the country of use.
54 - English
Package contents
A SilverCrest SLS 2200 B2 Solar Power Bank B USB cable C Holders (2 pieces) D Suction pads (4 units) E These operating instructions (line-art illustration)
SilverCrest SLS 2200 B2
English - 55
SilverCrest SLS 2200 B2
Technical specifications
Solar module
Power Dimensions (W x H)
Rechargeable Li-Ion battery 3.7V / 2200mAh
Input voltage/current (USB) 5.0V / 0.5A
Output voltage/current 5.0V +/– 5%, 1A
Charging time for built-in Li-Ion battery
Via solar panel PC adapter
Dimensions (W x H x D) approx. 70 x 129 x 20 mm
Weight (without accessories) approx. 122 g
Operating temperature 5°C to 45 °C
Operating humidity max. 85% rel. humidity
Permissible storage conditions -5 °C to +50 °C,
* The charging time varies greatly depending on the sun's radiation (intensity). This depends on the season, the cloud cover and the location. These factors may also increase the charging time.
The technical specifications and design can be changed without prior notice.
5.0V , 100mA
approx. 59 x 105 mm
approx. 22-30 hours*
approx. 4-6 hours
(non-condensing)
max. 85 % rel. humidity (non-condensing)
56 - English
SilverCrest SLS 2200 B2
Safety instructions
Before you use this device for the first time, please read the following notes in this manual and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Keep this manual in a safe place for future reference. If you sell the device or pass it on, it is essential that you also hand over this manual, as it is part of the product.
CAUTION! This symbol and the word “Caution” alert you to a potentially dangerous situation. Ignoring it can lead to severe injury or even death.
This symbol denotes further information on the topic.
Operating environment
The device is not designed for use in environments with high humidity (e.g. bathrooms) or excessive levels of dust. Operating temperature and operating humidity: +5 to +45 °C, max. 85 % relative humidity. Please note that when using the product in a car, especially behind the windscreen, the temperature can significantly increase above +45 °C.
English - 57
SilverCrest SLS 2200 B2
CAUTION! Always make sure that
the device is not exposed to direct heat sources (e.g. radiators) the device is not exposed to strong artificial light contact with water spray and drops and aggressive fluids is avoided and the
device is never operated near water; the device is never submerged (do not place any items containing liquids, such as drinks, vases, etc. on or near the device).
the device is never placed near magnetic fields (e.g. speakers) no naked flames (e.g. burning candles) are placed on or near the device no foreign bodies can penetrate into the device the device is not subjected to any major temperature fluctuations as this can
cause condensation and short-circuiting. If the device has been exposed to strong temperature fluctuations, wait for it to reach the ambient temperature before using it (about 2 hours)
the device should not be subjected to excessive shocks and vibrations when using an optional USB power adapter, you read the corresponding
operating instructions
the device is not covered
Failure to heed the warnings above may result in damage to the device or injury.
58 - English
SilverCrest SLS 2200 B2
CAUTION! Danger of explosion
Never throw the device into fire, as this could cause the built-in battery to explode.
CAUTION! Children and persons with disabilities
Electrical devices are not suitable for children. Also persons with reduced physical, sensory or mental capabilities should only use electrical devices in appropriate circumstances. Do not allow children or persons with disabilities to use electrical devices unsupervised, unless they are instructed accordingly and supervised by a competent person responsible for their safety. Children should always be supervised to ensure that they do not play with the product. Small parts can represent choking hazards. Keep the packaging away from children and persons with disabilities.
CAUTION! There is a risk of suffocation.
CAUTION! Cables
Unplug all cables by holding the plugs and never pull on the cables themselves. Never place pieces of furniture or other heavy objects on the cables and take care that they do not become damaged, especially at the plugs and sockets. Never tie knots in a cable and do not tie them to other cables. All cables must be laid so that nobody can trip over them or be obstructed by them.
English - 59
SilverCrest SLS 2200 B2
Maintenance / cleaning
Repairs are required if this device has been damaged in any way, for example if the device housing is damaged, if liquids or objects have penetrated the device or if the product has been exposed to rain or moisture. Repairs are also necessary if the product is not working properly or has been dropped. If you notice any smoke, unusual noises or strange smells, unplug all cables immediately and disconnect the optional USB power adapter from the power supply. If this occurs, do not continue to use the device and have it checked out by an expert. All repairs must be carried out by qualified service personnel. Only use a clean, dry cloth for cleaning. Never use aggressive liquids. Do not attempt to open the housing of the device, this will void your warranty.
Copyright
All the contents of this user manual are protected by copyright and provided to the reader for information only. Copying data and information without the prior explicit written consent of the author is strictly forbidden. This also applies to any commercial use of the contents and information. All texts and diagrams are up-to-date as of the date of printing.
60 - English
SilverCrest SLS 2200 B2
Overview of controls
An illustration of the items and controls and their corresponding numbers can be found on the inside page of the fold-out cover of this user manual. You can keep this page folded out whilst reading the different chapters of this user manual. This allows you to refer to the relevant controls at any time.
1 Solar panel
2 Solar LED
3 5V LED (output voltage)
4 Battery capacity LEDs
5 ON/OFF pushbutton
6 OUT socket (to connect the device to be charged)
7 IN socket (to connect a PC or USB power adapter)
English - 61
SilverCrest SLS 2200 B2
Before you start
Remove the Solar Power Bank and the accessories from the packaging.
Fitting the suction pads
Option I
Option I can be used to mount the Solar Power Bank on a flat, even surface. Fix the four suctions pads (D) to the bottom of the Solar Power Bank as shown in the diagram below. Insert the suction pads (D) into the hole. Next, fix the suction pads (D) by sliding them into the smaller hole.
You can now mount the Solar Power Bank to a flat, even surface using the suction pads.
62 - English
SilverCrest SLS 2200 B2
Option II
Option II can be used to mount the Solar Power Bank behind a window. Fix the four suctions pads (D) to the holder (C) as shown in the diagram below. Insert the suction pads (D) into the hole. Next, fix the suction pads (D) by sliding them into the smaller hole. Next mount the holder (C) to the bottom of the Solar Power Bank. To do so, insert the holding notches into the corresponding holes on the back of the device.
You can now mount the Solar Power Bank behind a window using the suction pads.
The surface should be free of dust, oil and grease for the suction pads to stick well.
English - 63
SilverCrest SLS 2200 B2
Charging using the solar panel
Make sure that the maximum ambient temperature of +45 °C is not exceeded. This is especially important if you are using the product in a car.
You can charge the built-in battery of the Solar Power Bank using the solar panel (1). Make sure that the solar panel (1) receives sufficient sunlight. As soon as there is enough sunlight, the Solar LED (2) goes orange to indicate that the battery is being charged. If the Solar LED (2) does not light up, there is not enough sunlight. In this case, move the device to a different position or place it in direct sunlight. When the Solar LED (2) goes green, the battery is fully charged.
Charging via the USB cable
If there is no sunlight, you can also charge the built-in battery in your Solar Power Bank using the USB cable (B). Insert the smaller plug of the USB cable (B) into the IN socket (7) of your Solar Power Bank. Then insert the USB plug of the USB cable (B) into a USB port on your computer. You can monitor the charging process using the Battery capacity LEDs (4).
Battery capacity LEDs (4) State of charge
All LEDs flashing in sequence 0 – 25 % 1 LED on, 3 LEDs flashing in sequence 25 – 50% 2 LEDs on, 2 LEDs flashing in sequence 50 – 75% 3 LEDs on, 1 LED flashing 75 – 100% All LEDs on 100 %
Some computers do not supply USB power while they are turned off. If the battery of your Solar Power Bank does not charge, make sure your computer is powered on.
64 - English
SilverCrest SLS 2200 B2
Alternatively, you can use an external USB power adapter (not supplied) to charge the battery of your Solar Power Bank. To do this, you will need the USB cable (B) supplied. You can purchase a suitable 5V USB power adapter with at least 500mA from any electronics retail outlet.
When not using the Solar Power Bank for a long time, it is recommended to recharge the battery from time to time. This ensures a longer battery endurance.
When using an external power adapter, it must be connected to an easily accessible wall outlet so that it can be disconnected quickly in case of an emergency.
Getting started
Using the ON/OFF pushbutton
Powering on
Briefly press the ON/OFF pushbutton (5) to switch the Solar Power Bank on. The 5V LED (3) and the battery capacity LEDs (4) light. After approx. 5 seconds the battery capacity LEDs (4) go off, and the output 5V LED (3) lights while a connected device is being charged.
Auto power off
If no device to be charged is connected within 20 seconds, the device will power off to safe battery power.
Powering off
Keep the ON/OFF pushbutton (5) pressed for at least 3 seconds to switch the Solar Power Bank off and to cancel the current charging process.
English - 65
SilverCrest SLS 2200 B2
Viewing the battery level
Press the ON/OFF pushbutton (5) briefly to display the battery level for a few seconds. The Battery capacity LEDs (4) indicate the battery level as a percentage (25%, 50%, 75% and 100%).
Compatible devices
The Solar Power Bank can be used to charge external devices with a max. charging current of 1A.
If the charging current of your connected device exceeds 1A, the Solar Power Bank will automatically power off after you turn it on with the ON/OFF pushbutton (5). In this case, double-check the external device compatibility by reading its technical specifications (operating instructions).
Charging external devices
Connect the charger cable of your external device to the OUT socket (6) of the Solar Power Bank and to your external device.
Now press the ON/OFF pushbutton (5) briefly to start the charging process. Then the 5V LED (3) lights while the connected device is being charged. When your external device is fully charged, the Solar Power Bank switches off. To cancel the charging process at any time, simply disconnect the external device. If your external device is not fully charged but the 5V LED (3) goes out during charging, the built-in battery of your Solar Power Bank is empty. You will need to recharge your Solar Power Bank in order to charge external devices. Recharging the built-in battery of your Solar Power Bank and an external device at the same time is only possible in solar mode. Recharging the Solar Power Bank and an external device at the same time via the USB IN port (7) is not possible.
66 - English
SilverCrest SLS 2200 B2
Troubleshooting
A connected device is not charging.
Press the ON/OFF pushbutton (5) briefly to start the charging process. The battery of your Solar Power Bank is empty, recharge it. No connection to the external device, double-check the connection. The Solar Power Bank can be used to charge external devices with a max.
charging current of 1A. If the charging current of your connected device exceeds 1A, the Solar Power Bank will automatically power off after you turn it on with the ON/OFF pushbutton (5). In this case, double-check the external device compatibility by reading its technical specifications (operating instructions).
Cannot charge the battery of the Solar Power Bank using the solar panel.
Make sure that the solar panel (1) is receiving enough sunlight.
Cannot charge the battery of the Solar Power Bank via the USB cable.
Faulty connection, double-check the connection. Some computers do not supply USB power while they are turned off. If the
battery of your Solar Power Bank does not charge, make sure your computer is powered on.
Environmental regulations and disposal information
Devices marked with this symbol are subject to the European Directive 2012/19/EU. All electrical and electronic devices must be disposed of separately from household waste at official disposal centres. Proper disposal of old devices prevents damage to the environment or your health. For further information about proper disposal, contact your local council, recycling centre or the shop where you bought the device.
English - 67
SilverCrest SLS 2200 B2
The built-in rechargeable battery cannot be removed for disposal.
Dispose of all packaging in an environmentally friendly manner. Cardboard packaging can be taken to paper recycling centres or public collection points for recycling. Any film or plastic contained in the packaging should be taken to your public collection points for disposal.
Conformity notes
This device complies with the basic and other relevant requirements of EMC Directive 2004/108/EC and the RoHs Directive 2011/65/EU. The Declaration of Conformity can also be found at the end of this Manual.
Warranty and Service Information
Warranty of TARGA GmbH
This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place as proof of purchase. Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline. Please have the article number and, if available, the serial number to hand for all enquiries. If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault. Within the warranty period the product will be repaired or replaced free of charge as we deem appropriate. No new warranty period commences if the product is repaired or replaced. Consumables such as batteries, rechargeable batteries and lamps are not covered by the warranty.
Your statutory rights towards the seller are not affected or restricted by this warranty.
68 - English
SilverCrest SLS 2200 B2
Service
E-Mail: service.GB@targa-online.com
E-Mail: service.IE@targa-online.com
E-Mail: service.MT@targa-online.com
E-Mail: service.CY@targa-online.com
TARGA GmbH
IAN: 110433
Manufacturer
Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY
Phone: 0207 – 36 50 744
Phone: 01 – 242 15 83
Phone: 800 – 62 175
Phone: 800 – 92 496
English - 69
SilverCrest SLS 2200 B2
Inhaltsverzeichnis
Warenzeichen ........................................................................ 71
Einleitung................................................................................ 71
Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................ 71
Lieferumfang .......................................................................... 72
Technische Daten .................................................................... 73
Sicherheitshinweise ................................................................ 74
Wartung / Reinigung .............................................................. 77
Urheberrecht .......................................................................... 77
Übersicht der Bedienelemente ................................................ 78
Vor der Inbetriebnahme ......................................................... 79
Saugnäpfe befestigen ...................................................................................... 79
Ladevorgang mit dem Solarpanel ................................................................... 81
Ladevorgang mit dem USB Kabel ................................................................... 81
Inbetriebnahme ...................................................................... 82
Funktion des ON/OFF-Tasters ......................................................................... 82
Ladestand anzeigen ......................................................................................... 83
Kompatible Geräte ........................................................................................... 83
Aufladen externer Geräte ................................................................................ 83
Fehlerbehebung ..................................................................... 84
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben ............................ 84
Konformitätsvermerke ........................................................... 85
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ....................... 85
70 - Deutsch
SilverCrest SLS 2200 B2
Warenzeichen
USB ist ein eingetragenes Warenzeichen.
Weitere Namen und Produkte können die Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer sein.
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für die Solar-Powerbank SilverCrest SLS 2200 B2 entschieden haben. Die Solar-Powerbank ist in der Lage, Sonnenlicht in elektrische Energie umzuwandeln und zu speichern. So können Sie unterwegs zum Beispiel ein Mobiltelefon, einen MP3-Player oder eine Digitalkamera ohne Steckdose aufladen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ein Gerät der Informationstechnik und dient zum Aufladen von Akkus in Mobiltelefonen, MP3-Playern, Digitalkameras oder anderen akkubetriebenen Geräten. Die Solar-Powerbank wandelt dazu Sonnenlicht in elektrische Energie um und speichert diese im integrierten Akku. Das Gerät darf nur zu privaten und nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden. Außerdem darf das Gerät nicht in tropischen Klimaregionen genutzt werden. Bei eigenmächtigen Umbauten des Gerätes und hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen. Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör. Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes.
Deutsch - 71
SilverCrest SLS 2200 B2
Lieferumfang
A Solar-Powerbank SilverCrest SLS 2200 B2 B USB Kabel C Halter (2 Stück) D Saugnäpfe (4 Stück) E Diese Bedienungsanleitung (Symbolbild)
72 - Deutsch
Technische Daten
SilverCrest SLS 2200 B2
Solarmodul
Leistung Abmessungen (B x H)
Li-Ionen Akku 3,7V / 2200mAh
Eingangsspannung/-strom (USB) 5,0V / 0,5A
Ausgangsspannung/-strom 5,0V +/– 5%, 1A
Ladezeit interner Li-Ionen Akku
Mit Solar Panel PC-Adapter
Abmessungen (B x H x T) ca. 70 x 129 x 20 mm
Gewicht (o. Zubehör) ca. 122 g
Betriebstemperatur 5°C bis 45°C
Betriebsluftfeuchtigkeit max. 85% rel. Feuchte
zulässige Lagerbedingungen -5°C bis +50°C,
* Die Ladezeit ist stark abhängig von der Sonneneinstrahlung (Intensität). Diese wird zum Beispiel durch die Jahreszeit, Bewölkung oder Standort beeinflusst. Durch diese Faktoren können sich gegebenenfalls höhere Ladezeiten ergeben.
Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen.
5,0V / 100mA
ca. 59 x 105 mm
ca. 22 – 30 Stunden *
ca. 4 - 6 Stunden
(nicht kondensierend)
max. 85% rel. Feuchte (nicht kondensierend)
Deutsch - 73
SilverCrest SLS 2200 B2
Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus, sie ist Bestandteil des Gerätes.
GEFAHR! Dieses Symbol in Verbindung mit dem Hinweis „Gefahr“ kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation, die, wenn Sie nicht verhindert wird, zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann.
Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema.
Betriebsumgebung
Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt. Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 5 °C bis +45 °C, max. 85 % rel. Feuchte. Beachten Sie, dass bei der Verwendung im inneren eines KFZ, insbesondere hinter der Windschutzscheibe, Temperaturen von deutlich über +45 °C erreicht werden können.
74 - Deutsch
SilverCrest SLS 2200 B2
GEFAHR! Achten Sie darauf, dass
keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf das Gerät wirken kein starkes Kunstlicht auf das Gerät trifft der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten
vermieden wird und das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird. Insbesondere darf das Gerät niemals untergetaucht werden (stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen oder Getränke auf oder neben das Gerät)
das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z.B.
Lautsprechern) steht
keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben dem
Gerät stehen
keine Fremdkörper eindringen das Gerät keinen übermäßigen Temperaturschwankungen ausgesetzt wird,
da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann; wurde das Gerät jedoch starken Temperaturschwankungen ausgesetzt, warten Sie (ca. 2 Stunden) mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat
das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt
wird
bei Verwendung eines optionalen USB-Netzteils dessen Bedienungsanleitung
beachtet werden muss
das Gerät nicht abgedeckt wird
Bei Nichtbeachtung der zuvor genannten Hinweise besteht Gefahr für Ihre Gesundheit oder das Gerät könnte beschädigt werden.
Deutsch - 75
SilverCrest SLS 2200 B2
GEFAHR! Achtung Explosionsgefahr!
Das Gerät darf nicht ins Feuer geworfen werden, da der eingebaute Akku explodieren kann.
GEFAHR! Kinder und Personen mit Einschränkungen
Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Auch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sollten elektrische Geräte nur angemessen verwenden. Lassen Sie Kinder und Personen mit Einschränkungen niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Es sei denn, sie wurden entsprechend eingewiesen oder werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Kinder sollten grundsätzlich beaufsichtigt werden, damit sichergestellt werden kann, dass sie mit diesem Gerät nicht spielen. Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Halten Sie auch die Verpackungsfolien fern.
GEFAHR! Es besteht Erstickungsgefahr.
GEFAHR! Kabel
Fassen Sie alle Kabel immer am Stecker an und ziehen Sie nicht am Kabel selbst. Stellen Sie keine Möbelstücke oder andere schweren Gegenstände auf Kabel und achten Sie darauf, dass diese nicht geknickt werden, insbesondere am Stecker und an den Anschlussbuchsen. Machen Sie niemals einen Knoten in ein Kabel und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen. Alle Kabel sollten so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder behindert wird.
76 - Deutsch
SilverCrest SLS 2200 B2
Wartung / Reinigung
Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z.B. wenn das Gerätegehäuse beschädigt ist, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind oder wenn es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde. Reparaturarbeiten sind auch erforderlich, wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, trennen Sie sofort alle Kabelverbindungen bzw. entfernen Sie ein optionales USB-Netzteil aus der Steckdose. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch, niemals mit aggressiven Flüssigkeiten. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen. Dabei würde Ihr Garantieanspruch verfallen.
Urheberrecht
Alle Inhalte dieser Anleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.
Deutsch - 77
SilverCrest SLS 2200 B2
Übersicht der Bedienelemente
Eine Abbildung der Bedienelemente mit den verwendeten Bezugsnummern finden Sie auf der ausklappbaren Innenseite dieser Anleitung. Sie können diese Umschlagseite ausgeklappt lassen, während Sie weitere Kapitel der Anleitung lesen. So haben Sie immer eine Referenz zum betreffenden Bedienelement vor Augen.
1 Solarpanel
2 LED Solar
3 LED 5V (Ausgangsspannung)
4 LEDs Akkukapazität
5 ON/OFF-Taster
6 OUT-Buchse (zum Anschluss des zu ladenden Gerätes)
7 IN-Buchse (zum Anschluss an einen PC bzw. ein USB Netzadapter)
78 - Deutsch
SilverCrest SLS 2200 B2
Vor der Inbetriebnahme
Entnehmen Sie die Solar-Powerbank und das Zubehör aus der Verpackung.
Saugnäpfe befestigen
Variante I
Die Variante I eignet sich, um die Solar-Powerbank an einer flachen, ebenen Oberfläche anzubringen. Befestigen Sie die vier Saugnäpfe (D) an der Unterseite der Solar-Powerbank, wie in der folgenden Abbildung gezeigt. Stecken Sie die Saugnäpfe (D) in die Aussparung. Fixieren Sie nun die Saugnäpfe (D), indem Sie diese in die verengte Aussparung schieben.
Sie können die Solar-Powerbank nun an einer flachen, ebenen Oberfläche mit Hilfe der Saugnäpfe befestigen.
Deutsch - 79
SilverCrest SLS 2200 B2
Variante II
Die Variante II eignet sich, um die Solar-Powerbank hinter einer Scheibe anzubringen. Befestigen Sie die vier Saugnäpfe (D) an den Halter (C), wie in der folgenden Abbildung gezeigt. Stecken Sie die Saugnäpfe (D) in die Aussparung. Fixieren Sie nun die Saugnäpfe (D), indem Sie diese in die verengte Aussparung schieben. Montieren Sie nun die Halter (C) an der Unterseite der Solar-Powerbank, indem Sie die Haltenasen in die entsprechenden Aussparungen an der Geräterückseite stecken und verriegeln.
Sie können die Solar-Powerbank nun hinter einer Scheibe mit Hilfe der Saugnäpfe befestigen.
80 - Deutsch
Damit die Saugnäpfe gut halten, muss die Oberfläche staubfrei, sowie öl- und fettfrei sein.
SilverCrest SLS 2200 B2
Ladevorgang mit dem Solarpanel
Beachten Sie, dass die maximale Umgebungstemperatur von +45 °C nicht überschritten werden darf. Dies ist insbesondere bei der Verwendung im Inneren eines KFZ zu beachten.
Sie können den Akku der Solar-Powerbank mit dem Solarpanel (1) aufladen. Stellen Sie dazu sicher, dass das Solarpanel (1) ausreichend Sonnenlicht erhält. Sobald genügend Sonnenlicht vorhanden ist, leuchtet die LED Solar (2) orange und zeigt damit an, dass der Akku geladen wird. Sollte die LED Solar (2) nicht leuchten, steht nicht genügend Sonnenlicht zur Verfügung. Ändern Sie in diesem Fall ggf. die Position des Gerätes bzw. legen Sie das Gerät direkt ins Sonnenlicht. Leuchtet die LED Solar (2) grün, ist der Akku vollständig geladen.
Ladevorgang mit dem USB Kabel
Sollte kein Sonnenlicht zur Verfügung stehen, können Sie den Akku der Solar­Powerbank auch mit dem USB Kabel (B) aufladen. Verbinden Sie dazu den kleinen Stecker des USB Kabels (B) mit der IN-Buchse (7) der Solar­Powerbank. Den USB Stecker des USB Kabels (B) verbinden Sie mit einem USB-Anschluss Ihres Computers. Der Ladevorgang des Akkus wird Ihnen anhand der LEDs Akkukapazität (4) angezeigt.
LEDs Akkukapazität (4) Ladezustand
Alle LEDs blinken nacheinander 0 - 25% 1 LED an, 3 LEDs blinken nacheinander 25 - 50% 2 LEDs an, 2 LEDs blinken nacheinander 50 - 75% 3 LEDs an, 1 LED blinkt 75 - 100% Alle LEDs an 100%
Manche Computer schalten die Spannungsversorgung der USB-Anschlüsse ab, wenn sie ausgeschaltet sind. Sollte der Akku der Solar-Powerbank nicht geladen werden, stellen Sie sicher, dass Ihr Computer eingeschaltet ist.
Deutsch - 81
SilverCrest SLS 2200 B2
Alternativ können Sie den Akku der Solar-Powerbank auch mit einem externen USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) laden. Verwenden Sie hierzu das mitgelieferte USB Kabel (B). Ein geeignetes 5V USB-Netzteil mit mindestens 500mA können Sie bei einem Elektrofachmarkt erwerben.
Wenn Sie die Solar-Powerbank für längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie den Akku in regelmäßigen Abständen nachladen. Dadurch erhalten Sie die Leistungsfähigkeit des Akkus.
Bei Verwendung eines externen Netzteils muss dieses an einer leicht erreichbaren Steckdose betrieben werden, um es in einer Gefahrensituation schnell ausstecken zu können.
Inbetriebnahme
Funktion des ON/OFF-Tasters
Einschalten
Drücken Sie kurz den ON/OFF-Taster (5), um die Solar-Powerbank einzuschalten. Die LED 5V (3) und LEDs Akkukapazität (4) leuchten. Nach ca. 5 Sekunden erlöschen die LEDs Akkukapazität (4) und die LED 5V (3) leuchtet solange ein angeschlossenes Gerät geladen wird.
Automatische Abschaltung
Wenn innerhalb von 20 Sekunden kein zu ladendes Gerät angeschlossen wird, schaltet das Gerät automatisch aus, um den eingebauten Akku zu schonen.
Ausschalten
Drücken und halten Sie den ON/OFF-Taster (5) für mindestens 3 Sekunden gedrückt, um die Solar-Powerbank auszuschalten und den Ladevorgang zu unterbrechen.
82 - Deutsch
SilverCrest SLS 2200 B2
Ladestand anzeigen
Drücken Sie kurz auf den ON/OFF-Taster (5), um den Ladestand des Akkus für ein paar Sekunden anzeigen zu lassen. Die LEDs Akkukapazität (4) zeigen Ihnen den Ladestand in Prozent (25%, 50%, 75% und 100%) an.
Kompatible Geräte
Mit der Solar-Powerbank können Endgeräte geladen werden, die einen Ladestrom von maximal 1A benötigen.
Sollte Ihr angeschlossenes Endgerät einen Ladestrom von mehr als 1A benötigen, schaltet sich die Solar-Powerbank direkt nach dem Einschalten mit dem ON/OFF-Taster (5) automatisch wieder aus. In diesem Fall sollte die Eignung für Ihr Endgerät an Hand der technischen Daten Ihres Endgerätes (Bedienungsanleitung) überprüft werden.
Aufladen externer Geräte
Verbinden Sie das Ladekabel Ihres Endgerätes mit der OUT-Buchse (6) der Solar-Powerbank und mit Ihrem Endgerät.
Drücken Sie nun kurz den ON/OFF-Taster (5), um den Ladevorgang zu starten. Die LED 5V (3) leuchtet nun solange das angeschlossene Gerät geladen wird. Sobald Ihr Endgerät vollständig geladen ist, schaltet die Solar­Powerbank ab. Um den Ladevorgang vorzeitig zu unterbrechen, können Sie die Verbindung zum Endgerät trennen. Wenn Ihr Endgerät noch nicht vollständig geladen ist und die LED 5V (3) während des Ladevorgangs erlischt, ist der Akku der Solar-Powerbank entladen. Der Akku der Solar-Powerbank muss nun erneut aufgeladen werden, um Endgeräte laden zu können. Das Aufladen des Akkus der Solar-Powerbank und eines Endgerätes kann nur im Solarbetrieb gleichzeitig erfolgen. Die gleichzeitige Ladung des Akkus der Solar-Powerbank über den USB-Anschluss IN-Buchse (7) und eines angeschlossenen Endgerätes ist nicht möglich.
Deutsch - 83
SilverCrest SLS 2200 B2
Fehlerbehebung
Ein angeschlossenes Endgerät wird nicht geladen.
Drücken Sie kurz auf den ON/OFF-Taster (5), um den Ladevorgang zu
starten.
Der Akku der Solar-Powerbank ist leer; laden Sie den Akku auf. Keine Verbindung zum Endgerät; überprüfen Sie die Verbindung. Mit der Solar-Powerbank können Endgeräte geladen werden, die einen
Ladestrom von maximal 1A benötigen. Sollte Ihr angeschlossenes Endgerät einen Ladestrom von mehr als 1A benötigen, schaltet sich die Solar-Powerbank direkt nach dem Einschalten mit dem ON/OFF-Taster (5) automatisch wieder aus. In diesem Fall sollte die Eignung für Ihr Endgerät an Hand der technischen Daten Ihres Endgerätes (Bedienungsanleitung) überprüft werden.
Der Akku der Solar-Powerbank wird nicht mit dem Solarpanel geladen.
Stellen Sie sicher, dass das Solarpanel (1) ausreichend Sonnenlicht erhält.
Der Akku der Solar-Powerbank wird nicht mit dem USB Kabel geladen.
Verbindung fehlerhaft; überprüfen Sie die Verbindung. Manche Computer schalten die Spannungsversorgung der USB-
Anschlüsse ab, wenn sie ausgeschaltet sind. Sollte der Akku der Solar­Powerbank nicht geladen werden, stellen Sie sicher, dass Ihr Computer eingeschaltet ist.
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
84 - Deutsch
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine
SilverCrest SLS 2200 B2
Gefährdung der persönlichen Gesundheit. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben.
Der eingebaute Akku ist für die Entsorgung nicht entnehmbar.
Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt.
Konformitätsvermerke
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC sowie der RoHS Richtlinie 2011/65/EU. Die Konformitätserklärung finden Sie auch am Ende dieser Anleitung.
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Garantie der TARGA GmbH
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation. Sollte es einmal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer bereit. Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst. In der Garantie wird das Produkt bei Material- oder Fabrikationsfehler – nach unserer Wahl – kostenlos repariert oder ersetzt. Mit
Deutsch - 85
SilverCrest SLS 2200 B2
Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Verbrauchsmaterial wie Batterien, Akkus und Leuchtmittel sind von der Garantie ausgeschlossen.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkäufer bestehen neben dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt.
Service
E-Mail: service.DE@targa-online.com
Telefon: 0049 (0) 211 - 547 69 93
Telefon: 0043 (0) 1 - 79 57 60 09
E-Mail: service.AT@targa-online.com
Telefon: 0041 (0) 44 - 511 82 91
E-Mail: service.CH@targa-online.com
IAN: 110433
Hersteller
TARGA GmbH
Coesterweg 45 59494 SOEST DEUTSCHLAND / GERMANY
86 - Deutsch
SilverCrest SLS 2200 B2
Deutsch - 87
Loading...