Resolución de problemas ....................................................... 16
Normativa medioambiental e información sobre el desecho .. 16
Notas sobre la Conformidad .................................................. 17
Información sobre la garantía y el servicio posventa ............. 17
2 - Español
SilverCrest SLS 2200 B2
Marcas comerciales
USB es una marca registrada.
Los demás nombres y productos mencionados pueden ser marcas comerciales
y / o marcas registradas de sus respectivos propietarios o compañías.
Introducción
Gracias por haber adquirido este cargador solar SilverCrest SLS 2200 B2. El
cargador solar puede convertir la luz solar en energía eléctrica y almacenarla.
Así, por ejemplo, podrá recargar un teléfono móvil, un reproductor de MP3 o
una cámara digital cuando no tenga acceso al suministro eléctrico.
Uso destinado
Este producto pertenece a las tecnologías de la información y ha sido
diseñado para cargar las baterías de teléfonos móviles, reproductores de
MP3, cámaras digitales u otros dispositivos que funcionan a batería. El
cargador solar convierte la luz solar en energía eléctrica y la almacena en su
batería incorporada. El dispositivo solo está destinado a fines privados y no es
para uso industrial o comercial. El dispositivo no debe ser empleado en climas
tropicales. El fabricante no será responsable de daños o problemas resultantes
de modificaciones no autorizadas. Emplee solo complementos y accesorios
recomendados por el fabricante. Debe respetar y cumplir la legislación y las
directivas del país donde emplee el producto.
Español - 3
SilverCrest SLS 2200 B2
Contenido del paquete
A Cargador solar SilverCrest SLS 2200 B2
B Cable USB
C Fijaciones (2 unidades)
D Ventosas (4 unidades)
E Estas instrucciones de uso (ilustración dibujada)
4 - Español
Datos técnicos
SilverCrest SLS 2200 B2
Módulo solar
Alimentación
Dimensiones (An x Al)
Batería de iones de litio 3,7 V / 2200 mAh
Tensión/corriente de entrada (USB) 5,0 V / 0,5 A
Tensión/corriente de salida 5,0 V +/– 5 %, 1 A
Tiempo de carga de la batería de
iones de litio incorporada
Con el panel solar
Adaptador de PC
Dimensiones (An x Al x P) aprox. 70 x 129 x 20 mm
Peso (sin accesorios) aprox. 122 g
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 45 °C
Humedad operativa máx. 85% de humedad relativa
Condiciones de almacenamiento
permitidas
* El tiempo de carga varía notablemente en función de la radiación solar
(intensidad). Ésta depende de la estación, la nubosidad y la posición
geográfica. Dichos factores pueden alargar el tiempo de carga.
Los datos técnicos y el diseño son susceptibles de cambios sin previo aviso.
5,0 V , 100 mA
aprox. 59 x 105 mm
aprox. 22 a 30 horas*
aprox. 4 a 6 horas
(sin condensar)
-5 °C a +50 °C,
humedad relativa máx. 85 %
(sin condensar)
Español - 5
SilverCrest SLS 2200 B2
Instrucciones de seguridad
Antes de usar este dispositivo por primera vez, lea detenidamente las
instrucciones correspondientes en este manual y siga todas las advertencias,
incluso si está acostumbrado a manejar aparatos electrónicos. Conserve este
manual en un lugar seguro para cualquier referencia futura. Si vende o
traspasa el producto, acompáñelo siempre del presente manual, dado que es
una parte del producto.
¡ATENCIÓN! Este icono con el texto “Atención” le advierte
de una situación potencialmente peligrosa. Si lo ignora, se
pueden producir daños personales e incluso la muerte.
Este símbolo indica más información sobre el tema.
Condiciones ambientales
Este equipo no ha sido diseñado para entornos con mucha humedad (p. ej.
cuartos de baño) y debe mantenerse libre de polvo. Temperatura y humedad
de funcionamiento: 5 °C a +45 °C, 85 % de humedad relativa máx. Tenga
en mente que si lo emplea en un automóvil, sobre todo detrás del parabrisas,
las temperaturas pueden superar los 45 °C.
6 - Español
SilverCrest SLS 2200 B2
¡ATENCIÓN! Siempre asegúrese de lo siguiente:
No exponga el dispositivo a fuentes de calor (p. ej. radiadores).
No exponga el equipo a la luz artificial intensa.
Evite el contacto con aerosoles y gotas de agua así como líquidos
corrosivos. No utilice el dispositivo cerca del agua. No lo sumerja ni
coloque recipientes con líquidos (jarrones, vasos, bebidas, etc.) encima o al
lado del dispositivo.
No coloque el dispositivo en campos magnéticos (p. ej. altavoces).
No coloque fuentes incandescentes (p. ej. velas encendidas) encima o al
lado del dispositivo.
No inserte objetos extraños en el equipo.
No exponga el dispositivo a cambios de temperatura bruscos dado que ello
puede producir condensación y cortocircuitos. Si el dispositivo hubiera sido
expuesto a cambios de temperatura bruscos de todos modos, espere (unas
2 horas) antes de encenderlo para que tome la temperatura ambiente.
Evite exponer el equipo a golpes o vibraciones.
Si ca a emplear un adaptador de alimentación USB optional, consulte el
manual correspondiente.
No tape el dispositivo.
Si no respeta las advertencias anteriores, pueden producirse daños materiales
o personales.
Español - 7
SilverCrest SLS 2200 B2
¡ATENCIÓN! Peligro de explosión
No arroje el dispositivo al fuego, dado que ello podría causar la explosión de
la batería incorporada.
¡ATENCIÓN! Niños y personas
discapacitadas
Los dispositivos eléctricos no son aptos para los niños. También las personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas solo deben usar
equipos eléctricos bajo las circunstancias adecuadas. No permita que los
niños o las personas discapacitadas utilicen equipos eléctricos sin supervisión,
a no ser que reciban instrucciones y supervisión por parte de una persona
experimentada y responsable de su seguridad. Es importante supervisar
siempre a los niños para que no jueguen con el producto. Peligro de asfixia
con las piezas pequeñas. Mantenga el embalaje fuera del alcance de los
niños y de las personas discapacitadas.
¡ATENCIÓN! Existe el riesgo de asfixia.
¡ATENCIÓN! Cables
Al desconectar un cable, sujételo siempre en el enchufe y nunca en el cable.
No coloque objetos pesados o muebles encima de los cables y procure que
los cables no sean doblados (sobre todo en el enchufe) ni dañados. No haga
nudos con el cable y no lo ate junto con otros cables. Instale los cables de
forma que nadie pueda tropezar y que no obstruyan el camino.
8 - Español
SilverCrest SLS 2200 B2
Mantenimiento / limpieza
Una reparación será necesaria cuando el equipo o su carcasa se hayan
dañado de cualquier forma, cuando hayan entrado líquidos u objetos en la
unidad o si el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad. También será
necesaria una reparación si el dispositivo no funciona normalmente o si se ha
caído. En caso de humo, ruido u olor anormal, desconecte todos los cables
inmediatamente y desenchufe el adaptador de alimentación USB opcional de
la red eléctrica. En tal caso, no siga utilizando el producto y déjelo comprobar
por un técnico. Toda reparación o mantenimiento deben ser efectuados por
técnicos autorizados. Limpie el equipo únicamente con un paño seco y suave.
No emplee líquidos corrosivos. No intente abrir la carcasa del dispositivo. De
lo contrario, perderá la garantía.
Copyright
Todo el contenido del presente Manual del usuario está protegido por
derechos de autor y se ofrece al lector con fines informativos exclusivamente.
Queda totalmente prohibida cualquier reproducción o copia de sus datos o
información sin el previo consentimiento por escrito del autor. Lo mismo será
aplicable a cualquier uso comercial de los contenidos y la información
ofrecidos. Todos los textos y los diagramas son actuales en el momento de la
publicación impresa.
Español - 9
SilverCrest SLS 2200 B2
Resumen de los mandos
Para una ilustración de los elementos y botones y sus números
correspondientes, consulte la portada desplegable de este Manual del
usuario. Puede dejar esta página desplegada mientras lea los diferentes
capítulos de este Manual del usuario. De esta manera, siempre tendrá la
referencia al elemento en cuestión a la vista.
1 Panel solar
2 Indicador Solar
3 Indicador LED de 5 V (tensión de salida)
4 Indicadores de capacidad de la batería
5 Pulsador de encendido/apagado
6 Toma OUT (para conectar el dispositivo que desee recargar)
7 Toma IN (para conectar el dispositivo al PC o a un adaptador de
alimentación USB)
10 - Español
SilverCrest SLS 2200 B2
Antes de empezar
Desembale el cargador solar y sus accesorios.
Instalar las ventosas
Opción I
Puede optar por la opción I para instalar el cargador solar en una superficie
plana y horizontal. Instale las cuatro ventosas (D) en la parte inferior del
cargador solar como se muestra en la figura siguiente. Inserte las ventosas (D)
en el agujero. Para fijar las ventosas (D), deslícelas hacia el agujero más
pequeño.
A continuación puede instalar el cargador solar en una superficie plana con
ayuda de las ventosas.
Español - 11
SilverCrest SLS 2200 B2
Opción II
Puede optar por la opción II para instalar el cargador solar detrás de una
ventana. Instale las cuatro ventosas (D) en la la fijación (C) como se muestra
en la figura siguiente. Inserte las ventosas (D) en el agujero. Para fijar las
ventosas (D), deslícelas hacia el agujero más pequeño. A continuación, instale
la fijación en la parte inferior del cargador solar. Para ello, inserte las
lengüetas en los agujeros correspondientes de la parte posterior del
dispositivo.
A continuación puede instalar el cargador solar detrás de una ventana con
ayuda de las ventosas.
12 - Español
Esta superficie debe estar libre de polvo, grasa o aceites para
que las ventosas se puedan adherir bien.
SilverCrest SLS 2200 B2
Cargar el dispositivo con el panel solar
Asegúrese de que la temperatura ambiental no supere los
+45 °C. Esto es especialmente importante si utiliza el producto
en un vehículo.
Puede recargar la batería incorporada del cargador solar con el panel solar
(1). Asegúrese de que el panel solar (1) reciba luz suficiente del sol. Tan
pronto como haya suficiente luz solar, el indicador Solar (2) se enciende de
color naranja para indicar que la batería se está cargando. Si el indicador
Solar (2) no se enciende, no hay suficiente luz solar. En este caso, instale el
dispositivo en un lugar diferente o colóquelo bajo el sol. El indicador Solar (2)
verde indica que la batería está completamente cargada.
Cargar el dispositivo con el cable USB
Si no hace sol, también puede emplear el cable USB (B) para cargar la
batería incorporada del cargador solar. Inserte el conector menor del cable
USB (B) en la toma IN (7) del cargador solar. A continuación, inserte el
conector USB del cable USB (B) en un puerto USB de su ordenador. Puede
monitorizar el proceso de carga con los indicadores de capacidad de la
batería (4).
Indicadores de capacidad de la batería (4) Estado de
carga
Todos los indicadores LED parpadean en secuencia.0 – 25 %
1 indicador LED encendido, 3 LEDs parpadeando en secuencia 25 – 50%
2 indicadores LED encendidos, 2 LEDs parpadeando en secuencia 50 – 75%
3 indicadores LED encendidos, 1 LED parpadeando75 – 100%
Todos los diodos luminosos encendidos100 %
Algunos ordenadores no suministran ninguna tensión de salida
en los puertos USB si están apagados. Si la batería del
cargador solar no se carga, asegúrese de que su ordenador
está encendido.
Español - 13
SilverCrest SLS 2200 B2
Como alternativa, puede emplear un adaptador de
alimentación USB externo (no incluido) para cargar la batería
de su cargador solar. Para ello tendrá que conectar el cable
USB (B) suministrado. Puede adquirir un adaptador de
alimentación USB adecuado de 5 V y por lo menos 500 mA
en cualquier tienda de electrónica.
Si prevé que no va a emplear el cargador solar durante un
tiempo prolongado, se recomienda que recargue su batería
regularmente. De esta manera se alarga la vida útil de la
batería.
Si emplea un adaptador de alimentación externo, tendrá que
conectarlo a una toma eléctrica fácilmente accesible para
poder desconectarlo rápidamente en caso de emergencia.
Primeros pasos
Pulsador de encendido/apagado
Encendido
Accione brevemente el pulsador de encendido (5) para encender el cargador
solar. El indicador LED de 5 V (3) y los indicadores de capacidad de la
batería (4) se encienden. Después de unos 5 segundos, los indicadores de
capacidad de la batería (4) se apagan. El indicador de 5 V (3) está iluminado
mientras el dispositivo conectado se esté cargando.
Apagado automático
Si en los próximos 20 segundos no conecta ningún dispositivo externo, el
dispositivo se apaga con el fin de ahorrar batería.
Apagado
Mantenga presionado el pulsador de encendido/apagado (5) durante por lo
menos 3 segundos para apagar el cargador solar e interrumpir el proceso de
carga actual.
14 - Español
SilverCrest SLS 2200 B2
Comprobar el nivel de carga de la batería
Apriete brevemente el pulsador de encendido/apagado (5) para mostrar el
nivel de carga de la batería durante unos instantes. Los indicadores de
capacidad de la batería (4) muestran el nivel de carga en porcentajes (25%,
50%, 75% y 100%).
Dispositivos compatibles
El cargador solar sirve para cargar dispositivos externos con una corriente de
carga máxima de 1 A.
Si la corriente de carga del dispositivo conectado excede 1 A, el cargador
solar se apagará automáticamente después de haberla encendido con el
pulsador de encendido/apagado (5). Si esto sucede, verifique la
compatibilidad del dispositivo externo consultando sus datos técnicos (manual
de instrucciones).
Cargar dispositivos externos
Conecte el cable cargador de su dispositivo externo a la toma OUT (6) del
cargador solar y al dispositivo externo.
A continuación, accione brevemente el pulsador de encendido/apagado (5)
para iniciar el proceso de carga. Después, el indicador de 5 V (3) está
iluminado mientras el dispositivo conectado se esté cargando. Cuando el
dispositivo externo esté completamente cargado, el cargador solar se apaga.
Para cancelar el proceso de carga en cualquier momento, solo tiene que
desconectar el dispositivo externo. Si su dispositivo externo no ha sido
cargado por completo pero el indicador 5 V (3) se apaga durante la carga, la
batería del cargador solar está descargada. En este caso, recargue la batería
para posteriormente poder cargar dispositivos externos. La recarga simultánea
de su batería solar externa y de un dispositivo externo solo es posible en
modo solar. No es posible recargar su batería solar externa y un dispositivo al
mismo tiempo a través del puerto USB IN (7).
Español - 15
SilverCrest SLS 2200 B2
Resolución de problemas
Un dispositivo conectado no se puede cargar.
Accione brevemente el pulsador de encendido/apagado (5) para iniciar
el proceso de carga.
La batería del cargador solar está descargada. Recárguela.
No hay conexión con el dispositivo externo. Compruebe la conexión.
El cargador solar sirve para cargar dispositivos externos con una corriente
de carga máxima de 1 A. Si la corriente de carga del dispositivo
conectado excede 1 A, el cargador solar se apagará automáticamente
después de haberla encendido con el pulsador de encendido/apagado
(5). Si esto sucede, verifique la compatibilidad del dispositivo externo
consultando sus datos técnicos (manual de instrucciones).
La batería del cargador solar no se deja cargar con el panel
solar.
Asegúrese de que el panel solar (1) reciba luz suficiente del sol.
El cargador solar no se deja cargar con el cable USB.
Fallo de conexión. Compruebe la conexión.
Algunos ordenadores no suministran ninguna tensión de salida en los
puertos USB si están apagados. Si la batería del cargador solar no se
carga, asegúrese de que su ordenador está encendido.
Normativa medioambiental e información
sobre el desecho
16 - Español
Los dispositivos señalizados con este símbolo están sujetos a
la Directiva Europea 2012/19/EU. Todo dispositivo
eléctrico o electrónico debe ser desechado por separado
de la basura doméstica y en los puntos limpios municipales.
Al respetar las normas de desecho de los aparatos usados,
participará activamente en la protección del medioambiente
y de su propia salud. Para más información sobre el
desecho y reciclaje, póngase en contacto con las
SilverCrest SLS 2200 B2
autoridades pertinentes, los centros de recogida o el
comercio donde adquirió el producto.
No es posible retirar la batería incorporada para su reciclaje.
Recicle también el material de embalaje de forma respetuosa con el
medioambiente. Los cartones pueden depositarse en los contenedores
correspondientes o en los puntos de reciclaje públicos. Los materiales plásticos
de este embalaje deben depositarse en los puntos limpios públicos.
Notas sobre la Conformidad
Este dispositivo ha sido revisado y aprobado en cuanto al
cumplimiento de los requisitos básicos y otros requisitos
pertinentes a la Directiva de tolerancia electromagnética
2004/108/EC y la directiva RoHs 2011/65/EU. También
encontrará la Declaración de Conformidad al final de este
manual del usuario.
Información sobre la garantía y el servicio
posventa
Garantía de TARGA GmbH
Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Guarde
el comprobante de caja original para poder acreditar la compra. Antes de
poner en marcha el producto, lea la documentación adjunta. Si experimenta
algún problema y no puede solucionarlo con ayuda de esas instrucciones,
llame a nuestro servicio de atención al cliente. Siempre que vaya a realizar
una consulta, tenga preparada la referencia o el número de serie del aparato.
Si no fuera posible solucionar el problema por teléfono, y dependiendo de la
causa del mismo, nuestro servicio de atención al cliente le pasará con otro
servicio técnico. Al utilizar la garantía por defectos de material o de
fabricación en el producto, nosotros nos haremos cargo de la reparación o
sustitución gratuitas del producto, de acuerdo con nuestro propio criterio. La
Español - 17
SilverCrest SLS 2200 B2
reparación o sustitución del producto no dan lugar a ningún plazo de garantía
nuevo. La garantía no cubre los materiales consumibles, tales como pilas,
baterías y bombillas.
Esta garantía es adicional a sus derechos legales respecto al vendedor y no
los limita en modo alguno.
Note di conformità ................................................................. 34
Informazioni sull'assistenza e garanzia .................................. 34
Italiano - 19
SilverCrest SLS 2200 B2
Marchi commerciali
USB è un marchio registrato.
Altri nomi e prodotti possono essere marchi di fabbrica o marchi registrati dei
rispettivi proprietari.
Introduzione
Grazie per aver acquistato SilverCrest SLS 2200 B2 Powerbank batteria
esterna solare. Powerbank batteria esterna solare è in grado di convertire la
luce del sole in energia elettrica, immagazzinandola. Ciò consentirà di
ricaricare cellulari, lettori MP3 o fotocamere digitali senza dover accedere alla
rete elettrica.
Utilizzo previsto
Questo prodotto, dotato di tecnologia IT, è stato progettato per caricare
batterie installate nei cellulari, nei lettori MP3, nelle fotocamere digitali o in altri
dispositivi alimentati a batteria. Powerbank batteria esterna solare converte la
luce del sole in energia elettrica, che immagazzina nella batteria incorporata.
Il dispositivo deve essere utilizzato solamente a scopo privato e non per fini
industriali né commerciali. Il dispositivo inoltre non va utilizzato in climi
tropicali. Il produttore non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni
o problemi causati da modifiche non autorizzate. Utilizzare esclusivamente
accessori indicati dal produttore. Rispettare le leggi e la normativa in materia
vigenti nel paese di utilizzo.
20 - Italiano
SilverCrest SLS 2200 B2
Contenuto della confezione
A SilverCrest SLS 2200 B2 Powerbank batteria esterna solare
B Cavo USB
C 2 supporti
D 4 ventose
E Queste istruzioni operative (illustrazione grafica)
Italiano - 21
SilverCrest SLS 2200 B2
Specifiche tecniche
Dispositivo solare
Alimentazione
Dimensioni (L x H)
Batteria ricaricabile agli ioni di litio 3,7V / 2200mAh
Tensione in entrata/corrente (USB) 5,0V / 0,5A
Tensione in uscita/corrente 5,0V +/– 5%, 1A
Tempo di carica della batteria agli
ioni litio in dotazione
Tramite pannello solare
Alimentatore per PC
Dimensioni (L x H x P) circa 70 x 129 x 20 mm
Peso (senza accessori) circa 122 g
Temperatura operativa Da 5 °C a 45 °C
Umidità operativa max. 85% umidità relativa
Condizioni di conservazione
consentite
* Il tempo di carica dipende molto dall'intensità dell'irraggiamento solare, che
varia a seconda della stagione, della nuvolosità e del luogo. Tali fattori
possono far aumentare il tempo di carica.
Le specifiche tecniche e il design sono soggetti a modifiche senza preavviso.
5,0V , 100mA
circa 59 x 105 mm
circa 22-30 ore*
circa 4-6 ore
(senza condensa)
Da -5 °C a +50 °C,
max. 85 % umidità relativa
(senza condensa)
22 - Italiano
SilverCrest SLS 2200 B2
Istruzioni di sicurezza
Quando si utilizza questo dispositivo per la prima volta, leggere le seguenti
note contenute in questo manuale e rispettare tutti gli avvertimenti, anche se si
ha dimestichezza con i dispositivi elettronici. Conservare questo manuale in un
luogo sicuro per un eventuale utilizzo futuro. In caso di vendita o cessione del
dispositivo, è importante che questo manuale vi sia allegato, in quanto parte
integrante del prodotto.
AVVERTENZA! Questo simbolo e la parola “Avvertenza”
indicano una situazione potenzialmente pericolosa. Ignorarla
può comportare seri danni alle persone o, addirittura, la morte.
Questo simbolo indica ulteriori informazioni sull’argomento.
Ambiente operativo
Non utilizzare il dispositivo in ambienti con un forte tasso di umidità (es. stanze
da bagno) o estremamente polverosi. Temperatura e umidità operative: da +5
°C a +45 °C, max. 85 % umidità relativa. Attenzione: quando si utilizza il
prodotto in auto, in special modo dietro il parabrezza, la temperatura può
facilmente superare i +45 °C.
Italiano - 23
SilverCrest SLS 2200 B2
AVVERTENZA! Prestare sempre attenzione che:
il dispositivo non sia esposto a fonti di calore dirette (per es. termosifoni);
il dispositivo non venga esposto a forte luce artificiale;
il dispositivo non entri in contatto con spruzzi, gocce d’acqua e liquidi
corrosivi e non venga mai messo in funzione in presenza di acqua; in
particolare, non immergere il dispositivo in liquidi (non posizionare oggetti
contenenti liquidi, come vasi o bicchieri, sopra o in prossimità
dell’apparecchio);
il dispositivo non venga mai posizionato in prossimità di campi magnetici
(per es. altoparlanti);
sopra o vicino al dispositivo non vengano collocate fiamme libere (per es.
candele accese);
nel dispositivo non vengano introdotti corpi estranei;
il dispositivo non venga esposto a brusche variazioni di temperatura, in
quanto ciò potrebbe provocare la formazione di condensa e conseguenti
cortocircuiti. Se il dispositivo è stato esposto a brusche variazioni di
temperatura, attendere che giunga a temperatura ambiente (circa 2 ore)
prima di accenderlo;
il dispositivo non venga sottoposto a scossoni o vibrazioni eccessive;
quando si utilizza un alimentatore USB opzionale, leggere le relative
istruzioni operative;
il dispositivo non venga coperto.
La mancata osservanza delle avvertenze precedenti può causare danni al
dispositivo o alle persone.
24 - Italiano
SilverCrest SLS 2200 B2
AVVERTENZA! Attenzione – pericolo di
esplosione
Non gettare mai il dispositivo nel fuoco, in quanto la batteria incorporata
potrebbe esplodere.
AVVERTENZA! Bambini e disabili
I dispositivi elettrici non sono adatti ai bambini. Inoltre, le persone con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte devono utilizzare i dispositivi elettrici solo in
circostanze appropriate. Non permettere a bambini e disabili di utilizzare i
dispositivi elettrici da soli, a meno che non sappiano utilizzarli e in presenza di
un adulto competente, responsabile della loro sicurezza. I bambini devono
essere sottoposti a supervisione per assicurarsi che non giochino con il
dispositivo. Le componenti più piccole possono venire ingerite. Tenere
l’imballaggio fuori dalla portata di bambini e disabili.
AVVERTENZA! Rischio di soffocamento!
AVVERTENZA! Cavi
Scollegare tutti i cavi impugnandoli sempre dalla spina e mai dal cavo stesso.
Non posizionare mai oggetti pesanti o mobili sui cavi e fare attenzione che
essi non subiscano danni, soprattutto in prossimità di spine e prese. Non
annodare mai il cavo, né legarlo insieme ad altri cavi. Tutti i cavi devono
essere collocati in modo tale da non costituire un ostacolo o provocare il
rischio di inciampamenti.
Italiano - 25
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.