Ръководство за потребителя и указания за безопасност
LUFTREINIGER
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
IAN 359280_2007
PURIFICATOR DE AER
Instrucţiuni de utilizare și indicaţii de siguranţă
ΚΑΘΑΡΙΣΤΗΣ ΑΕΡΑ- ΙΟΝΙΣΤΗΣ
Οδηγίε χρήση και υποδείξει ασφαλεία
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama
uređaja.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции
на уреда.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα ε τι εικόνε και εξοικειωθείτε ε όλε τι λειτουργίε
τη συσκευή.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
HR Upute za uporabu i sigurnosne napomene Stranica 1
RO Instrucţiuni de utilizare și indicaţii de siguranţă Pagina 19
BG Ръководство за потребителя и указания за безопасност Cтраница 37
GR / CY Οδηγίε χρήση και υποδείξει ασφαλεία Σελίδα 57
DE / AT / CH Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Seite 75
Srdačno čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja. Time ste se odlučili za vrlo
kvalitetan proizvod.
Upute za uporabu predstavljaju sastavni dio ovog proizvoda.
One sadrže važne napomene za sigurnost, rukovanje i zbrinja-
vanje.
Prije uporabe proizvoda upoznajte se sa svim napomenama za rukovanje i svim
sigurnosnim napomenama. Proizvod koristite isključivo na opisani način i u navedenim područjima primjene. U slučaju predaje proizvoda trećim osobama, također predajte i svu dokumentaciju.
Autorsko pravo
Ova je dokumentacija zaštićena autorskim pravima.
Svako umnožavanje odnosno svako naknadno tiskanje, čak i djelomično, kao
i reprodukcija slika, makar i u promijenjenom stanju, dopušteni su isključivo uz
pisano odobrenje proizvođača.
Namjenska uporaba
Ovaj proizvod služi isključivo za pročišćavanje zraka u unutrašnjim prostorijama.
Svaki drugi način uporabe i svaka uporaba izvan navedenih okvira smatra se nenamjenskom. Uređaj nije predviđen za uporabu u gospodarskim ili industrijskim
područjima.
Isključena su sva potraživanja bilo koje vrste za štete nastale nenamjenskom
uporabom, nestručno obavljenim popravcima, neovlašteno izvršenim preinakama
ili uporabom neodobrenih rezervnih dijelova. Rizik snosi isključivo sam korisnik.
■ 2 │ HR
SLR 30 A1
Sigurnosne napomene
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA!
► Uređaj priključite isključivo na propisno instaliranu mrežnu
utičnicu s mrežnim naponom od 220 – 240 V ∼, 50 Hz.
► Mrežni kabel iz mrežne utičnice uvijek izvucite povlačenjem
za mrežni utikač. Ne povlačite za sam mrežni kabel.
► Ne lomite i ne gnječite mrežni kabel i postavite ga tako da
nitko ne može na njega stati ili se preko njega spotaknuti.
► Oštećene mrežne utikače i kabele obavezno mora zamijeniti
ovlašteno stručno osoblje ili servis za kupce kako bi se
izbjegao nastanak opasnosti.
► Pazite da za vrijeme rada mrežni kabel ne bude mokar ili
vlažan. Kabel postavite tako da se ne može ukliještiti ili
oštetiti.
► U slučaju smetnji u radu izvucite utikač iz utičnice.
► Prije čišćenja uređaja ili promjene pribora, najprije izvucite
mrežni utikač iz utičnice.
► Uređaj koristite isključivo suhim rukama i nikada bez obuće
(ne bosi). Na taj ćete način u slučaju kvara umanjiti opasnost
od prolaska struje kroz tijelo.
► Uređaj nikada ne uranjajte u vodu ili tekućine.
Uređaj koristite samo u zatvorenom prostoru, ne na
otvorenom.
OprezUpozorenje:
Mogućnost strujnog udara ! Ne otvarati kućište proizvoda !
SLR 30 A1
HR
│
3 ■
UPOZORENJE! OPASNOST OD OZLJEDA!
► Za ovaj uređaj koristite isključivo originalne rezervne dijelove
koje preporučuje proizvođač.
► Uređaj koristite samo kada je ispravno i potpuno sastavljen.
► Uređaj se ne smije koristiti ako je pao, ako su vidljiva očigled-
na oštećenja, ili ako propušta.
► Prilikom svakog prekida, kao i nakon završetka uporabe i
prije svakog čišćenja izvucite mrežni utikač iz utičnice.
POZOR! OŠTEĆENJE PROIZVODA!
► Ne gurajte nikakve predmete u otvore uređaja.
► Uređaj ne koristite s blokiranim otvorima. Otvore održavajte
čistima od prašine, dlačica, dlaka i svega što može spriječiti
cirkulaciju zraka.
► Pazite da uređaj, mrežni kabel ili mrežni utikač ne dođu u
dodir s izvorima topline kao što su ploče štednjaka ili otvoreni
plamen.
► Uređaj za vrijeme rada nikada ne ostavljajte bez nadzora.
■ 4 │ HR
SLR 30 A1
Opće sigurnosne napomene
Za sigurno rukovanje uređajem pridržavajte se sljedećih
sigurnosnih napomena:
■ Prije uporabe provjerite uređaj kako biste ustanovili even-
tualna vidljiva vanjska oštećenja. Ne koristite oštećen uređaj ili uređaj koji je pao.
■ Tijekom rada prozori i vrata moraju biti zatvoreni kako bi
uređaj mogao učinkovito raditi.
■ Uređaj nikada ne koristite u blizini lako zapaljivih tvari ili
plinova, u blizini otvorenog plamena ili na mjestima na
kojima može doći do prskanja ulja ili vode.
■ Ovaj uređaj smiju koristiti djeca stara 8 godina ili više,
kao i osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili s nedovoljno iskustva i/ili znanja, ako su pod
nadzorom ili su primile poduku o sigurnom rukovanju uređajem te su razumjele opasnosti koje proizlaze iz uporabe uređaja. Djeca se ne smiju igrati uređajem. Čišćenje i
servisiranje ne smiju obavljati djeca bez odgovarajućeg
nadzora.
SLR 30 A1
■ Popravke uređaja smiju obavljati isključivo ovlaštena struč-
na poduzeća ili servis za kupce. Nestručno obavljeni
popravci mogu ozbiljno ugroziti sigurnost korisnika.
■ Ovaj uređaj ne smije biti izložen kiši. Uređaj zaštitite od
vlage i prodiranja tekućina i predmeta u kućište. Ne postavljajte predmete napunjene vodom (na primjer vaze) na
uređaj. Može doći do nepopravljivog oštećenja uređaja.
■ Na uređaj ne postavljajte teške predmete.
■ Uređaj ne smije biti prekriven (primjerice novinama, jastu-
cima ili dekama).
■ Izbjegavajte neposredno izlaganje sunčevoj svjetlosti.
■ Otvorene izvore plamena, kao što su goruće svijeće, ne
smijete postaviti na uređaj ili neposredno pokraj njega.
│
HR
5 ■
■ Ako dođe do smetnji ili u slučaju oluje izvucite mrežni
utikač iz utičnice.
■ Uređaj postavite na čvrstu, ravnu i suhu površinu kako se
ne bi mogao prevrnuti.
■ Uređaj postavi na minimalnoj udaljenosti od 20 cm do
zidova ili drugih predmeta. Iznad uređaja mora biti minimalno 50 cm prostora kako bi se osigurala dobra cirkulacija zraka.
■ Uređaj koristite samo u prostorijama površine do
maksimalno 15 m² i maksimalne visine do 2,4 m.
Opseg isporuke i provjera transporta
Ƈ Sve dijelove uređaja i upute za uporabu izvadite iz ambalaže.Ƈ Odstranite svu ambalažu i eventualne folije i naljepnice.
POZOR! OŠTEĆENJE PROIZVODA
► Filtar
8 u unutrašnjosti uređaja dodatno je zapakiran u plastičnu vrećicu.
Prije uključivanja uređaja uklonite ovu plastičnu vrećicu s filtra 8 (vidi
poglavlje Promjena filtra).
Molimo provjerite opseg isporuke. Opseg isporuke sastoji se od sljedećih
komponenti (za slike vidi preklopnu stranicu):
► Čistač zraka
► Filtar (u uređaju)
► Upute za uporabu
■ 6 │ HR
NAPOMENA
► Provjerite cjelovitost opsega isporuke i provjerite postoje li na uređaju
vidljiva oštećenja.
► U slučaju nepotpune isporuke ili štete uzrokovane nedostatnim pakiranjem,
kao i štete nastale prilikom transporta, nazovite telefon servisne službe (vidi
poglavlje Servis).
SLR 30 A1
Opis uređaja
(Za slike vidi otklopnu stranicu)
1 Upravljačka ploča
2 Tipka Timer
3 Tipka za promjenu filtra
4 Tipka za uključivanje/isključivanje
5 Otvori za izlaz zraka
6 Kućište
7 Otvori za ulaz zraka
8 Filtar
9 Poklopac kućišta (Donja strana uređaja)
0 Priključak za mrežni kabel (Stražnja strana uređaja)
q Poklopac senzora čestica (Stražnja strana uređaja)
w Svjetleći prsten
e Tipka za ionsku funkciju
r Tipka za ventilator
Rukovanje i rad
NAPOMENA
► Nikada ne prekrivajte otvore za ventilaciju jer to može uzrokovati pregrija-
vanje uređaja. Prilikom postavljanja uređaja ostavite dovoljno razmaka od
zidova i ostalih predmeta.
► Uređaj postavite na čvrstu, ravnu i suhu površinu.
► Kapacitet uređaja predviđen je za uporabu u prostorijama maksimalne
veličine do 15 m
prostorije 36 m).
► Uređaj pri početku rada može odavati lagani miris plastike koji će nestati
nakon određenog vremena rada. Ovaj je miris uzrokovan materijalima koji
se koriste u uređaju i nije opasan po zdravlje.
2
i maksimalne visine do 2,4 m (maksimalni volumen
SLR 30 A1
HR
│
7 ■
O načinu rada uređaja
U unutrašnjosti pročišćivača zraka nalazi se ventilator koji zrak iz prostorije uvlači
u uređaj kroz filtar visoke kakvoće.
Filtar iz zraka uklanja čestice, kao što su npr. kućna prašina,
Funkcija ionizacije koja se može dodatno uključiti omogućuje učinkovito uklanjanje čestica prašine u zraku u prostoriji i time doprinosi poboljšanju kvalitete zraka
u zatvorenim prostorima.
pelud, spore plijesni, dim, itd., čime se smanjuje udio tih
čestica u zraku u prostoriji. Osim toga, filtar od aktivnog
ugljena u filtru neutralizira, odn. smanjuje mirise koji se
nalaze u zraku.
Uređaj ima funkciju tajmera za automatsko isključivanje,
i „Sleep“ način rada za tihi rad ventilatora tijekom noći.
Funkcija ionizacije
Pomoću funkcije ionizacije se čestice u zraku (atomi i molekule) u pročišćivaču
zraka električno nabijaju (ioniziraju). Nakon toga se ti ioni pomoću ventilatora
raspršuju u zrak u prostoriji. Posljedica toga je to da se ioni i čestice suprotnog
naboja u zraku međusobno privlače. Čestice zbog toga lakše padaju i više ne
mogu lebdjeti u zraku u prostoriji.
Prikaz kvalitete zraka (svjetleći prsten)
Na upravljačkoj ploči 1 uređaja nalazi se svjetleći prsten w koji pomoću razli-
čitih boja prikazuje količinu čestica prljavštine u zraku u prostoriji.
Ovisno o kvaliteti zraka u prostoriji, svjetleći prsten
ćih boja:
w svijetli u jednoj od sljede-
■ 8 │ HR
Boja svjetlećeg prstenaKvaliteta zraka
plavadobra
žutaosrednja
crvenaloša
SLR 30 A1
Funkcije tipki
U sljedećoj se tablici nalaze objašnjenja funkcija tipki na upravljačkoj ploči 1
uređaja:
Odabir stupnja rada ventilatora: Sleep/Low/High/Auto
Uključivanje / isključivanje funkcije tajmera
Odabir trajanja rada (u satima): 1h/2h/4h/8h
Tipka svijetli: Filtar je istrošen i potrebno ga je promijeniti
(vidi poglavlje Promjena filtra)
Potvrda promjene filtra / resetiranje tajmera za filtar
Uključivanje/isključivanje uređaja
Ƈ Mrežni kabel uređaja utaknite u utičnicu. Oglašava se zvučni signal i na upravljačkoj
se ploči 1 nakratko prikazuju sve tipke i oznake. Uređaj je sada u stanju pripravnosti. U stanju pripravnosti trajno svijetli tipka za uključivanje / isključivanje 4.
Ƈ Za uključivanje uređaja kratko pritisnite tipku za uključivanje / isključivanje
Oglašava se zvučni signal i na upravljačkoj ploči 1 svijetle aktivne tipke i oznake.
Ƈ Za isključivanje i prelazak uređaja u stanje pripravnosti nakratko ponovno pritisnite
tipku za uključivanje / isključivanje
upravljačke ploče 1 se gasi, osim tipke za uključivanje / isključivanje 4.
4. Oglašava se zvučni signal i osvjetljenje
4.
Funkcije uređaja
Funkcija ionizacije
Ƈ Tijekom rada nakratko pritisnite tipku funkcije ionizacije e, kako biste uključili
funkciju ionizacije. Tipka funkcije ionizacije e svijetli.
Ƈ Ponovno kratko pritisnite tipku funkcije ionizacije
isključili funkciju ionizacije. Tipka funkcije ionizacije e se gasi.
SLR 30 A1
e, kako biste ponovno
│
HR
9 ■
Funkcija ventilatora
Funkcija ventilatora na uređaju nudi Vam sljedeće mogućnosti podešavanja:
► Sleep
Minimalna brzina ventilatora za gotovo bešuman rad i minimalni protok zraka.
Osvjetljenje svjetlećeg prstena
► Low
Niska brzina ventilatora za niski protok zraka
► High
Visoka brzina ventilatora za visoki protok zraka
► Auto
Automatsko prilagođavanje brzine ventilatora i time protoka zraka trenutnoj
kvaliteti zraka (vidi tablicu u nastavku):
Ƈ Dok uređaj radi, po potrebi kratko nekoliko puta pritisnite tipku funkcije ventila-
tora
r, za odabir željene postavke (Sleep, Low, High, Auto). Odabrana
postavka prikazuje se na upravljačkoj ploči 1 i tipka funkcije ventilatora r
svijetli.
NAPOMENA
► Standardna postavka funkcije ventilatora je Auto.
► U postavci Sleep funkcija ionizacije ne može se aktivirati.
w isključeno je na ovoj postavci.
■ 10 │ HR
SLR 30 A1
Funkcija tajmera
Pomoću funkcije tajmera možete podesiti trajanje rada uređaja na 1, 2, 4 ili 8
sati. Nakon isteka podešenog trajanja rada, uređaj se automatski isključuje i
prebacuje u stanje pripravnosti. Ta podešavanje funkcije tajmera postupite na
sljedeći način:
Ƈ Tijekom rada nakratko pritisnite tipku Timer
tajmera. Zatim po potrebi nekoliko puta kratko pritisnite tipku Timer 2, kako
biste odabrali odgovarajuće trajanje rada (1h, 2h, 4h, 8h). Odabrano trajanje
rada prikazuje se na upravljačkoj ploči 1 i tipka Timer 2 svijetli.
Ƈ Za isključivanje funkcije tajmera, tijekom rada po potrebi nekoliko puta kratko
pritisnite tipku Timer
ne ugasi i tipka Timer 2 više ne svijetli.
NAPOMENA
► Prilikom isključivanja uređaja spremaju se posljednje postavke svih funkcija i
preuzimaju se prilikom ponovnog uključivanja uređaja. Ako uređaj odvojite
od napajanja, posljednje postavke se brišu.
2, sve dok se prikaz trajanja rada (1h, 2h, 4h, 8h)
Čišćenje i održavanje
Čišćenje uređaja
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA!
► Prije svakog čišćenja isključite uređaj i izvucite utikač iz mrežne utičnice!
2, kako biste uključili funkciju
Ƈ Uređaj čistite suhom ili lagano navlaženom krpom. U slučaju tvrdokornijih onečišće-
Ƈ Ventilacijske otvore redovito pažljivo čistite prikladnom mekom četkom kako biste
SLR 30 A1
POZOR! OŠTEĆENJE PROIZVODA
► Ne koristite abrazivna ili agresivna sredstva za čišćenje ili sredstva koja
sadrže otapala. Ova sredstva mogu oštetiti površinu uređaja.
nja, na krpu dodajte blago sredstvo za pranje posuđa.
uklonili prašinu i prljavštinu.
HR
│
11 ■
Čišćenje sezora čestica
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA!
► Prije svakog čišćenja senzora čestica isključite uređaj i izvucite utikač iz
mrežne utičnice!
NAPOMENA
► Ako uređaj neprekidno radi, senzor čestica očistite jednom mjesečno. Ako
uređaj koristite samo dio vremena, senzor čestica očistite najkasnije svaka
dva mjeseca.
Za čišćenje senzora čestica postupite na sljedeći način:
1. Isključite uređaj i izvucite mrežni utikač iz mrežne utičnice.
2. Da biste otvorili poklopac senzora čestica
zahvatite prstom u otvor na poklopcu q (vidi sliku 1). Povucite poklopac q
prema sebi dok se ne otvori.
q na stražnjoj strani uređaja,
■ 12 │ HR
Slika 1 Slika 2
3. Leća senzora čestica nalazi se lijevo (vidi sliku 2). Očistite je suhim vatenim
štapićem ili suhom mekom krpom.
4. Vratite poklopac
u otvore dok poklopac q zvučno ne ulegne u kućište 6.
q u odgovarajuće otvore u kućištu 6. Pritisnite poklopac q
SLR 30 A1
Promjena filtra
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA!
► Prije svake promjene filtra isključite uređaj
utičnice!
NAPOMENA
► Interval za promjenu filtra iznosi otprilike 1500 radnih sati.
► Informacije za naručivanje rezervnih filtara pronaći ćete u sljedećem poglav-
lju Naručivanje rezervnih dijelova.
Istek roka trajanja i istrošenost filtra
nu filtra 3. Za promjenu filtra 8 i zamjenu novim filtrom 8, postupite na
sljedeći način:
1. Isključite uređaj i izvucite mrežni utikač iz mrežne utičnice.
2. Okrenite uređaj naglavce kako biste mogli pristupiti donjoj strani uređaja.
3. Poklopac kućišta
smjera kazaljke na satu u smjeru OPEN , kako biste ga mogli otvoriti (vidi
sliku 3). Zatim poklopac kućišta 9 skinite s uređaja.
i izvucite mrežni utikač iz mrežne
8 prikazuje se treperenjem tipke za promje-
9 na donjoj strani uređaja djelomično okrenite suprotno od
SLR 30 A1
Slika 3 Slika 4
4. Izvadite filtar
5. Poklopac kućišta
otvora poklopca.
6. Poklopac kućišta
CLOSE
7. Na otprilike 3 sekunde pritisnite tipku za promjenu filtra
potvrdili i resetirali tajmer filtra. Oglašava se zvučni signal, tipka za promjenu
filtra
8 iz uređaja u uređaj umetnite novi filtar 8.
9 ponovno vratite na uređaj. Pritom pazite na utore na rubu
9 djelomično okrenite u smjeru kazaljke na satu u smjeru
, sve dok se ne zatvori (vidi sliku 4). Okrenite uređaj.
3 treperi tri puta i zatim se gasi.
3, kako biste
│
HR
13 ■
Naručivanje rezervnih dijelova
Rezervne dijelove za ovaj proizvod uvijek možete naručiti na Internetu na
www.kompernass.com.
Skenirajte QR kôd pomoću pametnog telefona ili
tableta.
Pomoću QR kôda možete izravno otići na našu web
stranicu www.kompernass.com i vidjeti i naručiti
rezervne dijelove dostupne za ovaj uređaj.
NAPOMENA
► Ako imate problema s online narudžbom, našem se servisnom centru možete
obratiti putem telefona ili e-pošte (vidi poglavlje Servis).
► Prilikom narudžbe uvijek navedite broj artikla (npr. 123456_7890) koji
možete pronaći na naslovnoj stranici ovih uputa za uporabu.
► Imajte na umu da rezervne dijelove putem interneta nije moguće naručiti za
sve zemlje.
Čuvanje
Ƈ Odvojite uređaj od napajanja izvlačenjem utikača ugašenog uređaja iz mrežne
utičnice.
Ƈ Uređaj čuvajte na suhom mjestu zaštićenom od prašine, koje nije izloženo
izravnom sunčevom zračenju.
■ 14 │ HR
SLR 30 A1
Rješavanje problema
Sljedeća tablica pomoći će vam u pronalaženju i otklanjanju manjih smetnji.
Ako navedenim koracima ne uspijete riješiti problem, molimo vas obratite se službi
za korisnike (vidi poglavlje Servis).
GreškaUzrokOtklanjanje
Provjerite je li uređaj ispravno priključen
na napajanje.
Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje
4, kako biste uključili uređaj.
Utaknite mrežni utikač u mrežnu utičnicu.
Provjerite osigurače u kući.
Isključite uređaj i izvucite mrežni utikač iz
mrežne utičnice.
Obratite se servisu za kupce (vidi poglavlje
Servis).
Očis
tite senzor čestica (vidi poglavlje
Čišćenje sezora čestica).
Na otprilike 3 sekunde pritisnite tipku za
promjenu filtra
t
ajmer filtra (vidi poglavlje Promjena filtra).
Uređaj se ne može
uključiti / njime se
ne može upravljati.
Boja svjetlećeg
w se ne
prstena
mijenja.
Tipka za promjenu
3 treperi
filtra
iako je filtar promijenjen.
Uređaj nije uključen.
Mrežni utikač nije
utaknut.
Utičnica nije pod
naponom.
Uređaj je neispravan.
Senzor čestica je prljav.
Niste resetirali tajmer
filtra.
3, kako biste resetirali
SLR 30 A1
HR
│
15 ■
Zbrinjavanje
Zbrinjavanje uređaja
Ovaj simbol prekrižene kante za smeće na kotačićima ukazuje na to da ovaj
proizvod podliježe direktivi 2012/19/EU. Ova direktiva nalaže da se proizvod
nakon njegovog uporabnog roka ne smije bacati u obično kućno smeće, nego se
mora predati na mjestu za sakupljanje posebnog otpada ili predati poduzeću za
zbrinjavanje posebnog otpada
To je zbrinjavanje za Vas besplatno. Čuvajte okoliš i zbrinite uređaj
na ispravan način.
O mogućnostima zbrinjavanja starih uređaja možete se raspitati u gradskom ili
općinskom poglavarstvu.
Zbrinjavanje ambalaže
Materijali ambalaže odabrani su prema ekološkim načelima i načelima zbrinjavanja te se stoga mogu reciklirati.
Ambalažu koja Vam više nije potrebna zbrinite u skladu s važećim lokalnim
propisima.
Ambalažu zbrinite na ekološki prihvatljiv način.
Pazite na oznake na različitim materijalima ambalaže i po potrebi ih zbrinite
odvojeno. Materijali ambalaže označeni su kraticama (a) i brojkama (b) sljedećeg značenja:
1–7: Plastika,
20–22: Papir i karton,
80–98: Kompozitni materijali.
.
Prilog
Tehnički podaci
Napajanje220 – 240 V ∼ (izmjenična struja), 50 Hz
Snaga uređaja30 W
Razred zaštite
■ 16 │ HR
II /
(dvostruka izolacija)
SLR 30 A1
Jamstvo tvrtke Kompernass Handels GmbH
Poštovani kupci,
Za ovaj uređaj odobrava se jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupnje.
U slučaju nedostataka ovoga proizvoda, Vama pripadaju zakonska prava na teret prodavača proizvoda. U nastavku izloženo jamstvo ne ograničava ova zakonska prava.
Uvjeti jamstva
Jamstveni rok započinje danom kupnje. Molimo, sačuvajte račun. Potreban je
kao dokaz o kupnji.
Ako u roku od tri godine od datuma kupnje ovog proizvoda nastupi greška na
materijalu ili tvornička greška proizvod će biti - po našem izboru - za Vas besplatno popravljen ili zamijenjen, ili će Vam se vratiti novac. Za takvo ispunjenje jamstvene obveze potrebno je unutar trogodišnjeg roka predočiti uređaj s nedostatkom i dokaz o kupnji (račun), te pisanim putem ukratko opisati u čemu se sastoji
greška proizvoda i kada se pojavila.
Ako je kvar pokriven našim jamstvom, poslat ćemo Vam popravljen ili novi proizvod. Popravkom ili zamjenom proizvoda ne započinje novi jamstveni rok.
Jamstveni rok i zakonsko pravo u slučaju nedostataka
Korištenje prava na jamstvo ne produžuje jamstveni rok. To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelove. Štete i nedostatke koji eventualno postoje već prilikom
kupnje treba javiti neposredno nakon raspakiranja. Nakon isteka jamstvenog
roka izvršeni popravci se naplaćuju.
Opseg jamstva
Uređaj je pažljivo proizveden sukladno strogim smjernicama u pogledu kvalitete
i prije isporuke brižljivo provjeren.
Ovo jamstvo vrijedi za greške u materijalu i izradi. Ovo jamstvo ne pokriva dijelove proizvoda koji su izloženi uobičajenom habanju i stoga se smatraju dijelovima brzog habanja ili za štetu lomljivih dijelova, npr. prekidača, akumulatora ili
dijelova koji su proizvedeni iz stakla.
Ovo jamstvo propada ako je proizvod oštećen, i ako nije stručno korišten ili servisiran. Za stručno korištenje proizvoda potrebno je točno poštivati sve naputke navedene u uputama za uporabu. Uporabne namjene i radnje, koje se u uputama
ne preporučuju ili na koje se upozorava, obavezno se moraju izbjegavati.
Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu. Jamstvo
prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa.
SLR 30 A1
HR
│
17 ■
Realizacija u slučaju jamstvenog zahtjeva
Kako bismo zajamčili brzu obradu Vašeg zahtjeva, molimo slijedite sljedeće
napomene:
■ Molimo Vas da za sve upite u pripravnosti držite blagajnički račun i broj arti-
kla (npr. IAN 123456_7890) kao dokaz o kupnji.
■ Broj artikla možete pronaći na tipskoj pločici na proizvodu, u obliku gravure
na proizvodu, na naslovnoj stranici uputa za uporabu (dolje lijevo) ili u obliku naljepnice na stražnjoj ili donjoj strani proizvoda.
■ Ako dođe do smetnji u radu ili drugih nedostataka, najprije telefonski ili
preko elektronske pošte kontaktirajte servisni odjel naveden u nastavku.
■ Proizvod registriran kao neispravan onda možete zajedno s priloženim doka-
zom o kupnji (blagajnički račun) i s opisom nedostatka i kada se pojavio, besplatno poslati na dobivenu adresu servisa.
Na stranici www.lidl-service.com možete preuzeti ove i mnoge druge priručnike, videosnimke o proizvodu i softver za instalaciju.
S ovim QR kodom, možete otići izravno na Lidl servisnu stranicu
(www.lidl-service.com) i otvoriti upute za uporabu unosom broja artikla
(IAN) 359280_2007.
Servis
Servis Hrvatska
Tel.: 0800 777 999
E-Mail: kompernass@lidl.hr
IAN 359280_2007
Uvoznik
■ 18 │ HR
Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa
servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa.
vatska d.o.o. k.d.,
Lidl Hr
Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53,
HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska
Proizvođač:
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NJEMAČKA
www.
Informaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare
Felicitări pentru cumpărarea noului dvs. aparat. Aţi decis să alegeţi un produs de
calitate superioară.
Instrucţiunile de utilizare fac parte integrantă din acest produs.
Acestea cuprind indicaţii importante privind siguranţa, utilizarea
și eliminarea. Înainte de utilizarea produsului, familiarizaţi-vă
cu toate indicaţiile privind utilizarea și siguranţa. Utilizaţi produsul numai în
modul descris și numai în domeniile de utilizare menţionate. În cazul transmiterii
produsului unei alte persoane, predaţi-i toate documentele aferente acestuia.
Dreptul de autor
Această documentaţie este protejată prin drepturi de autor.
Reproducerea, respectiv retipărirea, chiar și numai parţială, precum și redarea
imaginilor, chiar și modificate, sunt permise numai cu acordul scris al producătorului.
Utilizarea conform destinaţiei
Acest aparat este destinat exclusiv purificării aerului în spaţii închise. Orice altă
utilizare este considerată a fi neconformă. Aparatul nu este prevăzut pentru
utilizarea comercială sau industrială.
Sunt excluse orice fel de drepturi pentru pagubele rezultate în urma utilizării
neconforme, a reparaţiilor necorespunzătoare, a modificărilor nepermise sau
a utilizării de piese de schimb neautorizate. Riscul este suportat în exclusivitate
de către beneficiar.
■ 20 │ RO
SLR 30 A1
Indicaţii de siguranţă
PERICOL DE ELECTROCUTARE!
► Conectaţi aparatul numai la o priză instalată corespunzător,
cu o tensiune a reţelei de 220 – 240V ∼, 50 Hz.
► Când scoateţi cablul de alimentare din priză, trageţi întot-
deauna de ștecăr. Nu trageţi de cablul de alimentare.
► Nu îndoiţi sau striviţi cablul de alimentare și poziţionaţi-l
astfel încât să nu devină o piedică în calea nimănui.
► Pentru a evita pericolele, solicitaţi imediat înlocuirea de
către specialiști autorizaţi sau de către serviciul clienţi a
ștecărelor sau a cablurilor de alimentare deteriorate.
► Evitaţi contactul cablului de alimentare cu lichide sau umezirea
acestuia în timpul funcţionării aparatului. Ghidaţi cablul
astfel încât să nu poată fi deteriorat sau blocat de alte
obiecte din jur.
► În caz de defecţiuni, scoateţi ștecărul din priză.
► Scoateţi ștecărul din priză înainte de a curăţa aparatul
sau de a schimba accesoriile.
► Utilizaţi aparatul numai dacă aveţi mâinile uscate și dacă
purtaţi încălţăminte (niciodată desculţ). Astfel reduceţi
curenţii periculoși în caz de defecţiune.
► Nu introduceţi aparatul în apă sau în lichide.
SLR 30 A1
Utilizaţi aparatul numai în spaţii interioare și nu în
aer liber.
RO
│
21 ■
AVERTIZARE! PERICOL DE RĂNIRE!
► Folosiţi numai accesoriile originale recomandate de către
producător pentru acest aparat.
► Utilizaţi aparatul numai dacă este montat în mod corespun-
zător și complet.
► Aparatul nu trebuie utilizat după ce a căzut, în cazul deteri-
orărilor vizibile sau dacă nu este etanș.
► Scoateţi ștecărul din priză la fiecare întrerupere a utilizării,
după încheierea utilizării și înainte de curăţare.
ATENŢIE! PAGUBE MATERIALE!
► Nu introduceţi obiecte în orificiile aparatului.
► Nu utilizaţi aparatul cu orificiile blocate. Păstraţi orificiile
libere de murdărie, scame, păr și orice poate restricţiona
circulaţia aerului.
► Asiguraţi-vă că aparatul, cablul de alimentare sau ștecărul
nu vor intra în contact cu suprafeţe fierbinţi, cum sunt plitele
sau flăcările deschise.
► Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat în timpul funcţi-
onării.
■ 22 │ RO
SLR 30 A1
Indicaţii de bază privind siguranţa
Respectaţi următoarele indicaţii de siguranţă, pentru o
manipulare sigură a acestui aparat:
■ Înainte de utilizare verificaţi dacă aparatul prezintă de-
fecţiuni exterioare vizibile. Nu puneţi aparatul în funcţiune
dacă este deteriorat sau dacă a căzut.
■ În timpul funcţionării, ţineţi ușile și ferestrele închise,
pentru ca aparatul să poată lucra eficient.
■ Nu operaţi aparatul în apropierea gazelor sau materiale-
lor ușor inflamabile, în apropierea flăcărilor deschise sau
în locuri unde poate fi stropit cu ulei sau apă.
■ Acest aparat poate fi utilizat de copii începând cu vârsta
de 8 ani, cât și de persoane cu abilităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă și fără cunoștinţe necesare, dacă sunt supravegheaţi sau dacă au fost
instruiţi cu privire la utilizarea în siguranţă a acestui aparat și au înţeles pericolele cu privire la acesta. Copiilor le
este interzis să se joace cu aparatul. Curăţarea și acţiunile de întreţinere destinate utilizatorului nu se vor efectua
de către copii fără supraveghere.
SLR 30 A1
■ Reparaţia aparatului trebuie realizată numai într-un atelier
de specialitate autorizat sau de către serviciul clienţi. În
urma reparaţiilor necorespunzătoare pot apărea pericole
considerabile pentru utilizatorul aparatului.
■ Acest aparat nu trebuie expus condiţiilor de ploaie.
Protejaţi aparatul împotriva umezelii și împotriva pătrunderii
lichidelor și obiectelor în carcasă. Nu așezaţi vase umplute
cu lichide (de exemplu vaze) pe aparat. Aparatul se poate
defecta iremediabil.
■ Nu așezaţi niciun fel de obiecte grele pe aparat.
■ Aparatul nu trebuie acoperit (de exemplu cu ziare, perne
sau pături).
■ A se evita radiaţia solară directă.
│
RO
23 ■
■ Sursele deschise de foc, de exemplu lumânările care ard,
nu trebuie așezate pe aparat sau direct lângă acesta.
■ În caz de defecţiuni și în timpul intemperiilor scoateţi ște-
cărul din priză.
■ Așezaţi aparatul pe o suprafaţă stabilă, plană și uscată
pentru a exclude răsturnarea acestuia.
■ Așezaţi aparatul la o distanţă minimă de 20cm faţă de
pereţi sau alte obiecte. Deasupra aparatului trebuie să
rămână o distanţă de minimum 50cm, pentru a asigura
o circulaţie bună a aerului.
■ Utilizaţi aparatul doar în încăperi cu o suprafaţă de
maximum 15mp și cu o înălţime de maximum 2,4m.
Furnitura și verificarea transportului
Ƈ Scoateţi din ambalaj toate componentele aparatului și instrucţiunile de
utilizare.
Ƈ Îndepărtaţi toate materialele de ambalare, precum și eventualele folii și
autocolante
ATENŢIE! PAGUBE MATERIALE
► Filtrul
plastic. Înainte de punerea în funcţiune a aparatului, îndepărtaţi punga de
plastic de pe filtru 8 (a se vedea capitolul Înlocuirea filtrului).
Verificaţi furnitura. Furnitura conţine următoarele componente (a se vedea
figurile pe pagina pliată):
► Purificator de aer
► Filtru (în aparat)
► Instrucţiuni de utilizare
.
8 din interiorul aparatului este ambalat suplimentar într-o pungă de
■ 24 │ RO
INDICAŢIE
► Verificaţi dacă furnitura este completă și dacă prezintă deteriorări vizibile.
► În cazul în care furnitura este incompletă sau componentele sunt deteriorate
din cauza ambalajului precar sau a transportului, apelaţi linia telefonică
directă de service (a se vedea capitolul Service-ul).
SLR 30 A1
Descrierea aparatului
(a se vedea figurile de pe pagina pliată)
1 Panou de comandă
2 Tasta Temporizator
3 Tasta Înlocuire filtru
4 Tasta Pornit/Oprit
5 Orificii pentru evacuarea aerului
6 Carcasă
7 Orificii pentru intrarea aerului
8 Filtru
9 Capac carcasă (partea inferioară a aparatului)
0 Racord cablu de alimentare (partea posterioară a aparatului)
q Capac compartiment senzor de particule (partea posterioară a aparatului)
w Inel luminos
e Tasta Funcţia de ionizare
r Tasta Funcţia de ventilare
Operarea și funcţionarea
INDICAŢIE
Nu acoper
►
la supraîncălzirea aparatului
spaţiu faţă de pereţi sau alte obiecte.
► Așezaţi aparatul pe o suprafaţă stabilă, plană și uscată.
►
Capacitatea aparatului este concepută pentru utilizarea în încăperi cu
o suprafaţă de maximum 15mp și cu o înălţime de maximum 2,4m
(volumul încăperii de maximum 36m ).
► La începutul punerii în funcţiune, aparatul poate degaja un ușor miros de
plastic care va dispărea după o anumită perioadă de utilizare. Acest miros
se datorează materialelor utilizate la fabricarea aparatului și nu dăunează
sănătăţii
iţi niciodată orificiile de ventilare, deoarece acest lucru va duce
. La amplasarea aparatului lăsaţi suficient
.
SLR 30 A1
RO
│
25 ■
Modul de funcţionare a aparatului
În interiorul purificatorului de aer se află un ventilator care, printr-un filtru de înaltă calitate, aspiră aerul din încăpere în dispozitiv.
Filtrul curăţă aerul de particule, de exemplu, praf de casă,
area funcţiei de ionizare asigură o curăţare eficientă a particulelor de impu-
Activ
rităţi din aerul din încăpere și contribuie astfel la îmbunătăţirea calităţii aerului în
spaţiile închise.
polen, spori de mucegai, fum, etc., astfel încât prezenţa
acestora în aerul din încăpere este redusă. De asemenea,
filtrul, care conţine carbon activ, asigură neutralizarea sau
reducerea mirosurilor din aer
Aparatul dispune de o funcţie de temporizare pentru
oprirea automată și de un mod Sleep pentru o funcţionare
silenţioasă a ventilatorului pe timpul nopţii.
.
Funcţia de ionizare
Cu ajutorul funcţiei de ionizare, particulele (atomi sau molecule) din aer sunt încărcate electric (ionizate) în purificatorul de aer. Apoi, ventilatorul eliberează
apoi acești ioni în aerul din încăpere. Prin urmare, ionii și particulele cu sarcini
diferite se atrag în aer. Astfel, particulele coboară mai ușor și nu mai pot pluti în
aerul din încăpere.
Indicator de calitate a aerului (inel luminos)
Pe panoul de comandă 1 al aparatului se află un inel luminos w care indică,
prin diferite culori, cantitatea de particule de impurităţi din aerul din încăpere.
În funcţie de calitatea aerului din încăpere, inelul luminos
următoarele culori:
w luminează în
■ 26 │ RO
Culoare inel luminosCalitatea aerului
albastrubună
galbenmedie
roșuslabă
SLR 30 A1
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.