SILVERCREST SLR 30 A1 User manual [fr]

AIR PURIFIER SLR 30 A1
PURIFICATEUR D’AIR
Mode d’emploi et consignes de sécurité
LUFTREINIGER
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
IAN 359280_2007
Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FR / BE Mode d‘emploi et consignes de sécurité Page 1 NL / BE Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften Pagina 19 DE / AT / CH Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Seite 37
HighHigh
LowLow
SleepSleep
1h1h 2h2h 4h4h 8h8h
AutoAuto
Table des matières
Introduction ...................................................2
Informations relatives à ce mode d'emploi ..................................... 2
Droits d'auteur ........................................................... 2
Utilisation conforme ....................................................... 2
Avertissements de sécurité .......................................3
Consignes de sécurité fondamentales ......................................... 5
Matériel livré et inspection après le transport .......................6
Présentation de l'appareil .......................................7
Utilisation et fonctionnement .....................................7
Mode de fonctionnement de l’appareil ........................................ 8
Fonction ions ............................................................ 8
Affichage de qualité de l'air (anneau lumineux) ................................. 8
Fonctions des touches
Mise en marche/arrêt de l'appareil .......................................... 9
Fonctions de l'appareil ..................................................... 9
Nettoyage et maintenance
Nettoyage de l'appareil .................................................. 11
Nettoyer le capteur à particules ............................................ 12
Changer le filtre .........................................................13
Commander des pièces de rechange ........................................ 14
Rangement ..................................................14
Dépannage ..................................................15
Recyclage ....................................................16
Recyclage de l'appareil ...................................................16
Recyclage de l'emballage .................................................16
Annexe ......................................................16
actéristiques techniques ................................................16
Car Garantie de
Service après-vente ...................................................... 18
Importateur ............................................................18
Kompernass Handels GmbH ..................................... 17
..................................................... 9
.....................................
11
SLR 30 A1
FR│BE 
 1
Introduction
Informations relatives à ce mode d'emploi
Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d’opter pour un produit de grande qualité.
Le mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’utilisation et le
recyclage. Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d’utilisation et avertissements de sécurité. N’utilisez le produit que conformément aux descriptions et pour les domaines d’utilisation indiqués. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par des droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction
des illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant.
Utilisation conforme
Cet appareil sert exclusivement à la purification de l'air en espace fermé. Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans des secteurs commerciaux ou industriels.
Les prétentions de toute nature pour dommages résultant d'un usage non conforme, de réparations inappropriées, de modifications réalisées sans autorisa­tion ou du recours à des pièces de rechange non autorisées sont exclues. L'utilisateur répond lui seul des risques encourus.
2 │ FR
BE
SLR 30 A1
Avertissements de sécurité
RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
Raccordez l'appareil uniquement à une prise secteur instal-
lée en bonne et due forme avec une tension secteur de 220–240 V ∼, 50 Hz.
Pour débrancher l'appareil, retirez uniquement la fiche secteur
de la prise secteur. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation proprement dit.
Évitez de plier ou de coincer le cordon d'alimentation et
posez-le de telle manière que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
Faites immédiatement remplacer les fiches secteur ou les
cordons d'alimentation endommagés par du personnel agréé ou par le service clientèle, pour éviter tout risque.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas mouillé
ou humide pendant le fonctionnement. Acheminez-le afin qu'il ne soit ni coincé ni endommagé.
En cas de problèmes d'utilisation, débranchez la fiche
secteur de la prise secteur.
Débranchez tout d'abord la fiche secteur de la prise secteur
avant de nettoyer l'appareil ou de changer les accessoires.
Utilisez l'appareil seulement si vous avez les mains sèches et
conservez vos chaussures (n'utilisez pas l'appareil si vous êtes pieds nus). Vous réduisez ainsi les courants dangereux pouvant traverser le corps en cas de panne.
N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou dans des
liquides.
SLR 30 A1
Utilisez l'appareil exclusivement dans des espaces fermés, pas en extérieur.
FR│BE 
 3
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
Utilisez uniquement les accessoires d'origine recommandés
par le fabricant pour cet appareil.
N'utilisez l'appareil que s'il est monté correctement et entière-
ment.
L'appareil ne doit pas être utilisé s'il est tombé, si des dété-
riorations évidentes sont visibles ou s'il n'est pas étanche.
Après chaque interruption, en fin d'utilisation ou avant
chaque nettoyage, débranchez la fiche secteur de la prise secteur.
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
N'introduisez aucun objet dans les orifices de l'appareil.N'utilisez pas l'appareil avec les orifices bloqués. Tenez les
orifices libres de toute saleté, des peluches, cheveux et de tout ce qui est susceptible d'entraver la circulation de l'air.
Assurez-vous que l'appareil, le cordon d'alimentation ou la
fiche secteur n'entre pas en contact avec des sources de chaleur telles que des plaques de cuisson ou des flammes nues.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son
fonctionnement.
4 │ FR
BE
SLR 30 A1
Consignes de sécurité fondamentales
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-dessous afin de garantir une utilisation en toute sécurité de l'appareil:
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que celui-ci ne présente
aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui a chuté.
En cours d'utilisation, maintenez les fenêtres et les portes
fermées afin d'assurer le bon fonctionnement de l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil à proximité de gaz ou de subs-
tances facilement inflammables, à proximité de flammes nues ou dans des endroits exposés à des projections d'huile ou d'eau.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d'expérience et/ou de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été initiés à l'utilisation sé­curisée de l'appareil et qu'ils aient compris les dangers en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants s'ils ne sont pas surveillés.
SLR 30 A1
Confiez les réparations de l'appareil exclusivement à des
entreprises agréées ou au service après-vente. Toute répa­ration non conforme peut entraîner des risques importants pour l'utilisateur.
Cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie. Protégez
l'appareil de l'humidité et de la pénétration de liquides et d'objets dans le boîtier. Ne posez pas d'objets contenant du liquide (par ex. des vases) sur l'appareil. L'appareil risquerait d'être endommagé de manière irréparable.
Évitez de poser des objets lourds sur l'appareil.
FR│BE 
 5
Ne recouvrez pas l'appareil, par ex. avec des journaux,
coussins ou couvertures.
Évitez l'exposition directe au soleil.
Ne placez aucune source de flammes nues (bougies allu-
mées par ex.) sur l'appareil ou à proximité.
En cas de perturbations et d'orage, débranchez la fiche
secteur de la prise secteur.
Installez l'appareil exclusivement sur une surface plane,
solide et sèche, afin d'éviter qu'il ne soit renversé.
Installez l'appareil en respectant un écart minimum de
20 cm avec les murs et d'autres objets. Une distance minimale de 50 cm doit être respectée au-dessus de l'appareil pour garantir une bonne circulation de l'air.
Utilisez l'appareil uniquement dans des locaux d'une
superficie maximale de 15m² et d'une hauteur maximale de 2,4m.
Matériel livré et inspection après le transport
Ƈ Sortez de l’emballage toutes les pièces de l’appareil et le mode d’emploi. Ƈ Enlevez tout le matériel d’emballage, les éventuels films et les autocollants.
6 │ FR
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS
Le filtre
Veuillez vérifier le matériel livré. Le matériel livré comprend les éléments sui­vants(voir figures sur le volet dépliant):
Purificateur d’airFiltre (dans l’appareil)Mode d’emploi
REMARQUE
► ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage
BE
8 à l’intérieur de l’appareil est emballé en plus dans un sachet
plastique. Avant de mettre l’appareil en marche, retirez ce sachet plastique du filtre 8 (voir chapitre Changer le filtre).
Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent.
défectueux ou liés au transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir chapitre Service après-vente).
SLR 30 A1
Présentation de l'appareil
(Figures: voir le volet dépliant)
1 Bandeau de commande 2 Touche Timer 3 Touche Changement du filtre 4 Touche Marche/Arrêt 5 Ouvertures d'évacuation d'air 6 Boîtier 7 Ouvertures d'arrivée d'air 8 Filtre 9 Couvercle du boîtier (dessous de l'appareil) 0 Raccordement du câble d'alimentation (dos de l'appareil) q Cache du compartiment à capteur de particules (dos de l'appareil) w Anneau lumineux e Touche fonction ions r Touche fonction ventilateur
Utilisation et fonctionnement
REMARQUE
N
e couvrez jamais les ouvertures de ventilation, cela risquant d'entraîner la surchauffe de l'appareil une distance suffisante avec les murs ou d'autres objets.
Placez l'appareil sur une surface solide, plane et sèche.
La capacité de l'appareil est conçue pour une utilisation dans des pièces d'une taille maximale de 15 m² et d'une hauteur maximale de 2,4 m (volume spatial maximum de 36 m).
Au début, l'appareil peut dégager durant le fonctionnement une légère
odeur de plastique qui se volatilise à nouveau au bout d'une certaine durée de fonctionnement. Cette odeur est due aux matériaux utilisés pour la fabri­cation de l'appareil et n'est pas dangereuse pour la santé.
. Lors de la mise en place de l'appareil, respectez
SLR 30 A1
FR│BE 
 7
Mode de fonctionnement de l’appareil
À l’intérieur de l’appareil se trouve un ventilateur qui permet d’amener l’air am­biant dans l’appareil et de l’y faire passer par un filtre de qualité supérieure.
Le filtre débarrasse l'air des particules, comme par ex. la
La fonction ions activable permet d’éliminer efficacement les particules de saleté dans l’air ambiant et contribue ainsi à améliorer la qualité de l’air dans les locaux fermés
poussière ménagère, les pollens, les spores de moisissures, la fumée, etc., de manière à réduire leur pourcentage dans l'air ambiant. En outre, le filtre au charbon actif présent dans le filtre veille à neutraliser ou à réduire les odeurs contenues dans l'air.
L'appareil possède une fonction minuterie pour une coupure automatique et d'un mode veille pour un fonctionnement silencieux du ventilateur durant la nuit.
.
Fonction ions
La fonction ions permet de charger électriquement (ioniser) les particules conte­nues dans l'air (atomes ou molécules) dans le purificateur d'air. Ces ions sont ensuite délivrés par le ventilateur dans l'air ambiant. Les ions et les particules collent alors les uns aux autres dans l'air avec différentes charges. Les particules tombent plus facilement et ne peuvent ainsi plus flotter dans l'air.
Affichage de qualité de l'air (anneau lumineux)
Sur le bandeau de commande 1 de l'appareil se trouve un anneau lumineuxw, qui indique la quantité de particules de saleté dans l'air ambiant à l'aide de différentes couleurs.
En fonction de l'air ambiant, l'anneau lumineux couleurs suivantes:
w s'allume dans l'une des
8 │ FR
Couleur de l'anneau lumineux Qualité de l'air
bleu bonne
jaune moyenne
rouge mauvaise
BE
SLR 30 A1
Fonctions des touches
Le tableau suivant vous fournit l'explication des touches de fonction du bandeau de commande 1 de l'appareil:
Touche Fonction
Allumer/éteindre l'appareil (mode veille)
Allumer/éteindre la fonction ions
Sélectionner la vitesse du ventilateur: Sleep/Low/High/Auto
Allumer/éteindre la fonction minuterie Sélectionner la durée de fonctionnement (heures): 1 h/2 h/4 h/8 h
La touche s'allume: le filtre est usé et doit être remplacé (voir chapitre Changer le filtre)
Confirmer le changement du filtre/réinitialiser la minuterie du filtre
Mise en marche/arrêt de l'appareil
Ƈ Branchez la fiche secteur de l'appareil dans une prise secteur. Un signal acous-
tique retentit et toutes les touches et affichages du bandeau de commande 1 s'allument brièvement. L'appareil est maintenant en mode veille. En mode veille la touche Marche/Arrêt 4 reste allumée.
Ƈ Appuyez brièvement sur la touche Marche/Arrêt
Un signal acoustique retentit et toutes les touches et affichages actifs du bandeau de commande 1 s'allument.
Ƈ Appuyez à nouveau brièvement sur la touche Marche/Arrêt
l'appareil en mode veille. Un signal acoustique retentit et l'éclairage du bandeau de commande 1 s'éteint à l'exception de la touche Marche/Arrêt 4.
4 pour allumer l'appareil.
4 pour passer
Fonctions de l'appareil
Fonction ions
Ƈ Durant le fonctionnement, appuyez brièvement sur la touche fonction ions e
pour activer la fonction ions. La touche fonction ions e s'allume.
Ƈ Appuyez à nouveau brièvement sur la touche fonction ions
la fonction ions. La touche fonction ions e s'éteint.
SLR 30 A1
e pour désactiver
FR│BE 
 9
Fonction ventilateur
La fonction ventilateur de l'appareil vous offre les possibilités de réglage suivantes:
Sleep
Vitesse de ventilation minimale pour un fonctionnement quasi silencieux et pour un débit d'air minimal. L'éclairage de l'anneau lumineux pour ce réglage.
Low
Vitesse de ventilation basse pour un débit d'air bas
High
Vitesse de ventilation élevée pour un débit d'air élevé
Auto
Adaptation automatique de la vitesse de ventilation et par là-même du débit d'air à la qualité d'air actuelle (voir tableau ci-dessous):
w est éteint
Qualité de l'air
bonne minimale bleu
moyenne basse jaune
mauvaise élevée rouge
Ƈ Durant le fonctionnement, appuyez si nécessaire plusieurs fois brièvement sur la
touche fonction ventilateur Low, High, Auto). Le réglage souhaité s'affiche sur le bandeau de commande1 et la touche fonction ventilateur r s'allume.
REMARQUE
Le réglage standard de la fonction ventilateur est Auto. En réglage Sleep la fonction ions ne peut pas être activée.
Vitesse de ventilation
r pour sélectionner le réglage souhaité (Sleep,
Couleur de l'anneau lumineux
10 │ FR
BE
SLR 30 A1
Fonction minuterie
La fonction minuterie vous permet de régler la durée de fonctionnement de l'appareil entre 1, 2, 4 ou 8 heures. Une fois la durée de fonctionnement réglée écoulée, l'appareil s'éteint automatiquement et passe en mode veille. Procédez comme suit pour régler la fonction minuterie:
Ƈ Durant le fonctionnement, appuyez brièvement sur la touche Timer
activer la fonction minuterie. Appuyez ensuite si nécessaire plusieurs fois sur la touche Timer 2 pour régler la durée de fonctionnement correspondante (1h, 2h, 4h, 8h). La durée de fonctionnement réglée s'affiche sur le bandeau de commande 1 et la touche Timer 2 s'allume.
Ƈ Pour désactiver la fonction minuterie, appuyez ensuite si nécessaire plusieurs fois
brièvement sur la touche Timer fonctionnement (1h, 2h, 4h, 8h) s'éteigne et que la touche Timer 2 ne soit plus allumée.
REMARQUE
Lorsque l'appareil est éteint, les derniers réglages effectués de toutes les
fonctions sont mémorisés et repris lors de la remise en marche de l'appa­reil. Si vous débranchez l'appareil de l'alimentation électrique, les derniers réglages effectués sont supprimés.
2, jusqu'à ce que l'affichage de la durée de
Nettoyage et maintenance
Nettoyage de l'appareil
2 pour
Ƈ Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec ou légèrement humide. En présence de
Ƈ Nettoyez les ouvertures de ventilation avec précaution, à l'aide d'une brosse
SLR 30 A1
RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
Éteignez l'appareil avant chaque nettoyage et débranchez la fiche secteur
de la prise secteur!
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS
N'utilisez pas de produits nettoyants décapants, abrasifs ou contenant des
solvants. Ils peuvent en effet endommager les surfaces de l'appareil.
taches tenaces, appliquez un peu de liquide vaisselle doux en plus sur le chiffon humide.
douce appropriée, pour éliminer la poussière et les salissures.
FR│BE 
 11
Nettoyer le capteur à particules
RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
Éteignez l'appareil avant chaque nettoyage du capteur à particules et
débranchez la fiche secteur de la prise secteur!
REMARQUE
Nettoyez le capteur à particules une fois par mois lors de l'utilisation de
l'appareil en fonctionnement continu. Si vous utilisez l'appareil en fonction­nement à temps partiel, nettoyez le capteur à particules au plus tard tous les deux mois.
Pour nettoyer le capteur à particules, procédez comme suit:
1. Éteignez l'appareil et débranchez la fiche secteur de la prise secteur.
2. Ouvrez le cache du compartiment à capteur de particules l'appareil en passant le doigt dans l'ouverture du cache q (voir fig. 1). Tirez ensuite le cache q dans votre direction, jusqu'à ce qu'il s'ouvre.
q au dos de
12 │ FR
Fig.1 Fig. 2
3. La lentille du capteur à particules se trouve à gauche (voir fig. 2). Nettoyez-la avec un coton tige sec ou avec un chiffon doux et sec.
4. Remettez le cache Poussez le cache q dans les ouvertures jusqu'à ce que le cache q s'en- clenche de manière audible dans le boîtier 6.
BE
q dans les ouvertures correspondantes dans le boîtier 6.
SLR 30 A1
Changer le filtre
RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
Éteignez l'appareil
fiche secteur de la prise secteur!
REMARQUE
L'intervalle pour un remplacement de filtre est d'environ 1500 heures de
fonctionnement.
Vous trouverez des informations pour la commande de filtres de remplace-
ment dans le chapitre suivant Commander des pièces de rechange.
Une fois que le filtre ment du filtre 3 l'indique en clignotant. Pour changer le filtre 8 et le rempla­cer par un filtre 8 neuf, procédez comme suit:
1. Éteignez l'appareil et débranchez la fiche secteur de la prise secteur.
2. Retournez l'appareilsur la tête pour accéder au dessous de l'appareil.
3. Tournez le couvercle du boîtier le sens des aiguilles d'une montre dans le sens OPEN pour l'ouvrir (voir fig. 3). Retirez ensuite le couvercle du boîtier 9 de l'appareil.
avant chaque changement du filtre et débranchez la
8 est arrivé en fin de vie, et qu'il est usé, la touche Change-
9 en dessous de l'appareil légèrement dans
SLR 30 A1
Fig. 3 Fig. 4
4. Sortez le filtre
5. Placez à nouveau le couvercle du boîtier ments sur le bord de l'ouverture du couvercle.
. Tournez le couvercle du boîtier
6
d'une montre dans le sens CLOSE Retournez à nouveau l'appareil.
7. Appuyez pendant environ 3 secondes sur la touche Changement du filtre pour confirmer le changement du filtre et réinitialiser la minuterie du filtre. Un signal acoustique retentit, la touche Changement du filtre 3 clignote trois fois et s'éteint.
8 de l'appareil et placez un filtre 8 neuf dans l'appareil.
9 sur l'appareil. Veillez aux évide-
9 légèrement dans le sens des aiguilles
jusqu'à ce qu'il soit fermé (voir fig. 4).
FR│BE 
3
 13
Commander des pièces de rechange
Vous pouvez commander des pièces détachées pour ce produit de manière pratique sur Internet sur www.kompernass.com.
Scannez ce code QR avec votre smartphone ou tablette. Le code QR vous donne un accès direct à notre site web www.kompernass.com et vous pouvez visualiser et commander les pièces de rechange disponibles pour cet appareil.
REMARQUE
Si vous rencontrez des problèmes avec la commande en ligne, vous pou-
vez vous adresser par téléphone ou par e-mail à notre Centre de service après-vente (voir chapitre Service après-vente).
Veuillez toujours indiquer à la commande la référence article (par ex.
123456_7890), que vous trouverez sur la couverture de ce mode d'emploi.
Veuillez noter qu'une commande en ligne de pièces de rechange n'est pas
possible pour tous les pays de livraison.
Rangement
Ƈ Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique en débranchant la fiche secteur
de l'appareil éteint de la prise secteur.
Ƈ Entreposez l'appareil à un endroit sec et exempt de poussières, sans exposition
directe au soleil.
14 │ FR
BE
SLR 30 A1
Dépannage
Le tableau ci-dessous vous aidera à localiser les petits dysfonctionnements et à y remédier. Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème à l'aide des mesures citées ci-dessous, veuillez vous adresser au service après-vente (voir chapitre Service après-vente).
Erreur Cause Remède
Assurez-vous que l'appareil est correcte-
Impossible de mettre l'appareil en marche/de l'utiliser.
La couleur de l'an­neau lumineux ne change pas.
La touche Change­ment du filtre 3 clignote bien que le filtre a été changé.
w
L'appareil n'est pas allumé.
La fiche secteur n'est pas insérée.
Pas de tension sur la prise secteur.
L'appareil est défectueux.
teur à particules
Le cap est sale.
La minuterie du filtre n'a pas été réinitialisée.
ment branché à l'alimentation électrique. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
4 pour allumer l'appareil.
Branchez la fiche secteur dans une prise secteur.
Vérifiez les fusibles domestiques.
Éteignez l'appareil et débranchez la fiche secteur de la prise secteur. Adressez-vous au service après-vente (voir chapitre Service après-vente).
ettoyez le capteur à particules (voir
N chapitre Nettoyer le capteur à particules).
Appuy la touche Changement du filtre 3 pour réinitialiser la minuterie du filtre (voir chapitre Changer le filtre).
ez pendant environ 3 secondes sur
SLR 30 A1
FR│BE 
 15
Loading...
+ 40 hidden pages