
■ PT
CARREGADOR DE ISQUEIRO
COM ADAPTADORES SLM 11 C4
CARREGADOR DE ISQUEIRO
COM ADAPTADORES
Manual de instruções e indicações de segurança
KFZ-LADEADAPTER
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
IAN 282265
Introdução
Parabéns pela compra do seu aparelho novo.
Decidiu-se, assim, por um produto de elevada qualida-
de. O manual de instruções é constituinte deste produto.
Este contém indicações importantes para a segurança,
utilização e eliminação. Antes da utilização do produto,
famializa-se com todas as indicações de utilização e
de segurança. Guarde sempre o manual de instruções
na proximidade do produto para futuras consultas. Ao
entregar o aparelho a terceiros entregue todos os
documentos.
Utilização correcta
A ficha de carregamento para automóvel é um
equipamento pós-venda para ligação à tomada de
bordo e destina-se exclusivamente ao carregamento
de telemóveis e aparelhos de 5V com uma porta USB.
Qualquer outra utilização ou utilização além da aqui
descrita é considerada indevida e pode provocar danos e ferimentos. Estão excluídos quaisquer tipos de
direitos relativos a danos resultantes de uma utilização incorrecta ou de uma conversão autónoma. Este
produto destina-se exclusivamente ao uso privado e
não ao uso industrial.
* USB é uma marca registada da USB Implementers
Forum, Inc.
* A marca de fábrica SilverCrest e o nome comercial
são propriedade do respetivo proprietário.
Todos os outros nomes e produtos podem ser marcas
ou marcas registadas dos respetivos proprietários.
A menção de nomes de marcas destina-se apenas à
atribuição dos diferentes adaptadores.
Indicações de aviso utilizadas
PERIGO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo
identifica uma situação de perigo iminente.
Se a situação de perigo não for evitada, existe
perigo de morte ou de ferimentos graves.
► Seguir as instruções desta indicação de aviso
para evitar o perigo de morte ou de ferimentos
graves a pessoas.
ATENÇÃO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo
identifica danos materiais possíveis.
Se a situação não for evitada, existe o perigo de
danos materiais.
► Seguir as instruções desta indicação de aviso
para evitar danos materiais.
NOTA
►
Uma nota fornece informações adicionais que
facilitam o manuseamento do aparelho.
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 -
Indicações de segurança
■ Antes da utilização, verifique o aparelho quanto
a danos exteriores visíveis. Não tente colocar
em funcionamento um aparelho avariado ou que
tenha sido sujeito a uma queda.
■ Se o cabo ou as ligações estiverem danificados,
solicite a sua substituição a técnicos autorizados
ou ao serviço de apoio ao cliente.
■ Proteja o aparelho da humidade e da infiltração
de líquidos.
■ Não exponha o aparelho a calor extremo, nem a
humidade do ar elevada. Isto aplica-se especialmente em caso armazenamento no automóvel. Em
caso de tempos de suspensão mais prolongados,
criam-se temperaturas extremas no habitáculo e
porta-luvas. Remova aparelhos eléctricos e electrónicos do veículo.
■ Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais limitadas ou falta de experiência e/ou conhecimento, excepto caso estas
pessoas sejam supervisionadas por uma pessoa
responsável ou desta recebam instruções acerca
do funcionamento do aparelho. As crianças devem
ser vigiadas de modo a garantir que não brinquem
com o aparelho.
■
PERIGO! Os materiais de embalagem não
são brinquedos para crianças! Mantenha todos
os materiais de embalagem fora do alcance das
crianças. Perigo de asfixia!
■ Não opere o aparelho enquanto estiver a condu-
zir um automóvel ou outro veículo. Tal representa
perigo no trânsito.
■ Quando utilizar a ficha de carregamento para
automóvel, certifique-se de que esta não constitui
um obstáculo à condução, travagem ou operacionalidade de outros sistemas de operação do
veículo (p. ex. airbags) ou que não limita o seu
campo de visão durante a condução.
■ Não coloque a ficha de carregamento para au-
tomóvel ou o cabo de ligação na zona de desdobramento do airbag ou na sua proximidade, uma
vez que, em caso de abertura, este projetaria a
ficha de carregamento para o interior do veículo
e poderia causar ferimentos graves.
■ Se detetar cheiro a queimado ou desenvolvimento
de fumo no aparelho, desligue-o imediatamente
da tomada de bordo.
■ Nunca abra o corpo da ficha. Uma abertura do
corpo resulta na perda da garantia.
Indicações acerca da Declaração
de Conformidade CE
Este aparelho está em conformidade com os requisitos
fundamentais e outras prescrições relevantes da Directiva
CEM 2014/30/EU, UN R10 e a Directiva RoHS
2011/65/EU (relativa à restrição de determinadas
substâncias perigosas).
A declaração UE de conformidade completa pode
ser obtida junto do importador.
Dados técnicos
Modelo SLM 11 C4
Temperatura de
funcionamento
Humidade do ar
Tensão de entrada,
corrente de entrada
Tensão de saída,
corrente de saída
Tensão de saída, corrente de saída USB
Fusível F2AL/250 V
Dimensões aprox. 9,3 x 3,6 x 3,2 cm
Peso aprox. 55 g
* No caso de utilização simultânea de ambas as
saídas (USB + cabo de ligação), o consumo total
de corrente dos aparelhos ligados não pode ser
superior a 2100 mA.
5°C a +35 °C
≤ 75%
(sem condensação)
12-24 V
5,5 V
5 V
/1400 mA
/max. 1000 mA*
/max. 2100 mA*
Material fornecido
Antes da colocação em funcionamento, verifique se
o material fornecido está completo e se apresenta
eventuais danos visíveis. Caso o material fornecido não
esteja completo ou apresente danos resultantes de
uma embalagem insuficiente ou do transporte, entre
em contacto com a linha directa de assistência técnica
(ver capítulo "Assistência técnica"). Remova todo o
material de embalagem do aparelho.
Elimine todos os materiais da embalagem
de forma ecológica.
▯ Adaptador de carregador de 12 V e 24 V com
cabo de alimentação
▯ 1 adaptador Nokia™ 3,5 mm (N1)
▯ 1 adaptador Nokia™ 2 mm (N2)
▯ 1 adaptador Micro USB (U2)
▯ 1 adaptador Mini USB 5 pinos (M1)
▯ 1 adaptador Samsung™ D800 (S3)
▯ 1 adaptador Samsung™ G600 (S2)
▯ 1 adaptador Sony Ericsson™ T750i (E2)
▯ 1 adaptador LG™ Viewty KU990 (L1)
▯ 1 adaptador Nintendo™ DS (NDS)
▯ 1 adaptador Playstation
▯ 1 adaptador USB-Type-C
®
Portable (PSP)
Funcionamento
Desembale o carregador e todos os adaptadores e
procure o adaptador adequado ao seu telemóvel.
ATENÇÃO
► Respeite as especificações do seu telemóvel!
Telemóveis com uma tensão de ligação inferior
a 5,5 V podem ser danificados ao serem
carregados com o respetivo carregador. Neste
caso, utilize o cabo de ligação original do seu
telemóvel e ligue-o à porta USB do carregador.
Para o carregamento de um iPhone/iPod utilize o
cabo de ligação original com a porta USB. Antes de
mais, verifique se o adaptador se adapta.
NOTA
► Não exerça força excessiva para não danificar
a entrada. Isto aplica-se também à sua remoção.
Alguns adaptadores devem ser ligeiramente
pressionados para baixo (Sony Ericsson™), para
remover o adaptador do telefone.
▯ Insira agora o carregador na entrada de 12/24
V do seu veículo. Esta é normalmente o isqueiro
no painel de instrumentos do seu automóvel. Muitos veículos possuem uma segunda entrada na
área dos bancos traseiros ou no porta-bagagens.
As baterias de 24 volts podem ser utilizadas em
veículos pesados ou embarcações.
▯ O LED verde sinaliza a indicação de funcionamento
do carregador. Este acende-se mesmo que não esteja ligado nenhum telemóvel. Em função do modelo
do veículo, a ignição deve ser ligada previamente.
O processo de carregamento inicia-se imediatamente e é indicado no visor do seu tele-móvel.
▯ Caso o seu telemóvel indique uma bateria cheia,
retire o carregador da entrada de 12/24 V.
Retire o carregador, puxando apenas pela ficha e
nunca pelo cabo.
ATENÇÃO
► Nunca ligue o aparelho sem carregar o seu
telemóvel! O aparelho consome energia mesmo
em estado de suspensão e deve portanto ser
desligado da alimentação de energia após a
sua utilização! Se o motor não estiver ligado a
bateria é descarregada.
Mudar o fusível
No adaptador para automóvel encontra-se um fusível
para proteger a rede de bordo do veículo. Se o aparelho deixar de funcionar, controle ou substitua o fusível.
♦ Abra o adaptador para automóvel, rodando
cuidadosamente a guarnição roscada, se necessário, com um alicate no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio e remova-a.
♦ Retire a ponta da ficha do fusível e extraia o fusível.
♦ Insira agora um novo fusível de tipo F2AL/250V
no adaptador para automóvel, coloque a ponta
da ficha na extremidade ligeiramente saliente do
fusível e volte a enroscar a guarnição roscada,
anteriormente retirada.
PERIGO
► Utilize sempre um fusível do mesmo tipo!
Caso contrário, existe perigo de incêndio.
NOTA
Caso o aparelho continue a não funcionar ou
o novo fusível também se funda, significa que o
aparelho apresenta uma avaria. Entre então em
contacto com a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo "Assistência técnica").
Limpeza e armazenamento
ATENÇÃO
► Desligue o aparelho da ligação de 12/24 V
antes da limpeza ou se este não for utilizado.
► As temperaturas no interior do veículo podem
atingir no verão e no inverno valores extremos.
Por isso, para evitar danos, não armazene o
aparelho no veículo.
▯ Se necessário, limpe o aparelho apenas com um
pano suave.
▯ Armazene o aparelho num local seco e protegido
contra o pó sem radiação solar direta.
Eliminação
O símbolo ao lado de um contentor de lixo
com rodas riscado indica que este aparelho
está sujeito à Diretiva Europeia 2012/19/EU.
Esta Diretiva determina que não pode eliminar este
aparelho, no fim da sua vida útil, no lixo doméstico
normal, devendo entregá-lo em locais de recolha
especialmente concebidos para o efeito, depósitos
de materiais recicláveis ou empresas de eliminação
de resíduos.
A eliminação é gratuita. Proteja o meio
ambiente e elimine os resíduos de modo
adequado.
Mais informações poderão ser obtidas junto da sua
empresa de eliminação de resíduos local ou das
entidades municipais.
Garantia da Kompernass Handels
GmbH
Estimada Cliente, Estimado Cliente,
Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar
da data de compra. No caso deste produto ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor do produto.
Estes direitos legais não são limitados pela nossa
garantia que passamos a transcrever.
O prazo de garantia tem início na data da compra.
Por favor, guarde bem o talão de compra original.
Este documento é necessário como comprovativo da
compra.
Se dentro de três anos a partir da data de compra
deste produto, ocorrer um defeito de material ou
fabrico, o produto será reparado ou substituído por
nós – consoante a nossa preferência – gratuitamente.
Esta garantia parte do princípio que o aparelho defeituoso e o comprovativo da compra (talão de compra)
são apresentados dentro do prazo de três anos e é
descrito brevemente, por escrito, em que consiste o
defeito e quando ocorreu.
Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia,
receberá o produto reparado ou um novo produto.
O período de garantia não é prolongado pelo acionamento da mesma. Isto também se aplica a peças
substituídas e reparadas. Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra
devem ser imediatamente comunicados, após retirar
o aparelho da embalagem. Expirado o período da
garantia, quaisquer reparações necessárias estão
sujeitas a pagamento.
O aparelho foi fabricado segundo diretivas de
qualidade rigorosas, com o maior cuidado, e testado
escrupulosamente antes da sua distribuição.
A garantia abrange apenas defeitos de material ou
de fabrico. Esta garantia não abrange peças do produto, que estão sujeitas ao desgaste normal e podem
ser consideradas desta forma peças de desgaste, ou
danos em peças frágeis, p. ex. interruptores, acumuladores, formas para bolos ou peças de vidro.
Esta garantia perde a validade, se o produto for
danificado, utilizado incorretamente ou se a manutenção tenha sido realizada indevidamente. Para garantir
uma utilização correta do produto, é necessário
cumprir todas as instruções contidas no manual de
instruções. Ações ou fins de utilização que são desaconselhados, ou para os quais é alertado no manual
de instruções, têm de ser impreterivelmente evitados.
O produto foi concebido apenas para uso privado e
não para uso comercial.
A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido
efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica
autorizada.
Assistência Técnica
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.pt
IAN 282265
Importador
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
ALEMANHA
www.kompernass.com

■ DE / AT / CH
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE-44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Estado das informações · Stand der Informationen:
12 / 2016 ⋅ Ident.-No.: SLM11C4-112016-3
IAN 282265
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil
dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie
sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedienund Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer als Nachschlagewerk in der Nähe
des Produkts auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der KFZ-Ladeadapter ist ein KFZ-Nachrüstteil zum
Anschluss an die Bordsteckdose und ist ausschließlich
zum Laden von Mobiltelefonen und 5V-Geräten mit
USB-Anschluss bestimmt. Eine andere oder darüber
hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Beschädigungen und Verletzungen führen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden
aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung oder eigenmächtiger Umbauten sind ausgeschlossen. Dieses
Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch
und nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt.
* USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von
USB Implementers Forum, Inc.
* Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname
sind Eigentum des jeweiligen Inhabers.
Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer
jeweiligen Eigentümer sein.
Die Nennung von Markennamen dient nur der Zuordnung der verschiedenen Adapter.
Verwendete Warnhinweise
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird,
kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tod
führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befol-
gen, um die Gefahr von schweren Verletzungen
oder des Todes zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies
zu Sachschäden führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befol-
gen, um Sachschäden zu vermeiden.
- 8 - - 9 - - 10 - - 11 - - 12 - - 13 - - 14 -
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informatio-
►
nen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Sicherheitshinweise
■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung
auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein
beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht
in Betrieb.
■ Bei Beschädigung des Kabels oder der Anschlüsse
lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal
oder dem Kundenservice austauschen.
■ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem
Eindringen von Flüssigkeiten.
■ Setzen Sie das Gerät nie extremer Hitze oder
hoher Luftfeuchtigkeit aus. Dies gilt insbesondere
für eine Lagerung im Auto. Bei längeren Standzeiten entstehen extreme Temperaturen in Innenraum
und Handschuhfach. Entfernen Sie elektrische und
elektronische Geräte aus dem Fahrzeug.
■ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-
sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder
sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
■
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein
Kinderspielzeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
■ Bedienen Sie das Gerät nicht, wenn Sie ein Auto
oder ein anderes Fahrzeug lenken. Dies stellt eine
Gefahrenquelle im Straßenverkehr dar.
■ Stellen Sie bei der Verwendung des KFZ-Lade-
adapters sicher, dass dieser keine Behinderung
beim Steuern, Bremsen oder für die Einsatzfähigkeit anderer Betriebssysteme des Fahrzeugs (z. B.
Airbags) darstellt, oder Ihr Sichtfeld beim Fahren
einschränkt.
■ Platzieren Sie den KFZ-Ladeadapter oder das
Anschlusskabel nicht im Entfaltungsbereich des
Airbags oder in dessen Nähe, da dieser den
Ladestecker im Falle einer Auslösung durch den
Innenraum des Fahrzeuges schleudern würde und
schwere Verletzungen verursachen kann.
■ Wenn Sie am Gerät Brandgeruch oder Rauchent-
wicklung feststellen, trennen Sie es sofort von der
Bordsteckdose.
■ Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Ein Öffnen des
Gehäuses führt zum Verlust der Garantieansprüche.
Hinweise zur
EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie
2014/30/EU, UN R10 und der RoHS-Richtlinie
2011/65/EU.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim
Importeur erhältlich.
Technische Daten
Modell SLM 11 C4
Betriebstemperatur 5 °C bis +35 °C
Luftfeuchtigkeit
Eingangsspannung, -strom 12-24 V
Ausgangsspannung, -strom 5,5 V
Ausgangsspannung, -strom
USB
Sicherung F2AL/250 V
Maße ca. 9,3 x 3,6 x 3,2 cm
Gewicht ca. 55 g
* Bei gleichzeitiger Nutzung beider Ausgänge
(USB + Anschlusskabel) darf die Gesamtstromaufnahme der angeschlossenen Geräte 2100 mA
nicht überschreiten.
≤ 75%
(keine Kondensation)
/1400 mA
/max. 1000 mA*
5 V /max. 2100 mA*
Lieferumfang
Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme den Lieferumfang
auf Vollständigkeit und evtl. sichtbare Beschädigungen.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden
infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport
wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel
„Service“). Entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial vom Gerät.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer
umweltgerechten Entsorgung zu.
▯ Ladeadapter für 12 V und 24 V mit Anschlusskabel
▯ 1 Adapter Nokia™ 3,5 mm (N1)
▯ 1 Adapter Nokia™ 2 mm (N2)
▯ 1 Adapter Micro USB (U2)
▯ 1 Adapter Mini USB 5 Pin (M1)
▯ 1 Adapter Samsung™ D800 (S3)
▯ 1 Adapter Samsung™ G600 (S2)
▯ 1 Adapter Sony Ericsson™ K750i (E2)
▯ 1 Adapter LG™ Viewty KU990 (L1)
▯ 1 Adapter Nintendo™ DS (NDS)
▯ 1 Adapter Playstation
▯ 1 Adapter USB-Typ-C
®
Portable (PSP)
Bedienung
Packen Sie das Ladegerät und alle Adapter aus
und suchen Sie den für Ihr Mobiltelefon geeigneten
Adapter heraus.
ACHTUNG
► Beachten Sie die Spezifikationen Ihres Mobilte-
lefons! Mobiltelefone mit einer Anschlussspannung kleiner 5,5 V, können durch das Laden
über den entsprechenden Adapter beschädigt
werden. Nutzen Sie in diesem Fall das original
Anschlusskabel Ihres Mobiltelefons und verbinden es mit dem USB-Port des Ladegeräts.
Zum Laden von iPhone / iPod verwenden Sie das
original Anschlusskabel mit dem USB-Port. Überprüfen
Sie zunächst, ob der Adapter passt.
HINWEIS
► Wenden Sie keine übermäßige Kraft an, um
den Anschluss nicht zu beschädigen. Dies gilt
auch für das Herausziehen. Manche Adapter
müssen leicht nach unten gedrückt werden
(Sony Ericsson™), um den Adapter vom Telefon
zu entfernen.
▯ Stecken Sie nun das Ladegerät in den 12/24 V
Anschluss Ihres Fahrzeuges. Dies ist in der Regel
der Zigaretten-Anzünder im Armaturenbrett Ihres
Autos. Zahlreiche Fahrzeuge haben einen zweiten
Anschluss im Bereich der Rücksitze oder im Kofferraum. 24 Volt Batterien finden in LKWs oder auf
Booten Verwendung.
▯ Die grüne LED signalisiert die Betriebsanzeige des
Ladegerätes, sie leuchtet auch, wenn kein Mobiltelefon angeschlossen ist. Je nach Fahrzeugtyp muss
evtl. vorher die Zündung eingeschaltet werden.
Der Ladevorgang beginnt umgehend und wird im
Display Ihres Mobiltelefons angezeigt.
▯ Wenn Ihr Mobiltelefon einen vollgeladenen
Akku anzeigt, entfernen Sie das Ladegerät vom
12/24 V Anschluss. Entfernen Sie das Ladegerät
nur durch Anfassen des Steckers und ziehen Sie
niemals am Kabel.
ACHTUNG
► Schließen Sie das Gerät niemals an, ohne Ihr
Mobiltelefon zu laden! Das Gerät nimmt auch
im Ruhezustand Strom auf und muss daher nach
der Nutzung von der Bordstromversorgung getrennt werden! Bei nicht eingeschaltetem Motor
wird ansonsten die Batterie entladen.
Sicherung wechseln
Im KFZ-Ladeadapter befindet sich eine Sicherung,
um das Bordnetz des Fahrzeugs zu schützen. Sollte
das Gerät nicht mehr funktionieren, überprüfen bzw.
wechseln Sie die Sicherung.
♦ Öffnen Sie den KFZ-Ladeadapter, indem Sie den
Schraubeinsatz ggf. mit einer Zange vorsichtig
gegen den Uhrzeigersinn aufdrehen und abnehmen.
♦ Nehmen Sie die Steckerspitze von der Sicherung
ab und holen Sie die Sicherung heraus.
♦ Setzen Sie nun eine neue Sicherung vom Typ
F2AL/250V in den KFZ-Ladeadapter ein, setzen
die Steckerspitze auf das leicht herausragende
Ende der Sicherung auf und drehen den zuvor
herausgenommenen Schraubeinsatz wieder ein.
GEFAHR
► Verwenden Sie ausschließlich eine Sicherung
des gleichen Typs!
Ansonsten besteht Brandgefahr.
HINWEIS
Funktioniert das Gerät weiterhin nicht, oder brennt
die neue Sicherung auch gleich wieder durch,
liegt ein Gerätedefekt vor. Wenden Sie sich dann
an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“).
Reinigung und Lagerung
ACHTUNG
► Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen und
bei Nichtgebrauch vom 12/24 V Anschluss.
► Die Temperaturen im Fahrzeuginnenraum kön-
nen im Sommer und Winter extreme Werte erreichen. Lagern Sie das Gerät deshalb nicht im
Fahrzeug, um Beschädigungen zu vermeiden.
▯ Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen und
trockenen Tuch.
▯ Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und
staubgeschützten Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Entsorgung
Das nebenstehende Symbol einer durchge-
strichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an,
dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU
unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses
Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgen dürfen, sondern in
speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen
oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei.
Schonen Sie die Umwelt und entsorgen
Sie fachgerecht.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen
Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
Garantie der
Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie
nicht eingeschränkt.
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer
Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese
Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der
Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg
(Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er
aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist,
erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt
zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht
verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte
Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken
gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit
anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind
und daher als Verschleißteile angesehen werden
können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile
die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt,
nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für
eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle
in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und
Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung
abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer
autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen
wurden, erlischt die Garantie.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt.
Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 282265
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND
www.kompernass.com