Silvercrest SLM 11 B2 User Manual [sk]

NABÍJEČKA DO AUTA
Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k obslu­ze a uschovejte jej pro pozdější potřebu. Při předávání zařízení třetím osobám předejte i tento návod.
Účel použití
Nabíječka do motorových vozidel je určená výhradně pro nabíjení mobilních telefonů a 5V zařízeních s USB portem. Jakékoli jiné použití je povážováno jako pou­žití ne dle předpisů a může vést k poškození a zranění. Nároky jakéhokoli druhu za škody z důvodu nespráv­ného použití nebo vlastních libovolných modifi kací, jsou vyloučeny. Tento produkt je určen výhradně pro soukromou potřebu a ne pro komerční využití.
Bezpečnost
Zkontrolujte přístroj před použitím na vnější viditelná poškození. Vadný nebo na zem padlý přístroj neuvádějte do provozu.
Při poškození kabelu nebo přípojů nechte tyto
vyměnit autorizovaným odborníkem nebo službou zákazníkům.
Chraňte přístroj před vlhkostí a pronikání kapalin.
Přístroj nikdy nevystavujte extrémním teplotám nebo vysoké vlhkosti. To platí zejména pro uložení v autě. Při delším stání vzniknout extrémní teploty ve vnitřním prostoru auta a v přihrádce.Odstraňte elektrické a elektronické přístroje z vozidla.
Tento přístroj není určen k tomu, aby jej používaly
osoby (včetně dětí) s nedostatkem fyzické, smyslové nebo duševní schopností či s nedostatkem zkušeností a/nebo nedostatkem znalostí, ledaže, by byly poučeni osobou, která dohlíží na jejich bezpečnost nebo by od ní obdržely instruktáž, jak se má výrobek používat. Děti by neměly být ponechány bez dozoru, aby se zajistilo, že si nebudou s přístrojem hrát.
Technické údaje
Model SLM 11 B2 Provozní teplota -20 °C do +45 °C Vstupní napětí, vstupní
proud Výstupní napětí, výstupní
proud Výstupní napětí, výstupní
proud USB Pojistka F2AL/250V Rozměry 9,1 x 3,4, x 2,7 cm Hmotnost cca 65 g
* Při současném používání obou výstupů (USB +
připojovací kabel) nesmí celkový příkon připojených přístrojů přesáhnout 1000 mA.
12-24 V
/max. 1000 mA*
5,5 V
/max. 1000 mA*
5 V
/800 mA
Rozsah dodávky
Před uvedením do provozu zkontrolujte , zda je zboží kompletní a zda nevykazuje viditelná poškození. V případě neúplné dodávky nebo poškození ,vzniklé v důsledku vadného obalu nebo dopravou kontaktujte servisní Hotline (viz kapitolu „Záruka a servis“). Odstraňte z přístroje veškerý obalový materiál.
Nabíjecí adaptér pro 12 V a 24 V s napájecím kabelem 1 adaptér Nokia™ 3,5 mm (N1) 1 adaptér Nokia™ 2 mm (N2) 1 adaptér Micro USB (U2) 1 adaptér Mini USB 5 Pin (M1) 1 adaptér Samsung™ D600 (S1) 1 adaptér Samsung™ D800 (S3) 1 adaptér Samsung™ G600 (S2) 1 adaptér Sony Ericsson™ K750 (E2) 1 adaptér LG™ KU990 (L1) 1 adaptér Nintendo™ DS (NDS) 1 adaptér Playstation
®
Portable (PSP)
Obsluha
Nabíječku a všechny adaptéry vybalte a vyhledejte vhodný adaptér pro Váš mobilní telefon. K nabíjení iPhonů/iPodů používejte originální připojovací kabel s USB portem. Prověřte, zda se adaptér hodí.
UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte násilí, aby nedošlo k poškození přípoje. To platí i pro vytažení.Pro vyjmutí adaptéru z telefonu se musí některé adaptéry lehce zatlačit dolů (Sony Ericsson™) nebo se musí stisknout malá tlačítka (Samsung™).
Zastrčte nyní nabíječku do 12/24 V přípoje ve
Vašem vozidle.To je obvykle zapalovač v palubní desce auta. Četná vozidla mají druhý přípoj v prostoru zadních sedadlech nebo v kufru. V nákladních automobilech nebo na lodích lze použít 24 voltové baterie.
Zelená LED signalizuje provozní ukazatel nabíječky, svítí také tehdá, když je napojen mobilní telefon. Dle typu vozidla se musí popř. předem zapnout zapalování. Nabíjení začne okamžitě a zobrazí se na displeji Vašeho mobilního telefonu. Jakmile se na Vašem telefonu zobrazí plně nabitá baterie, vytáhněte nabíječku z 12/24V přípoje. Nabíječku vytáhněte pouze uchopením za zástrčku a nikdy netahejte za kabel.
POZOR
Zařízení nikdy nezapojujte bez toho, že by jste nenabíjeli Váš mobilní telefon!přístroj je napájen proudem i v klidovém stavu a musí se proto po použití odpojit od palubního napájení proudem!
Čištění a údržba
POZOR
Před čištěním a při nepoužívání přístroje, jej vytáhněte z 12/24V portu, aby se tak předešlo riziku úrazu elektrickým proudem.
Přístroj čistěte dle potřeby měkkým suchým hadří-
kem. V pravidelných intervalech zkontrolujte stav přístroje.Při zjištění poškození přístroj nepoužívejte.
Likvidace
Přístroj v žádném případě nev­hazujte do běžného domovního odpadu. Tento výrobek podléhá evropské směrnici 2002/96/EC.
Přístrojezlikvidujte prostřednictvím schváleného recyklačního provozu nebo prostřednictvím komunál­ního zařízení na likvidaci odpadu. Dodržujte aktuální platné předpisy. V případě pochybností kontaktujte příslušnou fi rmu, která se zabývá likvidací odpadu.
Zlikvidujte všechny obalové materiály ekologicky.
Záruka a servis
Na tento přístroj platí tříletá záruka od data zakou­pení. Přístroj byl vyroben s veškerou pečlivostí a před expedicí byl důkladně přezkoušen. Uschovejte si, pro­sím, pokladní lístek jako doklad o nákupu. V případě uplatňování záruky se prosím telefonicky spojte se ser­visem. Pouze tak může být zajištěno bezplatné zaslání Vašeho zboží. Záruční plnění se vztahuje pouze na vady materiálu nebo výrobní závady, nikoliv však na přepravní škody, opotřebované díly nebo poškození rozbitných a křehkých součástí, např. spínačů nebo akumulátorů. Výrobek je určen pouze pro privátní použití, ne průmyslové. Záruka zaniká v případě neúčelového a neodborného zacházení, použití násilí a v případě zásahů, které nebudou provedeny námi autorizovanou servisní pobočkou. Vaše práva vyplývající ze zákona touto zárukou nejsou omezena. Záručním plněním se záruční doba nepro­dlouží. To samé platí i pro nahrazené a opravené díly. Poškození a nedostatky, vzniklé případně už při koupi, se musí hlásit okamžitě po vybalení výrobku, nejpozději však do dvou dnů od data nákupu. Po uplynutí záruční doby se musí všechny provedené opravy zaplatit.
Servis Česko
Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz
IAN 71367
Dovozce
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
ID-Nr.: SLM 11 B2-09/11-V3 • IAN: 71367
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 -
AUTOMOBILOVÁ NABÍJAČKA
Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na používanie a uschovajte si ho pre prípadné ďalšie použitie v budúcnosti. Pri odovzdávaní prístroja tretej osobe odovzdajte prístroj spolu s návodom.
Používanie primerané účelu
Automobilová nabíjačka je určená výlučne na nabíjanie mobilných telefónov a iných 5 V zariadení s pripojením USB. Iné použitie alebo použitie presahujúce tento rámec sa považuje za neprimerané a môže viesť k poškodeniu, prípadne k úrazom. Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené nesprávnym používaním alebo svojvoľnými úpravami sú vylúčené. Tento výrobok je určený výlučne na súkromné účely a nie na komerčné využívanie.
Bezpečnostné pokyny
Skontrolujte prístroj pred použitím, či nemá zvonka viditeľné poškodenia. Poškodený alebo spadnutý prístroj neuvádzajte do prevádzky.
Ak dôjde k poškodeniu kábla alebo prípojov,
nechajte ich vymeniť autorizovanému odborníkovi alebo v zákazníckom servise.
Chráňte prístroj pred vlhkosťou a vniknutím tekutín
dovnútra. Nikdy nevystavte prístroj extrémnej horúčave ani
vysokej vlhkosti. To platí predovšetkým pri jeho uchovávaní v automobile. Pri dlhšej dobe státia vznikajú v interiéri a v odkladacej skrinke auta extrémne vysoké teploty. Odstráňte elektrické a elektronické prístroje z vozidla.
Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používali
osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností alebo nedostatkom znalostí, len za predpokladu, že budú pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť, alebo od nej dostanú pokyny, ako sa má prístroj používať. Na deti treba dohliadať, aby sa zabezpečilo, že sa nebudú hrať s prístrojom.
- 5 - - 6 - - 7 - - 8 -
Technické údaje
Model SLM 11 B2 Prevádzková teplota -20 °C až +45 °C Vstupné napätie a prúd 12-24 V Výstupné napätie a prúd 5,5 V Výstupné napätie a prúd
USB Poistka F2AL/250V Rozmery 9,1 x 3,4, x 2,7 cm Hmotnosť asi 65 g
* Pri súčasnom používaní oboch výstupov (USB +
prívodný kábel) nesmie celkový odber prúdu pripo­jených prístrojov prekročiť 1000 mA.
5 V
/800 mA
/max. 1000 mA*
/max. 1000 mA*
Obsah dodávky
Pred uvedením do prevádzky skontrolujte obsah dodávky z hľadiska jeho úplnosti a prípadných vidi­teľných poškodení. V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení spôsobených zlým balením alebo prepravou sa obráťte na hotline servisu (pozri kapitolu „Záruka a servis“). Odstráňte z prístroja všetky obalo­vé materiály.
Nabíjací adaptér na 12 V a 24 V s prípojným káblom 1 adaptér Nokia™ 3,5 mm (N1) 1 adaptér Nokia™ 2 mm (N2) 1 adaptér Micro USB (U2) 1 adaptér Mini USB 5-kolíkový (M1) 1 adaptér Samsung™ D600 (S1) 1 adaptér Samsung™ D800 (S3) 1 adaptér Samsung™ G600 (S2) 1 adaptér Sony Ericsson™ K750 (E2) 1 adaptér LG™ KU990 (L1) 1 adaptér Nintendo™ DS (NDS) 1 adaptér Playstation® Portable (PSP)
Obsluha
Vybaľte nabíjačku so všetkými adaptérmi a vyhľadajte vhodný adaptér pre váš mobilný telefón. Na nabíjanie prístrojov iPhone a iPod použite originálny prípojný kábel s portom USB. Najprv skontrolujte, či tento adaptér vyhovuje.
UPOZORNENIE
Nepoužite pritom nadmernú silu, aby ste nepo- škodili pripojenie. To platí aj pri vyťahovaní. Niektoré adaptéry treba stlačiť mierne nadol (Sony Ericsson™) alebo treba stlačiť malé tlačidlá (Samsung™), aby sa dal adaptér vytiahnuť z telefónu.
Zasuňte nabíjačka do prípojky 12/24 V v aute.
Býva to spravidla zapaľovač cigariet v prístrojovej doske auta. Mnoho áut má aj ďalšiu prípojku v priestore zadných sedadiel alebo v kufri. Akumu­látory s napätím 24 V sa používajú v nákladných autách alebo člnoch. Zelená dióda LED signalizuje prevádzkový stav nabíjačky a svieti aj vtedy, keď nie je pripojený žiadny mobilný telefón. Podľa typu vozidla môže byť niekedy potrebné vopred zapnúť zapaľovanie. Nabíjanie začne okamžite a zobrazí sa na displeji mobilného telefónu. Keď sa na mobilnom telefóne zobrazí plne nabitý akumulátor, vytiahnite nabíjačku z prípojky 12/ 24 V. Nabíjačku vyťahujte len za zástrčku, nikdy neťahajte za kábel.
POZOR
Nikdy nepripojte prístroj bez nabíjania mobilné- ho telefónu (naprázdno)! Prístroj odoberá prúd aj v stave nečinnosti, preto sa musí po použití odpojiť od palubnej siete!
Čistenie a údržba
POZOR
Pred čistením a pri nepoužívaní odpojte prístroj od prípojky 12/24 V, aby ste sa vyhli riziku úrazu elektrickým prúdom.
V prípade potreby vyčistite prístroj mäkkou utierkou.
V pravidelných intervaloch kontrolujte stav prístroja. Ak zistíte poškodenie, prestaňte prístroj používať
Likvidácia
Prístroj v žiadnom prípade nevy­hadzujte do bežného domového odpadu. Tento výrobok podlieha európskej smernici 2002/96/EC.
Prístroj zlikvidujte v príslušnom zariadení (fi rme) na likvidáciu odpadu. Dodržiavajte aktuálne platné pred­pisy. V prípade pochybností sa obráťte na zariadenie na likvidáciu odpadu.
Všetok obalový materiál zlikvidujte ekologic­kým spôsobom.
Záruka a servis
Na tento prístroj dostávate záruku 3 roky od dátumu kúpy. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred dodaním svedomite preskúšaný. Prosím, uschovajte si pokladnič­ný doklad ako dôkaz o kúpe. V prípade uplatňovania záruky sa spojte telefonicky s príslušným servisným strediskom. Iba tak môže byť zaručené bezplatné zaslanie vášho tovaru. Záruka platí len na chyby materiálu a výroby, nie na poškodenia vzniknuté pri preprave, na opotrebenie, ani na poškodenia krehkých častí, ako sú spínače alebo akumulátory. Výrobok je určený iba na súkromné použitie a nie na priemyselné použitie. Pri neodbornom ošetrovaní v rozpore s určením, použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané našou servisnou pobočkou, záruka zanikne. Práva vyplývajúce zo zákona nie sú touto zárukou obmedzené. Záručná doba sa poskytnutím záruky nepredlžuje. To platí aj na vymenené a opravené diely. Prípadné poškodenia a nedostatky existujúce už pri kúpe musia byť nahlásené ihneď po vybalení, najneskoršie však do dvoch dní od dátumu zakúpe­nia. Opravy, ktoré spadajú do obdobia po skončení záruky, si musíte zaplatiť.
Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk
IAN 71367
Dovozca
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
Loading...