anleitung. Bewahren Sie es zusammen mit der Bedienungsanleitung gut
auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte
mit aus. Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung und
be achten Sie insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise.
Die Abbildungen gelten nur für die Erstinbetriebnahme.
d'emploi. Conservez-la bien avec le mode d'emploi. Si vous cédez le
produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Veuillez lire
le mode d'emploi avant l'utilisation et observez tout particulièrement les
consignes de sécurité. Les illustrations sont uniquement valables pour la
première mise en service.
instructions. Keep it together with the operating instructions. Please also
pass all associated documents on to any future owner(s). Before using
the product for the first time, read the operating instructions and pay
close attention to the safety instructions. Illustrations apply to initial
operation.
Dieses Informationsblatt ist fester Bestandteil der Bedienungs-
Cette feuille d'information fait partie intégrante du mode
This information sheet is an integral part of the operating
IAN 313950
La presente scheda informativa è parte integrante del manuale
di istruzioni. Conservarla con cura assieme al presente manuale di istruzioni. In caso di cessione del prodotto a terze persone, consegnare anche
tutta la relativa documentazione. Prima dell’uso si prega di leggere le
istruzioni per l’uso e di rispettare in particolare le indicazioni relative alla
sicurezza in esse contenute. Le figure sono pertinenti solo per la prima
messa in esercizio.
Ta broszura informacyjna stanowi integralną część instrukcji obsługi.
Przechowuj ją razem z instrukcją. W przypadku przekazania urządzenia
osobie trzeciej dołącz do niego również całą dokumentację. Przed użyciem przeczytaj instrukcję obsługi i zwróć szczególną uwagę na zawarte
w niej wskazówki bezpieczeństwa. Ilustracje dotyczą tylko pierwszego
uruchomienia.
Dette informationsblad er en fast del af betjeningsvejledningen.
Opbevar det omhyggeligt sammen med betjeningsvejledningen. Hvis du
giver produktet videre til andre, skal alle tilhørende dokumenter følge med.
Læs betjeningsvejledningen før anvendelsen, og overhold især sikkerhedsanvisningerne. Billederne gælder kun for den første ibrugtagning.
Dit informatieblad maakt deel uit van de gebruiksaanwijzing.
Berg het samen met de gebruiksaanwijzing zorgvuldig op. Geef alle
documenten mee als u het product overdraagt aan een derde.
Lees, voordat u het product gebruikt, de gebruiksaanwijzing en let met
name op de daarin opgenomen veiligheidsvoorschriften. De afbeeldingen gelden alleen voor de eerste ingebruikname.
Ovaj list s podacima sastavni je dio uputa za uporabu. Dobro ga
čuvajte zajedno s uputama za uporabu. U slučaju predaje proizvoda
trećim osobama predajte i svu dokumentaciju. Prije primjene pročitajte
upute za uporabu i posebno obratite pozornost na sigurnosne napomene
sadržane u tim uputama. Slike vrijede samo za prvo puštanje u rad.
Tento informační list je nedílnou součástí návodu k obsluze.
Uschovejte ho společně s návodem k obsluze. Při předávání výrobku
třetím osobám předejte spolu s ním i tyto podklady. Přečtěte si před
použitím návod k obsluze a zejména dodržujte bezpečnostní pokyny
vněm obsažené. Obrázky platí pouze pro první uvedení do provozu.
Tento informačný list je neoddeliteľnou súčasťou návodu na obsluhu.
Dobre ho uschovajte spoločne s návodom na obsluhu. Pri postúpení
výrobku tretej osobe odovzdajte spolu s ním aj všetky dokumenty. Pred
použitím si prečítajte návod na obsluhu a dodržiavajte najmä bezpečnostné pokyny, ktoré sú v ňom obsiahnuté. Obrázky platia iba pre prvé
uvedenie do prevádzky.
1
34
2
5
ON
6
(3 sec = ON)
78
910
SLL 10 A1
1
TWS
(3 sec = ON)
2
34
5
LR
TWS ON
LR
6
TWS OFF
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Ident.-No.: SLL10A1-112018-QSG-2
IAN 313950
BLUETOOTH® SPEAKER L SLL 10 A1
BLUETOOTH®-ZVUČNIK L
Upute za upotrebu
BLUETOOTH®-LAUTSPRECHER L
Bedienungsanleitung
IAN 313950
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se
na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und
machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
HR Upute za upotrebu Stranica 1
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 35
Quick
Start
Guide
Sadržaj
Uvod ........................................3
Informacije o ovim uputama za uporabu .....................3
Autorsko pravo .........................................3
Napomene u vezi robne marke ............................4
Namjenska uporaba ....................................4
Korištena upozorenja i simboli .............................5
Sigurnost .....................................7
Opće sigurnosne napomene ..............................7
Opasnost od oštećenja sluha .............................10
Napomene u vezi bežičnog sučelja ........................10
Opis dijelova/Upravljački elementi ..............11
Srdačno čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja.
Time ste se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod. Upute za
uporabu dio su opreme ovog proizvoda. One sadrže
važne napomene za sigurnost, rukovanje i zbrinjavanje.
Prije uporabe proizvoda upoznajte se sa svim napomenama za
rukovanje i svim sigurnosnim napomenama. Proizvod koristite isklju čivo
na opisani način i u navedenim područjima uporabe. Upute za
uporabu uvijek čuvajte u blizini proizvoda za kasniju uporabu.
Uslučaju predaje ili prodaje proizvoda trećim osobama, priložite
itakođer predajte i svu dokumentaciju uključujući ove upute za
uporabu.
Autorsko pravo
Ova je dokumentacija zaštićena autorskim pravima. Svako umnožavanje odnosno svako naknadno tiskanje, čak i djelomično, kao i
reprodukcija slika, makar i u promijenjenom stanju, dozvoljeni su
isključivo uz pismeno odobrenje proizvođača.
│
HR
SLL 10 A1
3 ■
Napomene u vezi robne marke
■ USB® je registrirana robna marka organizacije UBS Implementers
Forum, Inc.
®
■ Bluetooth
marka naziva i Bluetooth® logotip predstavljaju
registrirane robne marke tvrtke Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest
Group). Svaka uporaba robne marke od strane tvrtke Kompernaß
Handels GmbH u skladu je s okvirima licence.
■ SilverCrest robna marka i trgovački naziv vlasništvo su dotičnog
vlasnika.
Svi drugi nazivi i proizvodi mogu biti robne marke ili prijavljene robne
marke njihovih odgovarajućih vlasnika.
Namjenska uporaba
Ovaj zvučnik je uređaj zabavne elektronike i služi za reprodukciju
audio datoteka koje se mogu reproducirati putem Bluetooth®
tehnologije ili kabela s 3,5 mm priključkom.
Kupnjom drugog zvučnika istog tipa (IAN 313950)
moguće je upariti oba zvučnika i koristiti ih kao sustav stereo zvučnika.
Drugi zvučnik možete kupiti na adresi www.kompernass.com.
■ 4 │ HR
SLL 10 A1
Svaki drugi način uporabe i svaka uporaba izvan navedenih okvira
smatra se nenamjenskom. Uređaj nije predviđen za uporabu u gospodarskim ili industrijskim područjima. Isključena su sva potraživanja
bilo koje vrste za štete nastale nenamjenskom uporabom, nestručno
obavljenim popravcima, neovlašteno izvršenim preinakama ili uporabom neodobrenih zamjenskih dijelova. Rizik snosi isključivo korisnik.
Korištena upozorenja i simboli
U ovim uputama za uporabu korištena su sljedeća upozorenja:
OPASNOST
Upozorenje ovog stupnja opasnosti označava moguću
opasnu situaciju.
Ako ne izbjegnete opasnu situaciju, može doći do teških ozljeda ili
smrti.
► Slijedite naputke navedene u ovom upozorenju kako biste izbjegli
opasnost od teških ozljeda ili smrtnog slučaja.
│
HR
SLL 10 A1
5 ■
UPOZORENJE
Upozorenje ovog stupnja opasnosti označava moguću
opasnu situaciju.
Ako ne izbjegnete opasnu situaciju, može doći do ozljeda.
► Slijedite naputke navedene u ovom upozorenju kako biste izbje-
gli ozljede osoba.
POZOR
Upozorenje ovog stupnja opasnosti označava mogućnost oštećenja imovine.
Ako ne izbjegnete opasnu situaciju, može doći do materijalne štete.
► Slijedite naputke navedene u ovom upozorenju kako biste izbje-
gli oštećenje predmeta.
NAPOMENA
► Napomena označava dodatne informacije za jednostavnije
rukovanje uređajem.
■ 6 │ HR
SLL 10 A1
Sigurnost
U ovom poglavlju nalaze se važne sigurnosne napomene za rukovanje
uređajem. Ovaj uređaj zadovoljava propisane sigurnosne odredbe.
Nestručna uporaba može uzrokovati ozljede i oštećenja imovine.
Opće sigurnosne napomene
Za sigurno rukovanje uređajem pridržavajte se sljedećih sigurnosnih
napomena:
■ Prije uporabe provjerite uređaj kako biste ustanovili eventualna
vidljiva vanjska oštećenja. Ne koristite oštećen uređaj ili uređaj
koji je pao.
■ U slučaju oštećenja kabela ili priključaka iste treba zamijeniti
ovlaštena stručna osoba ili servis za kupce.
■ Ovaj uređaj smiju koristiti djeca stara 8 godina ili više, kao i osobe
sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili
pomanjkanjem iskustva i/ili znanja, ukoliko su pod nadzorom ili
su primile poduku o sigurnom rukovanju uređajem te su razumjele
opasnosti koje proizlaze iz uporabe uređaja. Djeca se ne smiju
igrati uređajem. Čišćenje i servisiranje ne smiju obavljati djeca
bez odgovarajućeg nadzora.
│
HR
SLL 10 A1
7 ■
OPASNOST! Ambalaža nije igračka! Ambalažu držite podalje
■
od djece. Postoji opasnost od gušenja!
■ Kabel za punjenje zaštitite od vrućih površina i oštrih bridova i
pazite da ne bude zategnut i da se ne prelama.
■ Uređaj uvijek postavite na ravnu i stabilnu površinu. U slučaju
prevrtanja može se oštetiti.
■ Površine elemenata namještaja mogu sadržavati sastojke, koji
napadaju gumenu nogu uređaja i istu mogu razmekšati. Ako je
potrebno, podmetnite podlogu pod gumenu nogu uređaja.
■ Popravke uređaja smiju obavljati isključivo ovlaštene stručne
osobe ili servis za kupce. Nestručno izvedeni popravci mogu
prouzročiti opasnosti za korisnika. Osim toga, u tom se slučaju
gubi i pravo na jamstvo.
■ Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti isključivo originalnim
zamjenskim dijelovima. Samo kod takvih dijelova je zajamčeno
ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva.
■ Na uređaju nemojte obavljati samovoljne izmjene ili preinake.
■ Nikada ne otvarajte kućište uređaja. U unutrašnjosti nema dijelova
koji se trebaju održavati. Osim toga, izgubit ćete pravo na
jamstvo.
■ Uređaj je pogodan za uporabu na otvorenom i zaštićen od
privremenog uranjanja u vodu ako je zaštitni poklopac priključne
utičnice zatvoren.
■ 8 │ HR
SLL 10 A1
■ Uređaj punite isključivo u suhom okruženju.
■ Tijekom punjenja, uređaj se može ugrijati. Uređaj tijekom punjenja
postavite na dobro prozračeno mjesto i ne pokrivajte ga.
■ Uređaj ne smije raditi u blizini otvorenog plamena (npr. svijeće).
■ Uređaj ne izlažite izravnom sunčevom zračenju ili visokim tem-
peraturama. U protivnom može doći do pregrijavanja, a uređaj
može biti nepopravljivo oštećen.
UPOZORENJE! Uređaj ima integriranu litij-ionsku bateriju.
■
Pogrešno rukovanje litij-ionskim baterijama može uzrokovati požar,
eksplozije, curenje opasnih tvari i druge opasne situacije! Uređaj
se ne smije bacati u otvorenu vatru.
UPOZORENJE! Ako na uređaju primijetite neuobičajenu buku,
■
miris paljevine ili dim, odmah isključite uređaj i odvojite eventualno
priključen kabel za punjenje. Uređaj prije ponovne uporabe mora
pregledati stručna kvalificirana osoba.
OPREZ UPOZORENJE: Mogućnost strujnog udara!
■
Ne otvarati kućište proizvoda!
│
HR
SLL 10 A1
9 ■
Opasnost od oštećenja sluha
OPASNOST
Opasnost uslijed ekstremne glasnoće!
Glasna glazba može dovesti do oštećenja sluha.
► Izbjegavajte ekstremnu glasnoću, posebno tijekom dužeg vre-
menskog razdoblja, kada koristite uređaj.
Napomene u vezi bežičnog sučelja
■ UPOZORENJE! Uređaj držite na udaljenosti od najmanje
20cm od elektrostimulatora srca ili implantiranog defibrilatora. U
protivnom radiovalovi mogu ometati uredan rad elektrostimulatora
srca ili implantiranog defibrilatora.
■ Preneseni radiovalovi mogu uzrokovati ometajuće šumove u
slušnim aparatima.
■ Uređaj s uključenom komponentom za bežični prijenos ne
dovodite u blizinu zapaljivih plinova ili eksplozivna okruženja
(npr. lakirnice), jer preneseni radiovalovi mogu izazvati eksploziju
ili uzrokovati požar.
■ Domet radiovalova ovisi o uvjetima okoline i okruženja.
■ Prilikom razmjene podataka bežičnom vezom i neovlaštene treće
osobe mogu primati podatke.
■ 10 │ HR
SLL 10 A1
Opis dijelova/Upravljački elementi
(za slike vidi rasklopnu stranicu)
Tipka (Prekidač za uključivanje/isključivanje)
Tipka (Povećanje glasnoće; sljedeći naslov)
Tipka (Smanjenje glasnoće; prethodni naslov)
Tipka (Reprodukcija/pauza)
Tipka (Bluetooth®)
Tipka [TWS „True Wireless Stereo“ (Stvarni bežični stereo)]
TWS LED
LED indikator rada/punjenja
Omčica za nošenje
3,5 mm utičnica (AUX IN)
Micro USB utičnica za punjenje (IN 5V 1A)
Zaštitni poklopac
Kabel za punjenje (USB tip A na Micro USB)
Kabel s 3,5 mm priključkom (3,5 mm na 3,5 mm)
Kratke upute za uporabu (slika simbola)
Upute za uporabu (slika simbola)
SLL 10 A1
HR
│
11 ■
Puštanje u rad
Raspakiranje
♦ Sve dijelove i upute za uporabu izvadite iz ambalaže.
♦ Odstranite svu ambalažu.
Kontrola opsega isporuke
(za slike vidi rasklopnu stranicu)
Opseg isporuke sadrži sljedeće komponente:
▯ Zvučnik
▯ Kabel za punjenje
▯ Kabel s 3,5 mm priključkom (3,5 mm na 3,5 mm)
▯ Kratke upute za uporabu
▯ Ove upute za uporabu
NAPOMENA
► Provjerite cjelovitost opsega isporuke i provjerite postoje li na
uređaju vidljiva oštećenja.
► U slučaju nepotpune isporuke ili štete uzrokovane nedostatnim
pakiranjem, kao i štete nastale prilikom transporta, nazovite
telefon servisne službe (vidi poglavlje Servis).
(USB tip A na Micro USB)
■ 12 │ HR
SLL 10 A1
Zbrinjavanje ambalaže
Materijali ambalaže odabrani su prema ekološkim
načelima i načelima zbrinjavanja, te se stoga mogu
reciklirati. Ambalažu koja Vam više nije potrebna
zbrinite u skladu s važećim lokalnim propisima.
Ambalažu zbrinite na ekološki prihvatljiv način.
Obratite pozornost na oznake na različitim materijalima
ambalaže i po potrebi ih zbrinite odvojeno.
Materijali ambalaže označeni su kraticama (a) i
brojkama (b) sljedećeg značenja: 1–7: Plastika, 20–22: Papir i
karton, 80–98: Kompozitni materijali.
│
SLL 10 A1
HR
13 ■
Punjenje baterije
POZOR
► Zvučnik punite samo na suhim zatvorenim prostorijama.
► Zbog velike potrošnje struje, za punjenje zvučnika potrebno je
koristiti USB adapter. Zvučnik ne punite priključivanjem na USB
priključak stolnog ili prijenosnog računala.
► Za punjenje zvučnika koristite samo USB adaptere izlaznog
napona 5 V i minimalne izlazne struje 950 mA.
► Za punjenje zvučnika koristite isključivo isporučeni kabel za
punjenje
► Obavezno uklonite kabel za punjenje
cesa punjenja!
Prije korištenja zvučnika potrebno je potpuno napuniti integriranu
bateriju.
♦ Otvorite zaštitni poklopac
♦ Povežite USB utikač tipa A kabela za punjenje
USB mrežnim adapterom (nije sadržan u opsegu isporuke).
!
nakon završetka pro-
.
s prikladnim
■ 14 │ HR
SLL 10 A1
Loading...
+ 55 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.