Silvercrest SLB 450 A1 Operating instructions

Silvercrest SLB 450 A1 Operating instructions

 

 

 

 

 

 

 

PERSONAL CARE

3

 

 

Spa Bath Mat SLB 450 A1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CY

CY

Spa Bath Mat

Porekylpymatto

Operating instructions

Käyttöohje

Bubbelbad

Luft-boblebad

Bruksanvisning

Betjeningsvejledning

Συσκευή για υδρομασάζ

Luftsprudelbad

Οδηүίες χρήσης

Bedienungsanleitung

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com

ID-Nr.: SLB 450 A1-06/10-V3

SLB 450 A1

5

4

1

3

2

6

7

8

0

9

q

w

Index

Introduction . . . . . . . . . . . . . .2

Information for these operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Limited liability . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Use Restrictions. . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Risk of electrocution . . . . . . . . . . . . . 4 Interaction with batteries . . . . . . . . . 5 Basic Safety Instructions . . . . . . . . . . 5

Appliance-Components . . . . .6

Setting up and connecting . . .7

Safety instructions. . . . . . . . . . . . . . . 7 Items supplied and transport inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Disposal of the packaging . . . . . . . . 8 Requirements on the Installation Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Electrical connections . . . . . . . . . . . . 9 Inserting batteries into the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Fixing the air-bubble mat into the bath 9 Using aromatic oils . . . . . . . . . . . . . 10 Connecting the air hose . . . . . . . . . 11 Electrical connections . . . . . . . . . . . 12

SLB 450 A1

Handling and operation . . .12

Switching On and O . . . . . . . . . . 12 Functions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Function selection on the pump . . . 13 Function selection with the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . .15

Safety instructions. . . . . . . . . . . . . . 15 Cleaning the appliance . . . . . . . . . 15

Troubleshooting . . . . . . . . . .15

Safety instructions. . . . . . . . . . . . . . 15 Malfunction causes and remedies . 16

Storage/Disposal . . . . . . . . .17

Storage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Disposal of the appliance. . . . . . . . 17 Disposing of the batteries . . . . . . . . 17

Appendix . . . . . . . . . . . . . . .18

Notes on the EC Declaration

of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

1

GB

IE

CY

 

Introduction

 

Introduction

GB

IE

Information for these operating instructions

CY

 

These operating instructions are a component of the Spa Bath Mat SLB 450 A1

 

(henceforth designated as the appliance) and they provide you with important

 

information about the intended use, safety and connection as well as operation

 

of the appliance.

 

The operating instructions must be constantly kept available close to the appliance.

 

It is to be read and used by anyone assigned to install, service and repair faults

 

in the appliance.

 

Keep these operating instructions and hand them over with the appliance to any

 

future owners.

 

Copyright

 

This documentation is copyright protected.

 

Any copying or reproduction, including as extracts, as well as the repetion of

 

images, also in an altered state, is not permitted without the express written

 

consent of the manufacturer.

 

Limited liability

 

All technical information, data and information for connection and operation of

 

the appliance contained in these operating instructions correspond to the latest

 

available at the time of printing and, to the best of our knowledge, take into

 

account our previous experience and know-how. No claims can be derived from

 

the details, illustrations and descriptions in these instructions. The manufacturer

 

assumes no responsibility for damage caused by failure to observe the instructions,

 

improper use, inappropriate repairs, making unauthorized changes or for using

 

unapproved replacement parts.

 

Intended use

 

This appliance is intended only for use in the production of air bubbles in baths

 

for the purpose of Wellness massages in enclosed spaces and for domestic use.

 

This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those mentioned.

 

Claims of any kind due to damage caused by improper use, incompetent repairs,

 

unauthorized modifications or the use of non-approved spare parts are excluded.

 

The operator alone bears liability.

2

SLB 450 A1

Introduction

Warnings

In the existing operation instructions the following warnings are used:

DANGER

A warning at this danger level indicates a threateningly dangerous situation.

If the dangerous situation is not avoided, it could result in death or serious injury.

Follow the instructions given in this warning notice to avoid the risks of death or serious injury to people.

WARNING

A warning at this danger level signifies a potentially dangerous situation.

If the dangerous situation is not avoided it can lead to injuries.

The directives in this warning are there to avoid personal injuries.

IMPORTANT

A warning of this danger level signifies possible property damage.

If the situation is not avoided it can lead to property damage.

The directives in this warning are there to avoid property damage.

NOTICE

A notice signifies additional information that assists in the handling of the appliance.

SLB 450 A1

3

GB

IE

CY

 

Safety

 

Safety

GB

IE

 

CY

In this chapter you receive important safety information regarding handling of the

 

appliance.

 

This appliance complies with the statutory safety regulations.

 

Incorrect usage can, however, lead to personal injury and property damage.

Use Restrictions

Do not use the appliance:

if you have high blood-pressure

if you have cardiovascular diseases

if you are pregnant

NOTICE

If you have an illness, check with your doctor on the possible application of it before using the appliance.

Children may use the appliance only under adult supervision.

Risk of electrocution

DANGER

Risk of fatal electrocution!

Contact with wires or components carrying mains power could be potentially fatal!

Observe the following safety notices to avoid electrical hazards:

Do not operate the appliance if the power cable or the plug are damaged.

Never set the appliance up above the bathtub.

Connect the appliance only to an electrical outlet protected by an FC protector switch (RCD) with a rated residual current not exceeding 30 mA.

Never touch the pump and the mains plug with wet hands.

Never place the pump into water.

Place the pump at least 60 cm away from the bath tub.

Under no circumstances should you open the housing of the appliance. Should live connections be touched and/or the electrical and mechanical construction changed, there is a risk of receiving an electric shock.

4

SLB 450 A1

Safety

Interaction with batteries

 

GB

 

 

 

 

 

IE

 

 

 

 

 

 

 

WARNING

 

 

CY

 

 

Danger from improper use!

 

 

 

For safe handling of batteries observe the following safety instructions:

Do not throw the batteries into a fire.

Never short-circuit batteries.

Do not attempt to recharge batteries.

Regularly check the condition of the batteries. Leaking battery acid can cause permanent damage to the appliance. Special care should be taken when handling a damaged or leaking battery. Danger from acid burns! Wear protective gloves.

Store batteries in a place inaccessible to children. When swallowed seek immediate medical attention.

Remove the batteries from the remote control if you do not intend to use the device for extended periods of time.

Basic Safety Instructions

For safe handling of the appliance observe the following safety information:

Before use check the appliance for visible external damage. Do not put into operation a appliance that is damaged or has been dropped.

So as to avoid hazards, should the mains power cable of the appliance become damaged, it must be replaced by the manufacturer, his customer service or by a qualified technician .

This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

The appliance must be inaccessible to people in the bathtub.

Repairs should only be carried out by authorized specialist companies or by the customer service department. Incompetent repairs can result in significant risks for the user. In addition warranty claims become void.

SLB 450 A1

5

Appliance-Components

GB

IE

CY

A repair to the appliance during the warranty period may only be carried out by a customer service department authorized by the manufacturer otherwise no additional warranty claims can be considered for subsequent damages.

Defective components may only be replaced with original replacement parts. Only by using original replacement parts can you guarantee that the safety requirements are complied with.

Protect the pump and the remote control against moisture and the penetration by liquids. Never submerge the pump or the remote control in water, never place the pump in the close vicinity of water and do not place any objects filled with liquids (such as vases) on the appliance.

Do not place any objects on the appliance.

Do not operate the appliance close to open flames (e.g. candles).

Avoid direct solar radiation.

Always remove the power cable from the mains power socket with the plug, not with the cable.

In the cases of a defect occurring or a thunderstorm approaching, remove the plug from the mains power socket.

Appliance-Components

Electric pump

2Connection supports for the air hose (pump side)

3Function button (Pump)

4Mains power cable

5LED operation indicator

6Air-bubble mat

7Connection supports for the air hose (air-bubble mat side)

8Air hose

9Remote control

10Function button (Remote control)

11Aromatic oil-pad

12Cotton fleece

6

SLB 450 A1

Setting up and connecting

Setting up and connecting

GB

 

IE

Safety instructions

CY

 

WARNING

Damage to people and property may occur when operating the appliance!

Observe the following safety information to avoid any risks:

Packaging material should not be used as a play thing. There is a risk of su ocation!

To avoid damage to persons and property, pay heed to the requirements for the installation site and for the electrical connection.

Items supplied and transport inspection

The appliance is delivered with the following components as standard:

Electric pump with mains power cable

Remote control including battery (3V, Type CR 2032)

Air hose

Air-bubble mat

3 Aromati oil-pads and cotton fleece

Operating Instructions

NOTICE

Check the items supplied to ensure everything is available and it is free from visible damage.

If the contents are not complete or are damaged due to defective packaging or through transportation, contact the service hotline (see chapter Service).

Unpacking

Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the box.

Remove all packing material.

SLB 450 A1

7

 

 

 

Setting up and connecting

 

 

 

Disposal of the packaging

 

GB

 

 

IE

 

The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging

 

CY

 

 

 

materials are selected from the point of view of their environmental friendliness

 

 

 

 

 

 

and disposal technology and are therefore recyclable.

The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces generated waste. Dispose of packaging material that is no longer needed according to the regionally established regulations.

NOTICE

If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that in the case of a warranty claim you can package the appliance properly for return.

Requirements on the Installation Location

DANGER

Risk of fatal electrocution!

Should the appliance make contact with water whilst connected to the mains power supply there exists a potentially fatal risk!

Observe the following safety notices to avoid electrical hazards:

All parts containing electrical components, except remote control devices, should be located or secured so that they cannot fall into the bathtub.

Parts that are charged with standard mains power, i.e. all parts except those supplied with the extra low safety voltage of up to 12 V, MUST be inaccessible to people in the bath.

For a safe and error-free operation of the appliance, installation location must fulfill the following conditions:

Never place the pump above the bathtub.

Place the pump on a firm, level and dry surface.

Place the pump in such a way that the suction opening under of the pump housing cannot be covered (such as by a bath mat).

Do not place the pump in a wet environment or in a spraywater area.

Do not place the pump directly next to a radiator or a radiant heater.

The mains power socket must be protected by an FC protector switch (RCD) with a rated residual current not exceeding 30 mA.. It must be easily accessible, so that the plug can be quickly removed in an emergency.

Secure the air-bubble mat to the floor of your bathtub with the rear suction cups.

8

SLB 450 A1

Setting up and connecting

Electrical connections

Before you connect up, compare the connection data (voltage and frequency) on the plate of the appliance with that of your electrical network. This data must match in order to avoid damage to the appliance.

Check to ensure that the power cable of the appliance is undamaged and it will not be laid over hot surfaces and/or sharp edges.

Make sure that the power cable is not over taut or folded.

Do not let the power cable hang over edges (trip wire e ect).

Inserting batteries into the remote control

NOTICE

The supplied battery (3V, type CR 2032) has already been fitted into the remote control at the factory. Before use, remove the insulation strip from the battery compartment.

To insert a new battery, proceed as follows:

Open the battery compartment at the rear of the remote control 9 by

rotating the circular cover in the direction of the symbol . Use a small coin for turning it.

Insert a battery of the type CR 2032 (3V) into the battery compartment. Make sure the polarities are correct; the positive pole faces up.

Close the battery compartment by replacing the round cover and turning it in the direction of the symbol until it is firmly seated back in the housing.

Fixing the air-bubble mat into the bath

DANGER

Slippery!

If the air bubble mat is not fixed into the bathtub properly, there is a great risk of slipping!

Observe the following safety information to avoid the risks of slipping:

Carefully press the air-bubble mat onto the bottom of the bath tub until all of the suction cups on the air-bubble mat are firmly secured to the bath bottom.

Check every time before getting into the bath tub whether the air-bubble mat is still properly and firmly secured.

Do not climb into the bathtub before all the suction cups of the air-bubble mat are properly secured in the bath tub.

GB

IE

CY

SLB 450 A1

9

Setting up and connecting

GB

IE

CY

Place the air-bubble mat 6 onto the bottom of your bath tub so that the connection-support for the air hose 7 is pointing upwards.

Press the air-bubble mat 6 with the flat of your hands until it is firmly secured onto the bath tub floor by its suction cups.

NOTICE

The suction cups of the air-bubble mat attach themselves to the bottom of the bath tub much easier and more firmly if you first moisten them slightly before pressing.

Using aromatic oils

Optionally, you can use aromatic oils (perfume or massage oils). For this, use the supplied aroma-oil pad 11.

12

11

8

Open the aroma-oil pad 11.

Place a few drops of aromatic oil onto the cotton fleece 12 and replace the fleece into the aroma-oil pad 11.

Close the aroma-oil pad 11.

Place the aroma-oil pad 11 in the pump side connection-support of the air hose 8 .

10

SLB 450 A1

Setting up and connecting

Connecting the air hose

First connect the air hose 8 to the connection-support 2 of the pump . With this, ensure that the plastic cam aligns exactly with the recess in the connection-support 2 .

Then turn the hose connector of the air hose 8 to the left, in the direction of

the symbol , until the hose connector is clamped in the connecting support 2 of the pump .

2

8

GB

IE

CY

Afterwards, insert the hose fitting on the other side of the air hose 8 firmly into the connection-support of the air-bubble mat 7 .

8

7

SLB 450 A1

11

Handling and operation

 

GB

 

Electrical connections

 

IE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CY

 

 

 

DANGER

 

 

 

 

Risk of fatal electrocution!

 

 

 

 

Contact with wires or components carrying mains power could

 

 

 

 

be potentially fatal!

 

 

 

 

Observe the following safety notices to avoid risks from electrical hazards:

 

 

 

 

Do not operate the appliance if the power cable or the plug are damaged.

 

 

 

 

Connect the appliance only to an electrical outlet protected by an FC

 

 

 

 

 

protector switch (RCD) with a rated residual current not exceeding 30 mA.

 

 

 

 

Never touch the pump and the mains plug with wet hands.

 

 

 

 

Avoid water contact with the pump.

 

 

 

 

Place the pump at least 60 cm away from the bath tub.

 

 

 

 

Under no circumstances should you open the housing of the appliance.

 

 

 

 

 

Should live connections be touched and/or the electrical and mechanical

 

 

 

 

 

construction changed, there is a risk of receiving an electric shock.

 

 

 

 

Insert the plug into a mains power socket.

Handling and operation

In this chapter you receive important information for the handling and operation of the appliance.

NOTICE

Before using the equipment, make sure the room temperature is right. The bathroom temperature should not be lower than 25°C.

Switching On and O

Switch the pump on with one press of the function button 3 on the pump.

Switch the pump

o with several presses of the function button 3 on the pump.

12

SLB 450 A1

Handling and operation

 

 

 

GB

 

NOTICE

 

 

 

 

 

IE

 

In the same way, the pump may be switched on or o using the remote

 

 

 

 

 

CY

 

control 9 by pressing the function button 10.

 

 

 

 

Functions

The appliance o ers three di erent operating modes: Continuous with low intensity

Continuous with high intensity Massage operation

IMPORTANT

Risk of damage to the appliance from excessive continuous operation.

Excessive continuous operation may cause an overheating of the pump. The appliance switches o after 20 minutes usage time.

Allow the pump to cool down for 10 minutes after the normal period of use before switching it back on.

Function selection on the pump

Switch the pump

on with one press of the function button 3 . The LED

operation indicator

5 blinks green, and the pump is operating at the lowest

level of intensity.

 

By once again pressing the function button 3 the LED operation indicator 5 blinks red and the pump switches to the high intensity level.

By pressing the function button 3 once again, the appliance switches into the programme mode. The LED operation indicator 5 blinks orange, and the appliance is now working in the massage mode. With this, the appliance works by alternating between the low and high intensity levels.

Press the function button 3 a fourth time to switch the appliance o . The LED operation indicator 5 extinguishes.

NOTICE

The appliance switches o automatically after 20 minutes usage time.

SLB 450 A1

13

Handling and operation

GB

IE

CY

Function selection with the remote control

IMPORTANT

Risk of damage from water intrusion.

Never submerge the appliance or the remote control in water or other fluids. The appliance or the remote control could be irreparably damaged.

Using the suction cups on the back of it, attach the remote control onto the tiles next to your bath tub.

NOTICE

To ensure faultfree operation of the remote control 9 , it must be held during operation so that it points directly to the pump .

Switch the pump on with one press of the function button 10. The LED operation indicator 5 on the pump blinks green, and the pump is operating at the lowest level of intensity.

By once again pressing the function button 10 the LED operation indicator 5 on the pump blinks red and the pump switches to the high intensity level.

By pressing the function button 10 once again, the appliance switches into the programme mode. The LED operation indicator 5 on the pump blinks orange, and the appliance is now working in the massage mode. With this, the appliance works by alternating between the low and high intensity levels.

Press the function button 10 a fourth time to switch the appliance o . The LED operation indicator 5 on the pump extinguishes.

NOTICE

The appliance switches o automatically after 20 minutes usage time.

14

SLB 450 A1

Cleaning/Troubleshooting

Cleaning

Safety instructions

DANGER

Risk of fatal electrocution!

Remove the plug from the mains power socket before beginning to clean the appliance.

IMPORTANT

Damage to the appliance!

In order to avoid irreparable damage to the appliance, ensure that no moisture can permeate into the pump housing when you are cleaning it.

GB

IE

CY

Cleaning the appliance

Clean the surfaces of the pump housing only with a soft, dry cloth.

Clean the air-bubble mat with water and a soft sponge.

Clean the air hose only with water. Then let it dry well.

NOTICE

To take the air-bubble mat out of the bath tub, gently grasp under the individual suction cups with a fingernail to neutralise the vacuum e ect.

Troubleshooting

In this chapter you will receive important information for malfunction localisation and remedies. Observe the instructions in order to avoid danger and damage.

Safety instructions

WARNING

Observe the following safety information to avoid danger and property damage:

Repairs to electronic devices may only be carried out by specialists who have been trained by the manufacturer. Considerable danger to the consumer and damage to the device can occur as a result of incorrect repairs.

SLB 450 A1

15

Troubleshooting

GB

IE

CY

Malfunction causes and remedies

The following table will help with localising and eliminating minor malfunctions:

Defect

Possible cause

Solution

 

The plug is not inserted.

Insert the plug into a mains power

 

socket.

 

 

 

Mains power socket does

Check the fuses.

 

not supply any power.

Appliance does

 

The remote control 9

 

not switch on.

On activation, aim the remote control

was not directed at the

 

at the pump .

 

appliance.

 

 

 

The battery in the remote

Insert a new battery into the remote

 

control is empty.

control.

Appliance does not

The battery in the remote

Insert a new battery into the remote

control is empty.

control.

let itself be switched

Function button 3 not

Press the function button repeatedly

o .

 

pressed often enough.

until the appliance switches o .

There are no air

Appliance not switched on.

Switch the appliance on.

 

Properly connect/lock the air hose

bubbles exiting the

Air hose 8 not properly

to the air-bubble mat 6 and to the

air-bubble mat.

connected.

pump .

 

 

 

Suction cups of the air-

Moisten the suction caps on the air-

 

bubble mat are not clinging

 

bubble mat and then press it firmly

 

firmly to the floor of the

Air-bubble mat does

onto the bottom of the bath tub.

bath.

not adhere to the

 

Soap, shampoo or hair

 

floor of the bathtub.

Remove the soap, shampoo or hair

remnants prevent firm

 

remnants/rinse the bath tub out before

 

suction to the bottom of

 

pressing the air-bubble mat down.

 

the bath tub.

 

 

Appliance stops

Cooling time after

After use, allow the pump to cool

for at least 10 minutes and first then

automatically.

operation too short.

restart it if still needed.

 

 

NOTICE

If you cannot solve the problem with the aforementioned methods, please contact Customer Service.

16

SLB 450 A1

Storage/Disposal

Storage/Disposal

GB

 

IE

Storage

CY

 

If you do not intend to use the appliance for a long time, unplug it from the mains power socket, remove the air hose and store it in a clean, dry place away from direct sunlight.. Clean the air bubble mat and let it dry well. Remove the battery from the remote control.

Disposal of the appliance

Do not dispose of this appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of the European Directive 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

Dispose of this appliance through an approved waste disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.

Disposing of the batteries

Do not dispose of the batteries with household waste. Every consumer is statutorily obliged to dispose of batteries at a collection site of his community/city district or at a retail store. This obligation is intended to ensure that batteries are disposed of in an environmentally safe fashion. Only dispose of batteries when they are fully discharged.

SLB 450 A1

17

Appendix

GB

Appendix

IE

 

CY

Notes on the EC Declaration of Conformity

 

 

This device complies, in regards to conformance with the

 

basic requirements and other relevent regulations, with the

 

EMC Directive 2004/108/EC, as well as the Directive for

 

Low Voltage Devices 2006/95/EC.

 

The complete original declaration of conformity can be

 

obtained from the importer.

Technical data

Model

SLB 450 A1

 

Operating voltage

220 - 240 V/ 50 Hz

 

Power consumption

450 W

 

Remote control battery

3 V, Type CR 2032 (Lithium Battery)

Operating temperature

+5 - +45

°C

Humidity (no condensation)

5 - 90

%

Measurements (W x B x D)

 

 

Pump

25 x 16 x 17

cm

Air-bubble mat

120 x 36 x 1.2

cm

Weight

 

 

Pump

approx. 1.440

g

Air-bubble mat

approx. 720

g

Protection class

II /

 

Protection type

IP45

 

Automatic switch-o time

after 20 minutes

 

Cooling time

min. 10 minutes

 

18

SLB 450 A1

Appendix

Warranty

 

GB

 

With this appliance you receive a warranty of 3 years from the date of purchase.

 

IE

 

 

CY

 

This appliance has been manufactured with care and thoroughly tested before

 

 

 

 

 

delivery.

 

 

 

Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim,

 

 

 

please make contact by telephone with our service department. Only in this way

 

 

 

can a post-free despatch for your goods be assured.

 

 

 

NOTICE

The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, not for transport damages, worn parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries..

This product is for private use only and is not intended for commercial use.

If this product has been subjected to improper or inappropriate handling, abuse, or modifications not carried out by one of our authorised service centres, the warranty will be considered void.

This warranty does not a ect your statutory rights.

The warranty period is not extended by repairs e ected under warranty.

This applies also to replaced and repaired parts.

Damages or defects discovered after purchase are to be reported directly after unpacking, at the latest two days after the purchase date. Repairs carried out after lapse of the warranty period are subject to charge.

Service

DES UK LTD

Tel.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute) e-mail: support.uk@kompernass.com

Kompernass Service Ireland

Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.) Standard call rates apply. Mobile operators may vary. e-mail: support.ie@kompernass.com

CY Kompernass Service Cyprus

Tel: 800 9 44 01

e-mail: support.cy@kompernass.com

Importer

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

SLB 450 A1

19

Sisällysluettelo

Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . .22

Tietoja tästä käyttöohjeesta . . . . . . 22 Tekijänoikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Vastuun rajoittaminen . . . . . . . . . . . 22 Määräystenmukainen käyttö . . . . . 22 Varoitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Turvallisuus . . . . . . . . . . . . . .24

Käyttörajoitukset . . . . . . . . . . . . . . 24 Sähkövirran aiheuttama vaara . . . 24 Paristojen käsittely. . . . . . . . . . . . . . 25 Tärkeitä turvallisuusohjeita . . . . . . . 25

Laitteen osat . . . . . . . . . . . .26

Sijoitus ja kytkennät . . . . . .27

Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Toimituksen laajuus ja kuljetustarkastus . . . . . . . . . . . . . . . 27 Purkaminen pakkauksesta. . . . . . . . 27 Pakkauksen hävittäminen . . . . . . . . 28 Pystytyspaikalle asetetut vaatimukset 28 Sähköliitäntä . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Pariston asettaminen kauko-ohjaimeen . . . . . . . . . . . . . . 29 Porematon kiinnittäminen kylpyammeeseen . . . . . . . . . . . . . . 29 Aromaöljyjen käyttö . . . . . . . . . . . 30 Ilmaletkun liittäminen . . . . . . . . . . . 31 Sähköliitäntä . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

SLB 450 A1

Ohjaus ja käyttö . . . . . . . . .32

Virrankytkentä ja -katkaisu . . . . . . . 32 Toiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Toimintojen valinta pumpulla . . . . . 33 Toimintojen valinta kauko-ohjaimella 34

Puhdistus . . . . . . . . . . . . . . .35

Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Laitteen puhdistaminen . . . . . . . . . . 35

Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . .35

Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Virheiden syyt ja korjaaminen . . . . 36

Säilytys/Hävittäminen . . . .37

Säilytys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Laitteen hävittäminen . . . . . . . . . . . 37 Paristojen hävittäminen . . . . . . . . . . 37

Liite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

EY-vaatimustenmukaisuusvakuutusta koskeva ohje . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Huolto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Maahantuoja . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

FI

21

Johdanto

Johdanto

Tietoja tästä käyttöohjeesta

Tämä käyttöohje on porematon SLB 450 A1 (jatkossa "laite") osa ja siinä annetaan FI tärkeitä ohjeita laitteen määräystenmukaisesta käytöstä, turvallisuudesta, liitännästä

sekä laitteen käytöstä.

Käyttöohjeen on aina oltava käytettävissä laitteen lähellä. Jokaisen laitetta käyttävän ja laitteen häiriöitä korjaavan henkilön on luettava käyttöohje ja sovellettava sitä.

Säilytä tämä käyttöohje ja luovuta se laitteen mukana seuraavalle omistajalle.

Tekijänoikeus

Tämä asiakirja on suojattu tekijänoikeudellisesti.

Kaikenlainen monistaminen tai kopiointi, myös osittain, sekä kuvien toistaminen, myös muutettuna, on sallittua ainoastaan valmistajan kirjallisella luvalla.

Vastuun rajoittaminen

Kaikki tämän käyttöohjeen sisältämät tekniset tiedot, liitäntää ja käyttöä koskevat tiedot ja ohjeet, vastaavat viimeisintä tilaa painatusajankohtana ja ne on annettu tähänastisten kokemustemme ja havaintojemme perusteella parhaiden tietojemme mukaisesti. Tämän ohjeen tiedoista, kuvista ja kuvauksista ei voida johtaa minkäänlaisia vaatimuksia. Valmistaja ei vastaa mistään vahingoista, joiden syynä on ohjeiden noudattamatta jättäminen, muu kuin määräystenmukainen käyttö, virheellisesti suoritetut korjaukset, luvattomasti suoritetut muutokset tai muiden kuin sallittujen varaosien käyttö.

Määräystenmukainen käyttö

Tämä laite on tarkoitettu vain porekylpyjen luomiseen hyvinvointihierontatarkoituksissa suljetuissa tiloissa yksityiskäyttöön. Muu tai tämän ylittävä käyttö katsotaan määräystenvastaiseksi.

Emme vastaa mistään määräystenvastaisesta käytöstä, asiattomista korjauksista, luvattomasti suoritetuista muutoksista tai muiden kuin sallittujen varaosien käytöstä johtuvista vahingoista.

Vastuu on yksin käyttäjän.

22

SLB 450 A1

Johdanto

Varoitukset

Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia varoituksia:

VAARA

FI

Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä uhkaavasta vaarallisesta tilanteesta.

Mikäli vaarallista tilannetta ei vältetä, se voi johtaa kuolemaan tai vakaviin vammoihin.

Noudata tässä varoituksessa olevia ohjeita välttääksesi kuolemanvaaran tai vakavat henkilövammat.

VAROITUS

Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta.

Mikäli vaarallista tilannetta ei vältetä, se voi johtaa loukkaantumisiin.

Noudata tämän varoituksen ohjeita välttääksesi henkilöiden loukkaantumisen.

HUOMIO

Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä mahdollisesta aineellisesta vahingosta.

Mikäli tilannetta ei vältetä, se voi johtaa aineellisiin vahinkoihin.

Noudata tämän varoituksen ohjeita välttääksesi aineellisia vahinkoja.

OHJE

Ohje on merkkinä lisätiedoista, jotka helpottavat laitteen käyttöä.

SLB 450 A1

23

 

 

 

Turvallisuus

 

 

 

Turvallisuus

 

 

 

Tässä luvussa annetaan tärkeitä turvaohjeita laitteen käsittelyyn.

 

FI

 

Tämä laite on säädettyjen turvallisuusmääräysten mukainen.

 

 

Asiaton käyttö saattaa johtaa henkilövahinkoihin ja aineellisiin vahinkoihin.

 

 

 

 

Käyttörajoitukset

Älä käytä laitetta seuraavissa tapauksissa:

Korkea verenpaine

Sydänja verisuonitaudit

Raskauden aikana

OHJE

Jos olet sairas, neuvottele käyttömahdollisuuksista lääkärisi kanssa ennen laitteen käyttöä.

Lapset saavat käyttää laitetta vain aikuisten valvonnassa.

Sähkövirran aiheuttama vaara

VAARA

Sähkövirran aiheuttama hengenvaara!

Koskettaessa jännitteen alaisiin johtoihin tai rakenneosiin on olemassa hengenvaara!

Noudata seuraavia turvaohjeita välttääksesi sähkövirran aiheuttaman vaaran:

Älä käytä laitetta, jos verkkopistoke tai liitäntäjohto on vaurioitunut.

Älä koskaan aseta laitetta kylpyammeen yläpuolelle.

Liitä laite ainoastaan sellaiseen verkkopistorasiaan, joka on varmistettu vikavirtakytkimellä (RCD), jonka mittausvikavirta ei ole yli 30 mA.

Älä koske pumppuun ja verkkopistokkeeseen märillä käsillä.

Älä koskaan aseta pumppua veteen.

Aseta pumppu vähintään 60 cm:n etäisyydelle kylpyammeesta.

Älä missään tapauksessa avaa laitteen koteloa. Jos jännitettä johtaviin liitäntöihin kosketaan ja sähköistä ja mekaanista rakennetta muutetaan, on olemassa sähköiskun vaara.

24

SLB 450 A1

Turvallisuus

Paristojen käsittely

VAROITUS

Asiattoman käytön aiheuttama vaara!

Noudata seuraavia turvaohjeita paristojen turvallista käsittelyä varten:

FI

 

Älä heitä paristoja tuleen.

Älä oikosulje paristoja.

Älä yritä ladata paristoja uudelleen.

Tarkasta paristo säännöllisesti. Ulos valuva paristohappo voi aiheuttaa laitteessa pysyviä vaurioita. Toimi erityisen varovasti käsitellessäsi vahingoittuneita tai vuotaneita paristoja. Syöpymisvaara! Käytä suojakäsineitä.

Säilytä paristot lapsilta ulottumattomissa. Hakeudu nieltyäsi välittömästi lääkäriin.

Poista paristo kaukosäätimestä, jos et käytä laitetta pidempään.

Tärkeitä turvallisuusohjeita

Käsittele laitetta turvallisesti noudattamalla seuraavia turvaohjeita:

Tarkista laite ennen käyttöä ulkoisten näkyvien vaurioiden varalta. Älä ota viallista tai pudonnutta laitetta käyttöön.

Jos laitteen verkkojohto on vahingoittunut / vahingoittuu, johdon saa vahinkojen välttämiseksi vaihtaa vain valmistajalla tai valmistajan valtuuttamassa asiakaspalvelupisteessä tai muussa ammattitaitoisessa huoltoliikkeessä.

Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut, fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun ottamatta tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuudesta vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet tältä ohjeita laitteen käytöstä.

Lapsia on valvottava, jotta varmistettaisiin, etteivät he leiki laitteella.

Laitteen tulee olla kylpyammeessa olevien henkilöiden ulottumattomissa.

Anna laite ainoastaan valtuutetun ammattiyrityksen tai huoltopalvelun korjattavaksi. Asiattomat korjaukset voivat aiheuttaa vaaroja käyttäjälle. Lisäksi takuu raukeaa.

SLB 450 A1

25

 

Laitteen osat

 

Laitteen korjauksen takuuaikana saa suorittaa ainoastaan valmistajan valtuut-

 

tama huoltoliike, muutoin ei takuu ole enää voimassa seuraavien vaurioiden

 

esiintyessä.

 

Vialliset rakenneosat saa vaihtaa vain alkuperäisiin varaosiin. Vain näillä

 

FI

osilla on taattua, että turvallisuusvaatimukset täyttyvät.

 

Suojaa pumppua ja kauko-ohjainta kosteudelta ja nesteiden sisään tunkeu-

 

tumiselta. Älä koskaan upota pumppua ja kauko-ohjainta veteen, älä sijoita

 

pumppua veden lähelle äläkä aseta laitteelle mitään nesteellä täytettyjä

 

esineitä (esim. maljakoita).

Älä aseta laitteelle mitään esineitä.

Älä käytä laitetta avotulen (esim. kynttilöiden) lähellä. Vältä suoraa auringonpaistetta.

Vedä tulojohto pistorasiasta aina liitäntäpistokkeesta, älä liitosjohdosta. Irrota verkkopistoke pistorasiasta, jos esiintyy häiriöitä tai ukkosta.

Laitteen osat

Sähköinen pumppu

2Ilmaletkun liitäntäistukka (pumpun puolella)

3Toimintopainike (pumppu)

4Liitäntäjohto

5LED-käyttönäyttö

6Porematto

7Ilmaletkun liitäntäistukka (porematto)

8Ilmaletku

9Kauko-ohjain

10Toimintopainike (kauko-ohjain)

11Aromaöljykasetti

12Puuvillatyyny

26

SLB 450 A1

Sijoitus ja kytkennät

Sijoitus ja kytkennät

Turvaohjeet

FI

VAROITUS

Laitteen käyttöönotossa voi esiintyä henkilövahinkoja ja aineellisia vahinkoja!

Noudata seuraavia turvaohjeita vaarojen välttämiseksi:

Pakkausmateriaalit eivät ole leikkikaluja. Ne voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.

Noudata pystytyspaikalle asetetuista vaatimuksista sekä laitteen sähköliitännästä annettuja ohjeita henkilövahinkojen ja aineellisten vahinkojen välttämiseksi.

Toimituksen laajuus ja kuljetustarkastus

Laite toimitetaan vakiona seuraavin komponentein:

Sähköinen pumppu ja liitäntäjohto

Kaukosäädin ml. paristo (3 V, tyyppi CR 2032)

Ilmaletku

Porematto

3 aromaöljykasettia ja puuvillatyyny

Käyttöohje

OHJE

Tarkista toimituksen täydellisyys ja tarkista osat näkyvien vaurioiden varalta.

Jos toimitus ei ole täydellinen tai havaitset puutteellisesta pakkauksesta tai kuljetuksesta aiheutuneita vaurioita, käänny huollon palvelunumeron puoleen (katso luku Huolto).

Purkaminen pakkauksesta

Ota kaikki laitteen osat ja käyttöohje pakkauksesta.

Poista koko pakkausmateriaali

SLB 450 A1

27

Sijoitus ja kytkennät

Pakkauksen hävittäminen

Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvahingoilta. Pakkausmateriaalit on valittu ympäristöystävälliset ja jätehuoltotekniset näkökulmat huomioon ottaen ja siksi ne voidaan kierrättää.

FI

Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raaka-aineita ja vähentää

 

 

jätettä. Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimassa olevien

 

määräysten mukaisesti.

OHJE

Säilytä alkuperäispakkaus mahdollisuuksien mukaan laitteen takuuaikana. Näin voit pakata laitteen asianmukaisesti mahdollisen takuutapauksen sattuessa.

Pystytyspaikalle asetetut vaatimukset

VAARA

Sähkövirran aiheuttama hengenvaara!

Jos jännitteen alainen laite joutuu kosketuksiin veden kanssa, on olemassa hengenvaara!

Noudata seuraavia turvaohjeita välttääksesi sähkövirran aiheuttaman vaaran:

Sähköisiä rakenneosia sisältävät osat, kauko-ohjauslaitteita lukuun ottamatta, on pystytettävä tai kiinnitettävä niin, etteivät ne voi pudota kylpyammeeseen.

Aktiivisia osia sisältävät osat, korkeintaan 12 V:n turvapienjännitteellä syötettäviä osia lukuun ottamatta, on sijaittava kylvyssä olevien henkilöiden ulottumattomissa.

Laitteen turvallista ja virheetöntä toimintaa varten on pystytyspaikan täytettävä seuraavat vaatimukset:

Älä koskaan aseta pumppua kylpyammeen yläpuolelle.

Aseta pumppu kiinteälle, vaakasuoralle ja kuivalle alustalle.

Aseta pumppu niin, ettei pumppukotelon alapuolella sijaitsevaa imuaukkoa peitetä (esim. kylpyhuoneen matolla).

Älä aseta pumppua märkään ympäristöön tai roiskeveden alueelle.

Älä aseta pumppua suoraan lämpöpatterin tai lämmityslaitteen viereen.

Pistorasian on oltava varmistettu vikavirtakytkimellä (RCD), jonka mittausvikavirta ei saa olla yli 30 mA. Siihen on päästävä hyvin käsiksi niin, että verkkopistoke voidaan tarvittaessa irrottaa helposti.

Kiinnitä porematto kylpyammeesi pohjaan sen taustapuolella olevilla imukupeilla.

28

SLB 450 A1

Loading...
+ 92 hidden pages