Onnittelut uuden laitteen hankinnasta.
Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta.
Se sisältää turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia tärkeitä
ohjeita. Tutustu ennen tuotteen käyttöä kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin. Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin
käyttötarkoituksiin. Säilytä tämä käyttöohje hyvin. Kun luovutat tuotteen eteenpäin, liitä mukaan kaikki tuotetta koskevat asiakirjat.
Tekijänoikeus
Tämä asiakirja on tekijänoikeudellisesti suojattu. Kaikenlainen monistaminen tai jälkipainatus, myös osittainen, sekä kuvien toistaminen,
myös muutetussa tilassa, on sallittua ainoastaan valmistajan kirjallisella suostumuksella.
Vastuurajoitus
Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat käyttöohjeen
noudattamatta jättämisestä, muusta kuin määräystenmukaisesta käytöstä, asiattomista korjauksista, luvattomasti suoritetuista muutoksista
tai muiden kuin hyväksyttyjen varaosien käytöstä.
Määräystenmukainen käyttö
Nämä kuulokkeet ovat viihde-elektroniikkalaite. Ne on tarkoitettu
ainoastaan yksityiskäyttöön äänitallenteiden kuunteluun. Muu tai
tämän ylittävä käyttö katsotaan määräystenvastaiseksi ja voi johtaa
vaurioihin. Emme vastaa minkäänlaisista määräystenvastaisesta
käytöstä aiheutuvista vahingoista.
■ 2 │ FI
SKSK 4 B1
Varoitukset
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia varoituksia:
VAARA
Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta.
Jos vaarallista tilannetta ei vältetä, se voi johtaa loukkaantumisiin
tai kuolemaan.
► Noudata tämän varoituksen ohjeita henkilövahinkojen
välttämiseksi.
HUOMIO
Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä mahdollisista aineellisista vahingoista.
Jos tilannetta ei vältetä, se voi johtaa aineellisiin vahinkoihin.
► Noudata tämän varoituksen ohjeita aineellisten vahinkojen
välttämiseksi.
OHJE
► Ohje on merkkinä lisätiedoista, jotka helpottavat laitteen
käsittelyä.
SKSK 4 B1
FI
│
3 ■
Turvallisuusohjeet
Tässä luvussa annetaan tärkeitä tuotteen käsittelyä koskevia turvallisuusohjeita. Asiaton käyttö voi johtaa henkilö- ja esinevahinkoihin.
Huomioi seuraavat tuotteen turvallista käyttöä koskevat ohjeet:
■ Tarkasta kuulokkeet ennen käyttöä ulkoisesti näkyvien vaurioi-
den varalta. Älä ota vaurioituneita tai pudonneita kuulokkeita
käyttöön.
■ Suojaa johtoa vaurioilta, esim. teräviltä reunoilta, kuumilta pinnoil-
ta, kiinni tai puristuksiin jäämiseltä.
■ Jos johto tai liitännät ovat vaurioituneet, anna valtuutetun ammatti-
henkilöstön tai huoltopalvelun vaihtaa ne uusiin.
■ Lapset ja henkilöt, jotka ruumiillisten, henkisten tai motoristen kyky-
jensä vuoksi eivät kykene käyttämään kuulokkeita turvallisesti,
saavat käyttää niitä ainoastaan vastuullisen henkilön valvonnassa
tai opastuksessa. Salli lapsille kuulokkeiden käyttö ainoastaan
valvonnan alaisena.
■
VAARA! Pakkausmateriaalit eivät sovellu lasten leikkeihin!
Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta.
Tukehtumisvaara!
■ Anna kuulokkeiden korjaukset ainoastaan valtuutetun ammatti-
henkilöstön tai huoltopalvelun suoritettavaksi. Epäasianmukaiset
korjaukset voivat aiheuttaa vaaroja käyttäjälle. Tällöin myös
laitteen takuu raukeaa.
■ Kuulokkeiden korjauksen saa takuuaikana suorittaa ainoastaan
valmistajan valtuuttama huoltopalvelu, muuten takuu ei enää kata
seuraavia vahinkoja.
■ Laitteen vialliset osat saa vaihtaa vain alkuperäisvaraosiin.
Vain nämä osat takaavat, että turvavaatimukset täyttyvät.
■ Älä suorita kuulokkeisiin omatoimisia muutoksia.
■ Suojaa kuulokkeita kosteudelta ja nesteiden pääsyltä laitteeseen.
■
VAARA! Älä käytä kuulokkeita avotulen (esim. kynttilöiden)
lähellä.
■ 4 │ FI
SKSK 4 B1
Kuulovaurioiden vaara
VAARA
Äärimmäisen äänenvoimakkuuden
aiheuttama vaara!
Kovaääninen musiikki voi aiheuttaa kuulovaurioita.
► Vältä äärimmäisiä äänenvoimakkuuksia, erityisesti
pidemmän ajanjakson aikana, näitä kuulokkeita
käyttäessäsi.
Tapaturmavaara
VAARA
Heikentyneen havainnointikyvyn aiheuttama vaara!
► Akustiset varoitus- ja ohjesignaalit sekä ympäristön äänet voivat
kuulostaa toisenlaisilta kuulokkeita käytettäessä.
Varmista, että tiedät, kuinka näiden signaalien ääni muuttuu,
jotta voit tunnistaa signaalit vastaavissa tilanteissa.
► Älä käytä kuulokkeita ajaessasi moottoriajoneuvoa tai
polkupyörää, käyttäessäsi koneita tai muissa tilanteissa, joissa
ympäristön äänien heikentynyt havainnoiminen voi aiheuttaa
vaaraa itsellesi tai muille. Noudata myös käyttömaan kuulokkeita koskevia lakisääteisiä määräyksiä ja säännöksiä.
SKSK 4 B1
FI
│
5 ■
Käyttöönotto
Toimituksen sisältö (katso kääntösivu)
Toimitukseen sisältyvät seuraavat osat:
▯ Kuulokkeet 1 esiasennetuilla korvapehmusteilla (keskikokoiset 2)
▯ Johtoteline 3
▯ 2 paria korvapehmusteita (pienet 4 ja suuret 5)
▯ Säilytyslaatikko 6
▯ Tämä käyttöohje (ei kuvassa)
OHJE
► Tarkista, ettei toimituksesta puutu osia eikä tuotteessa ole
näkyviä vaurioita.
► Jos havaitset toimituksessa puutteita tai vaurioita, jotka johtuvat
puutteellisesta pakkauksesta tai ovat syntyneet kuljetuksen
aikana, soita huollon palvelunumeroon (ks. luku Huolto).
Pakkauksen hävittäminen
Pakkaus suojaa kuulokkeita kuljetusvaurioilta.
Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää
raaka-aineita ja vähentää jätteiden syntymistä.
Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimassa olevien määräysten mukaisesti.
■ 6 │ FI
SKSK 4 B1
Käyttö
Johtotelineen käyttäminen
Kun et käytä kuulokkeita 1, voit säilyttää niitä pienessä tilassa ja
suojassa johtotelineellä.
■ Aseta kuulokkeet niille tarkoitettuihin, johtotelineessä oleviin
aukkoihin ja vie johto aukon läpi taakse.
■ Pyöritä johto telineelle myötäpäivään. Aseta lopuksi jakkiliitin sille
tarkoitettuun aukkoon johtotelineessä.
Kuulokkeiden liittäminen
Kuulokkeissa 1 on 3,5 mm:n jakkiliitin. Monissa viihde-elektroniikkalaitteissa on vastaava kuulokeliitäntä. Mikäli soittolaitteessasi on
toisenlainen kuulokkeille tarkoitettu liitäntä, käytä tarvittaessa sopivaa
adapteria (ei sisälly toimitukseen).
SKSK 4 B1
FI
│
7 ■
Kuulokkeiden asettaminen
■ Kun asetat kuulokkeet korviin, huomioi kuulokkeissa 1 olevat
merkinnät "R" (oikea) ja "L" (vasen).
■ Työnnä kuuloke 1 varovasti korvakäytävään. Jotta kuulokkeen
paikalleen asettaminen olisi hieman helpompaa, suorista korvakäytävää vetämällä korvalehteä kevyesti taakse- ja ylöspäin.
■ Toimi vastaavasti myös toisen kuulokkeen 1 kohdalla.
Korvapehmusteiden vaihtaminen
Toimitustilassa kuulokkeissa 1 on valmiina keskikokoiset korvapehmusteet 2. Korvasi koosta riippuen voit vaihtaa kuulokkeisiin
toisenkokoiset, toimitukseen sisältyvät korvapehmusteet (4 tai 5).
Korvapehmusteet (4 ja 5) ovat toimitettaessa säilytyslaatikossa 6
johtotelineen alla.
OHJE
► Mitä paremmin korvapehmuste tiivistää korvakäytävän, sitä
parempi on äänenlaatu, erityisesti matalilla äänentaajuuksilla.
■ Irrota korvapehmusteet 2 kuulokkeista 1 vetämällä niitä varo-
■ Irrota korvapehmusteet (2, 4 tai 5) puhdistamista varten. Puh-
dista korvapehmusteet juoksevan veden alla. Kuivaa korvapehmusteet hyvin. Kiinnitä korvapehmusteet kuulokkeisiin 1 vasta,
kun ne ovat täysin kuivat.
Säilyttäminen laitteen ollessa käyttämättömänä
■ Säilytä kuulokkeet 1 säilytyslaatikossa 6 kuivassa ja pölyttö-
mässä paikassa.
SKSK 4 B1
FI
│
9 ■
Vian korjaus
Vikojen syyt ja korjaus
Seuraava taulukko auttaa pienempien häiriöiden paikallistamisessa ja
korjaamisessa:
Vika
- Kuulokkeista 1 ei kuulu ääntä.
Syy/korjaus
- Toistolaitetta ei ole kytketty päälle tai toistoa ei ole käynnistetty. Kytke
toistolaite päälle ja käynnistä toisto.
- Toistolaitteen äänenvoimakkuuden säädin on säädetty minimiinsä.
Lisää äänenvoimakkuutta.
- 3,5 mm:n jakkiliitin ei ole kokonaan toistolaitteen liitännässä. Työnnä
3,5 mm:n jakkiliitin kokonaan liitäntään.
Vika
- Kuulet ääniä vain kuulokkeiden 1 yhdeltä puolelta.
Syy/korjaus
- 3,5 mm:n jakkiliitin ei ole kokonaan toistolaitteen liitännässä. Työnnä
3,5 mm:n jakkiliitin kokonaan liitäntään.
- Toistolaitteen stereobalanssin säädin on väärässä asennossa. Säädä
se haluamaasi asentoon.
OHJE
► Jos häiriöt eivät korjaudu yllä annetuilla ohjeilla tai jos
havaitset joitakin muita häiriöitä, käänny huoltomme puoleen
(ks. luku Huolto).
■ 10 │ FI
SKSK 4 B1
Hävittäminen
Oheinen symboli yliviivatusta pyörien päällä seisovasta
jäteastiasta osoittaa, että tämä laite on direktiivin 2012/19/EU
alainen. Direktiivin mukaan tätä laitetta ei saa sen käyttöiän
päätyttyä hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan se on
toimitettava sille osoitettuihin keräys- tai kierrätyspisteisiin tai annettava jätehuoltoyrityksen hävitettäväksi.
Hävittäminen on sinulle maksutonta. Suojele luontoa ja
hävitä laite asianmukaisesti.
Lisätietoja saat paikalliselta jätehuoltoyritykseltä tai kaupungin tai
kunnan jätehuollosta vastaavalta taholta.
Liite
Tekniset tiedot
Impedanssi16 Ω +/- 3 Ω
Herkkyys96 dB +/- 4 dB, 1 kHz:llä
Päästöalue20 Hz - 20 kHz
Tulotehomaks. 50 mW /1000 Hz
Laajakaista-tunnistusjänniten. 100 mV +/- 10 %
Pistoke3,5 mm:n jakkiliitin
Johdon pituusn. 120 cm
Paino (ilman johtotelinettä)n. 11 g
Käyttölämpötila5 ... 35 °C
Ilmankosteus
(ei kondensoitumista)
5 ... 80 %
SKSK 4 B1
FI
│
11 ■
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutusta koskevia
ohjeita
Tämä laite vastaa RoHS-direktiivin 2011/65/EU
perustavia vaatimuksia ja muita asianmukaisia määräyksiä.
Täydellinen alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavana maahantuojalla ja sitä voidaan pyytää tarvittaessa (katso luku
Maahantuoja).
Kompernass Handels GmbH:n takuu
Hyvä asiakas,
Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Jos havaitset tuotteessa puuttei-
ta, sinulla on on oikeus vaatia tuotteen myyjältä lakisääteistä korvausta.
Seuraava takuu ei rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi ostajana.
Takuuehdot
Takuuaika lasketaan ostopäivämäärästä alkaen. Säilytä alkuperäinen ostokuitti hyvässä tallessa. Tarvitset ostokuittia todisteeksi ostosta.
Jos tässä tuotteessa ilmenee kolmen vuoden sisällä ostopäivästä materiaali- tai valmistusvirheitä, harkintamme mukaan joko korjaamme
tai korvaamme tuotteen sinulle veloituksetta. Tämä takuu edellyttää,
että viallinen laite toimitetaan meille yhdessä ostokuitin kanssa
kolmen vuoden määräajan sisällä. Lisäksi mukaan on liitettävä lyhyt
kuvaus viasta ja sen ilmenemisajankohdasta.
Jos takuu kattaa vian, saat joko tuotteen korjattuna takaisin tai
uuden tuotteen. Takuuaika ei ala uudelleen tuotteen korjaamisen tai
vaihdon jälkeen.
Takuuaika ja lakisääteinen virhevastuu
Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja
korjattuja osia. Mahdollisesti jo oston yhteydessä havaittavista vaurioista ja puutteista on ilmoitettava heti, kun tuote on purettu pakkauksesta.
Takuuajan päättymisen jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia.
■ 12 │ FI
SKSK 4 B1
Takuun laajuus
Laite on valmistettu tiukkojen laatuvaatimusten mukaan huolella ja
tarkastettu perusteellisesti ennen toimitusta.
Takuu koskee materiaali- tai valmistusvirheitä. Tämä takuu ei kata tuotteen osia, jotka altistuvat normaalille kulumiselle ja joita siksi voidaan
pitää kuluvina osina, tai helposti rikki meneviä osia, kuten kytkimiä,
akkuja, leivontavuokia tai lasista valmistettuja osia.
Tämä takuu raukeaa, jos tuote on vaurioitunut, tai sitä ei ole käytetty
tai huollettu asianmukaisesti. Tuotteen asianmukainen käyttö edellyttää
kaikkien käyttöohjeessa esitettyjen ohjeiden tarkkaa noudattamista.
Käyttäjän on ehdottomasti vältettävä käyttötarkoituksia ja toimintaa,
joita käyttöohjeessa kehotetaan välttämään ja joista siinä varoitetaan.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön, ei kaupallisiin tarkoituksiin. Laitteen vääränlainen tai asiaton käsittely, väkivallan käyttö ja muut
kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun
raukeamisen.
Toimiminen takuutapauksessa
Jotta asiasi voitaisiin käsitellä nopeasti, noudata seuraavia ohjeita:
■ Pidä kaikkia kyselyitä varten kassakuitti ja artikkelinumero (esim.
Ett stort grattis till din nyinköpta produkt.
Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår som
en del av leveransen. Den innehåller viktig information om säkerhet,
användning och återvinning. Läs noga igenom alla användar- och
säkerhetsanvisningar innan du börjar använda produkten. Använd
endast produkten enligt beskrivningarna och i de syften som anges
här. Ta väl vara på den här bruksanvisningen. Lämna över all dokumentation tillsammans med produkten om du överlåter den till någon
annan person.
Upphovsrätt
Det här dokumentet skyddas av upphovsrätt. För all form av mångfaldigande eller eftertryck, även delvis, samt återgivning av bilderna,
även i förändrat skick, krävs tillverkarens skriftliga tillstånd.
Ansvarsbegränsning
Tillverkaren ansvarar inte för skador som är ett resultat av att anvisningarna inte följts, användningssätt som strider mot föreskrifterna,
felaktigt utförda reparationer, otillåtna ändringar eller att reservdelar
som inte är godkända använts.
Föreskriven användning
De här hörlurarna är en elektronisk produkt för fritidsbruk. De är
endast avsedda för privat bruk och ska bara användas för att lyssna
på audiomaterial. All övrig eller utökad användning räknas som
felaktig och kan leda till skador. Det finns inga möjligheter att ställa
krav på ersättning för skador som beror på att produkten använts på
ett sätt som strider mot föreskrifterna.
■ 16 │ SE
SKSK 4 B1
Varningar
I den här bruksanvisningen används följande varningar:
FARA
En varning på den här nivån innebär att en farlig
situation kan uppstå.
Om ingenting görs för att åtgärda situationen kan resultatet
bli personskador eller dödsolyckor.
► Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika person-
skador.
AKTA
En varning på den här nivån innebär risk för
sakskador.
Om ingenting görs för att undvika situationen kan resultatet
bli sakskador.
► Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika sakskador.
OBSERVERA
► Under Observera finns extra information som ska hjälpa dig
att handskas med produkten.
SKSK 4 B1
SE
│
17 ■
Säkerhetsanvisningar
Det här kapitlet innehåller viktig information för säker hantering av produkten. Om den används på fel sätt kan den orsaka person- och sakskador. Observera följande anvisningar för säker hantering av produkten:
■ Kontrollera om hörlurarna har några synliga skador innan du
använder dem. Om hörlurarna skadats eller fallit i golvet får du
inte ta dem i bruk.
■ Akta så att kabeln inte skadas på t ex vassa kanter, heta ytor,
genom att klämmas fast eller tryckas sönder.
■ Om kablarna eller anslutningarna är skadade ska du låta en
auktoriserad fackverkstad eller vår kundtjänst byta ut dem.
■ Barn och personer som av fysiska, mentala eller motoriska skäl inte
är i stånd att hantera hörlurarna får endast använda dem om någon ansvarig person håller uppsikt eller talar om hur det går till. Låt
bara barnen använda hörlurarna om någon vuxen håller uppsikt.
■
FARA! Förpackningsmaterial är inga leksaker. Håll allt för-
packningsmaterial på avstånd från barn.
Risk för kvävning!
■ Låt endast auktoriserad fackpersonal eller vår kundtjänst utföra
reparationer på hörlurarna. Felaktigt utförda reparationer kan innebära en risk för användaren. Dessutom upphör garantin att gälla.
■ Endast en kundtjänst som auktoriserats av tillverkaren får reparera
hörlurarna under garantitiden, annars gäller inte garantin för ev.
senare skador.
■ Defekta delar får endast bytas ut mot reservdelar i original.
Det är endast originaldelarna som uppfyller säkerhetskraven.
■ Du får inte själv bygga om eller förändra hörlurarna.
■ Skydda hörlurarna från fukt och låt det inte komma in vätska i dem.
■
FARA! Använd inte hörlurarna i närheten av öppna lågor (tex
stearinljus).
■ 18 │ SE
SKSK 4 B1
Risk för hörselskador
FARA
Fara på grund av extrem ljudstyrka!
Musik med hög volym kan ge hörselskador.
► Undvik att lyssna på extremt hög volym, i synnerhet
under en längre tid, när du använder hörlurarna.
Olycksrisk
FARA
Fara på grund av minskad uppfattningsförmåga!
► Akustiska varnings- och andra signaler samt övriga ljud från
omgivningen kan låta annorlunda när man använder hörlurarna. Ta reda på hur sådana ljud låter genom hörlurarna så
att du uppfattar viktiga situationer rätt.
► Använd inte hörlurarna när du kör ett motorfordon, cyklar,
arbetar med olika maskiner eller i andra situationer där det
är viktigt att kunna uppfatta ljud från omgivningen för att inte
utgöra en risk för dig själv och andra. Följ även de juridiska
föreskrifter och regler som gäller i det land där du använder
hörlurarna.
SKSK 4 B1
SE
│
19 ■
Ta produkten i bruk
Leveransens innehåll (se uppfällbar sida)
Leveransen innehåller följande delar:
▯ Hörlurar 1 med förmonterade öronkuddar (medelstora 2)
▯ Kabelhållare 3
▯ 2 par öronkuddar (små 4 och stora 5)
▯ Förvaringsbox 6
▯ Den här bruksanvisningen (inte på bilden)
OBSERVERA
► Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga
skador.
► Om någonting fattas eller om leveransen skadats på grund
av bristfällig förpackning eller i transporten ska du vända
dig till vår Service Hotline (se kapitel Service).
Kassera förpackningen
Förpackningen ska skydda hörlurarna från transportskador.
Genom att återföra förpackningen till kretsloppet kan vi
spara på råvaror och minska sopberget.
Kassera förpackningar som inte behövs längre enligt gällande lokala
bestämmelser.
■ 20 │ SE
SKSK 4 B1
Användning
Använda kabelhållaren
Med hjälp av kabelhållaren kan du förvara hörlurarna 1 säkert
utan att de tar mycket plats när de inte används.
■ Placera hörlurarna i öppningarna på kabelhållaren och dra
kabeln genom öppningen.
■ Linda upp kabeln medsols på kabelhållaren. Sätt sedan kontakten
i avsedd öppning på kabelhållaren.
SKSK 4 B1
SE
│
21 ■
Ansluta hörlurar
Hörlurarna 1 är utrustade med en 3,5mm-kontakt. Många elektroniska
apparater som används för att t ex lyssna på musik är utrustade med
ett motsvarande uttag för hörlurar. Om den spelare du använder har
en annan typ av uttag kan du ev. använda en passande adapter
(ingår inte i leveransen).
Sätta in hörlurarna
■ Observera beteckningarna R (höger) och L (vänster) för höger
och vänster sida när du sätter på dig hörlurarna 1.
■ Stick försiktigt in en hörlur 1 i hörselgången. För att lättare
kunna sätta in hörluren rakt i hörselgången drar du ytterörat lätt
bakåt och uppåt.
■ Gör på samma sätt för att sätta in den andra hörluren 1.
Byta öronkuddar
Vid leveransen är hörlurarna 1 utrustade med medelstora öronkuddar 2. Beroende på hur ditt öra ser ut kan du välja en öronkudde
(4 eller 5) i en annan storlek bland de öronkuddar som ingår i
leveransen. Vid leveransen ligger öronkuddarna (4 eller 5) i förvaringsboxen 6 under kabelhållaren.
OBSERVERA
► Ju tätare öronkudden sluter mot örat, desto bättre ljudkvalitet,
speciellt vid lägre frekvenser.
■ Dra försiktigt loss öronkudden 2 med fingrarna för att ta av den
från hörluren 1 (se bild 1).
■ 22 │ SE
Bild 1
SKSK 4 B1
■ Välj en öronkudde (4 eller 5) som passar bland de öronkuddar
som ingår i leveransen. För den rakt över hörluren 1 tills den
glider ner i fördjupningen på hörluren 1 (se bild 2).
Bild 2
Rengöring
AKTA
► Låt det inte komma in vätska i hörlurarna 1. Då kan de bli
helt förstörda.
■ Rengör hörlurarna 1 med en något fuktig trasa.
■ Ta bort öronkuddarna (2, 4 eller 5) för att rengöra dem. Skölj
dem under rinnande vatten. Torka öronkuddarna noga. Sätt inte
tillbaka öronkuddarna i hörlurarna 1 förrän de är helt torra.
Förvara produkten när den inte används
■ Förvara hörlurarna 1 i förvaringsboxen 6 på ett torrt och
dammfritt ställe.
SKSK 4 B1
SE
│
23 ■
Åtgärda fel
Orsaker till fel och åtgärder
Följande tabell ska hjälpa dig att lokalisera och åtgärda mindre
störningar:
Fel
- Det kommer inget ljud ur hörlurarna 1.
Orsak/Åtgärd
- Du har inte satt på spelaren eller uppspelningsfunktionen. Sätt på den
anslutna spelaren och/eller starta uppspelningsfunktionen.
- Volymen står på lägsta nivå på spelaren. Höj volymen.
- 3,5mm-kontakten har inte stuckits in helt i uttaget på spelaren. Sätt in
3,5mm-kontakten ordentligt i uttaget.
Fel
- Det kommer bara ljud på ena sidan av hörlurarna 1.
Orsak/Åtgärd
- 3,5mm-kontakten har inte stuckits in helt i uttaget på spelaren. Sätt in
3,5mm-kontakten ordentligt i uttaget.
- Reglaget Stereo Balance har flyttats på spelaren. Ställ in den som du
vill ha den..
OBSERVERA
► Om problemet inte kan lösas med hjälp av dessa tips eller
om det uppstår andra typer av störningar ber vi dig att
kontakta vår serviceavdelning (se kapitlet Service).
■ 24 │ SE
SKSK 4 B1
Kassering
Symbolen intill med en överkorsad soptunna på hjul betyder
att den här produkten omfattas av direktiv 2012/19/EU.
Direktivet föreskriver att den här produkten inte får slängas
bland de vanliga hushållssoporna när den ska kasseras, utan måste
lämnas in till speciella insamlingsställen,återvinningsanläggningar
eller återvinningsföretag.
Det kostar dig ingenting att lämna in produkten.
Tänk på miljön och kassera produkten på rätt sätt.
Mer information finns hos din lokala avfallshantering eller din stadseller kommunförvaltning.
Bilaga
Tekniska data
Impedans16 Ω +/- 3 Ω
Känslighet96 dB +/- 4 dB vid 1 kHz
Överföringsområde20 Hz - 20 kHz
Ineffektmax. 50 mW / 1000 Hz
Avkänningsspänning för
bredband
Stickkontakt3,5 mm-kontakt (telepropp)
Kabellängdca 120 cm
Vikt (utan kabelhållare)ca 11 g
Drifttemperatur5 - 35 °C
Luftfuktighet
(utan kondensation)
ca 100 mV +/- 10%
5 - 80 %
SKSK 4 B1
SE
│
25 ■
Försäkran om EU-överensstämmelse
Den här produkten uppfyller de grundläggande kraven och
övriga relevanta föreskrifter i RoHS-direktiv 2011/65/EU.
En fullständig försäkran om överenskommelse kan beställas av importören vid behov (se kapitlet Importör).
Garanti från Kompernass Handels GmbH
Kära kund
För den här produkten lämnar vi 3 års garanti från och med inköpsdatum.
Om det skulle vara något fel på produkten finns en lagstadgad reklamationsrätt från återförsäljaren. Dina lagstadgade rättigheter begränsas inte av den garanti som beskrivs i följande avsnitt.
Garantivillkor
Garantitiden börjar vid inköpsdatum. Ta väl vara på originalkvittot. Kassakvittot är ditt köpbevis.
Om ett material- eller fabrikationsfel uppstår på produkten inom tre år
från inköpsdatum kommer vi, beroende på vad vi anser lämpligast, att
reparera eller byta ut den gratis. En förutsättning för att utnyttja garantin är att den defekta produkten och köpbeviset (kassakvittot) uppvisas
inom den treåriga garantitiden tillsammans med en kort beskrivning av
felet och när det uppstod.
Om felet täcks av vår garanti kommer du att få tillbaka en reparerad
eller en ny produkt. Garantitiden börjar inte om från början för en reparerad eller ny produkt.
Garantitid och lagstadgad ersättningsrätt
Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjat garantin. Det gäller även för
utbytta och reparerade delar. Eventuella skador och brister som existerar
redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten packats upp. När
garantitiden är slut måste man själv betala för eventuella reparationer.
■ 26 │ SE
SKSK 4 B1
Garantins omfattning
Produkten har tillverkats med omsorg enligt stränga kvalitetskriterier och
testats noga före leveransen.
Garantin gäller bara för material- eller fabrikationsfel. Garantin täcker
inte delar av produkten som utsätts för normalt slitage och därför betraktas
som förslitningsdelar och inte heller skador på ömtåliga delar som t ex
knappar, batterier, bakformar eller delar av glas.
Garantin upphör att gälla om produkten skadas eller används och servas på fel sätt. Alla anvisningar i bruksanvisningen måste följas exakt
för att produkten ska kunna användas på rätt sätt. Produkten får aldrig
användas i andra syften eller hanteras på ett sätt som man avråder
från eller varnar för i bruksanvisningen.
Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas
yrkesmässigt.Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behandling,
användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial.
Behandling av garantiärenden
För att snabbt kunna behandla ditt ärende ber vi dig följa nedanstående
anvisningar:
■ Ha alltid kassakvittot och artikelnumret (t ex IAN 12345) i bered-
skap vid alla förfrågningar.
■ Artikelnumret finns på typskylten, graverat på produkten, på bruks-
anvisningens titelblad (nere till vänster) eller på ett klistermärke på
produktens bak- eller under sida.
■ Vid funktionsfel eller andra defekter ber vi dig att först kontakta
den service avdelning som anges nedan på telefon eller med e-post.
■ En produkt som klassas som defekt kan tillsammans med köpbevi-
set (kassakvittot) och en beskrivning av felet samt när det uppstod
skickas in portofritt till den angivna serviceadressen.
SKSK 4 B1
SE
│
27 ■
Dessa och många andra handböcker, produktfilmer och
mjukvaror kan laddas ned på www.lidl.service.com.
Service
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
E-Mail: kompernass@lidl.se
Service Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 295727
Importör
Observera att följande adress inte är någon serviceadress. Kontakta
först det serviceställe som anges.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
TYSKLAND
www.kompernass.com
■ 28 │ SE
SKSK 4 B1
Inhaltsverzeichnis
Einführung ...................................30
Informationen zu dieser Bedienungs anleitung ................30
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Be-
dienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich
vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und
für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung
gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts
an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur
mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von
Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener
Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Kopfhörer ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik. Er ist ausschließlich für den privaten Gebrauch zum Hören von Audiomaterial
bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt
als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Beschädigungen führen.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
■ 30 │ DE
│AT│
CH
SKSK 4 B1
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies
zu Verletzungen oder zum Tode führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet
einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sach-
schäden zu vermeiden.
HINWEIS
► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den
Umgang mit dem Gerät erleichtern.
SKSK 4 B1
DE│AT│CH
│
31 ■
Sicherheitshin weise
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im
Umgang mit dem Produkt. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu
Personen- und Sachschäden führen. Beachten Sie für einen sicheren
Umgang mit dem Produkt die folgenden Sicherheitshinweise:
■ Kontrollieren Sie den Kopfhörer vor der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden. Nehmen Sie einen beschädigten oder heruntergefallenen Kopfhörer nicht in Betrieb.
■ Schützen Sie das Kabel vor Beschädigungen, z. B. durch scharfe
Kanten, heiße Stellen, Einklemmen oder Quetschen.
■ Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese von
autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
■ Kinder und Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen
oder motorischen Fähigkeiten nicht in der Lage sind, den Kopfhörer sicher zu bedienen, dürfen ihn nur unter Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. Gestatten Sie
Kindern die Benutzung des Kopfhörers nur unter Aufsicht.
■
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug!
Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
■ Lassen Sie Reparaturen am Kopfhörer nur von autorisiertem Fach-
personal oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen.
Zudem erlischt der Garantieanspruch.
■ Eine Reparatur des Kopfhörers während der Garantiezeit darf nur
von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein
Garantieanspruch mehr.
■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausge-
tauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie
die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
■ 32 │ DE
│AT│
CH
SKSK 4 B1
■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderun-
gen an dem Kopfhörer vor.
■ Schützen Sie den Kopfhörer vor Feuchtigkeit und dem Eindringen
von Flüssigkeiten.
■
GEFAHR! Den Kopfhörer nicht in der Nähe von offenen
Flammen (z.B. Kerzen) betreiben.
Gefahr von Gehörschäden
GEFAHR
Gefahr durch extreme Lautstärke!
Laute Musik kann zu Gehörschäden führen.
► Vermeiden Sie extreme Lautstärken, insbesondere über
längere Zeiträume, wenn Sie diesen Kopfhörer benutzen.
Unfallgefahr
GEFAHR
Gefahr durch beeinträchtigte Wahrnehmung!
► Akustische Warn- und Hinweissignale und Umgebungsge-
räusche können anders klingen, wenn Sie den Kopfhörer
tragen. Machen Sie sich bewusst, wie diese Signale in ihrem
Klang abweichen, damit Sie die Signale in den entsprechenden Situationen erkennen.
► Benutzen Sie den Kopfhörer nicht beim Betrieb von Kraftfahr-
zeugen, beim Fahrradfahren, beim Bedienen von Maschinen
oder in anderen Situationen, in denen die beeinträchtigte
Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für
Sie selbst oder andere darstellen könnte. Beachten Sie dabei
auch die gesetzlichen Vorschriften und Regelungen des Landes, in dem Sie den Kopfhörer verwenden.
SKSK 4 B1
DE│AT│CH
│
33 ■
Inbetriebnahme
Lieferumfang (siehe Ausklappseite)
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
▯ Kopfhörer 1
▯ Kabelaufwicklung 3
▯ 2 Paar Ohrpolster (klein 4 und groß 5)
▯ Aufbewahrungsbox 6
▯ Diese Bedienungsanleitung (nicht abgebildet)
HINWEIS
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare
Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge
mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden
Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt den Kopfhörer vor Transportschäden.
gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
mit vormontierten Ohrpolstern (mittelgroß 2)
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf
spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien
■ 34 │ DE
│AT│
CH
SKSK 4 B1
Bedienung
Kabelaufwicklung verwenden
Mit der Kabelaufwicklung können Sie den Kopfhörer 1 bei Nichtgebrauch platzsparend und geschützt aufbewahren.
■ Platzieren Sie die Ohrhörer in den Aussparungen der Kabelauf-
wicklung und führen das Kabel durch die Aussparung.
■ Wickeln Sie das Kabel im Uhrzeigersinn auf die Kabelaufwick-
lung. Platzieren Sie zum Schluss den Klinkenstecker in die entsprechende Aussparung der Kabelaufwicklung.
Kopfhörer anschließen
Der Kopfhörer 1 ist mit einem 3,5 mm Klinkenstecker ausgestattet.
Viele Geräte der Unterhaltungselektronik sind mit einer entsprechenden Kopfhörerbuchse versehen. Falls Ihr Audiogerät einen anderen
Anschluss für einen Kopfhörer vorgesehen hat, verwenden Sie ggf.
einen passenden Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten).
SKSK 4 B1
DE│AT│CH
│
35 ■
Kopfhörer einsetzen
■ Beachten Sie beim Einsetzen die Seitenangabe „R“ (rechts) und
„L“ (links) auf dem Kopfhörer 1.
■ Schieben Sie vorsichtig einen der Kopfhörer 1 in den Gehör-
gang. Um den Gehörgang etwas zu begradigen und damit das
Einsetzen etwas zu vereinfachen, ziehen Sie die Ohrmuschel
leicht nach hinten und oben.
■ Gehen Sie entsprechend vor, um auch den anderen Kopfhörer 1
einzusetzen.
Ohrpolster auswechseln
Im Auslieferungszustand ist der Kopfhörer 1mit den mittelgroßen
Ohrpolstern 2
Sie ein Ohrpolster (4 oder 5) mit anderen Abmessungen aus dem
Lieferumfang verwenden. Die Ohrpolster (4 oder 5) befinden sich
bei Auslieferung in der Aufbewahrungsbox 6 unter der Kabelaufwicklung.
HINWEIS
► Je stärker das Ohrpolster den Gehörgang abdichtet, desto
besser ist die Klangqualität, insbesondere bei den tiefen
Frequenzen.
■ Ziehen Sie mit Ihren Fingern vorsichtig an den Ohrpolstern 2,
um diese von dem Kopfhörer 1
versehen. Abhängig von Ihrer Ohrmuschel können
abzulösen (siehe Abb. 1).
■ 36 │ DE
Abb. 1
│AT│
CH
SKSK 4 B1
■ Wählen Sie aus dem Lieferumfang die passenden Ohrpolster
(4 oder 5) aus. Schieben Sie diese in gerader Richtung auf
den Kopfhörer 1, bis sie in der Vertiefung des Kopfhörers 1
rutschen (siehe Abb. 2).
Abb. 2
Reinigung
ACHTUNG
► Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Innere des Kopfhörers 1
gelangen. Dies kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen.
■ Reinigen Sie den Kopfhörer 1
Tuch.
■ Nehmen Sie die Ohrpolster (2, 4 oder 5) zum Reinigen ab.
Reinigen Sie die Ohrpolster unter fließendem Wasser. Trocknen
Sie die Ohrpolster gut ab. Stülpen Sie die Ohrpolster erst wieder
über den Kopfhörer 1, wenn sie vollständig trocken sind.
mit einem leicht angefeuchteten
Lagerung bei Nichtbenutzung
■ Lagern Sie den Kopfhörer 1in der Aufbewahrungsbox 6 an
einem trockenen und staubfreien Ort.
SKSK 4 B1
DE│AT│CH
│
37 ■
Fehlerbehebung
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung
kleinerer Störungen:
Fehler
- Sie hören keinen Ton im Kopfhörer 1.
Ursache/Behebung
- Das Wiedergabegerät wurde nicht eingeschaltet bzw. die Wieder-
gabe nicht gestartet. Schalten Sie das Wiedergabegerät ein bzw.
starten Sie die Wiedergabe.
- Der Lautstärkeregler des Wiedergabegerätes steht auf minimaler
Lautstärke. Erhöhen Sie die Lautstärke.
- Der 3,5 mm-Klinkenstecker steckt nicht vollständig in der Buchse am
Wiedergabegerät. Stecken Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker vollständig in die Buchse.
Fehler
- Sie hören nur Töne auf einer Seite des Kopfhörers 1.
Ursache/Behebung
- Der 3,5 mm-Klinkenstecker steckt nicht vollständig in der Buchse
am Wiedergabegerät. Stecken Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker
vollständig in die Buchse.
- Der Stereo-Balance-Regler am Wiedergabegerät ist verstellt. Stellen
Sie ihn nach Ihren Wünschen ein.
HINWEIS
► Sollten sich die Störungen nicht mit den beschriebenen
Lösungsvorschlägen beheben lassen, oder wenn andere
Arten von Störungen auftreten, wenden Sie sich bitte an
unseren Service (siehe Kapitel Service).
■ 38 │ DE
│AT│
CH
SKSK 4 B1
Entsorgung
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der
Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt,
dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem
normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell
eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die
Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder
der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
Anhang
Technische Daten
Impedanz:16 Ω +/- 3 Ω
Sensitivität:96 dB +/- 4 dB bei 1 kHz
Übertragungsbereich:20 Hz - 20 kHz
Eingangsleistung:max. 50 mW / 1000 Hz
Breitband-Kennungsspannung:ca. 100 mV +/- 10%
Stecker:3,5 mm Klinkenstecker
Kabellänge:ca. 120 cm
Gewicht (ohne Kabelaufwicklung):
Betriebstemperatur:5 - 35 °C
Luftfeuchtigkeit
(keine Kondensation):
ca. 11 g
5 - 80 %
SKSK 4 B1
DE│AT│CH
│
39 ■
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich und kann bei Bedarf angefordert werden
(siehe Kapitel Importeur).
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im
Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den
Original– Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für
den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts
ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von
uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-JahresFrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt
und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie
das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder
Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
■ 40 │ DE
│AT│
CH
SKSK 4 B1
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim
Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem
Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese
Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung
des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten
Anweisungen genau einzuhalten.Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor
denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer
Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von
unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden,
erlischt die Garantie.
SKSK 4 B1
DE│AT│CH
│
41 ■
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten,
folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Arti-
kelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer
Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als
Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktie-
ren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung
telefonisch oder per E-Mail.
■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung
des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel
besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen
mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele
weitere Handbücher, Produktvideos und Software
herunterladen.
■ 42 │ DE
│AT│
CH
SKSK 4 B1
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de