SILVERCREST SKSK 4 B1 User manual [fi]

IN-EAR HEADPHONES SKSK 4 B1
Käyttöohje
IN-EAR-KOPFHÖRER
Bedienungsanleitung
IAN 295727
IN-EAR-HÖRLURAR
Bruksanvisning
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FI Käyttöohje Sivu 1 SE Bruksanvisning Sidan 15 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 29
Sisällysluettelo
Johdanto .....................................2
Tätä käyttöohjetta koskevia tietoja ..........................2
Tekijänoikeus ..........................................2
Vastuurajoitus ..........................................2
Määräystenmukainen käyttö ..............................2
Varoitukset ............................................3
Turvallisuusohjeet ..............................4
Käyttöönotto ..................................6
Toimituksen sisältö (katso kääntösivu) ........................6
Pakkauksen hävittäminen .................................6
Käyttö .......................................7
Johtotelineen käyttäminen ................................7
Kuulokkeiden liittäminen ..................................7
Kuulokkeiden asettaminen ................................8
Korvapehmusteiden vaihtaminen ...........................8
Puhdistaminen .................................9
Säilyttäminen laitteen ollessa käyttämättömänä ....9
Vian korjaus .................................10
Vikojen syyt ja korjaus ..................................10
Hävittäminen .................................11
Liite .........................................11
Tekniset tiedot .........................................11
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutusta koskevia ohjeita ...........12
Kompernass Handels GmbH:n takuu .......................12
Huolto ...............................................14
Maahantuoja .........................................14
FI  
SKSK 4 B1
 1
Johdanto
Tätä käyttöohjetta koskevia tietoja
Onnittelut uuden laitteen hankinnasta. Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta.
Se sisältää turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia tärkeitä ohjeita. Tutustu ennen tuotteen käyttöä kaikkiin käyttö- ja turvallisuus­ohjeisiin. Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin. Säilytä tämä käyttöohje hyvin. Kun luovutat tuot­teen eteenpäin, liitä mukaan kaikki tuotetta koskevat asiakirjat.
Tekijänoikeus
Tämä asiakirja on tekijänoikeudellisesti suojattu. Kaikenlainen monis­taminen tai jälkipainatus, myös osittainen, sekä kuvien toistaminen, myös muutetussa tilassa, on sallittua ainoastaan valmistajan kirjallisel­la suostumuksella.
Vastuurajoitus
Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä, muusta kuin määräystenmukaisesta käy­töstä, asiattomista korjauksista, luvattomasti suoritetuista muutoksista tai muiden kuin hyväksyttyjen varaosien käytöstä.
Määräystenmukainen käyttö
Nämä kuulokkeet ovat viihde-elektroniikkalaite. Ne on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön äänitallenteiden kuunteluun. Muu tai tämän ylittävä käyttö katsotaan määräystenvastaiseksi ja voi johtaa vaurioihin. Emme vastaa minkäänlaisista määräystenvastaisesta käytöstä aiheutuvista vahingoista.
2 │  FI
SKSK 4 B1
Varoitukset
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia varoituksia:
VAARA
Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä mah­dollisesti vaarallisesta tilanteesta.
Jos vaarallista tilannetta ei vältetä, se voi johtaa loukkaantumisiin tai kuolemaan.
Noudata tämän varoituksen ohjeita henkilövahinkojen
välttämiseksi.
HUOMIO
Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä mah­dollisista aineellisista vahingoista.
Jos tilannetta ei vältetä, se voi johtaa aineellisiin vahinkoihin.
Noudata tämän varoituksen ohjeita aineellisten vahinkojen
välttämiseksi.
OHJE
Ohje on merkkinä lisätiedoista, jotka helpottavat laitteen
käsittelyä.
SKSK 4 B1
FI  
 3
Turvallisuusohjeet
Tässä luvussa annetaan tärkeitä tuotteen käsittelyä koskevia turval­lisuusohjeita. Asiaton käyttö voi johtaa henkilö- ja esinevahinkoihin. Huomioi seuraavat tuotteen turvallista käyttöä koskevat ohjeet:
Tarkasta kuulokkeet ennen käyttöä ulkoisesti näkyvien vaurioi-
den varalta. Älä ota vaurioituneita tai pudonneita kuulokkeita käyttöön.
Suojaa johtoa vaurioilta, esim. teräviltä reunoilta, kuumilta pinnoil-
ta, kiinni tai puristuksiin jäämiseltä.
Jos johto tai liitännät ovat vaurioituneet, anna valtuutetun ammatti-
henkilöstön tai huoltopalvelun vaihtaa ne uusiin.
Lapset ja henkilöt, jotka ruumiillisten, henkisten tai motoristen kyky-
jensä vuoksi eivät kykene käyttämään kuulokkeita turvallisesti, saavat käyttää niitä ainoastaan vastuullisen henkilön valvonnassa tai opastuksessa. Salli lapsille kuulokkeiden käyttö ainoastaan valvonnan alaisena.
VAARA! Pakkausmateriaalit eivät sovellu lasten leikkeihin!
Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta.
Tukehtumisvaara!
Anna kuulokkeiden korjaukset ainoastaan valtuutetun ammatti-
henkilöstön tai huoltopalvelun suoritettavaksi. Epäasianmukaiset korjaukset voivat aiheuttaa vaaroja käyttäjälle. Tällöin myös laitteen takuu raukeaa.
Kuulokkeiden korjauksen saa takuuaikana suorittaa ainoastaan
valmistajan valtuuttama huoltopalvelu, muuten takuu ei enää kata seuraavia vahinkoja.
Laitteen vialliset osat saa vaihtaa vain alkuperäisvaraosiin.
Vain nämä osat takaavat, että turvavaatimukset täyttyvät.
Älä suorita kuulokkeisiin omatoimisia muutoksia.
Suojaa kuulokkeita kosteudelta ja nesteiden pääsyltä laitteeseen.
VAARA! Älä käytä kuulokkeita avotulen (esim. kynttilöiden)
lähellä.
4 │  FI
SKSK 4 B1
Kuulovaurioiden vaara
VAARA
Äärimmäisen äänenvoimakkuuden aiheuttama vaara!
Kovaääninen musiikki voi aiheuttaa kuulovaurioita.
Vältä äärimmäisiä äänenvoimakkuuksia, erityisesti
pidemmän ajanjakson aikana, näitä kuulokkeita käyttäessäsi.
Tapaturmavaara
VAARA
Heikentyneen havainnointikyvyn aiheuttama vaara!
Akustiset varoitus- ja ohjesignaalit sekä ympäristön äänet voivat
kuulostaa toisenlaisilta kuulokkeita käytettäessä. Varmista, että tiedät, kuinka näiden signaalien ääni muuttuu, jotta voit tunnistaa signaalit vastaavissa tilanteissa.
Älä käytä kuulokkeita ajaessasi moottoriajoneuvoa tai
polkupyörää, käyttäessäsi koneita tai muissa tilanteissa, joissa ympäristön äänien heikentynyt havainnoiminen voi aiheuttaa vaaraa itsellesi tai muille. Noudata myös käyttömaan kuulok­keita koskevia lakisääteisiä määräyksiä ja säännöksiä.
SKSK 4 B1
FI  
 5
Käyttöönotto
Toimituksen sisältö (katso kääntösivu)
Toimitukseen sisältyvät seuraavat osat:
Kuulokkeet 1 esiasennetuilla korvapehmusteilla (keskikokoiset 2)Johtoteline 32 paria korvapehmusteita (pienet 4 ja suuret 5)Säilytyslaatikko 6Tämä käyttöohje (ei kuvassa)
OHJE
Tarkista, ettei toimituksesta puutu osia eikä tuotteessa ole
näkyviä vaurioita.
Jos havaitset toimituksessa puutteita tai vaurioita, jotka johtuvat
puutteellisesta pakkauksesta tai ovat syntyneet kuljetuksen aikana, soita huollon palvelunumeroon (ks. luku Huolto).
Pakkauksen hävittäminen
Pakkaus suojaa kuulokkeita kuljetusvaurioilta.
Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raaka-aineita ja vähentää jätteiden syntymistä.
Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimas­sa olevien määräysten mukaisesti.
6 │  FI
SKSK 4 B1
Käyttö
Johtotelineen käyttäminen
Kun et käytä kuulokkeita 1, voit säilyttää niitä pienessä tilassa ja suojassa johtotelineellä.
Aseta kuulokkeet niille tarkoitettuihin, johtotelineessä oleviin
aukkoihin ja vie johto aukon läpi taakse.
Pyöritä johto telineelle myötäpäivään. Aseta lopuksi jakkiliitin sille
tarkoitettuun aukkoon johtotelineessä.
Kuulokkeiden liittäminen
Kuulokkeissa 1 on 3,5 mm:n jakkiliitin. Monissa viihde-elektroniik­kalaitteissa on vastaava kuulokeliitäntä. Mikäli soittolaitteessasi on toisenlainen kuulokkeille tarkoitettu liitäntä, käytä tarvittaessa sopivaa adapteria (ei sisälly toimitukseen).
SKSK 4 B1
FI  
 7
Kuulokkeiden asettaminen
Kun asetat kuulokkeet korviin, huomioi kuulokkeissa 1 olevat
merkinnät "R" (oikea) ja "L" (vasen).
Työnnä kuuloke 1 varovasti korvakäytävään. Jotta kuulokkeen
paikalleen asettaminen olisi hieman helpompaa, suorista korva­käytävää vetämällä korvalehteä kevyesti taakse- ja ylöspäin.
Toimi vastaavasti myös toisen kuulokkeen 1 kohdalla.
Korvapehmusteiden vaihtaminen
Toimitustilassa kuulokkeissa 1 on valmiina keskikokoiset korva­pehmusteet 2. Korvasi koosta riippuen voit vaihtaa kuulokkeisiin toisenkokoiset, toimitukseen sisältyvät korvapehmusteet (4 tai 5). Korvapehmusteet (4 ja 5) ovat toimitettaessa säilytyslaatikossa 6 johtotelineen alla.
OHJE
Mitä paremmin korvapehmuste tiivistää korvakäytävän, sitä
parempi on äänenlaatu, erityisesti matalilla äänentaajuuksilla.
Irrota korvapehmusteet 2 kuulokkeista 1 vetämällä niitä varo-
vasti sormin (ks. kuva 1).
Kuva 1
8 │  FI
SKSK 4 B1
Valitse tuotepakkauksesta sopivankokoinen korvapehmuste (4
tai 5). Vedä korvapehmusteet suorassa kuulokkeiden 1 päälle, kunnes ne liukuvat kuulokkeiden 1 syvennyksiin (ks. kuva 2).
Kuva 2
Puhdistaminen
HUOMIO
Varmista, ettei kuulokkeiden 1 sisälle pääse nesteitä. Tämä
saattaa aiheuttaa laitteessa vaurioita, jotka eivät ole korjatta­vissa.
Puhdista kuulokkeet 1 kevyesti kostutetulla liinalla.
Irrota korvapehmusteet (2, 4 tai 5) puhdistamista varten. Puh-
dista korvapehmusteet juoksevan veden alla. Kuivaa korvapeh­musteet hyvin. Kiinnitä korvapehmusteet kuulokkeisiin 1 vasta, kun ne ovat täysin kuivat.
Säilyttäminen laitteen ollessa käyttämät­tömänä
Säilytä kuulokkeet 1 säilytyslaatikossa 6 kuivassa ja pölyttö-
mässä paikassa.
SKSK 4 B1
FI  
 9
Vian korjaus
Vikojen syyt ja korjaus
Seuraava taulukko auttaa pienempien häiriöiden paikallistamisessa ja korjaamisessa:
Vika
- Kuulokkeista 1 ei kuulu ääntä.
Syy/korjaus
- Toistolaitetta ei ole kytketty päälle tai toistoa ei ole käynnistetty. Kytke
toistolaite päälle ja käynnistä toisto.
- Toistolaitteen äänenvoimakkuuden säädin on säädetty minimiinsä. Lisää äänenvoimakkuutta.
- 3,5 mm:n jakkiliitin ei ole kokonaan toistolaitteen liitännässä. Työnnä
3,5 mm:n jakkiliitin kokonaan liitäntään.
Vika
- Kuulet ääniä vain kuulokkeiden 1 yhdeltä puolelta.
Syy/korjaus
- 3,5 mm:n jakkiliitin ei ole kokonaan toistolaitteen liitännässä. Työnnä
3,5 mm:n jakkiliitin kokonaan liitäntään.
- Toistolaitteen stereobalanssin säädin on väärässä asennossa. Säädä
se haluamaasi asentoon.
OHJE
Jos häiriöt eivät korjaudu yllä annetuilla ohjeilla tai jos
havaitset joitakin muita häiriöitä, käänny huoltomme puoleen (ks. luku Huolto).
10 │  FI
SKSK 4 B1
Hävittäminen
Oheinen symboli yliviivatusta pyörien päällä seisovasta jäteastiasta osoittaa, että tämä laite on direktiivin 2012/19/EU
alainen. Direktiivin mukaan tätä laitetta ei saa sen käyttöiän päätyttyä hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan se on toimitettava sille osoitettuihin keräys- tai kierrätyspisteisiin tai annetta­va jätehuoltoyrityksen hävitettäväksi.
Hävittäminen on sinulle maksutonta. Suojele luontoa ja hävitä laite asianmukaisesti.
Lisätietoja saat paikalliselta jätehuoltoyritykseltä tai kaupungin tai kunnan jätehuollosta vastaavalta taholta.
Liite
Tekniset tiedot
Impedanssi 16 Ω +/- 3 Ω Herkkyys 96 dB +/- 4 dB, 1 kHz:llä Päästöalue 20 Hz - 20 kHz Tuloteho maks. 50 mW /1000 Hz Laajakaista-tunnistusjännite n. 100 mV +/- 10 % Pistoke 3,5 mm:n jakkiliitin Johdon pituus n. 120 cm Paino (ilman johtotelinettä) n. 11 g Käyttölämpötila 5 ... 35 °C Ilmankosteus
(ei kondensoitumista)
5 ... 80 %
SKSK 4 B1
FI  
 11
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutusta koskevia ohjeita
Tämä laite vastaa RoHS-direktiivin 2011/65/EU perustavia vaatimuksia ja muita asianmukaisia määräyksiä.
Täydellinen alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on saata­vana maahantuojalla ja sitä voidaan pyytää tarvittaessa (katso luku Maahantuoja).
Kompernass Handels GmbH:n takuu
Hyvä asiakas, Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Jos havaitset tuotteessa puuttei-
ta, sinulla on on oikeus vaatia tuotteen myyjältä lakisääteistä korvausta. Seuraava takuu ei rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi ostajana.
Takuuehdot
Takuuaika lasketaan ostopäivämäärästä alkaen. Säilytä alkuperäi­nen ostokuitti hyvässä tallessa. Tarvitset ostokuittia todisteeksi ostosta.
Jos tässä tuotteessa ilmenee kolmen vuoden sisällä ostopäivästä ma­teriaali- tai valmistusvirheitä, harkintamme mukaan joko korjaamme tai korvaamme tuotteen sinulle veloituksetta. Tämä takuu edellyttää, että viallinen laite toimitetaan meille yhdessä ostokuitin kanssa kolmen vuoden määräajan sisällä. Lisäksi mukaan on liitettävä lyhyt kuvaus viasta ja sen ilmenemisajankohdasta.
Jos takuu kattaa vian, saat joko tuotteen korjattuna takaisin tai uuden tuotteen. Takuuaika ei ala uudelleen tuotteen korjaamisen tai vaihdon jälkeen.
Takuuaika ja lakisääteinen virhevastuu
Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisesti jo oston yhteydessä havaittavista vauriois­ta ja puutteista on ilmoitettava heti, kun tuote on purettu pakkauksesta. Takuuajan päättymisen jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia.
12 │  FI
SKSK 4 B1
Takuun laajuus
Laite on valmistettu tiukkojen laatuvaatimusten mukaan huolella ja tarkastettu perusteellisesti ennen toimitusta.
Takuu koskee materiaali- tai valmistusvirheitä. Tämä takuu ei kata tuot­teen osia, jotka altistuvat normaalille kulumiselle ja joita siksi voidaan pitää kuluvina osina, tai helposti rikki meneviä osia, kuten kytkimiä, akkuja, leivontavuokia tai lasista valmistettuja osia.
Tämä takuu raukeaa, jos tuote on vaurioitunut, tai sitä ei ole käytetty tai huollettu asianmukaisesti. Tuotteen asianmukainen käyttö edellyttää kaikkien käyttöohjeessa esitettyjen ohjeiden tarkkaa noudattamista. Käyttäjän on ehdottomasti vältettävä käyttötarkoituksia ja toimintaa, joita käyttöohjeessa kehotetaan välttämään ja joista siinä varoitetaan.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön, ei kaupallisiin tarkoituk­siin. Laitteen vääränlainen tai asiaton käsittely, väkivallan käyttö ja muut kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen.
Toimiminen takuutapauksessa
Jotta asiasi voitaisiin käsitellä nopeasti, noudata seuraavia ohjeita:
Pidä kaikkia kyselyitä varten kassakuitti ja artikkelinumero (esim.
IAN 12345) tallessa todisteena ostosta.
Artikkelinumeron löydät tyyppikilvestä (kaiverrus), käyttöohjeen
etusivulta (alhaalla vasemmalla) tai laitteen taka- tai alapuolella olevasta tarrasta.
Mikäli laitteessa ilmenee toimintahäiriöitä tai muita puutteita, ota ensin
yhteyttä alla mainittuun huolto-osastoon puhelimitse tai sähkö- postitse.
Voit lähettää viallisena pitämäsi tuotteen yhdessä ostokuitin kanssa
maksutta sinulle ilmoitettuun huolto-osoitteeseen. Liitä mukaan selvi­tys viasta ja siitä, milloin se on ilmennyt.
SKSK 4 B1
FI  
 13
Osoitteessa www.lidl-service.com voit ladata tämän ja monia muita käsikirjoja, tuotevideoita ja ohjelmia.
Huolto
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 295727
Maahantuoja
Huomaa, että seuraava osoite ei ole huolto-osoite. Ota ensin yhteyttä mainittuun huoltopisteeseen.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM SAKSA www.kompernass.com
14 │  FI
SKSK 4 B1
Innehållsförteckning
Inledning ....................................16
Information om den här bruksanvisningen ...................16
Upphovsrätt ..........................................16
Ansvarsbegränsning ....................................16
Föreskriven användning .................................16
Varningar ............................................17
Säkerhetsanvisningar ..........................18
Ta produkten i bruk ...........................20
Leveransens innehåll (se uppfällbar sida) ....................20
Kassera förpackningen ..................................20
Användning ..................................21
Använda kabelhållaren .................................21
Ansluta hörlurar .......................................22
Sätta in hörlurarna .....................................22
Byta öronkuddar .......................................22
Rengöring ...................................23
Förvara produkten när den inte används ..........23
Åtgärda fel ..................................24
Orsaker till fel och åtgärder ..............................24
Kassering ....................................25
Bilaga .......................................25
Tekniska data .........................................25
Försäkran om EU-överensstämmelse ........................26
Garanti från Kompernass Handels GmbH ...................26
Service ..............................................28
Importör .............................................28
SE  
SKSK 4 B1
 15
Inledning
Information om den här bruksanvisningen
Ett stort grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår som
en del av leveransen. Den innehåller viktig information om säkerhet, användning och återvinning. Läs noga igenom alla användar- och säkerhetsanvisningar innan du börjar använda produkten. Använd endast produkten enligt beskrivningarna och i de syften som anges här. Ta väl vara på den här bruksanvisningen. Lämna över all doku­mentation tillsammans med produkten om du överlåter den till någon annan person.
Upphovsrätt
Det här dokumentet skyddas av upphovsrätt. För all form av mång­faldigande eller eftertryck, även delvis, samt återgivning av bilderna, även i förändrat skick, krävs tillverkarens skriftliga tillstånd.
Ansvarsbegränsning
Tillverkaren ansvarar inte för skador som är ett resultat av att anvis­ningarna inte följts, användningssätt som strider mot föreskrifterna, felaktigt utförda reparationer, otillåtna ändringar eller att reservdelar som inte är godkända använts.
Föreskriven användning
De här hörlurarna är en elektronisk produkt för fritidsbruk. De är endast avsedda för privat bruk och ska bara användas för att lyssna på audiomaterial. All övrig eller utökad användning räknas som felaktig och kan leda till skador. Det finns inga möjligheter att ställa krav på ersättning för skador som beror på att produkten använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna.
16 │  SE
SKSK 4 B1
Varningar
I den här bruksanvisningen används följande varningar:
FARA
En varning på den här nivån innebär att en farlig situation kan uppstå.
Om ingenting görs för att åtgärda situationen kan resultatet bli personskador eller dödsolyckor.
Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika person-
skador.
AKTA
En varning på den här nivån innebär risk för sakskador.
Om ingenting görs för att undvika situationen kan resultatet bli sakskador.
Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika sakskador.
OBSERVERA
Under Observera finns extra information som ska hjälpa dig
att handskas med produkten.
SKSK 4 B1
SE  
 17
Säkerhetsanvisningar
Det här kapitlet innehåller viktig information för säker hantering av pro­dukten. Om den används på fel sätt kan den orsaka person- och sakska­dor. Observera följande anvisningar för säker hantering av produkten:
Kontrollera om hörlurarna har några synliga skador innan du
använder dem. Om hörlurarna skadats eller fallit i golvet får du inte ta dem i bruk.
Akta så att kabeln inte skadas på t ex vassa kanter, heta ytor,
genom att klämmas fast eller tryckas sönder.
Om kablarna eller anslutningarna är skadade ska du låta en
auktoriserad fackverkstad eller vår kundtjänst byta ut dem.
Barn och personer som av fysiska, mentala eller motoriska skäl inte
är i stånd att hantera hörlurarna får endast använda dem om nå­gon ansvarig person håller uppsikt eller talar om hur det går till. Låt bara barnen använda hörlurarna om någon vuxen håller uppsikt.
FARA! Förpackningsmaterial är inga leksaker. Håll allt för-
packningsmaterial på avstånd från barn.
Risk för kvävning!
Låt endast auktoriserad fackpersonal eller vår kundtjänst utföra
reparationer på hörlurarna. Felaktigt utförda reparationer kan inne­bära en risk för användaren. Dessutom upphör garantin att gälla.
Endast en kundtjänst som auktoriserats av tillverkaren får reparera
hörlurarna under garantitiden, annars gäller inte garantin för ev. senare skador.
Defekta delar får endast bytas ut mot reservdelar i original.
Det är endast originaldelarna som uppfyller säkerhetskraven.
Du får inte själv bygga om eller förändra hörlurarna.
Skydda hörlurarna från fukt och låt det inte komma in vätska i dem.
FARA! Använd inte hörlurarna i närheten av öppna lågor (tex
stearinljus).
18 │  SE
SKSK 4 B1
Risk för hörselskador
FARA
Fara på grund av extrem ljudstyrka!
Musik med hög volym kan ge hörselskador.
Undvik att lyssna på extremt hög volym, i synnerhet
under en längre tid, när du använder hörlurarna.
Olycksrisk
FARA
Fara på grund av minskad uppfattningsförmåga!
Akustiska varnings- och andra signaler samt övriga ljud från
omgivningen kan låta annorlunda när man använder hörlu­rarna. Ta reda på hur sådana ljud låter genom hörlurarna så att du uppfattar viktiga situationer rätt.
Använd inte hörlurarna när du kör ett motorfordon, cyklar,
arbetar med olika maskiner eller i andra situationer där det är viktigt att kunna uppfatta ljud från omgivningen för att inte utgöra en risk för dig själv och andra. Följ även de juridiska föreskrifter och regler som gäller i det land där du använder hörlurarna.
SKSK 4 B1
SE  
 19
Ta produkten i bruk
Leveransens innehåll (se uppfällbar sida)
Leveransen innehåller följande delar:
Hörlurar 1 med förmonterade öronkuddar (medelstora 2)Kabelhållare 32 par öronkuddar (små 4 och stora 5)Förvaringsbox 6Den här bruksanvisningen (inte på bilden)
OBSERVERA
Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga
skador.
Om någonting fattas eller om leveransen skadats på grund
av bristfällig förpackning eller i transporten ska du vända dig till vår Service Hotline (se kapitel Service).
Kassera förpackningen
Förpackningen ska skydda hörlurarna från transportskador.
Genom att återföra förpackningen till kretsloppet kan vi spara på råvaror och minska sopberget.
Kassera förpackningar som inte behövs längre enligt gällande lokala bestämmelser.
20 │  SE
SKSK 4 B1
Användning
Använda kabelhållaren
Med hjälp av kabelhållaren kan du förvara hörlurarna 1 säkert utan att de tar mycket plats när de inte används.
Placera hörlurarna i öppningarna på kabelhållaren och dra
kabeln genom öppningen.
Linda upp kabeln medsols på kabelhållaren. Sätt sedan kontakten
i avsedd öppning på kabelhållaren.
SKSK 4 B1
SE  
 21
Ansluta hörlurar
Hörlurarna 1 är utrustade med en 3,5mm-kontakt. Många elektroniska apparater som används för att t ex lyssna på musik är utrustade med ett motsvarande uttag för hörlurar. Om den spelare du använder har en annan typ av uttag kan du ev. använda en passande adapter (ingår inte i leveransen).
Sätta in hörlurarna
Observera beteckningarna R (höger) och L (vänster) för höger
och vänster sida när du sätter på dig hörlurarna 1.
Stick försiktigt in en hörlur 1 i hörselgången. För att lättare
kunna sätta in hörluren rakt i hörselgången drar du ytterörat lätt bakåt och uppåt.
Gör på samma sätt för att sätta in den andra hörluren 1.
Byta öronkuddar
Vid leveransen är hörlurarna 1 utrustade med medelstora öronkud­dar 2. Beroende på hur ditt öra ser ut kan du välja en öronkudde (4 eller 5) i en annan storlek bland de öronkuddar som ingår i leveransen. Vid leveransen ligger öronkuddarna (4 eller 5) i förva­ringsboxen 6 under kabelhållaren.
OBSERVERA
Ju tätare öronkudden sluter mot örat, desto bättre ljudkvalitet,
speciellt vid lägre frekvenser.
Dra försiktigt loss öronkudden 2 med fingrarna för att ta av den
från hörluren 1 (se bild 1).
22 │  SE
Bild 1
SKSK 4 B1
Välj en öronkudde (4 eller 5) som passar bland de öronkuddar
som ingår i leveransen. För den rakt över hörluren 1 tills den glider ner i fördjupningen på hörluren 1 (se bild 2).
Bild 2
Rengöring
AKTA
Låt det inte komma in vätska i hörlurarna 1. Då kan de bli
helt förstörda.
Rengör hörlurarna 1 med en något fuktig trasa.
Ta bort öronkuddarna (2, 4 eller 5) för att rengöra dem. Skölj
dem under rinnande vatten. Torka öronkuddarna noga. Sätt inte tillbaka öronkuddarna i hörlurarna 1 förrän de är helt torra.
Förvara produkten när den inte används
Förvara hörlurarna 1 i förvaringsboxen 6 på ett torrt och
dammfritt ställe.
SKSK 4 B1
SE  
 23
Åtgärda fel
Orsaker till fel och åtgärder
Följande tabell ska hjälpa dig att lokalisera och åtgärda mindre störningar:
Fel
- Det kommer inget ljud ur hörlurarna 1.
Orsak/Åtgärd
- Du har inte satt på spelaren eller uppspelningsfunktionen. Sätt på den
anslutna spelaren och/eller starta uppspelningsfunktionen.
- Volymen står på lägsta nivå på spelaren. Höj volymen.
- 3,5mm-kontakten har inte stuckits in helt i uttaget på spelaren. Sätt in 3,5mm-kontakten ordentligt i uttaget.
Fel
- Det kommer bara ljud på ena sidan av hörlurarna 1.
Orsak/Åtgärd
- 3,5mm-kontakten har inte stuckits in helt i uttaget på spelaren. Sätt in
3,5mm-kontakten ordentligt i uttaget.
- Reglaget Stereo Balance har flyttats på spelaren. Ställ in den som du vill ha den..
OBSERVERA
Om problemet inte kan lösas med hjälp av dessa tips eller
om det uppstår andra typer av störningar ber vi dig att kontakta vår serviceavdelning (se kapitlet Service).
24 │  SE
SKSK 4 B1
Kassering
Symbolen intill med en överkorsad soptunna på hjul betyder att den här produkten omfattas av direktiv 2012/19/EU.
Direktivet föreskriver att den här produkten inte får slängas bland de vanliga hushållssoporna när den ska kasseras, utan måste lämnas in till speciella insamlingsställen,återvinningsanläggningar eller återvinningsföretag.
Det kostar dig ingenting att lämna in produkten. Tänk på miljön och kassera produkten på rätt sätt.
Mer information finns hos din lokala avfallshantering eller din stads­eller kommunförvaltning.
Bilaga
Tekniska data
Impedans 16 Ω +/- 3 Ω Känslighet 96 dB +/- 4 dB vid 1 kHz Överföringsområde 20 Hz - 20 kHz Ineffekt max. 50 mW / 1000 Hz Avkänningsspänning för
bredband Stickkontakt 3,5 mm-kontakt (telepropp) Kabellängd ca 120 cm Vikt (utan kabelhållare) ca 11 g Drifttemperatur 5 - 35 °C Luftfuktighet
(utan kondensation)
ca 100 mV +/- 10%
5 - 80 %
SKSK 4 B1
SE  
 25
Försäkran om EU-överensstämmelse
Den här produkten uppfyller de grundläggande kraven och övriga relevanta föreskrifter i RoHS-direktiv 2011/65/EU.
En fullständig försäkran om överenskommelse kan beställas av impor­tören vid behov (se kapitlet Importör).
Garanti från Kompernass Handels GmbH
Kära kund För den här produkten lämnar vi 3 års garanti från och med inköpsdatum. Om det skulle vara något fel på produkten finns en lagstadgad rekla­mationsrätt från återförsäljaren. Dina lagstadgade rättigheter begrän­sas inte av den garanti som beskrivs i följande avsnitt.
Garantivillkor
Garantitiden börjar vid inköpsdatum. Ta väl vara på originalkvittot. Kas­sakvittot är ditt köpbevis.
Om ett material- eller fabrikationsfel uppstår på produkten inom tre år från inköpsdatum kommer vi, beroende på vad vi anser lämpligast, att reparera eller byta ut den gratis. En förutsättning för att utnyttja garan­tin är att den defekta produkten och köpbeviset (kassakvittot) uppvisas inom den treåriga garantitiden tillsammans med en kort beskrivning av felet och när det uppstod.
Om felet täcks av vår garanti kommer du att få tillbaka en reparerad eller en ny produkt. Garantitiden börjar inte om från början för en repa­rerad eller ny produkt.
Garantitid och lagstadgad ersättningsrätt
Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjat garantin. Det gäller även för utbytta och reparerade delar. Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten packats upp. När garantitiden är slut måste man själv betala för eventuella reparationer.
26 │  SE
SKSK 4 B1
Garantins omfattning
Produkten har tillverkats med omsorg enligt stränga kvalitetskriterier och testats noga före leveransen.
Garantin gäller bara för material- eller fabrikationsfel. Garantin täcker inte delar av produkten som utsätts för normalt slitage och därför betraktas som förslitningsdelar och inte heller skador på ömtåliga delar som t ex knappar, batterier, bakformar eller delar av glas.
Garantin upphör att gälla om produkten skadas eller används och ser­vas på fel sätt. Alla anvisningar i bruksanvisningen måste följas exakt för att produkten ska kunna användas på rätt sätt. Produkten får aldrig användas i andra syften eller hanteras på ett sätt som man avråder från eller varnar för i bruksanvisningen.
Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt.Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktorise­rade servicefilial.
Behandling av garantiärenden
För att snabbt kunna behandla ditt ärende ber vi dig följa nedanstående anvisningar:
Ha alltid kassakvittot och artikelnumret (t ex IAN 12345) i bered-
skap vid alla förfrågningar.
Artikelnumret finns på typskylten, graverat på produkten, på bruks-
anvisningens titelblad (nere till vänster) eller på ett klistermärke på produktens bak- eller under sida.
Vid funktionsfel eller andra defekter ber vi dig att först kontakta
den service avdelning som anges nedan på telefon eller med e-post.
En produkt som klassas som defekt kan tillsammans med köpbevi-
set (kassakvittot) och en beskrivning av felet samt när det uppstod skickas in portofritt till den angivna serviceadressen.
SKSK 4 B1
SE  
 27
Dessa och många andra handböcker, produktfilmer och mjukvaror kan laddas ned på www.lidl.service.com.
Service
Service Sverige
Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se
Service Suomi
Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 295727
Importör
Observera att följande adress inte är någon serviceadress. Kontakta först det serviceställe som anges.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com
28 │  SE
SKSK 4 B1
Inhaltsverzeichnis
Einführung ...................................30
Informationen zu dieser Bedienungs anleitung ................30
Urheberrecht .........................................30
Haftungsbeschränkung ..................................30
Bestimmungsgemäße Verwendung ........................30
Warnhinweise .........................................31
Sicherheitshin weise ............................32
Inbetriebnahme ...............................34
Lieferumfang (siehe Ausklappseite) ........................34
Entsorgung der Verpackung ..............................34
Bedienung ...................................35
Kabelaufwicklung verwenden ............................35
Kopfhörer anschließen ..................................35
Kopfhörer einsetzen ....................................36
Ohrpolster auswechseln .................................36
Reinigung ....................................37
Lagerung bei Nichtbenutzung ...................37
Fehlerbehebung ..............................38
Fehlerursachen und -behebung ...........................38
Entsorgung ...................................39
Anhang ......................................39
Technische Daten ......................................39
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung .....................40
Garantie der Kompernaß Handels GmbH ...................40
Service ..............................................43
Importeur ............................................43
SKSK 4 B1
DE│AT│CH 
 29
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungs anleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Be-
dienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshin­weisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verviel­fältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwen­dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Kopfhörer ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik. Er ist aus­schließlich für den privaten Gebrauch zum Hören von Audiomaterial bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Beschädigungen führen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge­mäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
30 │ DE
│AT│
CH
SKSK 4 B1
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warn­hinweise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeich­net eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen oder zum Tode führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach­schäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sach-
schäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den
Umgang mit dem Gerät erleichtern.
SKSK 4 B1
DE│AT│CH 
 31
Sicherheitshin weise
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Produkt. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen. Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Produkt die folgenden Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie den Kopfhörer vor der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden. Nehmen Sie einen beschädigten oder herun­tergefallenen Kopfhörer nicht in Betrieb.
Schützen Sie das Kabel vor Beschädigungen, z. B. durch scharfe
Kanten, heiße Stellen, Einklemmen oder Quetschen.
Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese von
autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
Kinder und Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen
oder motorischen Fähigkeiten nicht in der Lage sind, den Kopfhö­rer sicher zu bedienen, dürfen ihn nur unter Aufsicht oder Anwei­sung durch eine verantwortliche Person benutzen. Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Kopfhörers nur unter Aufsicht.
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug!
Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Lassen Sie Reparaturen am Kopfhörer nur von autorisiertem Fach-
personal oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachge­mäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Eine Reparatur des Kopfhörers während der Garantiezeit darf nur
von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenom­men werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausge-
tauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
32 │ DE
│AT│
CH
SKSK 4 B1
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderun-
gen an dem Kopfhörer vor.
Schützen Sie den Kopfhörer vor Feuchtigkeit und dem Eindringen
von Flüssigkeiten.
GEFAHR! Den Kopfhörer nicht in der Nähe von offenen
Flammen (z.B. Kerzen) betreiben.
Gefahr von Gehörschäden
GEFAHR
Gefahr durch extreme Lautstärke!
Laute Musik kann zu Gehörschäden führen.
Vermeiden Sie extreme Lautstärken, insbesondere über
längere Zeiträume, wenn Sie diesen Kopfhörer benutzen.
Unfallgefahr
GEFAHR
Gefahr durch beeinträchtigte Wahrnehmung!
Akustische Warn- und Hinweissignale und Umgebungsge-
räusche können anders klingen, wenn Sie den Kopfhörer tragen. Machen Sie sich bewusst, wie diese Signale in ihrem Klang abweichen, damit Sie die Signale in den entsprechen­den Situationen erkennen.
Benutzen Sie den Kopfhörer nicht beim Betrieb von Kraftfahr-
zeugen, beim Fahrradfahren, beim Bedienen von Maschinen oder in anderen Situationen, in denen die beeinträchtigte Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte. Beachten Sie dabei auch die gesetzlichen Vorschriften und Regelungen des Lan­des, in dem Sie den Kopfhörer verwenden.
SKSK 4 B1
DE│AT│CH 
 33
Inbetriebnahme
Lieferumfang (siehe Ausklappseite)
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
Kopfhörer 1Kabelaufwicklung 32 Paar Ohrpolster (klein 4 und groß 5)Aufbewahrungsbox 6Diese Bedienungsanleitung (nicht abgebildet)
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare
Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge
mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt den Kopfhörer vor Transportschäden.
gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
mit vormontierten Ohrpolstern (mittelgroß 2)
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien
34 │ DE
│AT│
CH
SKSK 4 B1
Bedienung
Kabelaufwicklung verwenden
Mit der Kabelaufwicklung können Sie den Kopfhörer 1 bei Nichtge­brauch platzsparend und geschützt aufbewahren.
Platzieren Sie die Ohrhörer in den Aussparungen der Kabelauf-
wicklung und führen das Kabel durch die Aussparung.
Wickeln Sie das Kabel im Uhrzeigersinn auf die Kabelaufwick-
lung. Platzieren Sie zum Schluss den Klinkenstecker in die entspre­chende Aussparung der Kabelaufwicklung.
Kopfhörer anschließen
Der Kopfhörer 1 ist mit einem 3,5 mm Klinkenstecker ausgestattet. Viele Geräte der Unterhaltungselektronik sind mit einer entsprechen­den Kopfhörerbuchse versehen. Falls Ihr Audiogerät einen anderen Anschluss für einen Kopfhörer vorgesehen hat, verwenden Sie ggf. einen passenden Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten).
SKSK 4 B1
DE│AT│CH 
 35
Kopfhörer einsetzen
Beachten Sie beim Einsetzen die Seitenangabe „R“ (rechts) und
„L“ (links) auf dem Kopfhörer 1.
Schieben Sie vorsichtig einen der Kopfhörer 1 in den Gehör-
gang. Um den Gehörgang etwas zu begradigen und damit das Einsetzen etwas zu vereinfachen, ziehen Sie die Ohrmuschel leicht nach hinten und oben.
Gehen Sie entsprechend vor, um auch den anderen Kopfhörer 1
einzusetzen.
Ohrpolster auswechseln
Im Auslieferungszustand ist der Kopfhörer 1 mit den mittelgroßen Ohrpolstern 2 Sie ein Ohrpolster (4 oder 5) mit anderen Abmessungen aus dem Lieferumfang verwenden. Die Ohrpolster (4 oder 5) befinden sich bei Auslieferung in der Aufbewahrungsbox 6 unter der Kabelauf­wicklung.
HINWEIS
Je stärker das Ohrpolster den Gehörgang abdichtet, desto
besser ist die Klangqualität, insbesondere bei den tiefen Frequenzen.
Ziehen Sie mit Ihren Fingern vorsichtig an den Ohrpolstern 2,
um diese von dem Kopfhörer 1
versehen. Abhängig von Ihrer Ohrmuschel können
abzulösen (siehe Abb. 1).
36 │ DE
Abb. 1
│AT│
CH
SKSK 4 B1
Wählen Sie aus dem Lieferumfang die passenden Ohrpolster
(4 oder 5) aus. Schieben Sie diese in gerader Richtung auf den Kopfhörer 1, bis sie in der Vertiefung des Kopfhörers 1 rutschen (siehe Abb. 2).
Abb. 2
Reinigung
ACHTUNG
Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Innere des Kopfhörers 1
gelangen. Dies kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen.
Reinigen Sie den Kopfhörer 1
Tuch.
Nehmen Sie die Ohrpolster (2, 4 oder 5) zum Reinigen ab.
Reinigen Sie die Ohrpolster unter fließendem Wasser. Trocknen Sie die Ohrpolster gut ab. Stülpen Sie die Ohrpolster erst wieder über den Kopfhörer 1, wenn sie vollständig trocken sind.
mit einem leicht angefeuchteten
Lagerung bei Nichtbenutzung
Lagern Sie den Kopfhörer 1 in der Aufbewahrungsbox 6 an
einem trockenen und staubfreien Ort.
SKSK 4 B1
DE│AT│CH 
 37
Fehlerbehebung
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:
Fehler
- Sie hören keinen Ton im Kopfhörer 1.
Ursache/Behebung
- Das Wiedergabegerät wurde nicht eingeschaltet bzw. die Wieder-
gabe nicht gestartet. Schalten Sie das Wiedergabegerät ein bzw. starten Sie die Wiedergabe.
- Der Lautstärkeregler des Wiedergabegerätes steht auf minimaler Lautstärke. Erhöhen Sie die Lautstärke.
- Der 3,5 mm-Klinkenstecker steckt nicht vollständig in der Buchse am Wiedergabegerät. Stecken Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker vollstän­dig in die Buchse.
Fehler
- Sie hören nur Töne auf einer Seite des Kopfhörers 1.
Ursache/Behebung
- Der 3,5 mm-Klinkenstecker steckt nicht vollständig in der Buchse
am Wiedergabegerät. Stecken Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker vollständig in die Buchse.
- Der Stereo-Balance-Regler am Wiedergabegerät ist verstellt. Stellen Sie ihn nach Ihren Wünschen ein.
HINWEIS
Sollten sich die Störungen nicht mit den beschriebenen
Lösungsvorschlägen beheben lassen, oder wenn andere Arten von Störungen auftreten, wenden Sie sich bitte an unseren Service (siehe Kapitel Service).
38 │ DE
│AT│
CH
SKSK 4 B1
Entsorgung
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der
Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbe­trieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.
Anhang
Technische Daten
Impedanz: 16 Ω +/- 3 Ω Sensitivität: 96 dB +/- 4 dB bei 1 kHz Übertragungsbereich: 20 Hz - 20 kHz Eingangsleistung: max. 50 mW / 1000 Hz Breitband-Kennungsspannung: ca. 100 mV +/- 10% Stecker: 3,5 mm Klinkenstecker Kabellänge: ca. 120 cm Gewicht (ohne Kabelaufwicklung): Betriebstemperatur: 5 - 35 °C Luftfeuchtigkeit
(keine Kondensation):
ca. 11 g
5 - 80 %
SKSK 4 B1
DE│AT│CH 
 39
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhält­lich und kann bei Bedarf angefordert werden (siehe Kapitel Importeur).
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im
Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäu­fer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht einge­schränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original– Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres­Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
40 │ DE
│AT│
CH
SKSK 4 B1
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfal­lende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produ­ziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnut­zung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen wer­den können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachge­mäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.Verwendungszwecke und Hand­lungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
SKSK 4 B1
DE│AT│CH 
 41
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Arti-
kelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer
Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktie-
ren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung
des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
42 │ DE
│AT│
CH
SKSK 4 B1
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 295727
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com
SKSK 4 B1
DE│AT│CH 
 43
44 │ DE
│AT│
CH
SKSK 4 B1
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Tietojen tila · Informationsstatus · Stand der Informationen: 09 / 2017 · Ident.-No.: SKSK4B1-092017-1
IAN 295727
3
Loading...