SilverCrest SKC 121 A1 User manual [de]

KÜHLSCHRANK REFRIGERATOR RÉFRIGÉRATEUR SKC 121 A1
KÜHLSCHRANK
RÉFRIGÉRATEUR
Mode d’emploi
FRIGORIFERO
Istruzioni per l'uso
CHLADNIČKA
Návod k obsluze
REFRIGERATOR
Operating instructions
KOELKAST
Gebruiksaanwijzing
KYLSKÅP
Bruksanvisning
IAN 302474/302858
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1 GB / IE / NI Operating instructions Page 21 FR / BE / CH Mode d’emploi Page 39 NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 59 IT / CH Istruzioni per l’uso Pagina 79 SE Bruksanvisning Sidan 99 CZ Návod k obsluze Strana 117
A
B
Inhaltsverzeichnis
Einführung ....................................................2
Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................... 2
Lieferumfang ..................................................2
Sicherheitshinweise ............................................3
Bedienelemente ...............................................7
Vorbereitungen ................................................8
Auspacken .............................................................. 8
Entsorgung der Verpackung ................................................ 8
Bedienung und Betrieb ..........................................9
Inbetriebnahme .......................................................... 9
Temperaturregler ........................................................10
Lebensmittel verstauen .................................................... 10
Leuchtmittel auswechseln .................................................. 11
Energiesparen .......................................................... 12
Reinigung und Pflege ..........................................13
Außerbetriebnahme ...........................................14
Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fehlerbehebung ..............................................15
Anhang .....................................................16
Technische Daten ........................................................ 16
Energielabel ............................................................ 17
Garantie der Kompernaß Handels GmbH ....................................18
Service ................................................................19
Importeur ..............................................................19
SKC 121 A1
DE│AT│CH 
 1
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie-
nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händi­gen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät dient ausschließlich der Kühlung und Aufbewahrung von frischen Lebensmitteln. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt und nicht für den gewerblichen, industriellen oder Laborgebrauch vorgesehen. Das Gerät darf nur in Innenräumen genutzt werden.
WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und / oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen­dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Benutzer.
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Kühlschrank3x Einlegeböden aus GlasGemüseschublade3x Türfächer zum Einhängen Eierhalter für 8 EierBedienungsanleitung
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
2 │ DE
│AT│
CH
SKC 121 A1
Sicherheitshinweise
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere,
sichtbare Schäden. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Gerät oder das Netzkabel sichtbare Schäden aufweisen oder wenn das Gerät zuvor heruntergefallen ist.
Nutzen Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen.Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals
nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht einge­klemmt oder anderweitig beschädigt werden kann.
Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen oder feuchten
Händen.
Schließen Sie das Gerät ausschließlich an eine geerdete
Netzsteckdose mit geeigneter Netzspannung an. Verglei­chen Sie dazu die Anschlussdaten des Gerätes (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort
von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten
Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netz-
stecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher muss das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehin derter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit in Not­situationen der Netzstecker sofort abgezogen werden kann.
SKC 121 A1
DE│AT│CH 
 3
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Ziehen Sie, wenn Sie das Gerät bewegen, bei Störungen,
bevor Sie das Gerät reinigen, vor dem Austausch der Innen­beleuchtung oder wenn Sie es nicht gebrauchen, immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose! Ziehen Sie niemals am Netzkabel, sondern immer nur am Netzstecker.
Das Gerät darf nicht mit Wasser in Berührung kommen! Hier
kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen. Sollte das Gerät mit Wasser in Berührung gekommen sein, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Nehmen Sie das Gerät nicht wieder in Betrieb und wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Keine schweren oder Gefahr verursachende Gegenstände
(Behälter mit Flüssigkeit) auf den Kühlschrank stellen. Der Gegenstand könnte beim Öffnen und Schließen der Tür herunterfallen und Verletzungen, Brände und Stromschläge verursachen.
GEFAHR - BRANDGEFAHR!
Dieses Gerät enthält eine kleine Menge Isobutan als
Kühlmittel (R600A), ein natürliches und umweltver­trägliches Gas, das brennbar ist. Ziehen Sie bei einer Leckage den Netzstecker, vermeiden Sie offenes Feuer und alle Zündquellen, lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät befindet und kontaktieren Sie den Kundendienst.
Lagern Sie in diesem Gerät keine explosionsfähigen Stoffe,
wie zum Beispiel Aerosolbehälter mit brennbarem Treibgas.
Keine brennbaren Sprays in der Nähe des Kühlschranks
verwenden.
4 │ DE
│AT│
CH
SKC 121 A1
GEFAHR - BRANDGEFAHR!
Schließen Sie das Gerät einzeln an eine Netzsteckdose an.
Der Anschluss an eine Steckdosenleiste oder eine Mehrfach­steckdose ist unzulässig und hat Brandgefahr zur Folge.
Keine elektrischen Geräte innerhalb des Kühlschranks
betreiben, die nicht der vom Hersteller empfohlenen Bauart entsprechen.
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass ein Mindestabstand von
5 cm zu allen Seiten eingehalten wird.
Bei ungewöhnlichen Gerüchen oder Rauchentwicklung
sofort den Netzstecker ziehen und an die Service-Hotline wenden.
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
Sorgen Sie für einen festen Stand und einen ebenen Unter-
grund. Nutzen Sie die justierbaren Standfüße, um das Gerät zu stabilisieren.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Achten Sie darauf, dass kein Kind in das Gerät gelangen
kann.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn diese beaufsichtigt wer­den oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
SKC 121 A1
DE│AT│CH 
 5
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
Verstauen Sie keine giftigen, entflammbaren, explosiven
oder korrosiven Gegenstände, wie Feuerzeugbenzin, Aze­tat, Alkohol, Benzin, Farbe, Klebmittel oder Propangas usw. in Ihrem Kühlschrank.
Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen
mechanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen benutzen.
Der Kühlkreislauf des Gerätes darf nicht beschädigt werden.Achten Sie darauf, dass sich niemand an die Gerätetür
hängt. Es besteht die Gefahr, dass das Gerät umkippt und Verletzungen verursacht.
Keine Arzneimittel und chemischen Stoffe im Kühlschrank
lagern. Temperaturempfindliche Stoffe sollten nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden. Sie könnten verderben oder unerwartete Reaktionen auslösen und so eine Gefahr darstellen.
Den Kühlschrank nicht für besondere Zwecke verwenden
(z. B. zur Lagerung von Arzneimitteln oder zum Betrieb auf einen Schiff). Es können unerwartete Gefahren entstehen, z.B. Brände, Stromschläge, ein Verderben des aufbewahr­ten Materials oder chemische Reaktionen.
Niemals die Hände oder andere Objekte in die Öffnung auf
der Rückseite einführen.
Der Verzehr verdorbener Lebensmittel kann zu einer Lebens-
mittelvergiftung führen. Rohes Fleisch und Fisch kann bei falscher Handhabung danebenliegende Lebensmittel mit Salmonellen o. Ä. kontaminieren. Überschreiten Sie nicht die von den Lebensmittelherstellern empfohlenen Lagerzeiten und stellen Sie sicher, dass die Lebensmittel auch bei Strom­ausfall oder sonstiger Unterbrechung der Energieversorgung weiterhin kühl gehalten werden. Verpacken Sie rohes Fleisch und Fisch ausreichend.
6 │ DE
│AT│
CH
SKC 121 A1
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der
Netzstecker nicht mit heißen Quellen wie Kochplatten oder offenen Flammen in Berührung kommen.
Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wärme-
quellen auf.
Verwenden Sie nur die im Lieferumfang enthaltenen
Zubehörteile.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse. In diesem Fall ist die
Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt.
Drehen Sie das Gerät nicht auf den Kopf! Dies kann
Schäden am Gerät verursachen.
Transportieren Sie das Gerät maximal in einer Schräglage von
45 °. Sollte es dennoch liegend transportiert werden, warten Sie ca. 12 Stunden, bevor Sie mit dem Betrieb beginnen.
Wenn das Gerät von der Stromversorgung getrennt war,
warten Sie mindestens 5 Minuten, bevor Sie den Netzste­cker wieder anschließen. Andernfalls kann der Kompressor beschädigt werden.
Bedienelemente
Abbildung A:
Türfächer, verstellbar justierbare Standfüße Gemüseschublade Glasablage, fest Wasserablauf Glasablagen, verstellbar Temperaturregler Innenbeleuchtung
Abbildung B:
Eierhalter für 8 Eier
SKC 121 A1
DE│AT│CH 
 7
Vorbereitungen
Auspacken
Beachten Sie die Symbole auf der Verpackung:
Nur mit dieser Seite nach oben stellen!
Gehen Sie vorsichtig mit der Verpackung um!
Schützen Sie die Verpackung vor Feuchtigkeit!
Stapeln Sie niemals mehr als 4 Kartons/Verpackungen überein­ander!
WARNUNG Erstickungsgefahr!
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden.
Es besteht Erstickungsgefahr.
Ƈ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem
Karton.
Ƈ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und Schutzfolien vom Gerät.
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf sichtbare Schäden.Bei Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wen-
den Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs­materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpa­ckungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
8 │ DE
│AT│
CH
SKC 121 A1
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeu­tung:
1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe
HINWEIS
Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantie-
zeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.
Bedienung und Betrieb
Inbetriebnahme
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeugen Sie sich davon, dass ...
das Gerät, Netzstecker und Netzkabel in einwandfreiem Zustand sind
und...
alle Verpackungsmaterialien und Schutzfolien vom Gerät entfernt sind.
Ƈ Wählen Sie einen geeigneten Aufstellungsort für Ihr Gerät. Vermeiden Sie
Feuchtigkeit, direktes Sonnenlicht und die Nähe von Wärmequellen. Stellen Sie es so auf, dass ein Mindestabstand von 5 cm zu allen Seiten eingehal­ten wird. Beachten Sie, dass die Gerätetür über 90 Grad geöffnet werden muss, um die Glasablagen können.
Ƈ Achten Sie darauf, dass das Gerät waagerecht steht. Gleichen Sie even-
tuelle Unebenheiten des Bodens mit den justierbaren Standfüßen vorderen Bereich des Geräts aus.
Ƈ Reinigen Sie alle Teile des Gerätes wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“
beschrieben.
Ƈ Installieren Sie die Glasablagen
am richtigen Platz.
Ƈ Stecken Sie den Netzstecker einzeln in eine geerdete Netzsteckdose und
stellen Sie mittels des Temperaturreglers dazu die Angaben im Kapitel „Temperaturregler“.
Ƈ Warten Sie einige Stunden, bis das Gerät seine Betriebstemperatur erreicht
hat, bevor Sie die Lebensmitteln verstauen. Lassen Sie die Tür solange geschlossen.
und die Gemüseschublade entnehmen zu
im
die Türfächer und den Eierhalter
,
eine Kältestufe ein. Beachten Sie
SKC 121 A1
DE│AT│CH 
 9
HINWEIS
Je nach Umgebungstemperatur kann es 2 - 5 Stunden dauern, bis das
Gerät die gewünschte Betriebstemperatur erreicht hat.
Es kann in dieser Phase zu lauten Betriebsgeräuschen kommen, die jedoch
nachlassen, sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist.
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
Temperaturregler
Mittels des Temperaturreglers Ihre Zwecke anpassen. Zudem kann es je nach Umgebungstemperatur sinnvoll sein, die Kältestufe entsprechend zu regulieren. Es gibt die Kältestufen 0 - 7 zur Auswahl, je höher die Kältestufe, desto höher die Kühlleistung:
Kältestufe 0: keine Kühlleistung Kältestufe 1 - 2: geringe Kühlleistung, für kalte Umgebungstemperaturen Kältestufe 3 - 5: mittlere Kühlleistung, für haushaltsübliche Umgebungstemperaturen Kältestufe 6 - 7: hohe Kühlleistung, für warme Umgebungstemperaturen
HINWEIS
Für die tägliche Verwendung im Haushalt empfiehlt sich in der Regel eine
mittlere Kältestufe.
Wenn Sie die Kältestufe „0“ einstellen, dann kühlt das Gerät zwar nicht
mehr, es ist jedoch nicht ausgeschaltet. Um das Gerät vollständig auszu­schalten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
können Sie die Kühlleistung des Geräts an
Lebensmittel verstauen
Glasablagen
Im obersten Fach ist es am wärmsten, daher ist es ein guter Ort für haltbare Lebensmittel, wie z. B. zubereitete Speisen, Käse und streichfähige Butter.
Das mittlere Fach ist gut für Milchprodukte, wie Joghurt, Sahne, Milch oder Quark, geeignet.
Unten im Kühlschrank, auf der Glasablage es am kältesten. Dies ist ideal für leichtverderbliche Lebensmittel, wie z. B. Fisch, Fleisch, Geflügel und Meeresfrüchte.
Sie können die Höhe der Glasablagen in verschiedenen Größen optimal lagern zu können. Entfernen Sie die Glas-
10 │ DE
ablagen
│AT│
, indem Sie sie nach vorne herausziehen.
CH
über der Gemüseschublade
individuell anpassen, um Lebensmittel
SKC 121 A1
, ist
Gemüseschublade
Optimal zur Aufbewahrung von Salat, Gemüse und den meisten Obstsorten. Die Gemüseschublade
Türfächer
In den Türfächern eignen sich besonders zum Verstauen von Getränken in Flaschen sowie von Lebensmitteln, die nur leicht gekühlt werden müssen, wie Eier, Senf oder streich­fähige Butter. Nutzen Sie für Eier den Eierhalter Zum Entfernen der Türfächern
HINWEIS
Nicht in den Kühlschrank gehören: exotische Obstsorten (z. B. Ananas,
Banane, Mango, Papaya), Zitrusfrüchte, einige Gemüsearten (z. B. Tomaten, Kartoffeln) und Brot.
Nahrungsmittel sollten nur gut verpackt und gleichmäßig im Gerät verstaut
werden, um ein Austrocknen und eine Geschmacksübertragung zu vermeiden.
Es sollten nicht zu viele Lebensmittel im Gerät aufbewahrt werden, um eine
ausreichende Zirkulation der Kaltluft zu gewährleisten.
Warme Lebensmittel vor dem Verstauen auf Zimmertemperatur abkühlen
lassen.
wird durch Herausziehen entfernt.
ist es neben dem obersten Fach am wenigstens kalt. Sie
Leuchtmittel auswechseln
.
diese nach oben herausdrücken.
SKC 121 A1
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Ziehen Sie vor dem Wechsel des Leuchtmittels den Netzstecker aus der
Netzsteckdose!
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Wenn das Gerät von der Stromversorgung getrennt war, warten Sie min-
destens 5 Minuten, bevor Sie den Netzstecker wieder anschließen.
Ƈ Entfernen Sie mit Hilfe eines Kreuzschlitzschraubenziehers die Schraube aus
der Abdeckung der Innenbeleuchtung
. Ziehen Sie die Abdeckung ab.
DE│AT│CH 
 11
Ƈ Entnehmen Sie das Leuchtmittel.
Ƈ Ersetzen Sie das Leuchtmittel (max 15 W / E14) und setzen Sie die Abde-
ckung wieder auf. Beachten Sie dabei den korrekten Sitz der Rastnase am
hinteren Teil der Abdeckung.
Ƈ Setzen Sie die Schraube wieder ein und drehen Sie sie fest. Ƈ Stecken Sie den Netzstecker zurück in die Netzsteckdose.
Energiesparen
Je kühler die Umgebungsluft ist, umso weniger Energie muss das Gerät auf-
bringen, um die gewünschte Kühlleistung zu bringen. Stellen Sie das Gerät daher niemals neben Hitzequellen wie Heizkörpern, Spülmaschinen oder Herden auf. Sorgen Sie für ausreichende Raumbelüftung.
Lassen Sie die Tür nicht für längere Zeit offen stehen. Andernfalls strömt warme
Luft ins Innere und kann für Eisbildung sowie erhöhten Energieverbrauch sorgen.
Geben Sie Acht, dass keine Gegenstände oder eine nicht ganz geschlossene
Gemüseschublade
das korrekte Schließen der Gerätetür behindern.
12 │ DE
│AT│
CH
SKC 121 A1
Reinigung und Pflege
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose! Öffnen Sie niemals irgendwelche Gehäuseteile. Es befinden sich keinerlei
Bedienelemente darin. Bei geöffnetem Gehäuse kann Lebensgefahr bestehen durch elektrischen Schlag.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel. Diese können die Oberfläche angreifen und das Gerät irreparabel beschädigen.
Folgende Substanzen dürfen aufgrund Ihrer nachteiligen Wirkung auf die
Geräteoberflächen und die Kunststoffbauteile nicht zur Reinigung benutzt werden: Alkalische Reinigungsmittel, Seife, Scheuerpulver, Bürsten, Alkohol, Benzin.
Nutzen Sie zur Pflege der Türdichtung keine fettigen oder ölhaltigen Subs-
tanzen. Sie wird dadurch porös.
Wenn das Gerät von der Stromversorgung getrennt war, warten Sie min-
destens 5 Minuten, bevor Sie den Netzstecker wieder anschließen.
HINWEIS
Sie sollten das Gerät etwa einmal im Monat reinigen.
Ƈ Entnehmen Sie ggf. alle untergebrachten Lebensmittel und sorgen Sie dafür,
dass Sie anderweitig gekühlt werden, damit Sie nicht verderben.
Ƈ Entfernen Sie sämtliches, entnehmbares Zubehör, also die Glasablagen
die Gemüseschublade Innenraum und reinigen Sie es mit etwas Spülmittel in lauwarmem Wasser. Zur Vorbeugung gegen Schimmelpilze können Sie etwas Essig hinzugeben.
Spülen Sie die Zubehörteile mit klarem Wasser ab und trocknen Sie sie.
Ƈ Wischen Sie das Äußere und Innere des Gerätes mit einem feuchten Tuch ab.
Reinigen Sie dabei auch die Öffnung des Wasserablaufs sich über der Gemüseschublade
HINWEIS
Tauwasser fließt durch den Wasserablauf
dem Kompressor und wird dort verdunstet. Sie müssen das Tauwasser also nicht entsorgen.
, die Türfächer
, hinten vor der Rückwand.
und den Eierhalter
. Dieser befindet
in eine Auffangschale über
/
, aus dem
,
SKC 121 A1
Ƈ Bei hartnäckigen Verschmutzungen oder Ablagerungen geben Sie ein wenig
Essig auf das Tuch. Wischen Sie im Anschluss mit einem nur mit Wasser be­feuchteten Tuch nach und trocknen Sie alle Flächen gut ab.
DE│AT│CH 
 13
Ƈ Kontrollieren Sie die Türdichtung regelmäßig auf Verschmutzungen und
Beschädigungen, um sicherzustellen, dass keine kalte Luft aus dem Kühlschrank entweichen kann. Reinigen Sie die Türdichtung ggf. mit einem mit Wasser befeuchteten Tuch und trocknen Sie sie im Anschluss gut ab.
Ƈ Setzen Sie das entnommene Zubehör wieder ein und stecken Sie den Netz-
stecker zurück in die Netzsteckdose.
Ƈ Lagern Sie die Lebensmittel wieder ein.
Außerbetriebnahme
WARNUNG Erstickungsgefahr!
Achten Sie darauf, dass kein Kind in das Gerät gelangen kann.
Ƈ Entnehmen Sie alle untergebrachten Lebensmittel und sorgen Sie dafür, dass
Sie anderweitig gekühlt werden, damit Sie nicht verderben.
Ƈ Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Ƈ Reinigen Sie das Gerät, wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“ beschrieben. Ƈ Lassen Sie die Tür leicht geöffnet, damit sich im Innenraum kein Schimmel
bildet.
Entsorgung
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Das Kältemittel, das in diesem Gerät verwendet wird, erfordert besondere Entsorgungsmaßnahmen. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt­bzw. Gemeindeverwaltung.
14 │ DE
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
│AT│
CH
SKC 121 A1
Fehlerbehebung
Störung Ursache Lösung
Das Gerät funktioniert nicht.
Lebensmittel sind gefroren
Der Kompressor läuft ununterbro­chen.
Die Temperatur der untergebrach­ten Lebensmittel ist nicht optimal.
Der Netzstecker steckt nicht in der Netzsteckdose.
Das Gerät ist defekt.
Der Temperaturregler steht auf 0.
Es wurde eine zu hohe Kältestu­fe eingestellt.
Die Tür ist nicht richtig verschlossen.
Es befindet sich eine Wärme­quelle in der Nähe.
Es wurden heiße Lebens­mittel im Gerät verstaut.
Die Speisen liegen zu dicht beieinander, so dass die Kaltluft nicht zirkulieren kann.
Es wurden zu viele Lebens­mittel verstaut.
Die Tür ist nicht richtig verschlossen oder wurde zu häufig geöffnet.
Es wurde eine zu geringe Kältestufe eingestellt.
Verbinden Sie den Netzstecker mit dem Stromnetz.
Wenden Sie sich an den Kunden­dienst.
Drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Kältestufe.
Verringern Sie die Kältestufe.
Schließen Sie die Tür.
Entfernen Sie die Wärmequelle.
Entnehmen Sie die heißen Lebens­mittel und lassen Sie sie abkühlen, bevor Sie sie erneut im Gerät verstauen.
Verstauen Sie die Lebensmittel so, dass sie nicht zu dicht beieinander liegen.
Verstauen Sie nicht zu viele Lebensmit­tel im Gerät.
Schließen Sie die Tür oder achten Sie darauf, sie nicht zu häufig zu öffnen, da die Temperatur im Innenraum mit jedem Mal steigt.
Stellen Sie eine höhere Kältestufe ein.
SKC 121 A1
DE│AT│CH 
 15
Störung Ursache Lösung
Es wurden nicht alle Verpa­ckungsmaterialien entfernt.
Es treten laute Betriebsgeräusche auf.
Sie erhalten einen leichten Schlag bei Berührung des Geräts.
Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beseitigen lassen oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice.
Das Gerät steht nicht eben.
Das Gerät steht zu dicht an der Wand.
Das Gerät ist nicht ordnungs­gemäß geerdet.
Kontrollieren Sie, ob sämtliche Verpa­ckunsmaterialien vom Gerät entfernt wurden.
Gleichen Sie eventuelle Unebenheiten des Bodens mit den beiden justierba­ren Standfüßen
Stellen Sie das Gerät so auf, dass ein Mindestabstand von 5 cm zu allen Seiten eingehalten wird.
Ziehen Sie umgehend den Netz­stecker und sorgen Sie für eine ordnungsgemäße Erdung. Wenn das Problem bestehen bleibt, kontaktieren Sie den Kundenservice.
aus.
Anhang
Technische Daten
Eingangsspannung 220 – 240V~(Wechselstrom), 50Hz
Nennstrom 0.8 A
16 │ DE
Geräuschpegel 41 dB
Kältemittel R600a (16 g)
Klimaklasse N, ST
Wärmedämmstoff Cyclopentan
Energieverbrauch 0,246 kWh/24 h, 90 kWh/Jahr (±10%)
Nutzinhalt/Nettoinhalt 121 L
Bruttoinhalt 125 L
Nennleistung Innenbeleuchtung
Schutzklasse 1
Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht.
│AT│
CH
Max. 15 W
SKC 121 A1
Energielabel
SKC 121 A1
DE│AT│CH 
 17
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz­liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original– Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material­oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen­dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
18 │ DE
│AT│
CH
SKC 121 A1
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B.
IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf
dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück­oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst
die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kauf-
belegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 302474/302858
Importeur
SKC 121 A1
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak­tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com
DE│AT│CH 
 19
20 │ DE
│AT│
CH
SKC 121 A1
Contents
Introduction ..................................................22
Intended use ........................................................... 22
Package contents .............................................22
Safety information ............................................23
Operating elements ...........................................27
Preparation ..................................................27
Unpacking .............................................................27
Disposal of the packaging ................................................. 28
Handling and operation ........................................29
Use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Temperature control ...................................................... 30
Storing food ............................................................30
Changing the light bulb ................................................... 31
Saving energy ..........................................................32
Cleaning and maintenance .....................................32
Shutting down ................................................33
Disposal .....................................................33
Troubleshooting ..............................................34
Appendix ....................................................35
Technical data .......................................................... 35
Energy label ............................................................36
Kompernass Handels GmbH warranty .......................................37
Service ................................................................38
Importer ............................................................... 38
SKC 121 A1
GB│IE│NI 
21
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part
of this product. They contain important information about safety, usage and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use the product only as described and for the range of applications specified. Please also pass these operating instructions on to any future owner.
Intended use
This appliance is intended exclusively for cooling and storing fresh foods. The appliance is not intended for any other purpose, nor for use beyond the scope described. This appliance is intended solely for use in private households and not for commercial, industrial or scientific use. The appliance may only be used indoors.
WARNING Danger if not used as intended!
The appliance can be hazardous if used for any other purpose and/or in any other manner than the one intended.
Use the appliance only for its intended purpose.Observe the procedures described in these operating instructions.
Claims of any kind for damage resulting from misuse, incompetent repairs, unau­thorised modification or the use of unauthorised spare parts will not be accepted.
The risk shall be borne solely by the user.
Package contents
The appliance is supplied with the following components as standard:
Refrigerator3x glass shelvesVegetable drawer3x door compartments for mounting Egg tray for 8 eggsOperating instructions
Check the package for completeness and signs of visible damage. If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective packaging or during transport, contact the Service hotline (see section Service).
22 │ GB
│IE│
NI
SKC 121 A1
Safety information
DANGER – RISK OF ELECTRICAL SHOCK!
Prior to use, check the appliance for visible external damage.
Do not use the appliance if the mains cable or appliance show any signs of visible damage or if the appliance itself has been dropped.
Use the appliance only in dry interior rooms.Ensure that the power cable never becomes wet or damp
when the appliance is in use. Route the cable so that it cannot be trapped or damaged in any way.
Never touch the mains plug with wet or moist hands.The appliance must be connected to a correctly installed
and earthed mains power socket supplying a suitable volt­age. Compare the connection data (voltage and frequency) on the appliance’s rating plate with that of your electric supply.
Arrange for defective power plugs and/or cables to be
replaced as soon as possible by a qualified technician or by our Customer Service department to avoid the risk of injury.
All repairs must be carried out by authorised specialist work-
shops or by the Customer Service department. Improper repairs may put the user at risk. They will also invalidate any warranty claims.
To disconnect the appliance completely from the mains power,
the mains plug must be removed from the power socket. The appliance must be positioned so that you have unrestricted access to the mains socket at all times and can pull out the plug immediately in an emergency.
Always remove the plug from the power socket before
moving the appliance, in the event of faults, before cleaning the appliance, before changing the light bulb or when it is not in use! Never pull on the power cable; always pull directly on the plug itself.
SKC 121 A1
GB│IE│NI 
23
DANGER – RISK OF ELECTRICAL SHOCK!
Do not allow the appliance to come into contact with water!
There is a risk of a potentially fatal electric shock if residual moisture comes into contact with live components during operation. If the appliance does come into contact with water, pull out the plug from the mains socket immediately. Do not restart the appliance. Contact the Service Hotline (see section Service).
Do not place any heavy or dangerous items (liquid-filled
containers) on top of the refrigerator. Such items could fall down when the door is opened or closed and cause injuries, burns or electric shocks.
DANGER – RISK OF FIRE!
This appliance contains a small amount of isobutane
as a coolant (R600A). This is a natural and environ­mentally sound gas that is flammable. In the event of a leak, pull out the plug, avoid any open flames or sources of ignition, ventilate the room where the appliance is located and contact customer service.
Do not store any explosive substances in this appliance, such
as aerosol containers containing flammable propellent.
Do not use any flammable sprays in the vicinity of the refrig-
erator.
Connect the appliance directly to a mains power socket.
Connection via a socket strip or multiple socket is not permissible and could cause a fire.
Do not operate any types of electrical appliances inside the
refrigerator that are not recommended by manufacturer.
Do not use an external timer switch or a separate remote
control system to operate the appliance.
Set up the appliance so that it has a minimum clearance of
5 cm on all sides.
24 │ GB
│IE│
NI
SKC 121 A1
DANGER – RISK OF FIRE!
In the event of unusual smells or smoke, pull out the plug
immediately and contact the service hotline.
WARNING – RISK OF INJURY!
Ensure the appliance stands firmly on a level surface.
Use the adjustable feet to stabilise the appliance.
Do not allow children to play with the appliance. Make sure that children cannot climb into the interior of the
appliance.
This appliance may be used by children aged 8 years or more
and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge if they are supervised, or have been instructed in the safe use of the appliance and have understood the potential risks.
Cleaning and user maintenance tasks must not be carried
out by children unless they are supervised.
Do not store any toxic, flammable, explosive or corrosive
items, such as lighter fluid, acetate, alcohol, petrol, paint, glue or propane gas, etc. in the refrigerator.
Do not use any other equipment or other means not rec-
ommended by the manufacturer to speed up the defrosting process.
Do not damage the cooling circuit of the appliance.Ensure that no one hangs on the appliance door. This might
cause the appliance to tip over and cause injuries.
Do not store any medication or chemicals in the refrigerator.
Temperature-sensitive substances should not be stored in the refrigerator. They could spoil or trigger unexpected reactions and pose a risk.
SKC 121 A1
GB│IE│NI 
25
WARNING – RISK OF INJURY!
Do not use the refrigerator for any special purposes (e.g.
for storing medications or use on a ship). This could lead to unexpected hazards, e.g. fires, electric shocks, spoiling of the items being stored or chemical reactions.
Never insert your hands or other objects into the opening on
the rear.
The consumption of spoilt foods can lead to food poison-
ing. Incorrectly handled raw meat or fish can contaminate adjacent foods with salmonella bacteria or similar. Do not exceed the storage times recommended by the food manu­facturer and ensure that the foods remain cool in the event of a power cut or any other interruption to the power supply. Make sure raw meat or fish is sufficiently wrapped.
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
Ensure that the appliance, the mains cable and the plug do
not come into contact with heat sources such as hotplates or naked flames.
Never place the appliance near sources of heat.Use only the supplied accessories.Never open the casing. This can lead to risks and also in-
validates the warranty.
Do not turn the appliance upside down! This can damage
the appliance.
Do not tilt the appliance by more than 45° during transport.
If you have to transport it horizontally, wait around 12 hours before using it again.
If the appliance has been disconnected from the power
supply, wait at least 5 minutes before plugging it back in. Otherwise the compressor could be damaged.
26 │ GB
│IE│
NI
SKC 121 A1
Operating elements
Figure A:
Door compartments, adjustable Adjustable feet Vegetable drawer Glass shelf, fixed Water drain Glass shelves, adjustable Temperature control Interior light
Figure B:
Egg tray for 8 eggs
Preparation
Unpacking
Note the symbols on the packaging:
This side upwards only!
SKC 121 A1
Treat the packaging carefully.
Protect the packaging from moisture.
Never stack more than 4 boxes/packages on top of each other!
WARNING Risk of suffocation!
Do not allow children to play with packaging materials.
There is a risk of suffocation.
Ƈ Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the box. Ƈ Remove all packaging materials and protective films from the appliance.
GB│IE│NI 
27
Loading...
+ 108 hidden pages