Le felicitamos cordialmente por la
compra de su nuevo aparato.
Se ha decidido por un producto de alta
calidad. Las instrucciones de uso son una
parte integral de este producto. Contienen
importantes indicaciones para la seguridad,
el uso y la eliminación.
1. Descripción del aparato
1.1 Uso previsto
Con este calefactor SilverCrest
SHLF 2000 A1 puede calentar espacios
secos.
Este aparato está diseñado para uso
doméstico, no para uso industrial.
El aparato también es apropiado para:
• el uso en cocinas para trabajadores en
tiendas, oficinas y otros sectores
profesionales,
• el uso en explotaciones agrícolas,
• clientes en hoteles, moteles y otras
residencias,
•hostales.
Antes de utilizar el producto, debe
familiarizarse con todas las indicaciones de
manejo y de seguridad. Utilice el producto
solo como está descrito y para los campos
de aplicación indicados.
En caso de transferir el producto a terceros,
entregue también toda la documentación.
El aparato es apropiado como calefacción
adicional. No es muy apropiado como
calefacción única para grandes espacios.
El aparato solo se debe instalar sobre el
suelo.
1.2 Volumen de suministro
• 1 calefactor
• 1 mando a distancia
• 1 pila de botón CR2032
•1 instrucciones de uso
SHLF 2000 A13
RP100043 Heizlüfter mit LCD und FB LB5 Seite 4 Donnerstag, 25. September 2014 2:12 14
1.3 Señales en el aparato
La señal adjunta 1 advierte contra
el riesgo de cubrir el aparato, ya
que la acumulación de calor así
generada podría provocar daños
y peligro de incendio.
2. Denominación de las piezas (vea la página desplegable)
1 Símbolo de advertencia “No cubrir”
2 Panel de control
3 Salida de aire
4 Compartimento para el mando a
distancia
5 Mango
6 Entrada de aire
7 Sonda de temperatura
8 Interruptor principal
9 Zócalo
10 Pantalla
11 Selector de funciones
12 Subir temperatura
13 Bajar temperatura
14 Receptor de infrarrojos
15 Aumentar minutos
16 Aumentar horas
17 Función de giro
18 Lámpara de control
19 Mando a distancia
20 Subir temperatura
21 Función de giro
22 Bajar temperatura
23 Selector de funciones
24 Aumentar minutos
25 Aumentar horas
3. Datos técnicos
Alimentación eléctrica:220 - 240 V~/50 Hz
Potencia:1.000/2.000 vatios
Clase de protección: II
Pila para el mando a distancia:CR2032/3 V
Condiciones ambientales: de 0 °C a +40 °C, máx. 85 % de humedad relativa del aire
4
RP100043 Heizlüfter mit LCD und FB LB5 Seite 5 Donnerstag, 25. September 2014 2:12 14
4. Indicaciones de seguridad
4.1 Explicación de términos
En este Manual encontrará los siguientes
términos señalizadores:
¡Advertencia!
Alto riesgo: El no observar la
advertencia puede causar daños
al cuerpo y a la vida.
¡Cuidado!
Riesgo medio: El no observar la advertencia
puede causar un daño material.
Nota:
Riesgo pequeño: Circunstancias que
debería tener en cuenta en el manejo del
aparato.
4.2 Indicaciones especiales para este
aparato
¡Advertencia! Tenga en cuenta
las siguientes indicaciones para
evitar posibles lesiones.
• Se debe mantener alejados del producto a los
niños menores de 3 años, a no ser que estén
continuamente vigilados.
• Los niños de entre 3 y 8 años solo pueden
encender y apagar el aparato si están vigilados,
o si han recibido instrucciones precisas sobre
cómo usar el aparato de modo seguro y han
comprendido los peligros que derivan de él. Es
imprescindible también que el aparato se
encuentre ubicado o instalado en su lugar de uso
normal.
• Los niños de entre 3 y 8 años no deben introducir
el enchufe en la toma de corriente, regular el
aparato, limpiarlo ni llevar a cabo el
mantenimiento que corresponde al usuario.
• Este aparato es apto para niños a partir de 8
años y personas con limitaciones físicas,
sensoriales o mentales o con una experiencia o
conocimiento deficientes, siempre que estén
vigilados o hayan recibido instrucciones sobre
cómo usar el aparato de modo seguro y hayan
comprendido el peligro que se derive de él. No
permita que los niños jueguen con el aparato.
• La limpieza y el mantenimiento por parte del
usuario no deben realizarlos los niños, a menos
que sean mayores de 8 años y que estén
vigilados.
• Mantener alejados del aparato y del cable de
conexión a niños menores de 8 años.
• Precaución: algunas partes del equipo pueden
calentarse mucho y provocar quemaduras. Se
recomienda extremar las precauciones si hay
niños o personas vulnerables presentes.
• Las superficies del aparato pueden calentarse. Por
eso, recuerde agarrarlo exclusivamente por el
mango
5
.
• Desenchufe el aparato siempre de la corriente
antes de limpiarlo.
• No meta nunca el aparato en agua y protéjalo de
las salpicaduras y las gotas de agua.
• Antes de limpiar el aparato, déjelo enfriar de
modo que ya no haya riesgo de quemadura.
• El radiador no debe cubrirse, para evitar que se
recaliente.
• El aparato no debe colocarse nunca directamente
debajo de un enchufe de pared, ya que el calor
resultante podría provocar daños en la instalación
eléctrica.
• Este radiador no debe utilizarse con un
conmutador de programas, con un temporizador,
con un sistema de control remoto independiente ni
con cualquier otro dispositivo que lo encienda
automáticamente, puesto que, si el radiador está
cubierto o ajustado incorrectamente, existe
peligro de incendio.
SHLF 2000 A15
RP100043 Heizlüfter mit LCD und FB LB5 Seite 6 Donnerstag, 25. September 2014 2:12 14
¡Cuidado! Para evitar posibles daños
materiales, tenga en cuenta las siguientes
disposiciones:
• No utilice en ningún caso productos de limpieza
corrosivos o que puedan rayar o dejar rozaduras
en el equipo.
• No use nunca el aparato junto a un fregadero,
una bañera, una ducha o una piscina, ya que las
salpicaduras de agua podrían alcanzar el
aparato.
4.3 Información general
• Antes de usar el aparato, lea
atentamente estas instrucciones de uso.
Éstas son una parte integral del aparato
y deben estar siempre a mano.
• Utilice el aparato únicamente para el
uso previsto descrito (ver "1.1 Uso
previsto" en la página 3).
• Para evitar daños, compruebe que la
tensión de red requerida (véase la placa
de características del aparato) coincide
con la de su red eléctrica.
• Ante cualquier posible anomalía de
funcionamiento dentro del plazo de
vigencia de la garantía, la reparación
del aparato siempre será a cargo de
nuestro Service-
• El aparato debe instalarse siempre
sobre una base fija, plana, seca y no
inflamable.
• Asegúrese de que la toma de corriente
esté accesible para que, si es necesario,
pueda desenchufar la clavija
rápidamente.
4.4 Protección contra descargas
eléctricas
¡Advertencia! Las siguientes
indicaciones de seguridad
deberían protegerle de una
descarga eléctrica.
• Conecte siempre el aparato a una base
de enchufe debidamente puesta a tierra.
• Deje de usar el aparato si éste ha caído
al suelo, ha recibido un fuerte golpe o
ha caído al agua. En tal caso, diríjase a
nuestro servicio técnico. Puede
encontrar los datos de contacto en
"Centro de servicio técnico" en la
página15.
• Si el aparato está dañado, éste no debe
utilizarse bajo ningún concepto. En estos
casos, llévelo a reparar por personal
técnico cualificado. Puede encontrar los
datos de contacto en "Centro de servicio
técnico" en la página15.
• Si la conexión a la red de este aparato
se daña, tiene que ser sustituida por el
fabricante u otra persona cualificada
para evitar peligros.
• En el aparato no debe penetrar nunca ni
agua ni otros líquidos. Por lo tanto:
– nunca lo instale en el exterior
– no lo sumerja nunca en líquidos
– no utilizarlo nunca en un ambiente
muy húmedo como, por ejemplo, un
cuarto de baño
En caso de penetrar líquido en el
aparato, desconecte inmediatamente el
enchufe de red y lleve el aparato para
que lo repare el personal técnico
cualificado. Puede encontrar los datos
de contacto en "Centro de servicio
técnico" en la página15.
• No trate nunca de extraer nada del
interior del aparato introduciendo los
6
RP100043 Heizlüfter mit LCD und FB LB5 Seite 7 Donnerstag, 25. September 2014 2:12 14
dedos u objetos a través de las rejillas
de protección.
• No toque nunca el cable de red, el
aparato o el enchufe con las manos
húmedas.
• Para desenchufar el cable de red, tire
siempre de la clavija. No lo haga nunca
tirando del propio cable.
• Evite doblar o aplastar el cable de
alimentación.
• Asegúrese de que el cable de
alimentación no se dañe con cantos
afilados.
• Mantenga el cable de red lejos de
superficies calientes (p. ej. plancha de la
cocina).
• Cuando no utilice el aparato durante un
período de tiempo prolongado,
desconecte el enchufe de la toma de
corriente. Sólo entonces se encuentra el
aparato totalmente sin corriente.
• Evite el uso de cables de prolongación.
Esto se permite sólo bajo condiciones
muy específicas:
– El cable de prolongación tiene que
ser adecuado para la intensidad de
corriente del aparato.
– El cable de prolongación no deberá
ser colocado de forma "voladiza": No
deberá representar peligro de
tropezón ni tampoco ser accesible a
los niños.
– El cable de prolongación no deberá
estar dañado.
– En el tomacorriente no se debean
conectar otros aparatos que no sea
éste, de lo contrario puede producirse
una sobrecarga de la red de corriente
(¡se prohíbe usar regletas de enchufes
múltiples!).
4.5 Protección contra el riesgo de
incendio
¡Advertencia! Puesto que el
aparato trabaja con temperaturas
altas, preste atención a las
siguientes indicaciones de
seguridad, de manera que no
pueda declararse un incendio.
• Durante el funcionamiento, no pueden
encontrarse objetos combustibles (p. ej.
cortinas, papel, etc.) en las
proximidades inmediatas del aparato.
• Nunca utilice el aparato para secar
textiles u otros objetos situados sobre o
delante de éste.
• Para evitar cualquier
sobrecalentamiento, no debe cubrirse
nunca el aparato.
• Cuando instale el aparato, mantenga
una distancia mínima de 0,5 m con
respecto de otros aparatos o de la
pared.
• Nunca utilice el aparato en espacios
con riesgo de explosión o cerca de
gases o líquidos combustibles.
• No debe colocarse nunca el aparato
directamente debajo de un enchufe de
pared, ya que el calor resultante podría
provocar daños en la instalación
eléctrica.
• Asegúrese siempre de que el aire pueda
entrar y salir libremente. De lo contrario
puede producirse una acumulación de
calor en el aparato.
4.6 Protección contra lesiones
¡Advertencia! Observe la
siguiente indicación para evitar
posibles lesiones.
• Preste atención a que el cable de
alimentación no esté colocado de forma
SHLF 2000 A17
RP100043 Heizlüfter mit LCD und FB LB5 Seite 8 Donnerstag, 25. September 2014 2:12 14
que alguien pueda tropezar con él, ni
quedar enganchado en él o pisarlo.
• Manténgase a una distancia suficiente
del aparato, de forma que el ventilador
no le aspire el cabello o prendas de
ropa.
• Cuando desee transportar el aparato
caliente, apáguelo, desconecte el
enchufe de red y espere a que el
aparato se haya enfriado. De lo
contrario, podría quemarse con la
superficie caliente.
4.7 Por la seguridad de sus hijos
¡Advertencia! Con frecuencia,
los niños no pueden evaluar
correctamente los peligros, con el
consiguiente riesgo de sufrir
lesiones. Por esta razón, observe lo
siguiente:
• El mando a distancia contiene una pila
de botón. Preste atención a que los
niños no la alcancen ni se la puedan
tragar.
Si se tragan las pilas puede suponer
peligro de muerte. Si alguien se ha
tragado la pila, acuda inmediatamente
a un médico.
• Evite que los niños jueguen con el
plástico del embalaje, ya que podría
suponer peligro de muerte para ellos.
Los plásticos del envase no son un
juguete.
4.8 Manejo de las pilas
¡Advertencia!
Para evitar el riesgo de explosión,
no caliente ni elimine por
combustión las pilas y no recargue
pilas normales.
• No trate nunca de abrir la pila.
Si se derrama ácido de la pila, evite el
contacto con la piel, los ojos y las
mucosas, a fin de evitar lesiones. En
caso de contacto con el ácido, lave
inmediatamente los lugares afectados
con agua limpia abundante y acuda
inmediatamente al médico.
¡Cuidado! Para evitar daños en el aparato
y asegurar su funcionamiento tenga en
cuenta lo siguiente:
• Utilice únicamente pilas del tipo
CR2032.
4.9 Daños materiales
¡Cuidado! Para evitar posibles daños
materiales tenga en cuenta las siguientes
disposiciones.
• No trate nunca de girar el aparato de
forma manual; el motor podría sufrir
daños.
• Retire la pila del mando a distancia
cuando no vaya a utilizarlo durante
largo tiempo. El derrame del contenido
de una pila puede dañar el mando a
distancia.
8
RP100043 Heizlüfter mit LCD und FB LB5 Seite 9 Donnerstag, 25. September 2014 2:12 14
5. Desembalaje, instalación, colocación de pilas
5.1 Instalar el aparato
Nota: Dado que el aparato o los
serpentines calentadores se suministran
ligeramente engrasados, la primera vez que
utilice puede producirse un poco de humo
y de olor. Esto no es nocivo y cesa al cabo
de poco tiempo. Procure que haya suficiente
ventilación.
1. Saque el aparato de su embalaje.
2. Retire el embalaje de transporte.
Nota: Entre el aparato y el zócalo 9 se
encuentra un trozo de cartón ondulado
que se tiene que retirar también.
3. Compruebe que el aparato no presenta
daños.
¡Advertencia! Asegúrese de
que hay una distancia suficiente
hasta la pared, los muebles u otros
aparatos. La distancia debe ser de,
al menos, 0,5 m, para evitar el
riesgo de incendio.
4. Elija una ubicación que se ajuste a las
indicaciones de seguridad (ver
"4. Indicaciones de seguridad" en la
página 5).
5. Elija el emplazamiento de manera que
el flujo de aire caliente no incida
inmediatamente en personas, animales
o plantas.
6. Enchufe la clavija en una toma de
corriente como la que se indica en los
datos técnicos.
Nota: El aparato consume hasta
10 amperios de corriente (2.000
vatios). Si ha enchufado otros aparatos
consumidores en el mismo circuito,
compruebe que no se sobrepase la
capacidad de carga máxima del fusible
instalado, ya que si no, éste saltará.
5.2 Colocar las pilas
Si el aparato es nuevo o si la pila del
mando a distancia está vacía, se debe
colocar una pila nueva del tipo CR2032.
1. Presione la
lengüeta de cierre
en dirección al
centro y extraiga
el compartimento
de la pila.
2. Si es necesario retire la pila usada.
Nota: Tenga en cuenta las
indicaciones de evacuación (ver
"9.2 Pilas / acumuladores" en la
página 13).
3. Coloque una pila nueva.
Nota: Al colocar la pila, preste
atención a la polaridad correcta (+/–).
La polaridad correcta está marcada en
el compartimento de la pila. El polo
negativo de la batería debe apuntar
hacia arriba.
4. Vuelva a introducir el compartimento de
la pila.
–
SHLF 2000 A19
RP100043 Heizlüfter mit LCD und FB LB5 Seite 10 Donnerstag, 25. September 2014 2:12 14
6. Manejo
6.1 Indicaciones en la pantalla
La función seleccionada se indica en la
pantalla 10.
ABCD
G
F
A La función de giro está activada
B Modo automático: el aparato adapta la
potencia de calefacción
automáticamente a la temperatura
ambiente. En cuanto la temperatura
ambiente haya alcanzado la
temperatura nominal, el aparato se
apaga.
C Potencia de calefacción baja: el
aparato trabaja con 1000 vatios
D Potencia de calefacción alta: el aparato
trabaja con 2000 vatios
ETiempo de funcionamiento
FIndicación de la temperatura ambiente
G Indicación de la temperatura nominal
ajustada
En cuanto el aparato esté trabajando, se
enciende la lámpara de control 18.
E
6.2 Mando a distancia
El manejo del aparato se puede realizar a
través del panel de control 2 o con el
mando a distancia 19. Los números de
referencia indicados en el texto se refieren
al panel de control 2 o al mando a
distancia 19.
6.3 Encendido y apagado del aparato
1. Enchufe la clavija en una toma de
corriente como la que se indica en los
datos técnicos (ver "3. Datos técnicos"
en la página 4).
2. Conecte el aparato colocando el
interruptor principal 8 en la posición I.
El interruptor principal 8 y la
pantalla 10 se encienden.
3. Para desconectar completamente el
aparato, coloque el interruptor
principal 8 en la posición 0.
6.4 Ajuste de la potencia de calefacción
1. Active el aparato seleccionando un nivel
de calefacción. Para este fin, pulse el
selector de funciones 11 o 23 hasta
que se indique el nivel de calefacción
deseado en la pantalla 10:
– Potencia de calefacción baja:
el aparato trabaja con
1000 vatios
– Potencia de calefacción alta: el
aparato trabaja con
2000 vatios
– Modo automático: el aparato
adapta la potencia de
calefacción automáticamente a la
temperatura ambiente.
2. Para desactivar el aparato, pulse el
selector de funciones11 o 23 hasta que
desaparezca la línea superior en la
pantalla 10.
Al cabo de unos segundos de
funcionamiento posterior, el aparato
conmuta al modo Standby.
10
RP100043 Heizlüfter mit LCD und FB LB5 Seite 11 Donnerstag, 25. September 2014 2:12 14
Nota: En este estado, el aparato
consume corriente.
6.5 Seleccionar temperatura
Con la tecla "Subir temperatura" 12 o 20
se aumenta la temperatura nominal hasta
máx. 38 °C; con la tecla "Bajar
temperatura" 13 o 22 se reduce la
temperatura nominal hasta mín. 6 °C.
La temperatura nominal seleccionada se
indica en la pantalla 10.
La temperatura ambiente se mide con la
sonda de temperatura 7.
Tan pronto la temperatura ambiente ha
alcanzado la temperatura nominal se
desconecta el aparato. Si la temperatura
ambiente desciende por debajo de la
temperatura nominal se conecta
automáticamente el aparato.
6.6 Ajuste del tiempo de funcionamiento
El aparato posee un
temporizador con el cual se
puede ajustar el tiempo de
funcionamiento deseado. Al finalizar el
tiempo de funcionamiento, el aparato se
desconecta automáticamente.
1. Pulse la tecla "H" 16 o 25 para ajustar
las horas.
2. Pulse la tecla "M" 15 o 24 para ajustar
los minutos.
Nota: Al mantener las teclas pulsadas, los
valores siguen avanzando hasta que se
vuelva a soltar la tecla.
El tiempo de funcionamiento seleccionado
se indica en la pantalla 10.
6.7 Función de giro
El aparato dispone de una función de giro.
Ésta hace que el aparato gire en dos
direcciones y que, de esta forma, el aire que
sale de él se distribuya uniformemente por
la sala:
1. Active la función de giro pulsando la
tecla para la función de giro 17 o 21.
2. Desactive la función de giro volviendo a
accionar el interruptor para la función
de giro 17 o 21.
6.8 Protección de sobrecalentamiento
Para su seguridad, el aparato dispone de
una protección de sobrecalentamiento.
En caso de que la temperatura del interior
del aparato aumente demasiado, éste se
apaga automáticamente:
1. El aparato se apaga situando el
interruptor principal 8 en la posición 0.
2. Compruebe que la entrada o la salida
del aire no se encuentran
obstaculizadas y elimine la causa de
ello.
Si no apreciara ninguna causa y se
repitiera el fallo, mande reparar el
aparato o póngalo fuera de
funcionamiento.
3. Espere a que el aparato se haya
enfriado.
4. A continuación puede continuar
utilizándolo con normalidad.
6.9 Interruptor de seguridad
El aparato está protegido contra los daños
ocasionados por caídas mediante un
interruptor de seguridad.
SHLF 2000 A111
RP100043 Heizlüfter mit LCD und FB LB5 Seite 12 Donnerstag, 25. September 2014 2:12 14
El interruptor de
seguridad se
encuentra situado en
la parte inferior del
aparato y lo apaga
en caso de que sufra
una caída:
7. Limpieza
Para poder disfrutar del aparato durante
mucho tiempo, debe limpiarlo con
regularidad.
¡Advertencia! Para evitar el
riesgo de una descarga eléctrica o
de un incendio:
– desconecte el enchufe de red
antes de cada limpieza;
– deje que el aparato se enfríe;
– nunca sumerja el aparato en
agua;
– no deje que penetre agua o un
agente de limpieza en el
aparato.
1. Retire las grandes acumulaciones de
polvo en la rejilla de protección con la
ayuda de un aspirador.
2. Elimine los restos con un cepillo suave.
1. vuelva a colocar el aparato derecho.
2. Vuelva a seleccionar la función deseada
(ver "6.1 Indicaciones en la pantalla" en
la página 10).
Asegúrese de que durante este proceso
no penetre polvo en el interior del
aparato. Para ello, mantenga sujeto el
aparato de forma que la rejilla de
protección que está limpiando se
encuentre orientada hacia abajo.
3. Limpie el exterior del aparato con una
bayeta húmeda. También puede aplicar
un poco de detergente lavavajillas.
¡Cuidado! No emplee nunca agentes
de limpieza fuertes o abrasivos, puesto
que pueden dañar el aparato.
4. Pase un paño humedecido con agua
limpia.
5. Utilice el aparato de nuevo recién
después de haberse secado
completamente.
AveríaCausaReparación
El aparato no se
enciende
12
8. Solución de averías
El fusible o la toma de corriente
están estropeados
El aparato está estropeadoLlevar a reparar en un taller especializado
Elija otra toma de corriente
o eliminar el aparato Encontrará la dirección del servicio técnico en "Centro de servicio técnico" en la página15.
RP100043 Heizlüfter mit LCD und FB LB5 Seite 13 Donnerstag, 25. September 2014 2:12 14
AveríaCausaReparación
El aparato no se apaga Los componentes electrónicos
están estropeados
El aparato se apaga
automáticamente
El interruptor de seguridad se
ha activado
El interruptor de sobrecalentamiento se ha activado
9. Eliminación
9.1 Aparato
El símbolo del cubo de basura
tachado sobre ruedas significa
que el producto, en la Unión
Europea, tiene que ser
entregado en un puesto
colector de basura separada.
Esta regla se aplica a este producto y a
todos los accesorios marcados con este
símbolo. Los productos marcados no
pueden ser desabastecidos por la basura
casera normal, sino tienen que ser
entregados en un puesto de recepción para
el reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos. El reciclaje ayuda a reducir el
consumo de materias primas y a aliviar el
medio ambiente. Para ello tenga en cuenta
sin falta la normativa sobre residuos de su
país.
Llevar a reparar a un taller especializado o
eliminar el aparato. Encontrará la dirección
del servicio técnico en "Centro de servicio
técnico" en la página15.
Colocar el aparato derecho (ver
"6.9 Interruptor de seguridad" en la
página 11)
Dejar que el aparato se enfríe (ver
"6.8 Protección de sobrecalentamiento" en
la página 11)
Limpiar el aparato (ver "7. Limpieza" en la
página 12)
9.2 Pilas / acumuladores
Las pilas no se deben tirar a la
basura doméstica. Las pilas usadas
se deben evacuar de forma
adecuada. Para este fin, en los puntos de
venta de pilas y en los puntos de recogida
municipales hay contenedores apropiados
para evacuar las pilas. Las pilas y las
baterías que están marcadas con las
siguientes letras contienen, entre otras
cosas, las sustancias nocivas: Cd (cadmio),
Hg (mercurio), Pb (plomo).
9.3 Embalaje
Si desea desabastecer el embalaje, tenga
en cuenta las respectivas normas de
protección del medio ambiente de su país.
SHLF 2000 A113
RP100043 Heizlüfter mit LCD und FB LB5 Seite 14 Donnerstag, 25. September 2014 2:12 14
10. Garantía de HOYER Handel GmbH
Estimada clienta, estimado cliente:
usted recibe una garantía de 3 años para
este aparato a partir de la fecha de
compra. En caso de haber defectos en el
producto le corresponden a usted derechos
legales respecto al vendedor del producto.
Nuestra garantía, que se presenta a
continuación, no limita estos derechos
legales.
Condiciones de garantía
El periodo de garantía comienza con la
fecha de compra. Guarde bien el ticket de
caja. Este comprobante se necesita como
prueba de la compra.
Si en el transcurso de tres años a partir de la
fecha de compra de este producto aparece
algún defecto de material o de fabricación,
nosotros le repararemos o repondremos el
producto, a nuestra elección, sin coste para
usted. Esta prestación de garantía
presupone que dentro del plazo de tres
años se presentará el aparato defectuoso y
el comprobante de compra (ticket de caja)
y se describirá brevemente por escrito en
qué consiste el defecto y cuándo se
produjo.
Cuando el defecto esté cubierto por nuestra
garantía, recibirá de vuelta el producto
reparado o uno nuevo. Con la reparación o
el cambio del producto no comienza un
nuevo periodo de garantía.
Periodo de garantía y reclamaciones legales
por defectos
El periodo de garantía no se prolonga por
la prestación de la garantía. Esto también es
válido para las piezas cambiadas o
reparadas. Los daños y defectos que
puedan existir ya al realizar la compra se
deberán notificar inmediatamente después
de desembalar el producto. Las
reparaciones que se produzcan una vez
transcurrido el periodo de garantía, se
deberán pagar.
Alcance de la garantía
El aparato ha sido producido
cuidadosamente siguiendo unas exigentes
directivas de calidad y se ha comprobado
meticulosamente antes de su suministro.
La prestación de garantía es válida para
defectos de material o de fabricación. Esta
garantía no abarca aquellas piezas del
producto sometidas a un desgaste normal y
que por lo tanto se pueden considerar como
piezas de desgaste, o los daños en piezas
frágiles como p. ej. interruptores,
acumuladores o piezas fabricadas de
vidrio.
Esta garantía se extingue si el producto
dañado no se ha utilizado o mantenido
correctamente. Para que el uso del producto
sea correcto, se deben seguir exactamente
todas las indicaciones contenidas en las
instrucciones de uso.
Es imprescindible evitar todos aquellos usos
y manejos que se desaconsejan o de los
que se advierte en las instrucciones de uso.
El producto está destinado solo para uso
privado, no profesional.
La garantía se extingue en caso de manejo
indebido o incorrecto, empleo de violencia
y en caso de intervenciones que no hayan
sido realizadas por nuestro centro de
servicio técnico autorizado.
Desarrollo de un caso de garantía
Para garantizar una rápida gestión de su
asunto, siga las siguientes indicaciones:
14
RP100043 Heizlüfter mit LCD und FB LB5 Seite 15 Donnerstag, 25. September 2014 2:12 14
• Para todas las consultas tenga
preparado el número de artículo (para
este aparato: IAN 100043) y el ticket
de caja como prueba de la compra.
• El número de artículo lo encontrará en la
placa de características, un grabado, en
la portada de sus instrucciones (abajo a
la izquierda) o como adhesivo sobre la
parte posterior o la inferior.
• Si se producen fallos de funcionamiento
u otros defectos, póngase primero en
contacto telefónico o por correo
electrónico con el centro de servicio que
a continuación se nombra.
• Una vez registrado como defectuoso ya
puede enviar el producto, exento de
franqueo, a la dirección del servicio
técnico que se le habrá comunicado,
acompañándolo con el comprobante de
compra (ticket de caja) y con la
descripción del defecto y de cuándo se
ha producido.
En www.lidl-service.com puede
usted descargar este y muchos
otros manuales, vídeos de
productos y software
Tenga en cuenta que la siguiente dirección
no es ninguna dirección de serviciotécnico. Contacte primero con el centro de
servicio técnico arriba citado.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
22761 Hamburg
Alemania
SHLF 2000 A115
RP100043 Heizlüfter mit LCD und FB LB5 Seite 16 Donnerstag, 25. September 2014 2:12 14
Congratulazioni per l'acquisto del
vostro nuovo apparecchio.
Avete acquistato un prodotto di qualità. Le
istruzioni per l'uso sono parte integrante del
prodotto. Esse contengono avvertenze
importanti sulla sicurezza, l'utilizzo e lo
smaltimento.
1. Descrizione dell’apparecchio
1.1 Impiego previsto
Il termoventilatore SilverCrest SHLF 2000 A1
serve per riscaldare ambienti asciutti.
Questo apparecchio è destinato all’uso in
abitazioni private e non può essere
utilizzato per scopi commerciali.
L'apparecchio è anche adatto per:
• l'utilizzo in cucine per dipendenti in
negozi, uffici e altri luoghi di lavoro,
• l'utilizzo in contesto agricolo,
• clienti di hotel, motel e altri tipi di
alloggi,
• Bed & Breakfast
Prima di utilizzare il prodotto leggere con
attenzione tutte le avvertenze relative all'uso
e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo
come descritto e per i campi di impiego
indicati.
In caso di cessione del prodotto a terzi
consegnare tutta la documentazione.
L’apparecchio è indicato per il
riscaldamento aggiuntivo. È meno indicato
per l’utilizzo come unica fonte di
riscaldamento in ambienti grandi.
L’apparecchio deve essere collocato
esclusivamente su pavimento.
1.2 Entità della fornitura
• 1 termoventilatore
•1 telecomando
• 1 pila a bottone CR2032
• 1 istruzioni per l’uso
16
RP100043 Heizlüfter mit LCD und FB LB5 Seite 17 Donnerstag, 25. September 2014 2:12 14
1.3 Contrassegni sull’apparecchio
Il simbolo riportato a fianco 1
indica di non coprire
l’apparecchio, poiché il ristagno di
calore così prodotto potrebbe
provocare danni e costituire
pericolo di incendio.
2. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata)
1 Simbolo di avvertenza “Non coprire”
2 Quadro di comando
3 Uscita aria
4 Scomparto per telecomando
5 Maniglia
6 Ingresso aria
7 Sensore di temperatura
8 Interruttore principale
9 Zoccolo
10 Display
11 Selettore di funzioni
12 Temperatura maggiore
13 Temperatura minore
14 Ricevitore a infrarossi
15 Aumentare i minuti
16 Aumentare le ore
17 Funzione di oscillazione
18 Spia di controllo
19 Telecomando
20 Temperatura maggiore
21 Funzione di oscillazione
22 Temperatura minore
23 Selettore di funzioni
24 Aumentare i minuti
25 Aumentare le ore
3. Dati tecnici
Tensione di alimentazione:220 - 240 V~/50 Hz
Potenza:1.000/2.000 Watt
Classe di protezione: II
Batteria per il telecomando: CR2032/3 V
Condizioni ambientali: da 0 °C a +40 °C, max. 85 % di umidità relativa dell’aria
SHLF 2000 A117
RP100043 Heizlüfter mit LCD und FB LB5 Seite 18 Donnerstag, 25. September 2014 2:12 14
4. Indicazioni di sicurezza
4.1 Spiegazione dei termini
Nelle istruzioni per l’uso trovate questi
simboli e termini:
Pericolo!
Rischio elevato. L’inosservanza
dell’avvertimento può provocare
danni gravissimi e lesioni mortali.
Attenzione!
Rischio contenuto. L’inosservanza
dell’avvertimento può causare danni
materiali.
Nota:
Scarso rischio. Dati di fatto che si devono
rispettare durante l’uso dell’apparecchio.
4.2 Indicazioni particolari per questo
prodotto
Avvertenza! Osservare le
seguenti indicazioni per evitare di
provocare lesioni.
• L’apparecchio deve essere tenuto fuori dalla
portata dei bambini di età inferiore a 3 anni, se
non costantemente sorvegliati.
• I bambini di età compresa fra 3 e 8 anni possono
accendere e spegnere l’apparecchio purché siano
sorvegliati o abbiano ricevuto istruzioni
sull’utilizzo sicuro dell’apparecchio e sui pericoli
che ne derivano, a condizione che l’apparecchio
sia stato collocato o installato nella sua posizione
di utilizzo normale.
• I bambini di età compresa fra 3 e 8 anni non
possono inserire la spina nella presa, impostare o
pulire l’apparecchio e/o effettuare gli interventi di
manutenzione eseguibili dall’utente.
• Questo prodotto può essere utilizzato da bambini
a partire dall’età di 8 anni e da persone che
presentino limitazioni delle capacità fisiche,
sensoriali o mentali o scarsa esperienza e/o
scarsa conoscenza, purché siano sorvegliati o
abbiano ricevuto istruzioni sull’utilizzo sicuro del
prodotto e abbiano compreso i pericoli che ne
derivano. I bambini non devono giocare con il
prodotto.
• La pulizia e la manutenzione eseguibile
dall’utente non devono essere effettuate da
bambini, tranne nel caso in cui abbiano più di 8
anni e siano sorvegliati.
• Il prodotto e il cavo di collegamento alla rete
devono essere tenuti fuori dalla portata dei
bambini di età inferiore a 8 anni.
• Attenzione - Alcune parti dell’apparecchio
possono diventare roventi e causare ustioni.
Prestare particolare attenzione in presenza di
bambini e persone con limitazioni delle capacità
fisico-psichiche.
• Le superfici dell’apparecchio possono diventare
roventi. Afferrare quindi l’apparecchio
esclusivamente in corrispondenza del maniglia
5
.
• Estrarre la spina dalla presa di rete prima di ogni
operazione di pulizia.
• Non immergere mai il prodotto in acqua e
proteggerlo da eventuali gocce o spruzzi.
• Prima di pulirlo, lasciare raffreddare il prodotto
finché non sussiste più alcun pericolo di ustioni.
• Per evitare il surriscaldamento, l’apparecchio di
riscaldamento non deve essere coperto.
• Non posizionare mai l’apparecchio sotto una
presa a parete, poiché il calore prodotto potrebbe
danneggiare l’impianto elettrico.
• Non utilizzare questo apparecchio di
riscaldamento con selettori di programma, timer,
sistemi di telecontrollo separati o qualunque altro
dispositivo in grado di produrre l’accensione
automatica dell’apparecchio di riscaldamento
poiché, se l’apparecchio viene coperto o
18
RP100043 Heizlüfter mit LCD und FB LB5 Seite 19 Donnerstag, 25. September 2014 2:12 14
posizionato in modo errato, sussiste il pericolo
d’incendio.
Attenzione! Per evitare danni alle cose,
attenersi alle seguenti disposizioni:
• Non utilizzare in nessun caso detergenti
aggressivi, corrosivi o abrasivi. Questi potrebbero
danneggiare sia il prodotto che il rivestimento
antiaderente.
• Non utilizzare mai l’apparecchio nelle immediate
vicinanze di lavelli, vasche da bagno, docce o
piscine, poiché gli schizzi d’acqua potrebbero
penetrare nell’apparecchio.
4.3 Indicazioni generali
• Prima dell’utilizzo leggere attentamente
queste istruzioni per l’uso. Sono parte
integrante dell’apparecchio e devono
essere disponibili in qualsiasi momento.
• Utilizzare l’unità solo per gli scopi
applicativi descritti (vedi "1.1 Impiego
previsto" a pagina 16).
• Controllate se la tensione di rete
necessaria (vedi targhetta
sull’apparecchio) corrisponde alla
vostra.
• In caso di eventuali anomalie di
funzionamento, la riparazione
dell’apparecchio deve essere eseguita
solo dal nostro centro assistenza.
• Il dispositivo deve essere utilizzato
esclusivamente su base fissa, piatta,
asciutta e ignifuga.
• Accertarsi che la presa sia ben
accessibile, in modo da poter estrarre
rapidamente la spina di rete in caso di
necessità.
4.4 Protezione dalle folgorazioni
Pericolo! Le seguenti istruzioni di
sicurezza servono per proteggere
l’utente da folgorazioni elettriche.
• Collegare l’apparecchio esclusivamente
ad una presa con contatto a terra
installata conformemente alle norme.
• Se l’apparecchio cade a terra o riceve
un forte colpo oppure cade nell’acqua,
non deve più essere utilizzato. In tal
caso rivolgersi al nostro Service-Center.
Per i dati di contatto si rimanda al
"Centro d’assistenza" a pagina 27.
• Mai utilizzare l’apparecchio se
danneggiato. In tal caso la riparazione
dell’apparecchio deve essere eseguita
da personale specializzato. Per i dati di
contatto si rimanda al "Centro
d’assistenza" a pagina 27.
• Se il cavo di rete di questo apparecchio
è danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore o da una persona
ugualmente qualificata, per evitare
pericoli.
• Evitare il contatto di acqua o di altri
liquidi con l’apparecchio. Quindi:
– non utilizzare all’aperto;
– non posizionare contenitori con liquidi
quali vasi, bicchieri, ecc.
sull’apparecchio;
– mai in ambiente molto umido come ad
es. la stanza da bagno
– non utilizzare direttamente vicino a un
lavabo.
In caso di contatto dell’apparecchio con
liquidi, rimuovere immediatamente la
spina di rete e far riparare il dispositivo
da personale qualificato. Per i dati di
contatto si rimanda al "Centro
d’assistenza" a pagina 27.
• Non tentare mai di raggiungere con dita
od oggetti l’interno dell’unità passando
attraverso la griglia protettiva.
• Non toccate mai l’apparecchio, il cavo
di allacciamento alla rete o la spina con
mani bagnate.
SHLF 2000 A119
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.