Silvercrest SHF 1650 A1 User Manual [es, it, en, de]

Español .................................................................................................... 2
Italiano .................................................................................................. 18
Português ............................................................................................... 34
English .................................................................................................... 50
V 1.16
SilverCrest SHF 1650 A1
Índice
Introducción ....................................................................................................... 3
Uso conforme a lo previsto ................................................................................. 3
Volumen de suministro ....................................................................................... 3
Datos técnicos .................................................................................................... 4
Indicaciones de seguridad .................................................................................. 4
Propiedad intelectual ......................................................................................... 6
Antes de poner en marcha el aparato ................................................................ 6
Puesta en marcha ............................................................................................... 6
Consejos para que los alimentos queden bien cocinados ................................... 8
Mantenimiento y limpieza ................................................................................ 10
Mantenimiento ................................................................................................................................... 10
Limpieza .............................................................................................................................................. 10
Almacenamiento cuando no se utilice ............................................................... 11
Solución de problemas ..................................................................................... 11
Eliminación e información medioambiental ...................................................... 11
Notas sobre la conformidad ............................................................................. 11
Recetas ............................................................................................................. 12
Información sobre la garantía y el servicio técnico ........................................... 16
2 - Español
SilverCrest SHF 1650 A1
Introducción
Muchas gracias por haber optado por la freidora por convección de aire SHF 1650 A1 de SilverCrest, en adelante «freidora por convección».
La freidora por convección es muy fácil de utilizar y permite cocinar de una manera más saludable.
Uso conforme a lo previsto
La freidora por convección está diseñada para cocinar alimentos como, por ejemplo, carne, pescado, guarniciones o verduras. La freidora por convección no está destinada al uso profesional e industrial. Destínela únicamente al uso personal, ya que cualquier otro tipo de uso se considerará contrario a lo previsto. Además, la freidora por convección tampoco se puede utilizar fuera de recintos cerrados ni en regiones con clima tropical. Esta freidora por convección cumple con todas las normas y reglamentaciones relevantes de acuerdo con la conformidad CE. En caso de realizar algún cambio en la freidora por convección sin haberlo acordado con el fabricante, el cumplimiento de estas normas dejará de estar garantizado. El fabricante no se hará responsable de los daños y averías derivados de este tipo de acciones.
Respete siempre la legislación y la normativa nacional del lugar de uso.
Volumen de suministro
Freidora por convección Este manual de instrucciones
Este manual de instrucciones tiene una cubierta desplegable. En su interior encontrará una ilustración de la freidora por convección con varios números. Significado de los números:
1 Termostato 2 Rejilla de ventilación 3 LED de control de la temperatura 4 Temporizador 5 LED de alimentación 6 Cestillo 7 Sartén 8 Botón de desbloqueo 9 Asa 10 Rejilla de ventilación (posterior) 11 Rejilla de ventilación (posterior)
Español - 3
SilverCrest SHF 1650 A1
Datos técnicos
Modelo SHF 1650 A1 Alimentación eléctrica 220-240 V~, 50/60 Hz Consumo de potencia 1400-1650 W Rango de temperaturas 80-200 °C (+/- 10 °C) Temporizador Hasta 30 minutos Capacidad del cestillo Hasta 2,3 litros Dimensiones (An x Al x Pr) Aprox. 27,5 x 33 x 32 cm Peso Aprox. 5,1 kg Control de seguridad:
Reservado el derecho a modificar los datos técnicos y el diseño sin aviso previo.
Indicaciones de seguridad
Antes de utilizar por primera vez la freidora por convección, lea detenidamente las siguientes instrucciones y preste atención a todas las advertencias, incluso si está familiarizado con el uso de aparatos electrónicos. Guarde cuidadosamente este manual de instrucciones como referencia para el futuro. Si vende o traspasa la freidora por convección, asegúrese de entregar también el presente manual de instrucciones, puesto que forma parte integrante del aparato.
¡ADVERTENCIA! Este símbolo señala información importante para utilizar la freidora por convección con seguridad y para la protección del usuario.
¡PELIGRO! Este símbolo advierte del riesgo de lesiones y quemaduras en las superficies calientes de la freidora por convección.
Este símbolo señala información adicional sobre el tema.
La freidora por convección no está diseñada para utilizarse con un temporizador externo o un sistema de control remoto. No deje la freidora por convección sin vigilancia cuando esté encendida. ¡Podría provocar un incendio!
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que no tengan la experiencia o
4 - Español
SilverCrest SHF 1650 A1
conocimientos necesarios, siempre y cuando estén bajo supervisión y hayan recibido una instrucción sobre el uso seguro del aparato y de sus peligros potenciales. No está permitido dejar que los niños jueguen con el aparato. No está permitido dejar que los niños limpien o hagan el mantenimiento del aparato sin la debida supervisión. Mantenga también los plásticos de embalaje fuera del alcance de los niños. Existe peligro de asfixia.
El aparato y el cable de alimentación deben mantenerse fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
Si se produce humo, ruidos inusuales u olores extraños, apague inmediatamente la freidora por convección y desenchufe la clavija de red de la toma de corriente. En estos casos, la freidora por convección no se podrá volver a utilizar hasta que haya sido revisada por un técnico. Si se produce fuego en el aparato, no inhale el humo bajo ningún concepto. No obstante, si no puede evitarlo, busque ayuda médica. La inhalación de humo puede ser perjudicial para la salud.
No toque el cable de alimentación ni la freidora por convección con las manos mojadas, ya que podría sufrir una descarga eléctrica.
No está permitido tapar la freidora por convección, ya que se sobrecalentaría. ¡Podría provocar un incendio!
La freidora por convección debe colocarse siempre sobre una superficie plana, resistente al calor y que esté alejada de cualquier foco de calor, materiales inflamables, líquidos o gases. Debe dejarse una separación de, como mínimo, 15 cm respecto a las paredes. ¡De lo contrario, podría producirse un incendio!
A fin de evitar posibles situaciones de peligro, debe prestarse mucha atención a que la freidora por convección no resulte dañada.
Asegúrese de que no se coloquen llamas abiertas (p.ej. velas encendidas) encima o junto a la freidora por convección. ¡Podría provocar un incendio!
No deje la freidora por convección sin vigilancia cuando esté encendida. Cuando no vaya a utilizar más la freidora por convección, apáguela y desenchufe la clavija de red de la toma de corriente. No guarde la freidora por convección hasta que se haya enfriado completamente. ¡Podría provocar un incendio!
Atención: ¡Peligro de incendio! No utilice nunca la freidora por convección cerca de materiales fácilmente inflamables, como colgaduras, cortinas, etc.
Está prohibido exponer la freidora por convección a focos directos de calor (p.ej. calefacciones), a la luz directa del sol y a luces artificiales intensas. Asimismo, también debe evitarse cualquier contacto con gotas y salpicaduras de agua y líquidos agresivos. No utilice la freidora por convección cerca del agua. En especial, está prohibido sumergir la freidora por convección (no coloque recipientes con agua u otros líquidos encima de la freidora por convección, tales como floreros o bebidas). También debe prestarse atención a que la freidora por convección no se exponga a vibraciones o sacudidas fuertes. Además, tampoco debe permitirse que penetren cuerpos extraños en su interior, ya que la freidora por convección podría resultar dañada.
Español - 5
SilverCrest SHF 1650 A1
Cable de alimentación
Coja el cable de alimentación siempre por la clavija de red y no tire del propio cable.
No coloque la freidora por convección, muebles ni otros objetos pesados encima del cable de alimentación y preste atención a que no se doble.
No haga nunca un nudo en el cable de alimentación ni lo ate a otros cables. Coloque el cable de alimentación de forma que nadie pueda pisarlo y que no represente ningún obstáculo.
Preste atención a que el cable de alimentación no toque ninguna superficie caliente de la freidora por convección.
No utilice clavijas adaptadoras ni cables alargadores que no cumplan con las normas de seguridad en vigor y no modifique en forma alguna el cable de alimentación. A fin de prevenir posibles situaciones de peligro, si el cable de alimentación resulta dañado, deberá encargar su sustitución al fabricante, su servicio de atención al cliente o a otra persona igualmente cualificada.
Propiedad intelectual
El contenido de este manual de instrucciones está protegido por la ley de propiedad intelectual y se entrega al usuario únicamente como fuente de información. Quedan prohibidas la copia y la reproducción de sus datos e informaciones sin la autorización expresa y por escrito del autor. Esto rige también para el uso comercial de su contenido y datos. En el momento de pasar a impresión, el texto y las ilustraciones se correspondían al nivel técnico más reciente. Reservado el derecho a realizar modificaciones.
Antes de poner en marcha el aparato
Extraiga la freidora por convección de la caja y elimine todo el material de embalaje. Compruebe que la freidora por convección no esté dañada. Si encuentra algún desperfecto en la freidora por convección, no la ponga en marcha.
Antes de utilizar la freidora por convección por primera vez, límpiela tal como se explica en el capítulo «Limpieza».
Puesta en marcha
Coloque la freidora por convección sobre una superficie plana y resistente al calor. Si se utiliza en una superficie delicada, coloque una placa resistente al calor debajo de la freidora por convección.
¡Alguien podría quemarse! Cuando el aparato está en marcha, las superficies expuestas pueden alcanzar temperaturas muy altas. Además, también sale vapor caliente por las rejillas
6 - Español
SilverCrest SHF 1650 A1
de ventilación. Asimismo, cuando se abre la freidora por convección también podría salir vapor caliente del interior. Para extraer los alimentos, coja el aparato siempre por el asa (9) y tenga mucho cuidado de no tocar la sartén (7), el cestillo (6) o el interior de la freidora por convección.
Las superficies expuestas de la freidora por convección pueden alcanzar temperaturas muy altas. Utilice unas manoplas o un trapo de cocina para evitar quemarse. Podría resultar herido.
Los alimentos que se quieren freír únicamente deben colocarse en el cestillo (6). Asimismo, el cestillo (6) no se debe llenar por encima de la marca "MÁX".
¡Peligro de incendio! Está prohibido introducir aceite en la sartén (7) y el cestillo (6).
Para cocinar con la freidora por convección, proceda tal como se explica a continuación:
Ponga el termostato (1) y el temporizador (4) en la posición «OFF». Coja la sartén (7) con el cestillo (6) por el asa (9) y extráigala de la freidora por convección. Introduzca los alimentos en el cestillo (6). Introduzca la sartén (7) con el cestillo (6) en la freidora por convección. Enchufe la clavija de red a una toma de corriente a la cual pueda accederse fácilmente en
todo momento.
Seleccione la temperatura que desee con el termostato (1). Seleccione el tiempo que desee con el temporizador (4). La freidora por convección se pondrá en marcha. Cuando el aparato está en marcha, se
ilumina el LED de alimentación (5). Cuando se alcanza la temperatura ajustada, también se ilumina el LED de control de la temperatura (3).
Cuando finaliza el tiempo seleccionado con el temporizador (4), la freidora por convección se
apaga automáticamente. Cuando el temporizador (4) llega a la posición «OFF», suena una señal. La freidora por convección también puede apagarse directamente colocando el temporizador (4) manualmente en la posición «OFF».
A continuación, coja la sartén (7) por el asa (9) y extráigala para sacar los alimentos.
¡Riesgo de quemaduras! Tenga mucho cuidado de no tocar directamente la sartén (7), el cestillo (6) o el interior de la freidora por convección.
Coloque la sartén (7) sobre una superficie plana y resistente al calor. A continuación, presione el botón de desbloqueo (8) para soltar el cestillo (6) de la sartén (7).
Introduzca los alimentos en un cuenco o en un plato.
Cuando termine de utilizar la freidora por convección, vuelva a poner el termostato (1) en la
posición «OFF» y desenchufe la clavija de red de la toma de corriente.
Limpie la freidora por convección tal como se explica en el capítulo «Limpieza».
Español - 7
SilverCrest SHF 1650 A1
Para lograr una cocción homogénea, algunos alimentos deben agitarse a la mitad de la cocción. Para ello, coja la sartén (7) con el cestillo (6) por el asa (9), extráigala de la freidora por convección y agite los alimentos. A continuación, vuelva a introducir la sartén (7) con el cestillo (6) en la freidora por convección. Cuando se extrae la sartén (7) con el cestillo (6), la freidora por convección se apaga automáticamente. Cuando la sartén (7) se ha vuelto a introducir correctamente junto con el cestillo (6), la freidora por convección se vuelve a encender automáticamente y continúa cocinando hasta que termina el tiempo ajustado con el temporizador (4).
Cuando cocine alimentos que deban agitarse a la mitad de la cocción, también puede ajustar el temporizador (4) a la mitad del tiempo total de la cocción. De esta manera, sonará una señal cuando deba agitar los alimentos. Cuando los haya agitado, ajuste el tiempo de cocción restante con el temporizador (4) para terminar de cocinar los alimentos.
La freidora por convección también se puede precalentar antes de introducir los alimentos. Cuando se ilumina el LED de control de la temperatura (3), significa que se ha alcanzado la temperatura ajustada.
Si los alimentos no están bien hechos cuando termina el tiempo de cocción especificado, vuelva a colocar la sartén (7) con el cestillo (6) correctamente en la freidora por convección. Ajuste un par de minutos adicionales con el temporizador (4).
Antes de colocar los alimentos en un cuenco o un plato, la sartén (7) debe haberse soltado del cestillo (6). De lo contrario, el aceite que se ha acumulado en la sartén (7) caería sobre los alimentos.
Consejos para que los alimentos queden bien cocinados
Para que los alimentos se cocinen lo mejor posible, no llene excesivamente el cestillo (6).
Asimismo, el cestillo (6) no se debe llenar por encima de la marca "MÁX".
Para evitar que los alimentos deban cocinarse durante demasiado tiempo, procure que no
sean demasiado gruesos.
Patatas y patatas fritas
Patatas fritas congeladas (finas) 1 300 - 700 g 12 - 18 min. Patatas fritas congeladas (gruesas) 1 Patatas fritas caseras (8 x 8 mm)
1, 3
Patatas en cuña caseras Patatas cuadradas caseras
2, 3
2, 3
Rösti casero 2 Ñoquis (con o sin relleno)
8 - Español
Cantidad Tiempo de
Temperatura
cocción
200 °C
300 - 700 g 11 - 20 min. 200 °C
300 - 800 g 18 - 25 min.
180 °C 300 - 800 g 18 - 22 min. 180 °C 300 - 750 g 12 - 18 min. 180 °C 250g 15 - 18 min. 180 °C 300 - 750 g 16 - 20 min. 200 °C
SilverCrest SHF 1650 A1
Carnes y aves
Bistec 100 - 500 g 8 - 12 min.
Chuleta de cerdo 100 - 500 g 10 - 16 min.
Cuartos traseros de pollo 100 - 500 g 15 - 22 min. Lonchas de carne de cerdo Hamburguesa Hojaldre relleno de salchicha Pechuga de pollo Costillas congeladas
Aperitivos
Rollitos de primavera congelados
2
Nuggets de pollo congelados 2 Palitos de pescado congelados Snacks de queso congelados
180 °C
180 °C
180 °C 100 - 500 g 10 - 14 min. 180 °C 100 - 500 g 7 - 14 min. 180 °C 100 - 500 g 13 - 15 min. 200 °C 100 - 500 g 10 - 15 min. 180 °C 400 - 800 g 12 - 16 min. 200 °C
100 - 400 g 6 - 12 min.
200 °C 100 - 500 g 6 - 10 min. 200 °C 100 - 400 g 6 - 10 min. 200 °C 100 - 400 g 8 - 10 min. 180 °C
(empanados) Verdura rellena (empanada)
Horneado
Magdalenas 4 300 g 15 - 18 min. Tartas 4 Quiche 4 Snacks dulces 4
100 - 400 g 8 - 10 min. 160 °C
200 °C 300 g 20 - 25 min. 160 °C 400 g 20 - 22 min. 180 °C 400 g 18 - 22 min. 160 °C
Los tiempos indicados son de referencia y podrían tener que alargarse o acortarse en función de las características de los alimentos y de sus preferencias personales.
1
Para lograr una cocción homogénea, se recomienda cocinar 500 g de patatas fritas entre 16 y
18 minutos sin precalentar el aparato. Deben agitarse una vez transcurrido 1/3 y 2/3 del tiempo de cocción. Cuando agite las patatas fritas, asegúrese de que se mezclen bien y que se muevan del interior hacia el exterior. Para ello, coja la sartén (7) con el cestillo (6) por el asa (9), extráigala de la freidora por convección y agite los alimentos. Cuando se extrae la sartén (7) con el cestillo (6), la freidora por convección se apaga automáticamente. Cuando la sartén (7) se ha vuelto a introducir correctamente junto con el cestillo (6), la freidora por convección se vuelve a encender automáticamente y continúa cocinando hasta que termina el tiempo ajustado con el temporizador (4).
2
Para lograr una cocción homogénea, estos alimentos deben agitarse a la mitad de la cocción.
Para ello, coja la sartén (7) con el cestillo (6) por el asa (9), extráigala de la freidora por convección y agite los alimentos. Cuando se extrae la sartén (7) con el cestillo (6), la freidora por convección se apaga automáticamente. Cuando la sartén (7) se ha vuelto a introducir
Español - 9
SilverCrest SHF 1650 A1
correctamente junto con el cestillo (6), la freidora por convección se vuelve a encender automáticamente y continúa cocinando hasta que termina el tiempo ajustado con el temporizador (4).
3
Para prepararlos, estos alimentos deben pasarse por un cuenco con ½ cucharada sopera de
aceite. ¡Está totalmente prohibido introducir el aceite directamente en la sartén (7) o el cestillo (6)!
4
¡Está totalmente prohibido introducir la masa directamente en la sartén (7) o el cestillo (6)! La
masa debe introducirse únicamente en un recipiente o en un molde adecuado y resistente al calor. Introduzca el recipiente o el molde en el cestillo (6).
Cuando la freidora por convección está fría, el tiempo de cocción se alarga en aproximadamente 2 - 3 minutos.
Mantenimiento y limpieza
Mantenimiento
La freidora por convección debe repararse si resulta dañada, si penetra líquido u objetos en el interior de la carcasa, si se ha expuesto a la lluvia o se ha mojado, o si no funciona correctamente o ha caído al suelo. Si se produce humo, ruidos inusuales u olores extraños, apague inmediatamente la freidora por convección y desenchufe la clavija de red de la toma de corriente. En estos casos, la freidora por convección no se podrá volver a utilizar hasta que haya sido revisada por un técnico. Encargue los trabajos de mantenimiento solo a personal técnico cualificado. No abra nunca la carcasa de la freidora por convección.
Limpieza
Antes de limpiar el aparato, desenchufe la clavija de red de la toma de corriente. ¡Podría producirse una descarga eléctrica!
Espere hasta que la freidora por convección se haya enfriado. ¡De lo contrario, podría quemarse!
¡Está prohibido sumergir la freidora por convección directamente en agua, ya que podría producirse una descarga eléctrica!
La sartén (7) y el cestillo (6) se pueden extraer para limpiarlos. Para ello, coja la sartén (7) con el cestillo (6) por el asa (9) y extráigala de la freidora por convección. Presione el botón de desbloqueo (8) para separar el cestillo (6) de la sartén (7). En primer lugar, deben quitarse los restos de alimentos más gruesos. A continuación, la sartén (7) y el cestillo (6) se pueden limpiar con agua caliente y detergente. Luego enjuague la sartén (7) y el cestillo (6) con agua limpia y séquelos completamente antes de volverlos a montar. No utilice nunca cepillos de alambre u otros objetos abrasivos.
La sartén (7) y el cestillo (6) se pueden lavar en el lavavajillas.
Limpie las superficies interiores y exteriores con un paño ligeramente humedecido y en ningún caso utilice disolventes o productos de limpieza agresivos para el plástico.
10 - Español
SilverCrest SHF 1650 A1
Cuando termine de limpiar la sartén (7) y el cestillo (6), vuélvalos a montar. Proceda tal como se explica a continuación:
1. Vuelva a introducir el cestillo (6) en la sartén (7) hasta que encaje.
2. Introduzca la sartén (7) con el cestillo (6) en la freidora por convección hasta que encaje.
Almacenamiento cuando no se utilice
Cuando no vaya a utilizar la freidora por convección, desenchufe siempre la clavija de red de la toma de corriente. Ponga el termostato (1) en la posición «OFF». Guarde la freidora por convección en un lugar limpio, seco y resguardado de la luz directa del sol.
Solución de problemas
La freidora por convección no calienta.
Compruebe que la clavija de red esté enchufada correctamente a la toma de corriente. Compruebe la posición del termostato (1) y, si fuera necesario, seleccione una temperatura
más alta.
Compruebe la posición del temporizador (4) y, si fuera necesario, seleccione un tiempo. Compruebe que la sartén (7) y el cestillo (6) estén introducidos correctamente en la freidora
por convección.
Eliminación e información medioambiental
Los aparatos que van acompañados de este símbolo cumplen con la directiva europea 2012/19/EU. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos usados deben eliminarse aparte de la basura doméstica en los centros municipales previstos para ello. Al eliminar correctamente los aparatos usados, estará contribuyendo a reducir los daños en el medio ambiente y el peligro para su propia salud. Para obtener más información acerca de cómo eliminar correctamente un aparato usado, consulte a su ayuntamiento, el organismo de eliminación de residuos o la
tienda donde adquirió el aparato. El embalaje también debe eliminarse respetando el medio ambiente. Los cartones deben depositarse en contenedores de papel o deben entregarse en centros de recogida públicos para garantizar su reutilización. Las láminas y las piezas de plástico incluidas en el volumen de suministro deben ser recogidas por la empresa municipal de eliminación de residuos y eliminadas correctamente.
Notas sobre la conformidad
Este aparato cumple con los requisitos básicos y el resto de prescripciones
relevantes de la directiva EMC 2004/108/EC, la directiva para aparatos de
baja tensión 2006/95/EC, la directiva ErP 2009/125/EC y la directiva RoHS
2011/65/EU. La declaración de conformidad correspondiente está incluida al
final del presente manual de instrucciones.
Español - 11
SilverCrest SHF 1650 A1
Recetas
¡La freidora por convección funciona sin aceite! Es la alternativa saludable a las freidoras convencionales. Es muy rápida, flexible y fácil de utilizar y de limpiar.
A. Precaliente la freidora por convección a la temperatura especificada durante
aproximadamente 2 - 3 minutos (depende de la receta). Las recetas también se pueden preparar sin precalentar la freidora por convección. Sin embargo, cuando la freidora por convección está fría, el tiempo de cocción se alarga en aproximadamente 2 - 3 minutos.
B. Introduzca los alimentos en la freidora por convección durante el tiempo especificado. C. Si se indica en la receta, durante la cocción, coja la sartén (7) con el cestillo (6) por el
asa (9), extráigala de la freidora por convección y agite los alimentos.
Cuando se termine de cocinar la receta, extraiga los alimentos del cestillo (6) con unas pinzas si son grandes o vierta el contenido del cestillo en un cuenco.
Patatas fritas con salsa de yogur
Ingredientes: 500 g de patatas firmes grandes ½ cucharada de aceite (p.ej. de oliva) 150 ml de yogur (griego) 2 cucharadas de hierbas (se recomienda utilizar perejil), cortadas finas 2 cucharadas de hierbas (cebollino), cortadas finas Pimienta negra recién molida Sal
Pelar las patatas y cortarlas longitudinalmente en barritas de 8 mm de grosor (con un cortador de patatas). Dejar las patatas (barritas de patata) en agua durante 30 min. como mínimo. Una vez transcurrido este tiempo, sacarlas del agua, dejar que se escurran bien y secarlas con papel de cocina. Precalentar la freidora por convección a 150 °C. Pasar cuidadosamente las barritas de patata por aceite en un cuenco grande e introducirlas en el cestillo (6). Introducir la sartén (7) con el cestillo (6) en la freidora por convección y ajustar el temporizador (4) a 5 minutos. Precocinar las patatas fritas (barritas de patata) hasta que estén cocidas y crujientes y luego dejarlas enfriar. Acto seguido, aumentar la temperatura de la freidora por convección a 200 °C. Volver a introducir la sartén (7) con el cestillo (6) y las patatas fritas en la freidora por convección y ajustar el temporizador (4) a 12 - 16 minutos. Cocinar las patatas fritas (barritas de patata) hasta que estén doradas. Para lograr una cocción homogénea, se recomienda agitar las patatas fritas cuando haya transcurrido 1/3 y 2/3 del tiempo total de cocción. Preparar la salsa de yogur mientras se están cocinando las patatas fritas (barritas de patata). Introducir el yogur y las hierbas (perejil y cebollino) en un cuenco pequeño y mezclarlo bien. Salpimentar al gusto. Colocar las patatas fritas en un colador forrado con papel de cocina y dejarlas escurrir. Sazonar con sal.
12 - Español
SilverCrest SHF 1650 A1
Ratatouille
Ingredientes: 200 g de calabacín y/o berenjena 1 pimiento (amarillo) 2 tomates 1 cebolla pelada 1 diente de ajo (aplastado) 2 cucharaditas de hierbas provenzales (secas) Pimienta negra recién molida 1 cucharada de aceite de oliva ½ cucharadita de sal Molde para horno redondo de aproximadamente 15 cm de diámetro
Precalentar la freidora por convección a 200 °C. Cortar los calabacines y/o las berenjenas, el pimiento, los tomates y la cebolla en dados de 2 cm. Mezclar las verduras en un molde para horno junto con el ajo, las hierbas provenzales y ½ cucharadita de sal. Sazonar al gusto con pimienta. Añadir y mezclar el aceite de oliva. Colocar el molde para horno en el cestillo (6) y, a continuación, introducir la sartén (7) con el cestillo (6) en la freidora de convección. Ajustar el temporizador (4) a 15 minutos y cocinar el ratatouille. Durante la cocción, remover las verduras una vez. Servir el ratatouille acompañado de carne, como un bistec o un filete.
Bocaditos de masa de hojaldre
Ingredientes: 200 g de masa de hojaldre lista para cocinar (congelada o refrigerada) Relleno al gusto 2 cucharadas de leche
Precalentar la freidora por convección a 200 °C. Cortar la masa en 16 cuadrados de 5 x 5 cm y colocar una cucharadita colmada de relleno en cada cuadrado. Doblar los cuadrados por la mitad formando un triángulo y humedecer los bordes con un poco de agua. Aplastar los bordes con un tenedor. Introducir ocho de estos paquetes en el cestillo (6) y untarlos con leche. Introducir la sartén (7) con el cestillo (6) en la freidora por convección y ajustar el temporizador (4) a 10 minutos. Cocinar los bocaditos hasta que estén dorados. Cocinar el resto de paquetes de la misma manera. Servir los bocaditos de masa de hojaldre en una fuente.
Rellenos:
- Requesón y jamón:
Mezclar 50 g de requesón con 25 g de jamón picado fino y pimienta recién molida.
Español - 13
SilverCrest SHF 1650 A1
- Requesón y salmón:
Mezclar 50 g de requesón con 25 g de salmón ahumado y 1 cucharada de cebollino picado fino.
- Queso y cebolleta:
Mezclar 75 g de queso rallado (gouda, cheddar o gruyer) con cebolletas picadas finas.
- Langostinos y eneldo:
Mezclar 75 g de langostinos picados con 1 cucharada de eneldo picado fino y ½ cucharada de zumo de limón.
- Pimiento y salami:
Mezclar 50 g de salami cortado en tiras con medio pimiento rojo cortado en dados pequeños y 1 cucharada de orégano fresco picado fino.
- Manzana y canela:
Mezclar media manzana cortada en trozos pequeños con ½ cucharada de azúcar, 1 cucharadita de ralladura de la piel de una naranja y 1 cucharadita de canela.
Manzana rellena de almendras
Ingredientes: 4 manzanas pequeñas firmes 40 g de almendras blanqueadas 25 g de uvas pasas (blancas) 2 cucharadas de azúcar 2 cucharadas de calvados o ron Salsa de vainilla (véase el consejo) o nata para montar Papel de horno
Lavar las manzanas y sacar el corazón. Moler las almendras en un robot de cocina y añadir las uvas pasas, el azúcar y el calvados. Mezclar el contenido en el robot de cocina durante otros 30 segundos. Precalentar la freidora por convección a 180 °C. Cubrir el fondo del cestillo (6) con papel de horno. Dejar 1 cm libre en el borde. Rellenar las manzanas con la mezcla de uvas pasas y colocarlas en el cestillo (6) una al lado de la otra. Introducir la sartén (7) con el cestillo (6) en la freidora por convección y ajustar el temporizador (4) a 10 minutos. Cocer las manzanas hasta que estén bien hechas y doradas.
14 - Español
SilverCrest SHF 1650 A1
CONSEJO: Salsa de vainilla; calentar 125 ml de nata para montar con una vaina de vainilla y 2 cucharadas de azúcar entre 2 y 3 minutos. Disolver el azúcar removiéndolo. Dejar enfriar la salsa antes de servir.
CONSEJO: Melocotones rellenos de amaretti: cortar dos melocotones por la mitad y rellenarlos con una mezcla de cuatro galletas amaretti desmenuzadas, 1 cucharada de virutas de almendra y 1 cucharada de jengibre picado fino. Cocinar de la misma manera que las manzanas.
Muslos de pollo picantes con salsa marinada
Ingredientes: 1 diente de ajo, aplastado ½ cucharada de mostaza 2 cucharaditas de azúcar moreno 1 cucharadita de chile en polvo Pimienta negra recién molida 1 cucharada de aceite de oliva 4 muslos de pollo
Precalentar la freidora por convección a 200 °C. Mezclar el ajo con la mostaza, el azúcar moreno, el chile en polvo, una pizca de sal y pimienta recién molida. Mezclar con el aceite. Untar completamente los muslos de pollo con la salsa marinada y dejar marinar durante 20 minutos. Introducir los muslos de pollo en el cestillo (6). Introducir la sartén (7) con el cestillo (6) en la freidora por convección y ajustar el temporizador (4) a 10 minutos. A continuación, reducir la temperatura a 150 °C y dejar asar los muslos de pollo durante otros 10 minutos, hasta que estén bien hechos.
Filete de cerdo con pimiento
Ingredientes: 1 pimiento rojo o amarillo, cortado en tiras finas 1 cebolla roja, cortada en rodajas finas 2 cucharaditas de hierbas provenzales Pimienta negra recién molida 1 cucharada de aceite de oliva 1 filete de cerdo, 300 g ½ cucharada de mostaza Molde para horno redondo de aproximadamente 15 cm de diámetro
Precalentar la freidora por convección a 200 °C. Mezclar las tiras de pimiento en el molde con la cebolla, las hierbas provenzales y un poco de sal y pimienta. Añadir ½ cucharada de aceite de oliva a la mezcla.
Español - 15
SilverCrest SHF 1650 A1
Cortar el filete de cerdo en cuatro trozos, salpimentarlo y untarlo con mostaza. Untar los trozos de carne con aceite de oliva y colocarlos enderezados en el molde sobre la mezcla de pimiento. Colocar el molde en el cestillo (6) y, a continuación, introducir la sartén (7) con el cestillo (6) en la freidora de convección. Ajustar el temporizador (4) a 15 minutos y cocinar la carne y las verduras. Una vez transcurrido la mitad del tiempo, dar la vuelta a la carne y remover los pimientos. Está delicioso acompañado de puré de patata y ensalada fresca.
Información sobre la garantía y el servicio técnico
Garantía de TARGA GmbH
Muy estimado cliente, muy estimada cliente:
Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Recuerde que, si detecta desperfectos en este aparato, usted tiene derechos legales respecto al vendedor del producto. La garantía que se detalla a continuación no limita en modo alguno esos derechos legales.
Condiciones de garantía
El plazo de garantía empieza a partir de la fecha de compra. Guarde el comprobante de caja original en un lugar seguro, puesto que lo necesitará para acreditar que hizo la compra. Si el producto sufre un defecto de material o de fabricación dentro de este periodo de tres años a partir de la fecha de compra, nos haremos cargo de la reparación o sustitución gratuitas del producto, de acuerdo con nuestro propio criterio.
Plazo de garantía y reclamaciones legales
La prestación de la garantía no alarga el plazo de garantía. Esto es válido también para las piezas sustituidas y reparadas. Los daños y desperfectos que ya existían al adquirir el producto deben notificarse inmediatamente después de quitar el embalaje. Una vez finalizado el plazo de garantía, todas las reparaciones son de pago.
Volumen de la garantía
El aparato ha sido fabricado en conformidad con las normas de calidad más exigentes y ha sido revisado minuciosamente antes de entregarse. La prestación de garantía cubre los defectos de material y de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto que estén expuestas a desgaste habitual, pudiendo ser consideradas piezas de desgaste, ni tampoco los daños en las piezas frágiles, como interruptores, baterías o componentes de cristal. La garantía quedará invalidada si el producto resulta dañado, se utiliza incorrectamente o es manipulado. Para utilizar el producto correctamente deben respetarse todas las instrucciones contenidas en el manual de instrucciones. Debe evitarse expresamente cualquier finalidad de uso o manejo que difiera de lo recomendado o que esté contraindicado en el manual de instrucciones. El producto está diseñado únicamente para el uso particular, y no para el uso comercial o industrial. El manejo incorrecto e
16 - Español
SilverCrest SHF 1650 A1
inadecuado, el uso de la fuerza bruta y las intervenciones no realizadas por uno de nuestros centros de servicio autorizados invalidarán la garantía. La reparación o sustitución del producto no dan lugar a ningún plazo de garantía nuevo.
Procesamiento de la garantía
Para que su solicitud se tramite lo más rápido posible, proceda de la siguiente manera:
- Antes de poner en marcha el producto, lea detenidamente la documentación adjunta. Si
experimenta algún problema y no puede solucionarlo con ayuda de esas instrucciones, llame a nuestro servicio de atención al cliente.
- Siempre que vaya a realizar una consulta, tenga preparado el comprobante de caja y
la referencia o el número de serie del aparato para poder acreditar la compra.
- Si no fuera posible solucionar el problema por teléfono, y dependiendo de la causa del
mismo, nuestro servicio de atención al cliente le pasará con otro servicio técnico.
Servicio técnico
Teléfono: 91 – 45 34 303
E-Mail: service.ES@targa-online.com
IAN: 104409
Fabricante
Tenga presente que los siguientes datos no pertenecen a servicio técnico. En primer lugar, póngase en contacto con el centro de servicio indicado.
TARGA GmbH
Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY
Español - 17
SilverCrest SHF 1650 A1
Indice
Introduzione .................................................................................................... 19
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso ........................................................ 19
Dotazione ........................................................................................................ 19
Dati tecnici ........................................................................................................ 20
Disposizioni di sicurezza ................................................................................... 20
Diritto d'autore ................................................................................................. 22
Prima della messa in funzione .......................................................................... 22
Messa in funzione ............................................................................................ 22
Consigli per la buona riuscita delle pietanze .................................................... 24
Manutenzione/Pulizia ...................................................................................... 26
Manutenzione .................................................................................................................................... 26
Pulizia .................................................................................................................................................. 26
Conservazione in caso di inutilizzo ................................................................... 27
Risoluzione dei problemi .................................................................................. 27
Avvertenze per l'ambiente e indicazioni di smaltimento ................................... 27
Marchio di conformità ...................................................................................... 27
Ricette .............................................................................................................. 28
Informazioni sulla garanzia e sull'assistenza ................................................... 32
18 - Italiano
SilverCrest SHF 1650 A1
Introduzione
Grazie per avere acquistato la friggitrice ad aria calda SilverCrest SHF 1650 A1, di seguito denominata friggitrice ad aria calda.
La friggitrice ad aria calda è semplice da utilizzare e permette di cuocere le pietanze in modo sano.
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso
Questa friggitrice ad aria calda serve a cuocere alimenti, ad esempio carne, pesce, verdure e contorni. La friggitrice ad aria calda non è destinata all'utilizzo aziendale o commerciale. Utilizzare la friggitrice ad aria calda esclusivamente nell'ambito domestico, ogni altro utilizzo non è conforme alla destinazione d'uso. Inoltre la friggitrice ad aria calda non deve essere utilizzata all'aperto e in zone geografiche con clima tropicale. Questa friggitrice ad aria calda rispetta tutte le norme e le direttive previste dalla dichiarazione di conformità CE. In caso di eventuali modifiche apportate alla friggitrice ad aria calda non è garantita l'osservanza di tali norme, se le modifiche stesse non sono state concordate con il produttore. Il produttore declina ogni responsabilità per i danni o i guasti risultanti da tali modifiche.
Vi preghiamo di rispettare le direttive locali ovvero le leggi in vigore nel paese in cui viene utilizzato l'apparecchio.
Dotazione
Friggitrice ad aria calda Istruzioni d'uso allegate
Queste istruzioni d'uso sono dotate di una copertina con risvolto. Sul lato interno della copertina è raffigurata la friggitrice ad aria calda. Alcune parti sono numerate. La numerazione ha il significato seguente:
1 Termostato 2 Aperture di ventilazione 3 LED controllo temperatura 4 Timer 5 LED di funzionamento 6 Cestello 7 Vaschetta 8 Tasto di sblocco 9 Impugnatura 10 Aperture di ventilazione (retro) 11 Aperture di ventilazione (retro)
Italiano - 19
SilverCrest SHF 1650 A1
Dati tecnici
Modello SHF 1650 A1 Tensione 220-240 V~, 50/60 Hz Potenza assorbita 1400-1650 W Regolazione temperatura 80-200 °C (+/- 10 °C) Funzione timer fino a 30 minuti Capacità cestello fino a 2,3 litri Dimensioni (L x A x P) circa 27,5 x 33 x 32 cm Peso circa 5,1 kg Sicurezza testata
Modifiche dei dati tecnici e del design possono avvenire senza preavviso.
Disposizioni di sicurezza
Prima di utilizzare per la prima volta la friggitrice ad aria calda, leggere attentamente tutte le seguenti istruzioni e attenersi a tutte le avvertenze di sicurezza, anche se si possiede una certa familiarità con le apparecchiature elettroniche. Conservare accuratamente queste istruzioni d'uso come riferimento futuro. In caso di vendita o cessione della friggitrice ad aria calda consegnare anche queste istruzioni. Sono parte integrante del prodotto.
AVVERTENZA! Questo simbolo contrassegna indicazioni importanti per il funzionamento sicuro della friggitrice ad aria calda e per la protezione dell'utente.
PERICOLO! Questo simbolo mette in guardia da lesioni / ustioni che potrebbero essere causate dalle superfici calde della friggitrice ad aria calda.
Questo simbolo contrassegna ulteriori note informative relative all'argomento.
La friggitrice ad aria calda non prevede l'utilizzo di un timer esterno o di un sistema di telecomando esterno. Non lasciare incustodita la friggitrice ad aria calda in funzione. Pericolo di incendio!
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da
20 - Italiano
SilverCrest SHF 1650 A1
A
persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenze insufficienti, solo dietro supervisione o istruzioni sull'utilizzo in condizioni di sicurezza e sui pericoli che da tale utilizzo potrebbero risultare.
i bambini non deve essere consentito di giocare con l'apparecchio. Non permettere ai bambini di pulire il prodotto e di eseguire le operazioni di manutenzione previste per l'utente, se non dietro la supervisione di un adulto. Tenere i fogli utilizzati per l'imballaggio lontani dalla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento.
Tenere lontano dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni l'apparecchio e il cavo.
Se si dovessero sviluppare del fumo oppure rumori od odori insoliti, spegnere subito la friggitrice ad aria calda ed estrarre la spina dalla presa. In questi casi utilizzare nuovamente la friggitrice ad aria calda solo dopo un controllo effettuato da un tecnico specializzato. Non inalare in nessun caso il fumo originato da un eventuale incendio dell'apparecchio. In caso sia stato inalato del fumo, rivolgersi subito a un medico. L'inalazione di fumo può nuocere alla salute.
Non afferrare mai il cavo e la friggitrice ad aria calda con le mani bagnate. Pericolo di scossa elettrica!
Non coprire la friggitrice ad aria calda, potrebbe surriscaldarsi. Pericolo di incendio!
Collocare sempre la friggitrice ad aria calda su una superficie piana e resistente al calore, lontana da fonti di calore e materiali, gas o liquidi facilmente infiammabili. Lasciare almeno 15 cm di distanza dalle pareti, in caso contrario sussiste il pericolo di incendio.
Al fine di evitare pericoli, la friggitrice ad aria calda non deve essere danneggiata.
Non collocare la friggitrice ad aria calda sopra o vicino a fuochi aperti (ad es. candele accese). Pericolo di incendio!
Non azionare la friggitrice ad aria calda lasciandola incustodita. Quando non viene usata, spegnere sempre la friggitrice ad aria calda ed estrarre la spina dalla presa. Spostare la friggitrice ad aria calda solo quando si è completamente raffreddata. Pericolo di incendio!
Attenzione: Pericolo d'incendio! Mai utilizzare la friggitrice ad aria calda nelle vicinanze di materiali facilmente infiammabili, come tende, tendine, ecc.
Non esporre la friggitrice ad aria calda a fonti di calore dirette (ad es. caloriferi) oppure alla luce diretta del sole o a una forte luce artificiale. Evitare il contatto con spruzzi e gocce d'acqua e con liquidi aggressivi. Non utilizzare la friggitrice ad aria calda vicino all'acqua. In particolare, la friggitrice ad aria calda non deve mai essere immersa in sostanze liquide (non collocare oggetti colmi di liquidi, ad es. vasi o bevande, sulla friggitrice ad aria calda o nelle sue vicinanze). Inoltre, non sottoporre la friggitrice ad aria calda a scosse e vibrazioni eccessive. Non inserire corpi esterni. In caso contrario la friggitrice ad aria calda potrebbe riportare dei danni.
Italiano - 21
SilverCrest SHF 1650 A1
Cavo elettrico
Afferrare il cavo sempre attraverso il connettore e non tirare il cavo stesso.
Non posizionare la friggitrice ad aria calda, mobili o altri oggetti pesanti sul cavo elettrico e assicurarsi che questo non venga piegato.
Non fare mai nodi nel cavo e non legarlo ad altri cavi. Tutti i cavi devono essere posizionati in modo tale da non essere calpestati o da non ostacolare nessuno.
Assicurarsi che il cavo non venga a contatto con superfici calde della friggitrice ad aria calda.
Utilizzare esclusivamente adattatori o prolunghe che siano conformi alle norme di sicurezza vigenti e non intervenire sul cavo elettrico! Se il cavo è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona parimenti qualificata al fine di evitare pericoli.
Diritto d'autore
Il contenuto di queste istruzioni d'uso è soggetto al diritto d'autore e viene fornito al lettore esclusivamente a titolo informativo. Qualsiasi copia o riproduzione dei dati e delle informazioni senza autorizzazione scritta ed esplicita da parte dell'autore è vietata. Ciò riguarda anche l'uso commerciale del contenuto e dei dati. Testo e immagini corrispondono allo stato tecnico al momento della stampa. Con riserva di modifiche.
Prima della messa in funzione
Estrarre la friggitrice ad aria calda dalla confezione e rimuovere completamente il materiale di imballaggio. Accertarsi che la friggitrice ad aria calda non sia danneggiata. La friggitrice ad aria calda non deve essere utilizzata qualora sia danneggiata.
Prima del primo utilizzo pulire la friggitrice ad aria calda come descritto nel capitolo "Pulizia".
Messa in funzione
Posizionare la friggitrice ad aria calda su una superficie piana e resistente al calore. In caso di superfici delicate, inserire sotto la friggitrice ad aria calda un ripiano che sopporti le alte temperature.
Pericolo di scottature! Durante la cottura la superficie di contatto può raggiungere temperature molto elevate. Inoltre durante il funzionamento potrebbe fuoriuscire vapore bollente dalle aperture di ventilazione. Anche quando si apre la friggitrice ad aria calda potrebbe uscire
22 - Italiano
SilverCrest SHF 1650 A1
vapore bollente. Per estrarre le pietanze, afferrare solo l'impugnatura (9) e non toccare la vaschetta (7), il cestello (6) o l'interno della friggitrice ad aria calda.
Le superfici di contatto della friggitrice ad aria calda possono raggiungere temperature elevate. Utilizzare delle presine o dei guanti da forno per evitare di ustionarsi. Sussiste il pericolo di ferirsi.
Le pietanze da cuocere devono essere collocate solo nel cestello (6). Il cestello (6) non deve essere riempito oltre il livello "MAX".
Pericolo d'incendio! La vaschetta (7) e il cestello (6) non devono mai essere riempiti di olio.
Per cuocere le pietanze con la friggitrice ad aria calda, procedere nel seguente modo:
Ruotare il termostato (1) e il timer (4) sulla posizione "OFF". Estrarre la vaschetta (7) con il cestello (6) dalla friggitrice ad aria calda, tirando l'impugnatura
(9).
Collocare le pietanze nel cestello (6). Inserire la vaschetta (7) con il cestello (6) nella friggitrice ad aria calda. Collegare la spina alla rete elettrica solo tramite una presa ben raggiungibile. Impostare il termostato (1) sulla temperatura desiderata. Impostare il timer (4) sull'ora desiderata. La friggitrice ad aria calda è ora in funzione. Il LED di funzionamento (5) si accende. Una volta
raggiunta la temperatura impostata, si accende anche il LED di controllo della temperatura (3).
La friggitrice ad aria calda si spegne automaticamente trascorso il tempo impostato sul timer
(4). Quando il timer (4) raggiunge la posizione "OFF", si avverte un segnale acustico. Per spegnere direttamente la friggitrice ad aria calda, è anche possibile riportare manualmente il timer (4) alla posizione "OFF".
Per prelevare le pietanze, estrarre la vaschetta (7) tirando l'impugnatura (9).
Pericolo di scottature! Non toccare direttamente la vaschetta (7), il cestello (6) o l'interno della friggitrice ad aria calda.
Posizionare la vaschetta (7) su una superficie piana e resistente al calore. Ora premere il tasto di sblocco (8), per staccare il cestello (6) dalla vaschetta (7). Sistemare le
pietanze in una ciotola o su un piatto.
Dopo l'uso della friggitrice ad aria calda ruotare il termostato (1) sulla posizione "OFF" ed
estrarre la spina dalla presa elettrica.
Pulire la friggitrice ad aria calda come descritto nel capitolo "Pulizia".
Italiano - 23
SilverCrest SHF 1650 A1
Alcune pietanze devono essere smosse a metà cottura, per ottenere un risultato uniforme. A tal scopo rimuovere la vaschetta (7) con il cestello (6) dalla friggitrice ad aria calda tirando l'impugnatura (9) e smuovere la pietanza. Successivamente reinserire la vaschetta (7) con il cestello (6) nella friggitrice ad aria calda. Estraendo la vaschetta (7) con il cestello (6), la friggitrice ad aria calda si spegne automaticamente. Non appena la vaschetta (7) con il cestello (6) è reinserita correttamente, la friggitrice ad aria calda si riaccende automaticamente fino al termine del tempo impostato sul timer (4).
Quando si cuociono pietanze che devono essere smosse a metà cottura, è possibile anche impostare il timer (4) su metà tempo di cottura. In questo modo si avverte un segnale acustico, quando la pietanza deve essere smossa. Per terminare la cottura, dopo aver smosso la pietanza impostare il timer (4) con il tempo di cottura rimanente.
È possibile preriscaldare la friggitrice ad aria calda anche senza pietanze. Quando il LED di controllo della temperatura (3) si accende, si è raggiunta la temperatura impostata.
Se dopo il tempo di cottura impostato la pietanza non dovesse essere ancora pronta, reinserire correttamente la vaschetta (7) con il cestello (6) nella friggitrice ad aria calda. Ora impostare il timer (4) con qualche minuto supplementare.
Sistemare la pietanza in una ciotola o in un piatto, dopo aver staccato il cestello (6) dalla vaschetta (7). Altrimenti l'olio in eccesso che si è raccolto nella vaschetta (7) verrà versato sulla pietanza.
Consigli per la buona riuscita delle pietanze
Per una cottura ottimale non riempire eccessivamente il cestello (6) con la pietanza. Il cestello
(6) non deve essere riempito oltre il livello "MAX".
Per evitare tempi di cottura troppo lunghi, le pietanze non dovrebbero avere pezzi troppo
grandi.
Quantità Tempo di
Temperatura
cottura
Patate e patatine fritte
Patatine congelate (sottili) 1 300-700g 12-18 min. Patatine congelate (grandi) 1 Patatine tagliate a mano (8x8 mm)
1, 3
Spicchi di patate Dadolata di patate
2, 3
2, 3
Rösti di patate alla svizzera 2 Gnocchi (ripieni o semplici)
200°C
300-700g 11-20 min. 200°C
300-800g 18-25 min.
180°C 300-800g 18-22 min. 180°C 300-750g 12-18 min. 180°C 250g 15-18 min. 180°C 300-750g 16-20 min. 200°C
24 - Italiano
Loading...
+ 58 hidden pages