Silvercrest SHBR 100 C2 Operating Instructions And Safety Advice

Stomach & Back heating Pad ShBR 100 c2
Stomach & Back heating Pad
Operating instructions and safety advice
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Bauch-Rücken-heizkiSSen
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
IAN 275691
Fűthető haS-/hátPáRna
Kezelési és biztonsági utalások
VýhReVný Vankúš
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Operating instructions and safety advice Page 5 HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 13 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 21 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 29 DE / AT / CH Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Seite 37
A
B
1 2
3
C
D
Table of contents
List of pictograms used ........................................................................................................ Page 6
Introduction
Intended use ........................................................................................................................................ Page 6
Parts description .................................................................................................................................. Page 7
Scope of delivery ................................................................................................................................ Page 7
Technical data ..................................................................................................................................... Page 7
Important safety instructions ......................................................................................... Page 7
Safety system .............................................................................................................................. Page 9
Start-up
Switching on / off / Selecting the temperature...................................................................................Page 9
Temperature levels .............................................................................................................................. Page 10
Automatic switch-off ............................................................................................................................ Page 10
Cleaning and care .................................................................................................................... Page 10
Storage .............................................................................................................................................Page 11
Disposal ............................................................................................................................................ Page 11
Warranty / Service centre .................................................................................................Page 11
Declaration of conformity ................................................................................................. Page 12
5 GB
List of pictograms used
Read the instructions! Do not use folded or rucked!
Volt (AC)
Hertz (mains frequency)
Watt (effective power) Do not use bleach.
Safety class II Do not dry in a tumbler dryer.
Observe the warning and safety instructions!
Not suitable for very young children age 0–3 years!
Do not stick needles into it!
The textiles used in this heating pad meet the strict human ecological re­quirements of Öko-Tex Standard 100, as verified by the German Hohenstein Research Institute.
Caution - Risk of electric shock! Danger to life!
This heating pad is machine washable Set the washing machine to an extra gentle washing cycle at 30 °C.
Do not iron.
Do not dry clean.
Dispose of the packaging and the heating pad in an environmentally friendly way!
.
Stomach & Back Heating Pad
Introduction
Please familiarise yourself with the hea­ting pad before getting started and using
it for the first time. To do so, please care­fully read the following operating instructions and the important safety information. Use the heating pad only as described and for the stated areas of use. Keep these instructions in a safe place. If you pass the heating pad on to anyone else, please en­sure that you also pass on all the documentation.
6 GB
Intended use
This heating pad is intended for applying heat to the human body. It can be used to apply heat to spe­cific areas. This heating pad is not suitable for use in hospitals or for any other commercial use. In par­ticular it must not be used for babies or infants, per­sons who are insensitive to heat, helpless persons, or animals. Any use other than that described above or modification of the heating pad are not permissible and may lead to injury and / or damage to the heating pad. The manufacturer accepts no liability for any damage caused by improper use.
Introduction / Important safety instructionsIntroduction
Parts description
1
Control (see fig. A)
2
Function display (see fig. A)
3
Plug-in connector (see fig. B)
Scope of delivery
Please check immediately on unpacking that the delivery scope is complete and that the heating pad is in perfect condition.
1 Stomach & Back Heating Pad 1 Control unit / Plug-in connector 1 Set of instructions for use
Technical data
Model: SHBR 100 C2 Type: P10 B Power supply : 220–240 V / 50–60 Hz Power input: 100 W Dimensions: approx. 69 x 28 cm Protection class: II / electric field strength: max. 5000 V / m magnetic field strength: max. 80 A / m magnetic flux density: max. 0.1 milli-Tesla
Material:
Top / bottom: 100 % Polyester
Manufacturer:
MGG Elektro GmbH Steinstraße 27 40210 Düsseldorf, Germany
IMPORTANT INSTRUCTIONS – KEEP FOR FUTURE REFERENCE!
Important safety
instructions
Failure to ob­serve the following instructions can cause personal injury or property damage (electric shock, burns, fire). The following safety instructions and hazard warnings are not only inten­ded to protect your own health and the health of others, but also to pre­vent damage to the heating pad. Please observe these safety instruc­tions and pass on this operating ma­nual together with the heating pad.
SCALDING HAZARD!
This heating pad may not
be used by persons insensitive to
heat and other persons in need of protection who do not respond to overheating (e.g. diabetics, persons with skin changes caused by illness or scarred skin areas in the application area after using analgesics or alcohol). There is a risk of receiving skin burns.
This
heating pad may not be
used for very young children
(0–3 years), as they are unable
7 GB
to react to overheating. There is a risk of receiving skin burns.
This heating pad may not be used
by young children (3–8 years) unless the control unit was set by a parent or a supervising person and the child was adequately in­structed on the safe use of the heating pad. There otherwise is a risk of burns.
This heating pad may be used by
older children age 8 and up, and persons with diminished physical, sensory or mental capacities or lacking experience and know­ledge when supervised and in­structed on the safe use of the heating pad and understand the associated risks.
Children must be supervised to
prevent them from playing with the heating pad. There is a risk of injury.
Children must not perform clean
or maintain the product without supervision. There is a risk of in­jury.
This heating pad is not intended
for hospital or commercial use. This poses a risk of injuries and / or damage to the heating pad.
Do not insert needles or
pointed objects into the heating
pad. There is a risk of electric shock.
Do not switch on the
heating pad whilst folded or pu-
shed together. The heating pad may otherwise be damaged.
Do not use when wet! Otherwise
there is a risk of electric shock.
This heating pad may only be
operated together with the con­trol unit specified on the label. The heating pad may otherwise be damaged.
The electric and magnetic fields
emitted by this heating pad could potentially interfere with the func­tionality of your pacemaker. Ho­wever, the levels are far below the permissible limits: electric field strength: max. 5000 V / m, mag
ne­tic field strength: max. 80 A / m magnetic flux density: max. 0.1 milli-Tesla. Therefore please con­sult your physician and the manu­facturer of your pacemaker before using this heating pad.
D
o not pull, twist or kink the cable The heating pad may otherwise be damaged.
Frequently check the heating pad
for wear or damage. If signs the­reof are detected, the heating
s.
8 GB
Important safety instructions / Safety system / Start-upImportant safety instructions
pad was used improperly or will no longer heat up, it must first be inspected by the manufacturer before being switched on again.
If the power cord of the heating
pad is damaged, it must be re­placed by the manufacturer or its service department, or a simi­larly qualified person, to avoid hazards.
With the heating pad switched
on, never
place objects on it (e.g. suitc
ases
or clothes baskets),
– place a heating source such
as a hot-water bottle, heating pad or similar items on it. The heating pad may otherwise be damaged.
The electronic components inside
the control unit will heat up whilst operating the heating pad. For this reason, the control unit must not be covered or be lying on the heating pad during operation. This poses a risk of injuries and / or damage to the heating pad.
Always observe the information
on start-up, cleaning and care, and storage.
If you have additional questions
on using our products, please contact our Customer Service Department.
Safety system
Note: The heating pad is equipped with a safety
system. The electronic sensor technology prevents the entire surface of the heating pad from overheating by automatically switching off in the event of a fault. If the safety system switches the heating pad off au­tomatically due to a fault, then the function display on the control unit if the heating pad is switched on.
Please note that, for safety reasons, the heating
pad must not be used after a fault and must be returned to the service address indicated.
1
is no longer illuminated, even
2
Start-up
Note: The heating pad may smell of plastic the first
time you use it, but this will disappear after a short period of time.
To begin, first connect the control 1 to the
heating pad with the plug-in connector (see fig. B).
Position the heating pad according to your
individual requirements on your back or stomach (see fig. C).
Wind the long, extendible rubber band around
your body.
Then fix the heating pad to your body by con-
necting the hook-and-loop fasteners of the heat­ing pad with the hook-and-loop fasteners of the rubber band (see fig. D).
3
Swit ching on / off / Selecting
the temperature
Switching on:
Set the control unit 1 to 1, 2, 3, 4, 5 or 6, to
switch on the heating pad. Note: The function display the heating pad is switched on. Note: This heating pad features rapid heating, which allows it to heat up within the first 10 mi­nutes of operation.
2
illuminates after
9 GB
Switching off:
Set the control unit 1 to 0 to switch off the
heating pad.
Note: The operating display
2
will switch off.
– unplug from the socket, – disconnect the plug-in connection
control unit
1
, from the heating pad.
3
, i.e. the
Selecting the temperature:
Just before using the heating pad, set it to the
highest temperature setting (setting 6). This will cause the heating pad to warm up quickly.
When using the heating pad for several hours, set
it to the lowest temperature setting (setting 1).
When opera-
ting the heating pad for several
hours, we commend setting the control unit to the lowest setting to prevent over­heating and potential burns to the part of the body heat is applied to.
Temperature levels
Set the required temperature level on the
1
control
Level 0: off Level 1: minimum heat Level 2–5: customised settings Level 6: maximum heat
Automatic switch-off
Note: The heating pad switches itself off automati-
cally after about 90 minutes. The function display then starts to flash.
Then select the setting 0 and after about 5 se-
conds, reset the heating pad to the desired temperature setting to switch it on again.
If the heating pad is no longer used after the timer expires:
– switch off the heating pad (Setting 0),
(see fig. A).
2
Cleaning and care
DANGER TO
L
IFE BY ELECTRIC SHOCK! Alwa
remove the mains plug from the so and the plug-in connector 3 with the control 1 from the heating pad (see fig. B) before cleaning the heating pad. Otherwise there is a risk of electric shock.
Use a dry, lint-free cloth for control unit 1 clea-
ning and care.
RISK OF DAMAGE TO THE PRO-
DUCT OR PROPERTY! Never im-
merse the control liquids. It may otherwise be damaged.
If the heating pad is slightly soiled, use a dam-
pened cloth and a little liquid mild detergent, if necessary.
RISK OF DAMAGE TO THE
PRODUCT OR PROPERTY! Do
not use chemical cleaning or scouring agents to clean the heating pad and control The heating pad and control unit wise be damaged.
T
30 °C.
For ecological reasons, please only wash the
heating pad together with other textiles. Use a mild laundry detergent according to the manufacturer’s instructions.
Please note that frequent washing will cause
wear to the heating pad. It should therefore be washed no more than max. 10 times in a machine throughout its useful life.
RISK OF DAMAGE TO THE
be dry cleaned, bleached, wrung out, dried mechanically, mangled or ironed. The heating pad may otherwise be damaged.
he heating pad is machine-washab Set the washing machine at an extra washing cycle for delicate items at
PRODUCT OR PROPERTY! note that the heating pad may not
1
in water or other
1
cket
may other-
washing
Please
1
ys
.
le.
10 GB
Cleaning and care / Storage / Disposal / Warranty / Service centreStart-up / Cleaning and care
Do not use bleach. Do not use any
cleaning agents containing bleach (such as heavy duty detergents).
Do not dry in a tumbler dryer.
Do not iron.
Do not dry clean.
Reshape the still damp heating pad to the origi-
nal size immediately after washing, and dry flat, spread on a clothes drying rack.
RISK OF DAMAGE TO THE
PRODUCT OR PROPERTY! Do
not hang the heating pad up to dry with pegs or similar. The heating pad may other­wise be damaged.
DANGER OF ELECTRIC SHOCK!
Do not reconnect the control
the heating pad until the plug-in con-
3
nector dry. Otherwise there is a risk of electric shock.
DANGER OF ELECTRIC SHOCK!
the heating pad on to dry help it dry. Otherwise there is a risk of electric shock.
and the heating pad are completely
RISK OF PROPERTY DAMAGE!
Do not under any circumstances
1
to
switch
Storage
RISK OF DAMAGE TO THE
PRODUCT OR PROPERTY! Let
the heating pad cool before putting it away. The heating pad may otherwise be da­maged.
RISK OF DAMAGE TO THE
PRODUCT OR PROPERTY! To
prevent the heating pad from beco­ming sharply creased, do not store other objects on top of the heating pad. The heating pad may otherwise be damaged.
If you do not intend to use the heating pad for
any length of time, store it in the original
packaging in a dry environment and without weighing it down. Disconnect the plug-in con-
3
nection heating pad to do so.
, i.e. the control unit 1, from the
Disposal
The packaging and ancillary packing consist of environmentally friendly mate­rials. They can be disposed of at your local recycling facility.
Do not dispose of electric equip­ment in the household waste!
In accordance with the European Directive on waste electrical and electronic equipment and its transpo­sition into national law, used electrical equipment must be collected separately and recycled in an en­vironmentally friendly manner.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out heating pad.
Warrant y / Service centre
We provide a 3-year warranty covering faults in materials or manufacture of the heating pad from the purchase date.
The warranty does not cover:
· Damage from improper use.
· Wear parts.
· Damage caused by the customer.
·
If the device has been opened by an unauthoris repair shop.
This warranty does not affect the customer‘s legal rights. The customer must provide proof of purchase in order for any warranty claims within the warranty period to be honoured. Warranty claims must be filed with MGG Elektro GmbH, Düsseldorf, Ger­many within 3 years from the date of purchase.
ed
11 GB
Warranty / Service centre / Declaration of conformity
In the event of a claim, please contact our Service Department listed below: Service Hotline (toll-free):
0800 93 10 319
(Mon–Fri: 8 am–6 pm)
service-uk@mgg-elektro.de
If we ask you to return the defective heating pad, please send it to the following address:
NU Service GmbH Lessingstraße 10 b 89231 Neu-Ulm Germany
IAN 275691
Declaration of conformity
This heating pad complies with the requirements of the relevant European and national guidelines. This is confirmed by the CE mark. The relevant declarations are held by the manufacturer.
12 GB
Tartalomjegyzék
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata .............................................Oldal 14
Bevezető .........................................................................................................................................Oldal 14
Rendeltetésszerű használat ...............................................................................................................Oldal 14
Alkatrészleírás ....................................................................................................................................Oldal 15
A csomagolás tartalma ......................................................................................................................Oldal 15
Műszaki adatok .................................................................................................................................Oldal 15
Fontos biztonsági tudnivalók .......................................................................................Oldal 15
Biztonsági rendszer...............................................................................................................Oldal 17
Üzembe helyezés ....................................................................................................................Oldal 17
Be- / kikapcsolás / a hőmérséklet kiválasztása .................................................................................Oldal 18
Hőmérséklet fokozatok ......................................................................................................................Oldal 18
Kikapcsolási automatika ....................................................................................................................Oldal 18
Tisztítás és ápolás ...................................................................................................................Oldal 18
Tárolás ..............................................................................................................................................Oldal 19
Megsemmisítés ..........................................................................................................................Oldal 19
Garancia / szerviz ...................................................................................................................Oldal 20
Megfelelőségi nyilatkozat ..............................................................................................Oldal 20
13 HU
Bevezető
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata
Olvassa el az utasításokat!
Volt (váltófeszültség)
Hertz (hálózati frekvencia)
Watt (hatásos teljesítmény) Ne használjon fehérítőt.
Védelmi osztály II Ne szárítsa szárítógépben.
Vegye figyelembe a figyelmeztető és a biztonsági tudnivalókat!
Nem ajánlott nagyon kicsi gyermekek számára 0-tól 3 éves korig!
Tűket ne szúrjon bele!
A melegítőpárna elkészítésénél használt textíliák, amint azt a Hohenstein Kutatóintézet kimutatta, kielégítik az Öko-Tex Standard 100 magas humánökológiai követelményeit.
Ne használja összehajtogatva vagy összetolva!
Vigyázat, elektromos áramütés veszélye! Életveszély!
A melegítő párna mosógépben is mo
sható. Állítsa be a mosógépét 30 °C -os rendkívül kíméletes mosóprogramra.
Ne vasalja.
Ne tisztítsa vegyileg.
Semmisítse meg a csomagolást és a melegítő párnát a környezetvédelemnek megfelelően!
Fűthető has- / hátpárna
Bevezető
Ismerkedjen meg az első üzembevétel előtt a melegítő párnával. Ebből a célból
olvassa el figyelmesen a következő Használati útmutatót és a fontos biztonsági utalásokat. A melegítő párnát csak a leírtaknak megfelelően és a megadott alkalmazási területeken használja. Őrizze meg jól ezt az utasítást. A melegítő párna harmadiknak személynek való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.
14 HU
Rendeltetésszerű használat
Ez a melegítő párna az emberi test melegítésére készült. Segítségével célzottan használhatja a meleget. Ez a melegítő párna nem kórházakban történő, vagy nem ipari használatra készült. Különösképpen nem szabad vele csecsemőket, kisgyerekeket, a meleggel szemben érzéketlen vagy gyámoltalan személyeket, de állatokat sem melegíteni. Az előbb leírtaktól eltérő alkalmazások, vagy a melegítő párna megváltoztatása nem megengedett és sérülésekhez és / vagy a melegítő párna károsodásához vezethetnek. Az olyan károkért, amelyek okai a rendeltetésellenes alkalmazásokból erednek, a gyártó nem áll jót.
Loading...
+ 31 hidden pages