ELECTRIC OVEN & GRILL / GRILL- UND BACKAUTOMAT /
MINI-FOUR/GRIL SGBR 1500 D4
ELECTRIC OVEN & GRILL
Operating instructions
MINI-FOUR/GRIL
Mode d’emploi
TROUBA NA GRILOVÁNÍ A PEČENÍ
Návod k obsluze
AUTOMAT NA GRILOVANIE A PEČENIE
Návod na obsluhu
MINIOVN
Betjeningsvejledning
IAN 367879_2101
GRILL- UND BACKAUTOMAT
Bedienungsanleitung
GRILL- EN BAKAUTOMAAT
Gebruiksaanwijzing
PIEKARNIK ELEKTRYCZNY
Instrukcja obsługi
HORNO ELÉCTRICO CON GRILL
Instrucciones de uso
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
GB / IE Operating instructions Page 1
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 21
FR / BE Mode d’emploi Page 41
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 63
CZ Návod k obsluze Strana 83
PL Instrukcja obsługi Strona 103
SK Návod na obsluhu Strana 123
ES Instrucciones de uso Página 143
DK Betjeningsvejledning Side 163
Congratulations on the purchase of your new
appliance.
You have selected a high-quality product.
The operating instructions are part of this product.
They contain important information on safety, usage
and disposal. Before using the product, familiarise
yourself with all handling and safety guidelines.
Use the product only as described and for the
range of applications specified. Please also pass
these operating instructions on to any future
owner(s).
Proper use
The automatic oven and grill is intended for the
heating, cooking and grilling of food.
This appliance is intended solely for use in private
homes. Do not use it for commercial applications.
All other uses are deemed to be improper and may
result in property damage or even in personal injury.
Check contents for completeness and damage
immediately after unpacking. Contact Customer
Services if necessary.
Appliance description
Figure A:
1 Drive
2 Temperature control
3 Function switch
4 Timer
5 Control lamp
6 Glass door
7 Crumb tray
8 Lower heating element
9 Spit fitting
Figure B:
0 Tongs (baking tray or rack)
q Baking tray
w Tongs (for spit)
e rack
r Restrainer
t Skewer clamps
z Rotisserie
Technical data
Rated voltage: 220 - 240 V ∼
(alternating current),
50/60 Hz
Power consumption: 1500 W
All of the parts of this appliance
that come into contact with food
are food-safe.
■ 2 │ GB
│
IE
SGBR 1500 D4
Safety instructions
DANGER – RISK OF ELECTRIC SHOCK!
► Do not open the housing of the appliance or attempt to repair it. Doing
so can lead to risks and also invalidates the warranty. Defective appliances should be repaired by the retailer or authorized personnel
only.
► To avoid potential risks, if the appliance power cable is damaged, it
must be replaced by the manufacturer, its customer service or by a
qualified technician.
► Do not allow any liquids to penetrate the housing. Do not expose the
appliance to moisture and do not use it outdoors. Additionally, do not
place fluid-filled receptacles such as flower vases on the appliance.
This increases the risk of fire and of receiving an electric shock! If
liquids permeate into the housing, unplug the appliance immediately
and arrange for it to be repaired by a qualified technician.
► Never touch the appliance, power cable or power plug with wet
hands. There is a risk of electric shock!
NEVER immerse the appliance in water or other liquids! Risk of
electrocution if residual liquids come into contact with live components during operation.
SGBR 1500 D4
GB│IE
│
3 ■
WARNING – RISK OF INJURY!
► This appliance may be used by children of the age of 8 years or more
and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and/or knowledge if they are being supervised
or have been instructed with regard to the safe use of the appliance
and have understood the potential risks.
► Children must not use the appliance as a plaything.
► Cleaning and user maintenance must not be performed by children
unless they are older than 8 years of age and are supervised.
► Children younger than 8 years of age must be kept away from the
appliance and the power cable.
► Route the power cable in such a way that no one can tread on it or
trip over it.
► Never touch the glass door or the housing during use, these can get
very hot. Use oven gloves or something similar to open the glass door
to avoid being burnt!
► Never touch the heating elements or the viewing window when the
appliance is in use, or before it has cooled down completely. Do not
reach into the cooking chamber when the appliance is in use. Wait
until the appliance has cooled down. Otherwise, you could be burnt.
► Allow the appliance to cool down after use before trans-porting it.
► Always use oven gloves or a pot holder if you need to take hold of
the appliance.
Caution! Hot surface!
■ 4 │ GB
│
IE
SGBR 1500 D4
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
► Do not use an external timer switch or a separate remote control
system to operate the appliance.
► Never leave the appliance unattended during operation.
► Ensure that the appliance, the power cable and the plug do not come
into contact with heat sources such as hotplates or naked flames.
► Only operate the appliance with the original accessories supplied.
► Do not kink or crush the mains cable.
► To disconnect, always remove the plug itself from the mains power
socket, do not pull on the power cable.
► When the appliance is in use, ensure that there are no easily inflam-
mable materials in the immediate vicinity (e.g. dishcloths, oven cloths,
etc.).
► Never dry textiles or other objects on or above the appliance. This
increases the risk of fire!
NOTE
► No user action is required to switch the product between
50and 60Hz. The product adapts automatically to either 50or
60Hz.
SGBR 1500 D4
GB│IE
│
5 ■
Setting up
Using the appliance
WARNING! RISK OF FIRE!
► Never place the appliance beneath wall cup-
boards or next to curtains, cupboard walls or
other flammable objects.
► Always ensure a minimum distance between
the appliance and hanging cupboards, ceilings,
side walls or similar of at least 10 cm above
the appliance and 5 cm at the sides. For this
reason the appliance may not be used, for
example, in cupboards or similar. Otherwise
there is likely to be insufficient ventilation for the
appliance, which could cause a fire or damage.
► Always place the appliance on a heat-resistant
surface. Failure to do so increases the risk of
fire or of it being damaged. The area under
the bottom can discolour and be damaged.
Additionally, if placed on a soft upper surface,
the appliance could cause permanent damage
to it due to pressure indentations.
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
► Do not place the appliance immediately ad-
jacent to sources of water, e.g. sinks or basins,
or in damp cellar areas. Otherwise, there is
a risk of receiving an electric shock.
■ Place the appliance on a solid, level and heat-
resistant surface (e.g. stainless steel worktops
or natural stone worktops such as granite).
Ensure there is sufficient ventilation around the
appliance.
■ Push the appliance up against the wall, with its
rear side facing the wall. The spacers on the
back must touch the wall. Ensure that the wall is
made of heat-resistant material, e.g. tiles, natural
stone or granite.
■ Clean all components as described in the
section “Cleaning and care”.
Glass door
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
►
Do not lean on the glass door 6. Do not
place any objects on the glass door 6.
This can cause damage to the hinges.
■ If you are cooking especially fatty foodstuffs, this
can result in increased smoke production. In this
case, do not close the glass door 6 completely;
instead, leave it slightly open:
The glass door 6 has a latching position so that
it remains open a little: if you carefully push the
glass door 6 closed, it clicks into this position
shortly before closing completely.
■ When drying fruit (to make dried fruit), the glass
door 6 should remain in the latching position
to ensure that moisture can escape and that the
fruit dries better.
Inserting the crumb tray
■ Push the crumb tray 7 under the lower heating
element 8 so that it rests flat on the bottom of
the appliance. You can use the higher bent-up
side as a handle. The other, less bent side must
be inserted into the appliance first.
■ 6 │ GB
│
IE
SGBR 1500 D4
Using the rotisserie
WARNING! RISK OF INJURY!
► Always use the tongs w to insert the hot rotis-
serie z into the appliance or to remove it.
■ You can use the two skewer clamps t to fix the
food onto the rotisserie z. Loosen the restrainer r
on the skewer clamps t, push them so that the
food is fixed firmly in between the clamps and
then screw the restrainer r tight again.
■ First push the end of the rotisserie z without the
notch into the drive 1 (Figure 1):
Fig. 1: Push the rotisserie z into the drive 1.
■ Then insert the other end of the rotisserie z with
the deep groove in the spit fitting 9 (Figure 2):
NOTE
► Always slide the baking tray q into the lower
rail when you use the rotisserie z.
This will collect any drips.
■ To remove the hot rotisserie z, grip with
the hooks at the end of the tongs w into the
recesses on the rotisserie z (Figure 3):
Fig. 3: Hooking the tongs w onto the rotisseriez
■ First lift the left-hand side of the rotisserie z out
of the spit fitting 9 and then pull the rotisserie z
from the drive 1.
Fig. 2: Insert the rotisserie z in the spit fitting9.
SGBR 1500 D4
GB│IE
│
7 ■
Using the baking tray/rack
WARNING! RISK OF INJURY!
► Always use the tongs 0 to insert the hot
baking tray q/the hot rack e into the appliance or to remove it.
■ Push the baking tray q/the rack e into one of
the 3 rails in the cooking chamber of the appliance.
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
► Never place the baking tray q/the rack e
directly onto the heating elements 8.
■ To remove the hot baking tray q or the rack e,
hook the tongs 0 onto them as follows:
Fig. 4: Hooking the tongs 0 onto the rack e
Before first use
1) Insert the plug into a mains power socket.
2) Turn the temperature control 2 clockwise to
the maximum temperature (to the stop).
3) Turn the function switch 3 to “upper and
lower heat”
4) Open the glass door 6 leave this open for this
operation.
5) Remove any installed accessories from the
cooking chamber.
6) Turn the timer 4 to 20 minutes.
NOTE
► The first time the appliance heats up, a
small amount of smoke and odour may be
generated due to production-related residue.
This is normal and is completely harmless.
Provide sufficient ventilation by opening a
window, for example.
The appliance switches off automatically
after 20 minutes.
If you want to interrupt the heating process
prematurely, turn the temperature control 2
counter-clockwise to the stop and set the
timer 4 to “OFF”.
7) Allow the appliance to cool down, then clean
the appliance as described in the chapter
“Cleaning and care”.
The appliance is now ready for use.
.
Fig. 5: Hooking the tongs 0 onto the baking
tray q
■ 8 │ GB
│
IE
SGBR 1500 D4
Operating the appliance
Function switch
You can switch on the appliance with the function
switch 3, and also set 5 different functions:
SymbolMeaning
“Upper heat”
e.g. to gratinate
“Lower heat”
e.g. for baking
Timer
Use the timer 4 to switch the device on / set the
cooking time.
■ Set the timer 4 to the desired cooking time.
After expiry of the set time a signal tone sounds
and the appliance stops heating.
If the function “Upper heat/hot air/rotisserie”
is selected, the rotisserie z will also stop
turning.
■ If you wish to use the device without a time limit,
turn the dial on the timer 4 counter-clockwise to
the position “ON”.
"Upper & lower heat"
e.g. for baking a pizza
"Upper heat/hot air/
rotisserie"
e.g. to roast poultry
"Upper & lower heat/hot air"
e.g. to reheat rolls
"OFF" the appliance is
switched off.
Temperature control
Use the temperature control 2 to set the desired
temperature.
Grilling and baking
1) Put the crumb tray 7 into the appliance.
2) Remove the rack e and baking tray q from
the appliance. If required, cover these with baking paper or lightly grease the baking trayq
with suitable baking fat.
NOTE
► Depending on the meal, the oven must be
preheated. Refer to the guidelines in the
respective recipe. Preheating is useful for:
– very short baking times,– crisp crusts,– sensitive meals that require a constant
temperature, such as soufflés.
► If no preheating is required, skip step 3).
3) Allow the appliance to heat up for approx.
10 minutes (depending on the temperature
setting) to the required temperature:
– Select the required temperature using the
temperature control 2.
– Select the required function with the function
switch 3.
SGBR 1500 D4
GB│IE
│
9 ■
NOTE
► As a general rule, if you are baking or grilling
with hot air you can dispense with a preheating
of the grilling/cooking space.
– Use the timer 4 to set the preheat time
(approx. 10 minutes).
– Close the glass door 6.
4) Once the warm-up period is finished, place
the foodstuffs on the rack e or the baking
tray q and slide it in on one of the rails.
Ensure that there is sufficient space between
the foodstuffs and the inner walls/heating
elements of the appliance.
NOTE
► If you wish to prepare food on the rack e
that drips excessively, then slide the baking
tray q onto the bottom rail. By doing this,
dripping fat for example will be caught and
the appliance is then easier to clean.
5) Close the glass door 6 before starting the
grilling or baking process.
6) If required, use the timer 4 to set the required
grilling or baking time. You can set a maximal
grilling/baking time of 120 minutes using the
timer 4. Alternatively, you can set the timer 4
to the “ON” position to run the appliance for
an unlimited period.
NOTE
► If the cooking time for the food is less than
20 minutes, first set the timer 4 to 40 minutes
and then turn it back to the required grilling
or baking time.
The appliance switches off automatically after the
set period (if any); there is a beep and the control
lamp 5 goes out.
NOTE
If you want to interrupt the heating process
prematurely, turn the temperature control 2
counter-clockwise to the stop and set the timer 4
to "OFF ".
7) If you do not pre-set a baking time, you can
manually stop the heating process by moving
the timer 4 to “OFF”.
8) After cooking, remove the rack e or the baking
tray q using the tongs 0.
9) Set the function switch 3 to “OFF”.
Grilling with the rotisserie
1) Put the crumb tray 7 into the appliance.
2) If inserted, remove the rotisserie z from the
appliance.
3) Push the baking tray q onto the lower rail.
4) Fix the food to be grilled with the skewer
clamps t. Ensure that the food in the cooking
chamber can turn freely without touching the
sides. The rotisserie z may change its direction
of rotation if the food strikes against a resistance.
The two depressions on the rotisserie z must remain freely accessible, otherwise you will not be
able to grasp the rotisserie z with the tongs w.
5) Fit the rotisserie z in the cooking chamber
(see chapter “Using the rotisserie”)
6) Close the glass door 6.
The control lamp 5 indicates that the appliance is
now switched on. If you pre-set a baking time, the
dial of the timer 4 will move towards the “OFF”
position.
■ 10 │ GB
│
IE
SGBR 1500 D4
NOTE
If you want to interrupt the heating process prematurely, turn the temperature control 2 counterclockwise to the stop and set the timer 4 to
"OFF ".
7) Adjust the temperature control 2 to the desired
temperature.
8) Set the function switch 3 to “Upper heat/hot
air/rotisserie”
9) If required, set the desired grilling time at the
timer 4. Alternatively, you can set the timer 4
to the “ON” position to run the appliance for
an unlimited period.
The appliance starts the grilling process and
the rotisserie z starts turning.
The control lamp 5 indicates that the appliance is
now switched on. If you pre-set a baking time, the
dial of the timer 4 will move towards the “OFF”
position.
The appliance switches off automatically after the
set period (if any); there is a beep and the control
lamp 5 goes out.
NOTE
If you want to interrupt the heating process
prematurely, turn the temperature control 2
counter-clockwise to the stop and set the timer 4
to "OFF ".
10) If you do not pre-set a baking time, you can
manually stop the heating process by moving
the timer 4 to “OFF”.
11) After the grilling process is completed remove
the rotisserie z with the help of the tongs w.
12) Set the function switch 3 to “OFF”.
.
EXAMPLE: GRILLED CHICKEN
Ingredients
♦ Grilling chicken (approx. 1.3 kg,
guts removed)
♦ Spices (salt, paprika)
♦ Cooking oil
1) Season the chicken on the inside and outside
with salt and paprika powder. Brush it from
the outside with heat resistant cooking oil.
2) Push the chicken onto the rotisserie z and
fix it in place with the skewer clamps t.
Ensure that the notches on the rotisserie z
remain free so that you can remove the
rotisserie z with the help of the tongs w.
Depending on the shape of the chicken, it
may be necessary to fasten the wings and
legs with a fireproof string to stop them
impacting the sides when turning.
3) Push the baking tray q onto the lower rail.
4) Preheat the appliance for about 10 minutes
using the function "Upper & lower heat/hot
air"
5) Put the chicken on the rotisserie into the
appliance using the tongs w.
6) Set the function switch to "Upper heat/hot
air/rotisserie"
7) Set the timer 4 approx. 80 minutes. The
cooking time can vary depending on the
size and nature of the chicken.
8) Brush the chicken every now and again with
some cooking oil. This will make it crispy.
9) Once the set time is up, carefully remove the
rotisserie with the chicken using the tongs w.
Loosen the skewer clamps t and pull the
chicken off the rotisserie z.
to 230°C.
and close the door.
SGBR 1500 D4
GB│IE
│
11 ■
Cleaning and care
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
► Before cleaning the appliance, disconnect the
plug from the mains power socket!
Risk of electric shock!
NEVER immerse the appliance in water or
any other liquid!
WARNING! RISK OF INJURY!
► Always allow the appliance to cool down
before cleaning it. Otherwise there is a risk
of burns!
■ It is best to clean the appliance and accessories
as soon as they have cooled down. This makes
food residues easier to remove.
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
► Do not use abrasive or aggressive cleaning
materials. These could damage the surface of
the appliance!
► Do not clean the components of the appliance
in a dishwasher!
► Do not clean the cooking chamber with an
oven spray as this may make residues on the
heating elements impossible to remove.
■ Wipe the appliance with a damp cloth. If neces-
sary, put a little mild detergent on the cloth and
wipe this off afterwards with a cloth dampened
with clean water. Dry everything properly.
■ Clean the cooking chamber and the glass
door6 with a moist cloth. If necessary, put a
little mild detergent on the cloth and wipe this
off afterwards with a cloth dampened with
clean water. Dry everything properly.
■ Clean the tongs 0/w, the rotisserie z, the
skewer clamps t, the restrainer r, the baking
tray q, the rack e and the crumb tray 7 in
warm soapy water. Dry all parts properly after
cleaning.
Storage
■ You can wind the mains cable around the spacers
on the rear side of the appliance and attach the
plug to one of the spacers:
■ Store the cleaned appliance and its accessories
in a clean, dust-free and dry location.
■ 12 │ GB
│
IE
SGBR 1500 D4
Troubleshooting
FaultCauseSolution
The mains plug is not connected to the
mains power.
The appliance is not
working.
The control lamp 5
comes on and but the
appliance does not
heat up.
The cooking time of
the food seems very
long
Smoke and smells
develop during use.
If the malfunction cannot be corrected with the above suggestions, or if you have found some other kind of
malfunction, please contact our Customer Service.
The mains power socket is defective.
The appliance is defective.Contact Customer Services.
The function switch 3 is set to OFF.
The glass door 6 has been opened often
to check the cooking progress.
The wrong temperature level has been set.Check the temperature settings.
There is detergent or food residue on the
heating elements.
Insert the plug into a mains power
socket.
Use a different mains power
socket.
Turn the function switch 3 to the
desired function.
Do not open the glass door 6
any more often than is absolutely
necessary.
Remove the food from the appliance and continue cooking
process with the glass door 6
open until the smoke stops.
SGBR 1500 D4
GB│IE
│
13 ■
Disposal
Under no circumstance should
the appliance be disposed of
as standard domestic waste.
This product is subject to the
provisions of European
Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an
approved waste disposal company
or your municipal waste disposal
facility. Please observe applicable
regulations. Please contact your
waste disposal facility if you are in
any doubt.
Your local community or municipal
authorities can provide information
on how to dispose of the worn-out
product.
The product is recyclable, subject to
extended producer responsibility and
is collected separately.
Dispose of the packaging in an
environmentally friendly manner.
Note the labelling on the packaging
and separate the packaging material
components for disposal if necessary.
The packaging material is labelled
with abbreviations (a) and numbers
(b) with the following meanings:
1–7: Plastics, 20–22: Paper and
cardboard, 80–98: Composites
The packaging is made of environmentally friendly materials which you
can dispose of at your local recycling
centre.
Kompernass Handels GmbH
warranty
Dear Customer,
This appliance has a 3-year warranty valid from
the date of purchase. If this product has any faults,
you, the buyer, have certain statutory rights. Your
statutory rights are not restricted in any way by the
warranty described below.
Warranty conditions
The warranty period starts on the date of purchase.
Please keep your receipt in a safe place. This will
be required as proof of purchase.
If any material or manufacturing fault occurs within
three years of the date of purchase of the product,
we will either repair or replace the product for you
or refund the purchase price (at our discretion).
This warranty service requires that you present the
defective appliance and the proof of purchase (receipt) within the three-year warranty period, along
with a brief written description of the fault and of
when it occurred.
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The
repair or replacement of a product does not signify
the beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for
defects
The warranty period is not prolonged by repairs
effected under the warranty. This also applies to
replaced and repaired components. Any damage
and defects present at the time of purchase must
be reported immediately after unpacking. Repairs
carried out after expiry of the warranty period shall
be subject to a fee.
■ 14 │ GB
│
IE
SGBR 1500 D4
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspected
meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production
faults. The warranty does not extend to product
parts subject to normal wear and tear or to fragile
parts which could be considered as consumable
parts such as switches, batteries or parts made of
glass.
The warranty does not apply if the product has
been damaged, improperly used or improperly maintained. The directions in the operating
instructions for the product regarding proper use
of the product are to be strictly followed. Uses
and actions that are discouraged in the operating
instructions or which are warned against must be
avoided.
This product is intended solely for private use and
not for commercial purposes. The warranty shall
be deemed void in cases of misuse or improper
handling, use of force and modifications / repairs
which have not been carried out by one of our
authorised Service centres.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please
observe the following instructions:
■ Please have the till receipt and the item number
(e.g.IAN123456_7890) available as proof
of purchase.
■ You will find the item number on the type plate
on the product, an engraving on the product,
on the front page of the operating instructions
(below left) or on the sticker on the rear or bottom of the product.
■ If functional or other defects occur, please
contact the service department listed either by
telephone or by e-mail.
■ You can return a defective product to us free of
charge to the service address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof
of purchase (till receipt) and information about
what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions
along with many other manuals,
product videos and installation
software at www.lidl-service.com.
This QR code will take you directly to the Lidl service page (www.lidl-service.com) where you can
open your operating instructions by entering the
item number (IAN) 367879_2101.
In this section, we provide you with various sample
recipes for preparing dishes. These examples are
recommendations. Cooking times may vary.
These recipes are provided without guarantee.
All information on ingredients and preparation is
indicative only. Modify the suggested recipes to
taste. We hope you enjoy the recipes and wish
you “bon appetit”!
NOTE
Take note of the preparation guidelines provided
on the food packaging.
Muffins
Ingredients for four people:
♦ 1 cup of flour
♦ 1 teaspoon of baking powder
♦ 1 egg
♦ 1 tablespoon of melted butter
♦ 1 cup of milk
♦ 3 tablespoons of sugar
♦ 1 pinch salt
♦ for variations: also nuts, chopped bananas or
chocolate flakes
Preparation:
1) Gradually mix the flour, baking powder, egg,
milk, salt and sugar together in a bowl, one
by one.
2) Melt the butter in a saucepan and mix it into
the dough.
3) Subject to taste, blend in the nuts, chocolate
flakes or mashed bananas.
4) Place the prepared dough into standard muffin
moulds and place them on the baking tray q.
5) Bake the muffins at 220°C on the bottom rail
using top & bottom heat for about 15 minutes.
Hawaiian toast
Ingredients for 4 pieces of toast:
♦ 4 slices of toasting bread
♦ 1–2 tablespoons of remoulade
♦ 120 g cooked ham
♦ 1/2 tin of pineapples
♦ 4 slices of cheese for gratinating
♦ Curry
Preparation:
♦ Toast the bread slices.
♦ Spread the remoulade thinly over the pieces of
toast and lay the slices of cooked ham on top.
♦ Lay one slice of pineapple on each piece of
toast. Season with curry.
♦ Then place a slice of cheese over each of the
pineapple slices.
♦ Lay the Hawaiian toasts on the rack e and
bake at 200°C for about 8 minutes on the
upper rail using top heat.
Baking deep-frozen pizza
Preparation:
♦ Place the rack e on the upper rail in the cooking
chamber.
♦ Place the deep-frozen pizza (without packaging)
onto the rack e.
♦ Bake the pizza, using upper and lower heat, for
about 20 minutes.
♦ Please follow the instructions on the packaging
regarding temperature.
■ 16 │ GB
│
IE
SGBR 1500 D4
Spritzgebäck cookies
Ingredients:
♦ 125 g butter
♦ 125 g sugar
♦ 1 packet of vanilla sugar
♦ 1 pinch salt
♦ 1 egg
♦ 1 egg white
♦ 250 g flour (type 405)
♦ 1 teaspoon of baking powder
♦ Zest of half a lemon
Preparation:
1) Beat the butter until foamy.
2) Add the sugar, vanilla sugar, lemon zest and
eggs.
3) Mix the flour, baking powder and salt and stir
into the mixture using a mixing spoon.
4) Allow the dough to stand for about 10 minutes.
5) Shape the dough as desired, e.g. with the assistance of a mincer, cookie cutters or a piping
bag.
6) Line the baking tray q with baking paper and
place the cookies on this.
7) Bake the cookies on the top rail of a preheated
oven at 180°C, using top and bottom heat,
for about 10–15 minutes, until they are golden
brown.
Bread rolls
Ingredients:
♦ 300 g flour (or wholemeal flour)
♦ 2 heaped teaspoons of baking powder
♦ 200 g linseeds
♦ 1 egg
♦ 500 g quark or curd cheese
♦ 1 teaspoon of salt
♦ Subject to taste: caraway seeds, onions,
bacon ...
Preparation:
1) Knead all ingredients together well and then
shape into small rolls.
2) Line the baking tray q with baking paper and
place the rolls on this.
3) Bake on the top rail at about 200°C for
around 30 minutes.
NOTE
This quantity of dough is sufficient for several
baking trays q.
NOTE
This quantity of dough is sufficient for several
baking trays q.
SGBR 1500 D4
GB│IE
│
17 ■
Meringues
Ingredients:
♦ 1 egg white
♦ Salt
♦ 45 g sugar
Preparation:
1) Place the chilled egg white into a fat-free mixing
bowl. Ensure that no egg yolk is mixed in with
it or the meringue will not solidify.
2) Beat the egg white at a slow speed, so that the
bubbles formed in the meringue are not too
large.
3) Add a pinch of salt to taste.
4) Gradually add in half of the sugar when the
meringue starts to solidify.
5) Then beat it at the highest speed until stiff.
6) Add the remaining sugar. This allows the
meringue to attain the required solidity.
7) Fill a piping bag fitted with a large star nozzle
with the meringue mixture and squeeze out
rosettes, slithers or other shapes onto a baking
tray q lined with baking paper. Leave a little
space between each shape.
8) Preheat the oven with grill to approx. 100° C
with hot air.
9) Bake the meringues with hot air at approx.
100° C for about 2 hours.
Buttered croutons
Ingredients:
♦ 2 slices of toasting bread
♦ 1 tbsp. butter
Preparation:
1) Cut the bread into small cubes.
2) Melt the butter at low heat in a saucepan and
mix in the cubed bread.
3) Line a baking tray q with baking paper and
distribute the bread cubes evenly on it.
4) Bake the bread cubes at 170°C (top heat)
on the upper rail until golden brown (approx.
15–20 minutes).
NOTE
You can also use herb or garlic butter instead
of regular butter. Baking time is then reduced by
about 5 minutes.
■ 18 │ GB
│
IE
SGBR 1500 D4
Minced meat baguettes
Ingredients:
♦ 2 baguette rolls
♦ 250 g minced meat (half and half)
♦ 2 tomatoes
♦ 1 onion (diced)
♦ 2 tbsp. tomato purée
♦ 40 g grated Parmesan cheese
♦ 4 slices of cheese
♦ Salt and pepper
2) Mix together the minced meat, tomato paste,
onion, Parmesan, some salt and a little pepper.
3) Shape the minced meat into four equal-sized,
flat burgers and place them on the baguette
halves.
4) Cut the tomatoes into slices and arrange them
on the baguettes.
5) Arrange the cheese slices on the baguettes.
6) Place the baguettes on a baking tray q and
then bake them on the bottom rail at about
230°C in a preheated oven using top and
bottom heat for about 20 minutes.
NOTE
You can also season the minced meat mixture
with basil, chilli or other spices.
Preparation:
1) Divide the cauliflower into florets and wash
them.
2) Cook the cauliflower with the lemon slices in
boiling, salted water for 8–10 minutes until the
cauliflower is al dente. Retain about 150 ml
of the cooking water before pouring the rest
away.
3) Melt the butter in a saucepan and then brown
the flour, while stirring continuously, for about
1 minute.
4) Continue stirring and pour in the cauliflower
water and let it cook for about 2 minutes. If the
roux gets too solid, gradually add more water
until a creamy consistency is achieved. Season
with lemon juice, nutmeg, salt and pepper.
5) Place the cauliflower in a baking dish (about
14 cm in diameter) and pour the sauce evenly
over it.
6) Sprinkle in the cheese and almond slivers over it.
7) Place the baking dish on the baking tray q.
8) Bake the prepared dish at 200 °C in a preheated oven, using top and bottom heat, for
about 20 minutes on the bottom rail.
SGBR 1500 D4
GB│IE
│
19 ■
Salmon-filled flaky pastries (burek)
Ingredients:
♦ 1 pack of flaky pastry slices (approx. 8 pieces)
♦ 1 pack of smoked salmon, sliced (about 200 g)
♦ 1 lemon
♦ 1 onion
♦ 1 pack of cream cheese (200 g)
♦ Fresh dill
♦ Salt and pepper
♦ 1 egg yolk
Preparation:
1) Separate the puff pastry sheets and, if necessary, allow them to thaw.
2) Mix the cream cheese with salt, pepper and
the juice of one lemon.
3) Finely dice the onion.
4) Add half of the salmon and the onion to the
cream cheese mixture and mix it all coarsely
with a blender.
5) Cut the remaining salmon into thin strips.
6) Add the salmon and the dill to the mixture and
blend all ingredients together.
7) Place individual tablespoonfuls of the mixture
on a flaky pastry sheet and fold them over.
8) Coat the resulting pouch with egg yolk.
9) Place the burek pieces on a baking sheet q.
Leave sufficient space between the individual
pouches because the flaky pastry will expand.
10) Bake the pastries on the lower rail at around
230°C using top and bottom heat for about
25–30 minutes. The flaky pastry should turn
light brown in colour.
NOTE
The stated quantity of pastry is sufficient for
several baking trays q.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach
dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den
Service.
Abbildung B:
0 Zange (für Backblech und Gitterrost)
q Backblech
w Zange (für Drehspieß)
e Gitterrost
r Feststeller
t Drehspießklemmen
z Drehspieß
Technische Daten
Nennspannung: 220 - 240 V ~
(Wechselstrom),
50/60 Hz
Leistungsaufnahme: 1500 W
Alle Teile dieses Gerätes, die mit
Lebensmitteln in Berührung kommen,
sind lebensmittelecht.
■ 22 │ DE
│AT│
CH
SGBR 1500 D4
Sicherheitshinweise
GEFAHR – ELEKTRISCHER SCHLAG!
► Sie dürfen das Gerätegehäuse des Gerätes nicht öffnen oder reparie-
ren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt. Lassen Sie ein defektes Gerät nur vom Händler oder
autorisiertem Fachpersonal reparieren.
► Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird,
muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
► Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gerätegehäuse gelangen. Sie
dürfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien
benutzen. Darüber hinaus dürfen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf dem Gerät abstellen. Es besteht
Brandgefahr und Gefahr eines elektrischen Schlags! Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort den
Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es
reparieren.
► Fassen Sie Gerät, Netzkabel und -stecker nie mit nassen Händen an.
Es besteht sonst die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn
im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen.
SGBR 1500 D4
DE│AT│CH
│
23 ■
WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR!
► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit
reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
► Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchge-
führt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
► Kinder jünger als 8 Jahre sind von Gerät und Anschlussleitung fernzu-
halten.
► Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten oder
darüber stolpern kann.
► Berühren Sie niemals die Glastür oder das Gehäuse während der Be-
nutzung, da diese sehr heiß werden. Verwenden Sie zum Öffnen der
Glastür einen Topflappen o. Ä., um Verbrennungen zu vermeiden!
► Berühren Sie niemals die Heizstäbe oder das Sichtfenster während
des Betriebs oder bevor das Gerät abgekühlt ist. Fassen Sie während
des Betriebs nicht in den Garraum. Warten Sie bis das Gerät abgekühlt ist. Sie könnten sich andernfalls verbrennen.
► Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch erst abkühlen, bevor Sie
es transportieren.
► Benutzen Sie immer Topfhandschuhe oder Topflappen, wenn Sie mit
dem heißen Gerät hantieren!
Vorsicht! Heiße Oberfläche!
■ 24 │ DE
│AT│
CH
SGBR 1500 D4
ACHTUNG – SACHSCHADEN!
► Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirk-
system, um das Gerät zu betreiben.
► Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbeaufsichtigt.
► Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der Netzste-
cker nicht mit heißen Quellen, wie Kochplatten oder offenen Flammen, in Berührung kommen.
► Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Origi-
nalzubehör.
► Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht.
► Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Steckdose, ziehen
Sie nicht am Kabel selbst.
► Es dürfen sich während des Betriebs keine leicht brennbaren Materiali-
en in unmittelbarer Umgebung des Grill- und Backautomaten befinden
(z. B. Geschirrhandtuch, Topflappen etc.).
► Trocknen Sie niemals Textilien oder Gegenstände auf, über oder im
Gerät. Es besteht Brandgefahr.
HINWEIS
► Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich, um das Produkt
zwischen 50 und 60 Hz umzustellen. Das Produkt passt sich sowohl
für 50 als auch für 60 Hz an.
SGBR 1500 D4
DE│AT│CH
│
25 ■
Aufstellen
Benutzung des Gerätes
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
► Stellen Sie das Gerät niemals unter Hänge-
schränke oder neben Gardinen, Schrankwänden
oder anderen entzündlichen Gegenständen.
► Der Abstand des Gerätes zu Hängeschränken,
Decken, seitlichen Wänden oder Ähnlichem
muss nach oben hin mindestens 10 cm und
seitlich jeweils 5 cm betragen. Daher darf
das Gerät z. B. nicht in Schränke o. Ä. gestellt
werden. Andernfalls ist keine ausreichende
Belüftung des Gerätes möglich und es könnte
einen Brand verursachen oder beschädigt
werden.
► Stellen Sie das Gerät nur auf eine hitzebestän-
dige Unterlage. Andernfalls besteht Brandgefahr und das Gerät kann beschädigt werden.
Der Bereich unter dem Geräteboden kann sich
verfärben und beschädigt werden. Darüber
hinaus können bei einem weichen Untergrund
dauerhafte Abdrücke in der Unterlage entstehen.
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
► Stellen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer
Nähe von Wasser auf, z. B. an Spülbecken,
Waschwannen oder in feuchten Kellerräumen. Andernfalls besteht die Gefahr eines
Stromschlags.
■ Stellen Sie das Gerät auf einem festen, ebenen
und hitzebeständigen Untergrund (z. B. Edelstahlarbeitsplatten oder Natursteinarbeitsplatten
wie Granit) auf. Sorgen Sie für ausreichende
Belüftung rund um das Gerät.
■ Schieben Sie das Gerät mit der Rückseite bis an
die Wand. Die Abstandhalter an der Rückseite
müssen die Wand berühren. Achten Sie darauf,
dass die Wand aus hitzebeständigem Material
besteht, z. B. ein Fliesenspiegel, Naturstein oder
Granit.
■ Reinigen Sie alle Teile wie im Kapitel „Reinigung
und Pflege“ beschrieben.
Glastür
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
►
Stützen Sie sich nicht auf der Glastür 6
ab. Stellen Sie keine Gegenstände auf die
Glastür 6. Das führt zu Beschädigungen an
den Scharnieren.
■ Wenn Sie besonders fetthaltige Speisen zuberei-
ten, kann es zu erhöhter Rauchentwicklung kommen. Schließen Sie in diesem Fall die Glastür 6
nicht ganz, sondern lassen Sie sie einen Spalt
breit offen stehen:
Die Glastür 6 hat eine Raststellung, so dass
diese einen Spalt breit offen steht: Wenn Sie die
Glastür 6 vorsichtig zuklappen, rastet diese
kurz vor dem Schließen in dieser Stellung ein.
■ Auch beim Trocknen von Obst, um Trockenobst
herzustellen, sollte die Glastür 6 in der Raststellung stehen bleiben, damit die Feuchtigkeit
entweichen kann und das Obst besser trocknet.
Krümelblech einlegen
■ Schieben Sie das Krümelblech 7 unter die
unteren Heizstäbe 8, so dass es flach auf dem
Geräteboden aufliegt. Die Seite, die höher
gebogen ist, können Sie als Griff benutzen. Die
Seite, die nicht so hoch gebogen ist, muss voran
in das Gerät geschoben werden.
■ 26 │ DE
│AT│
CH
SGBR 1500 D4
Drehspieß benutzen
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Benutzen Sie immer die Zange w, um den
heißen Drehspieß z in das Gerät einzusetzen
oder herauszunehmen.
■ Mit den beiden Drehspießklemmen t können
Sie das Grillgut am Drehspieß z fixieren.
Lösen Sie die Feststeller r an den Drehspießklemmen t, verschieben Sie diese so, dass das
Grillgut dazwischen fest geklemmt wird und
schrauben Sie die Feststeller r wieder fest.
■ Schieben Sie zuerst das Ende des Drehspießes z
ohne Nut in den Antrieb 1 (Abb. 1):
Abb. 1: Drehspieß z in den Antrieb 1 schieben.
■ Legen Sie dann das andere Ende des Drehspie-
ßes z mit der tiefen Nut in die Drehspießaufnahme 9 (Abb. 2):
HINWEIS
► Schieben Sie immer das Backblech q in die
untere Schiene, wenn Sie den Drehspieß z
verwenden. So werden herunterfallende
Flüssigkeiten aufgefangen.
■ Um den heißen Drehspieß z zu entnehmen, grei-
fen Sie mit den Haken am Ende der Zange w in
die Vertiefungen am Drehspieß z (Abb. 3):
Abb. 3: Einhaken der Zange w beim Drehspießz
■ Heben Sie zuerst die linke Seite des Drehspießes
z aus der Drehspießaufnahme 9 und ziehen
Sie dann den Drehspieß z aus dem Antrieb 1.
Abb. 2: Drehspieß z in die Drehspießaufnahme9 legen
SGBR 1500 D4
DE│AT│CH
│
27 ■
Loading...
+ 156 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.