SILVERCREST SGBR 1500 D4 User manual [gb]

ELECTRIC OVEN & GRILL / GRILL- UND BACKAUTOMAT / MINI-FOUR/GRIL SGBR 1500 D4
ELECTRIC OVEN & GRILL
Operating instructions
MINI-FOUR/GRIL
Mode d’emploi
TROUBA NA GRILOVÁNÍ A PEČENÍ
Návod k obsluze
AUTOMAT NA GRILOVANIE A PEČENIE
Návod na obsluhu
MINIOVN
Betjeningsvejledning
IAN 367879_2101
GRILL- UND BACKAUTOMAT
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
PIEKARNIK ELEKTRYCZNY
Instrukcja obsługi
HORNO ELÉCTRICO CON GRILL
Instrucciones de uso
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
GB / IE Operating instructions Page 1 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 21 FR / BE Mode d’emploi Page 41 NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 63 CZ Návod k obsluze Strana 83 PL Instrukcja obsługi Strona 103 SK Návod na obsluhu Strana 123 ES Instrucciones de uso Página 143 DK Betjeningsvejledning Side 163
A
8
7
6
9
1
2
3 4 5
B
z
0
q
w
e
tr
Contents
Introduction ............................................................2
Proper use .............................................................2
Package contents .......................................................2
Appliance description ....................................................2
Technical data ..........................................................2
Safety instructions ......................................................3
Setting up .............................................................6
Using the appliance .....................................................6
Glass door ........................................................................6
Inserting the crumb tray ..............................................................6
Using the rotisserie ..................................................................7
Using the baking tray/rack ...........................................................8
Before first use .........................................................8
Operating the appliance .................................................9
Function switch .....................................................................9
Temperature control .................................................................9
Timer .............................................................................9
Grilling and baking .....................................................9
Grilling with the rotisserie ...............................................10
Cleaning and care ......................................................12
Storage ..............................................................12
Troubleshooting .......................................................13
Disposal ..............................................................14
Kompernass Handels GmbH warranty ....................................14
Service ..........................................................................15
Importer .........................................................................15
Recipes ...............................................................16
SGBR 1500 D4
GB│IE 
 1
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all handling and safety guidelines. Use the product only as described and for the range of applications specified. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s).
Proper use
The automatic oven and grill is intended for the heating, cooking and grilling of food.
This appliance is intended solely for use in private homes. Do not use it for commercial applications.
All other uses are deemed to be improper and may result in property damage or even in personal injury.
Package contents
Electric Oven & Grill1 baking tray1 rack2 tongsRotisserie with 2 clamps1 crumb trayOperating instructions
NOTE
Check contents for completeness and damage immediately after unpacking. Contact Customer Services if necessary.
Appliance description
Figure A:
1 Drive 2 Temperature control 3 Function switch 4 Timer 5 Control lamp 6 Glass door 7 Crumb tray 8 Lower heating element 9 Spit fitting
Figure B:
0 Tongs (baking tray or rack) q Baking tray w Tongs (for spit) e rack r Restrainer t Skewer clamps z Rotisserie
Technical data
Rated voltage: 220 - 240 V ∼
(alternating current), 50/60 Hz
Power consumption: 1500 W
All of the parts of this appliance
that come into contact with food are food-safe.
2 │ GB
IE
SGBR 1500 D4
Safety instructions
DANGER – RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Do not open the housing of the appliance or attempt to repair it. Doing
so can lead to risks and also invalidates the warranty. Defective ap­pliances should be repaired by the retailer or authorized personnel only.
To avoid potential risks, if the appliance power cable is damaged, it
must be replaced by the manufacturer, its customer service or by a qualified technician.
Do not allow any liquids to penetrate the housing. Do not expose the
appliance to moisture and do not use it outdoors. Additionally, do not place fluid-filled receptacles such as flower vases on the appliance. This increases the risk of fire and of receiving an electric shock! If liquids permeate into the housing, unplug the appliance immediately and arrange for it to be repaired by a qualified technician.
Never touch the appliance, power cable or power plug with wet
hands. There is a risk of electric shock!
NEVER immerse the appliance in water or other liquids! Risk of electrocution if residual liquids come into contact with live compo­nents during operation.
SGBR 1500 D4
GB│IE 
 3
WARNING – RISK OF INJURY!
This appliance may be used by children of the age of 8 years or more
and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge if they are being supervised or have been instructed with regard to the safe use of the appliance and have understood the potential risks.
Children must not use the appliance as a plaything.Cleaning and user maintenance must not be performed by children
unless they are older than 8 years of age and are supervised.
Children younger than 8 years of age must be kept away from the
appliance and the power cable.
Route the power cable in such a way that no one can tread on it or
trip over it.
Never touch the glass door or the housing during use, these can get
very hot. Use oven gloves or something similar to open the glass door to avoid being burnt!
Never touch the heating elements or the viewing window when the
appliance is in use, or before it has cooled down completely. Do not reach into the cooking chamber when the appliance is in use. Wait until the appliance has cooled down. Otherwise, you could be burnt.
Allow the appliance to cool down after use before trans-porting it.Always use oven gloves or a pot holder if you need to take hold of
the appliance.
Caution! Hot surface!
4 │ GB
IE
SGBR 1500 D4
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
Do not use an external timer switch or a separate remote control
system to operate the appliance.
Never leave the appliance unattended during operation.Ensure that the appliance, the power cable and the plug do not come
into contact with heat sources such as hotplates or naked flames.
Only operate the appliance with the original accessories supplied.Do not kink or crush the mains cable.To disconnect, always remove the plug itself from the mains power
socket, do not pull on the power cable.
When the appliance is in use, ensure that there are no easily inflam-
mable materials in the immediate vicinity (e.g. dishcloths, oven cloths, etc.).
Never dry textiles or other objects on or above the appliance. This
increases the risk of fire!
NOTE
No user action is required to switch the product between
50and 60Hz. The product adapts automatically to either 50or 60Hz.
SGBR 1500 D4
GB│IE 
 5
Setting up
Using the appliance
WARNING! RISK OF FIRE!
Never place the appliance beneath wall cup-
boards or next to curtains, cupboard walls or other flammable objects.
Always ensure a minimum distance between
the appliance and hanging cupboards, ceilings, side walls or similar of at least 10 cm above the appliance and 5 cm at the sides. For this reason the appliance may not be used, for example, in cupboards or similar. Otherwise there is likely to be insufficient ventilation for the appliance, which could cause a fire or damage.
Always place the appliance on a heat-resistant
surface. Failure to do so increases the risk of fire or of it being damaged. The area under the bottom can discolour and be damaged. Additionally, if placed on a soft upper surface, the appliance could cause permanent damage to it due to pressure indentations.
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
Do not place the appliance immediately ad-
jacent to sources of water, e.g. sinks or basins, or in damp cellar areas. Otherwise, there is a risk of receiving an electric shock.
Place the appliance on a solid, level and heat-
resistant surface (e.g. stainless steel worktops or natural stone worktops such as granite). Ensure there is sufficient ventilation around the appliance.
Push the appliance up against the wall, with its
rear side facing the wall. The spacers on the back must touch the wall. Ensure that the wall is made of heat-resistant material, e.g. tiles, natural stone or granite.
Clean all components as described in the
section “Cleaning and care”.
Glass door
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
Do not lean on the glass door 6. Do not place any objects on the glass door 6. This can cause damage to the hinges.
If you are cooking especially fatty foodstuffs, this
can result in increased smoke production. In this case, do not close the glass door 6 completely; instead, leave it slightly open: The glass door 6 has a latching position so that it remains open a little: if you carefully push the glass door 6 closed, it clicks into this position shortly before closing completely.
When drying fruit (to make dried fruit), the glass
door 6 should remain in the latching position to ensure that moisture can escape and that the fruit dries better.
Inserting the crumb tray
Push the crumb tray 7 under the lower heating
element 8 so that it rests flat on the bottom of the appliance. You can use the higher bent-up side as a handle. The other, less bent side must be inserted into the appliance first.
6 │ GB
IE
SGBR 1500 D4
Using the rotisserie
WARNING! RISK OF INJURY!
Always use the tongs w to insert the hot rotis-
serie z into the appliance or to remove it.
You can use the two skewer clamps t to fix the
food onto the rotisserie z. Loosen the restrainer r on the skewer clamps t, push them so that the food is fixed firmly in between the clamps and then screw the restrainer r tight again.
First push the end of the rotisserie z without the
notch into the drive 1 (Figure 1):
Fig. 1: Push the rotisserie z into the drive 1.
Then insert the other end of the rotisserie z with
the deep groove in the spit fitting 9 (Figure 2):
NOTE
Always slide the baking tray q into the lower
rail when you use the rotisserie z. This will collect any drips.
To remove the hot rotisserie z, grip with
the hooks at the end of the tongs w into the recesses on the rotisserie z (Figure 3):
Fig. 3: Hooking the tongs w onto the rotisseriez
First lift the left-hand side of the rotisserie z out
of the spit fitting 9 and then pull the rotisserie z from the drive 1.
Fig. 2: Insert the rotisserie z in the spit fitting9.
SGBR 1500 D4
GB│IE 
 7
Using the baking tray/rack
WARNING! RISK OF INJURY!
Always use the tongs 0 to insert the hot
baking tray q/the hot rack e into the appli­ance or to remove it.
Push the baking tray q/the rack e into one of
the 3 rails in the cooking chamber of the appliance.
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
Never place the baking tray q/the rack e
directly onto the heating elements 8.
To remove the hot baking tray q or the rack e,
hook the tongs 0 onto them as follows:
Fig. 4: Hooking the tongs 0 onto the rack e
Before first use
1) Insert the plug into a mains power socket.
2) Turn the temperature control 2 clockwise to the maximum temperature (to the stop).
3) Turn the function switch 3 to “upper and lower heat”
4) Open the glass door 6 leave this open for this operation.
5) Remove any installed accessories from the cooking chamber.
6) Turn the timer 4 to 20 minutes.
NOTE
The first time the appliance heats up, a
small amount of smoke and odour may be generated due to production-related residue. This is normal and is completely harmless. Provide sufficient ventilation by opening a window, for example.
The appliance switches off automatically after 20 minutes. If you want to interrupt the heating process prematurely, turn the temperature control 2 counter-clockwise to the stop and set the timer 4 to “OFF”.
7) Allow the appliance to cool down, then clean the appliance as described in the chapter “Cleaning and care”.
The appliance is now ready for use.
.
Fig. 5: Hooking the tongs 0 onto the baking tray q
8 │ GB
IE
SGBR 1500 D4
Operating the appliance
Function switch
You can switch on the appliance with the function switch 3, and also set 5 different functions:
Symbol Meaning
“Upper heat”
e.g. to gratinate
“Lower heat”
e.g. for baking
Timer
Use the timer 4 to switch the device on / set the cooking time.
Set the timer 4 to the desired cooking time.
After expiry of the set time a signal tone sounds and the appliance stops heating. If the function “Upper heat/hot air/rotisserie”
is selected, the rotisserie z will also stop
turning.
If you wish to use the device without a time limit,
turn the dial on the timer 4 counter-clockwise to the position “ON”.
"Upper & lower heat"
e.g. for baking a pizza
"Upper heat/hot air/
rotisserie"
e.g. to roast poultry
"Upper & lower heat/hot air"
e.g. to reheat rolls
"OFF" the appliance is
switched off.
Temperature control
Use the temperature control 2 to set the desired temperature.
Grilling and baking
1) Put the crumb tray 7 into the appliance.
2) Remove the rack e and baking tray q from the appliance. If required, cover these with bak­ing paper or lightly grease the baking trayq with suitable baking fat.
NOTE
Depending on the meal, the oven must be
preheated. Refer to the guidelines in the respective recipe. Preheating is useful for:
– very short baking times, – crisp crusts, – sensitive meals that require a constant
temperature, such as soufflés.
If no preheating is required, skip step 3).
3) Allow the appliance to heat up for approx. 10 minutes (depending on the temperature setting) to the required temperature:
– Select the required temperature using the
temperature control 2.
– Select the required function with the function
switch 3.
SGBR 1500 D4
GB│IE 
 9
NOTE
As a general rule, if you are baking or grilling
with hot air you can dispense with a preheating of the grilling/cooking space.
– Use the timer 4 to set the preheat time
(approx. 10 minutes).
– Close the glass door 6.
4) Once the warm-up period is finished, place the foodstuffs on the rack e or the baking tray q and slide it in on one of the rails. Ensure that there is sufficient space between the foodstuffs and the inner walls/heating elements of the appliance.
NOTE
If you wish to prepare food on the rack e
that drips excessively, then slide the baking tray q onto the bottom rail. By doing this, dripping fat for example will be caught and the appliance is then easier to clean.
5) Close the glass door 6 before starting the grilling or baking process.
6) If required, use the timer 4 to set the required grilling or baking time. You can set a maximal grilling/baking time of 120 minutes using the timer 4. Alternatively, you can set the timer 4 to the “ON” position to run the appliance for an unlimited period.
NOTE
If the cooking time for the food is less than
20 minutes, first set the timer 4 to 40 minutes and then turn it back to the required grilling or baking time.
The appliance switches off automatically after the set period (if any); there is a beep and the control lamp 5 goes out.
NOTE
If you want to interrupt the heating process prematurely, turn the temperature control 2 counter-clockwise to the stop and set the timer 4 to "OFF ".
7) If you do not pre-set a baking time, you can manually stop the heating process by moving the timer 4 to “OFF”.
8) After cooking, remove the rack e or the baking tray q using the tongs 0.
9) Set the function switch 3 to “OFF”.
Grilling with the rotisserie
1) Put the crumb tray 7 into the appliance.
2) If inserted, remove the rotisserie z from the appliance.
3) Push the baking tray q onto the lower rail.
4) Fix the food to be grilled with the skewer clamps t. Ensure that the food in the cooking chamber can turn freely without touching the sides. The rotisserie z may change its direction of rotation if the food strikes against a resistance. The two depressions on the rotisserie z must re­main freely accessible, otherwise you will not be able to grasp the rotisserie z with the tongs w.
5) Fit the rotisserie z in the cooking chamber (see chapter “Using the rotisserie”)
6) Close the glass door 6.
The control lamp 5 indicates that the appliance is now switched on. If you pre-set a baking time, the dial of the timer 4 will move towards the “OFF” position.
10 │ GB
IE
SGBR 1500 D4
NOTE
If you want to interrupt the heating process pre­maturely, turn the temperature control 2 counter­clockwise to the stop and set the timer 4 to "OFF ".
7) Adjust the temperature control 2 to the desired temperature.
8) Set the function switch 3 to “Upper heat/hot air/rotisserie”
9) If required, set the desired grilling time at the timer 4. Alternatively, you can set the timer 4 to the “ON” position to run the appliance for an unlimited period. The appliance starts the grilling process and the rotisserie z starts turning.
The control lamp 5 indicates that the appliance is now switched on. If you pre-set a baking time, the dial of the timer 4 will move towards the “OFF” position.
The appliance switches off automatically after the set period (if any); there is a beep and the control lamp 5 goes out.
NOTE
If you want to interrupt the heating process prematurely, turn the temperature control 2 counter-clockwise to the stop and set the timer 4 to "OFF ".
10) If you do not pre-set a baking time, you can manually stop the heating process by moving the timer 4 to “OFF”.
11) After the grilling process is completed remove the rotisserie z with the help of the tongs w.
12) Set the function switch 3 to “OFF”.
.
EXAMPLE: GRILLED CHICKEN
Ingredients
Grilling chicken (approx. 1.3 kg,
guts removed)
Spices (salt, paprika)Cooking oil
1) Season the chicken on the inside and outside with salt and paprika powder. Brush it from the outside with heat resistant cooking oil.
2) Push the chicken onto the rotisserie z and fix it in place with the skewer clamps t. Ensure that the notches on the rotisserie z remain free so that you can remove the rotisserie z with the help of the tongs w. Depending on the shape of the chicken, it may be necessary to fasten the wings and legs with a fireproof string to stop them impacting the sides when turning.
3) Push the baking tray q onto the lower rail.
4) Preheat the appliance for about 10 minutes using the function "Upper & lower heat/hot
air"
5) Put the chicken on the rotisserie into the appliance using the tongs w.
6) Set the function switch to "Upper heat/hot air/rotisserie"
7) Set the timer 4 approx. 80 minutes. The cooking time can vary depending on the size and nature of the chicken.
8) Brush the chicken every now and again with some cooking oil. This will make it crispy.
9) Once the set time is up, carefully remove the rotisserie with the chicken using the tongs w. Loosen the skewer clamps t and pull the chicken off the rotisserie z.
to 230°C.
and close the door.
SGBR 1500 D4
GB│IE 
 11
Cleaning and care
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
Before cleaning the appliance, disconnect the
plug from the mains power socket! Risk of electric shock!
NEVER immerse the appliance in water or any other liquid!
WARNING! RISK OF INJURY!
Always allow the appliance to cool down
before cleaning it. Otherwise there is a risk of burns!
It is best to clean the appliance and accessories
as soon as they have cooled down. This makes food residues easier to remove.
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
Do not use abrasive or aggressive cleaning
materials. These could damage the surface of the appliance!
Do not clean the components of the appliance
in a dishwasher!
Do not clean the cooking chamber with an
oven spray as this may make residues on the heating elements impossible to remove.
Wipe the appliance with a damp cloth. If neces-
sary, put a little mild detergent on the cloth and wipe this off afterwards with a cloth dampened with clean water. Dry everything properly.
Clean the cooking chamber and the glass
door6 with a moist cloth. If necessary, put a little mild detergent on the cloth and wipe this off afterwards with a cloth dampened with clean water. Dry everything properly.
Clean the tongs 0/w, the rotisserie z, the
skewer clamps t, the restrainer r, the baking tray q, the rack e and the crumb tray 7 in warm soapy water. Dry all parts properly after cleaning.
Storage
You can wind the mains cable around the spacers
on the rear side of the appliance and attach the plug to one of the spacers:
Store the cleaned appliance and its accessories
in a clean, dust-free and dry location.
12 │ GB
IE
SGBR 1500 D4
Troubleshooting
Fault Cause Solution
The mains plug is not connected to the mains power.
The appliance is not
working.
The control lamp 5
comes on and but the
appliance does not
heat up.
The cooking time of
the food seems very
long
Smoke and smells
develop during use.
If the malfunction cannot be corrected with the above suggestions, or if you have found some other kind of malfunction, please contact our Customer Service.
The mains power socket is defective.
The appliance is defective. Contact Customer Services.
The function switch 3 is set to OFF.
The glass door 6 has been opened often to check the cooking progress.
The wrong temperature level has been set. Check the temperature settings.
There is detergent or food residue on the heating elements.
Insert the plug into a mains power socket.
Use a different mains power socket.
Turn the function switch 3 to the desired function.
Do not open the glass door 6 any more often than is absolutely necessary.
Remove the food from the ap­pliance and continue cooking process with the glass door 6 open until the smoke stops.
SGBR 1500 D4
GB│IE 
 13
Disposal
Under no circumstance should
the appliance be disposed of as standard domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an
approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility. Please observe applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt.
Your local community or municipal
authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product.
The product is recyclable, subject to
extended producer responsibility and is collected separately.
Dispose of the packaging in an
environmentally friendly manner. Note the labelling on the packaging and separate the packaging material components for disposal if necessary. The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings:
1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites
The packaging is made of environ­mentally friendly materials which you can dispose of at your local recycling centre.
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from
the date of purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below.
Warranty conditions
The warranty period starts on the date of purchase. Please keep your receipt in a safe place. This will be required as proof of purchase.
If any material or manufacturing fault occurs within three years of the date of purchase of the product, we will either repair or replace the product for you or refund the purchase price (at our discretion). This warranty service requires that you present the defective appliance and the proof of purchase (re­ceipt) within the three-year warranty period, along with a brief written description of the fault and of when it occurred.
If the defect is covered by the warranty, your prod­uct will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee.
14 │ GB
IE
SGBR 1500 D4
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accord­ance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which could be considered as consumable parts such as switches, batteries or parts made of glass.
The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used or improp­erly maintained. The directions in the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number
(e.g.IAN123456_7890) available as proof of purchase.
You will find the item number on the type plate
on the product, an engraving on the product, on the front page of the operating instructions (below left) or on the sticker on the rear or bot­tom of the product.
If functional or other defects occur, please
contact the service department listed either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of
charge to the service address that will be pro­vided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions along with many other manuals, product videos and installation software at www.lidl-service.com.
This QR code will take you directly to the Lidl ser­vice page (www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 367879_2101.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034 (0,08EUR / Min.,(peak)) (0,06EUR / Min.,(off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie
IAN 367879_2101
Importer
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SGBR 1500 D4
GB│IE 
 15
Recipes
In this section, we provide you with various sample recipes for preparing dishes. These examples are recommendations. Cooking times may vary.
These recipes are provided without guarantee. All information on ingredients and preparation is indicative only. Modify the suggested recipes to taste. We hope you enjoy the recipes and wish you “bon appetit”!
NOTE
Take note of the preparation guidelines provided on the food packaging.
Muffins
Ingredients for four people:
1 cup of flour1 teaspoon of baking powder1 egg1 tablespoon of melted butter1 cup of milk3 tablespoons of sugar1 pinch saltfor variations: also nuts, chopped bananas or
chocolate flakes
Preparation:
1) Gradually mix the flour, baking powder, egg, milk, salt and sugar together in a bowl, one by one.
2) Melt the butter in a saucepan and mix it into the dough.
3) Subject to taste, blend in the nuts, chocolate flakes or mashed bananas.
4) Place the prepared dough into standard muffin moulds and place them on the baking tray q.
5) Bake the muffins at 220°C on the bottom rail using top & bottom heat for about 15 minutes.
Hawaiian toast
Ingredients for 4 pieces of toast:
4 slices of toasting bread1–2 tablespoons of remoulade120 g cooked ham1/2 tin of pineapples4 slices of cheese for gratinatingCurry
Preparation:
Toast the bread slices.Spread the remoulade thinly over the pieces of
toast and lay the slices of cooked ham on top.
Lay one slice of pineapple on each piece of
toast. Season with curry.
Then place a slice of cheese over each of the
pineapple slices.
Lay the Hawaiian toasts on the rack e and
bake at 200°C for about 8 minutes on the upper rail using top heat.
Baking deep-frozen pizza
Preparation:
Place the rack e on the upper rail in the cooking
chamber.
Place the deep-frozen pizza (without packaging)
onto the rack e.
Bake the pizza, using upper and lower heat, for
about 20 minutes.
Please follow the instructions on the packaging
regarding temperature.
16 │ GB
IE
SGBR 1500 D4
Spritzgebäck cookies
Ingredients:
125 g butter125 g sugar1 packet of vanilla sugar1 pinch salt1 egg1 egg white250 g flour (type 405)1 teaspoon of baking powderZest of half a lemon
Preparation:
1) Beat the butter until foamy.
2) Add the sugar, vanilla sugar, lemon zest and eggs.
3) Mix the flour, baking powder and salt and stir into the mixture using a mixing spoon.
4) Allow the dough to stand for about 10 minutes.
5) Shape the dough as desired, e.g. with the as­sistance of a mincer, cookie cutters or a piping bag.
6) Line the baking tray q with baking paper and place the cookies on this.
7) Bake the cookies on the top rail of a preheated oven at 180°C, using top and bottom heat, for about 10–15 minutes, until they are golden brown.
Bread rolls
Ingredients:
300 g flour (or wholemeal flour)2 heaped teaspoons of baking powder200 g linseeds1 egg500 g quark or curd cheese1 teaspoon of saltSubject to taste: caraway seeds, onions,
bacon ...
Preparation:
1) Knead all ingredients together well and then shape into small rolls.
2) Line the baking tray q with baking paper and place the rolls on this.
3) Bake on the top rail at about 200°C for around 30 minutes.
NOTE
This quantity of dough is sufficient for several baking trays q.
NOTE
This quantity of dough is sufficient for several baking trays q.
SGBR 1500 D4
GB│IE 
 17
Meringues
Ingredients:
1 egg whiteSalt45 g sugar
Preparation:
1) Place the chilled egg white into a fat-free mixing bowl. Ensure that no egg yolk is mixed in with it or the meringue will not solidify.
2) Beat the egg white at a slow speed, so that the bubbles formed in the meringue are not too large.
3) Add a pinch of salt to taste.
4) Gradually add in half of the sugar when the meringue starts to solidify.
5) Then beat it at the highest speed until stiff.
6) Add the remaining sugar. This allows the meringue to attain the required solidity.
7) Fill a piping bag fitted with a large star nozzle with the meringue mixture and squeeze out rosettes, slithers or other shapes onto a baking tray q lined with baking paper. Leave a little space between each shape.
8) Preheat the oven with grill to approx. 100° C with hot air.
9) Bake the meringues with hot air at approx. 100° C for about 2 hours.
Buttered croutons
Ingredients:
2 slices of toasting bread1 tbsp. butter
Preparation:
1) Cut the bread into small cubes.
2) Melt the butter at low heat in a saucepan and mix in the cubed bread.
3) Line a baking tray q with baking paper and distribute the bread cubes evenly on it.
4) Bake the bread cubes at 170°C (top heat) on the upper rail until golden brown (approx. 15–20 minutes).
NOTE
You can also use herb or garlic butter instead of regular butter. Baking time is then reduced by about 5 minutes.
18 │ GB
IE
SGBR 1500 D4
Minced meat baguettes
Ingredients:
2 baguette rolls250 g minced meat (half and half)2 tomatoes1 onion (diced)2 tbsp. tomato purée40 g grated Parmesan cheese4 slices of cheese Salt and pepper
Cauliflower (gratinated)
Ingredients:
1/2 head cauliflower (about 250g)3 lemon slices1 tbsp. butter1 heaped tsp. flour1 tbsp. lemon juice1 tbsp. slivered almonds2 tbsp. gratin cheese (grated)Salt, pepper, nutmeg
Preparation:
1) Slice the baguettes and hollow them out.
2) Mix together the minced meat, tomato paste, onion, Parmesan, some salt and a little pepper.
3) Shape the minced meat into four equal-sized, flat burgers and place them on the baguette halves.
4) Cut the tomatoes into slices and arrange them on the baguettes.
5) Arrange the cheese slices on the baguettes.
6) Place the baguettes on a baking tray q and then bake them on the bottom rail at about 230°C in a preheated oven using top and bottom heat for about 20 minutes.
NOTE
You can also season the minced meat mixture with basil, chilli or other spices.
Preparation:
1) Divide the cauliflower into florets and wash them.
2) Cook the cauliflower with the lemon slices in boiling, salted water for 8–10 minutes until the cauliflower is al dente. Retain about 150 ml of the cooking water before pouring the rest away.
3) Melt the butter in a saucepan and then brown the flour, while stirring continuously, for about 1 minute.
4) Continue stirring and pour in the cauliflower water and let it cook for about 2 minutes. If the roux gets too solid, gradually add more water until a creamy consistency is achieved. Season with lemon juice, nutmeg, salt and pepper.
5) Place the cauliflower in a baking dish (about 14 cm in diameter) and pour the sauce evenly over it.
6) Sprinkle in the cheese and almond slivers over it.
7) Place the baking dish on the baking tray q.
8) Bake the prepared dish at 200 °C in a pre­heated oven, using top and bottom heat, for about 20 minutes on the bottom rail.
SGBR 1500 D4
GB│IE 
 19
Salmon-filled flaky pastries (burek)
Ingredients:
1 pack of flaky pastry slices (approx. 8 pieces)1 pack of smoked salmon, sliced (about 200 g)1 lemon1 onion1 pack of cream cheese (200 g)Fresh dillSalt and pepper1 egg yolk
Preparation:
1) Separate the puff pastry sheets and, if neces­sary, allow them to thaw.
2) Mix the cream cheese with salt, pepper and the juice of one lemon.
3) Finely dice the onion.
4) Add half of the salmon and the onion to the cream cheese mixture and mix it all coarsely with a blender.
5) Cut the remaining salmon into thin strips.
6) Add the salmon and the dill to the mixture and blend all ingredients together.
7) Place individual tablespoonfuls of the mixture on a flaky pastry sheet and fold them over.
8) Coat the resulting pouch with egg yolk.
9) Place the burek pieces on a baking sheet q. Leave sufficient space between the individual pouches because the flaky pastry will expand.
10) Bake the pastries on the lower rail at around 230°C using top and bottom heat for about 25–30 minutes. The flaky pastry should turn light brown in colour.
NOTE
The stated quantity of pastry is sufficient for several baking trays q.
20 │ GB
IE
SGBR 1500 D4
Inhaltsverzeichnis
Einleitung .............................................................22
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .........................................22
Lieferumfang ..........................................................22
Gerätebeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Technische Daten ......................................................22
Sicherheitshinweise ....................................................23
Aufstellen ............................................................26
Benutzung des Gerätes .................................................26
Glastür ..........................................................................26
Krümelblech einlegen ...............................................................26
Drehspieß benutzen ................................................................27
Backblech/Gitterrost benutzen .......................................................28
Vor dem ersten Gebrauch ...............................................28
Bedienen des Gerätes ..................................................29
Funktionsschalter ..................................................................29
Temperaturregler ..................................................................29
Timer ............................................................................29
Grillen und Backen .....................................................29
Grillen mit Drehspieß ...................................................30
Reinigung und Pflege ...................................................32
Aufbewahrung ........................................................32
Fehlerbehebung .......................................................33
Entsorgung ...........................................................34
Garantie der Kompernaß Handels GmbH ..................................34
Service ..........................................................................35
Importeur ........................................................................35
Rezepte ..............................................................36
SGBR 1500 D4
DE│AT│CH 
 21
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand­teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benut­zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Gerätebeschreibung
Abbildung A:
1 Antrieb 2 Temperaturregler 3 Funktionsschalter 4 Timer 5 Kontrollleuchte 6 Glastür 7 eingesetztes Krümelblech 8 untere Heizstäbe 9 Drehspießaufnahme
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Grill- und Backautomat dient ausschließlich dem Erhitzen, Garen und Grillen von Speisen.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Nutzen Sie es nicht gewerblich.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungs­gemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen.
Lieferumfang
Grill- und Backautomat1 Backblech1 Gitterrost2 ZangenDrehspieß mit 2 Klemmen1 KrümelblechBedienungsanleitung
HINWEIS
Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschä­digungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service.
Abbildung B:
0 Zange (für Backblech und Gitterrost) q Backblech w Zange (für Drehspieß) e Gitterrost r Feststeller t Drehspießklemmen z Drehspieß
Technische Daten
Nennspannung: 220 - 240 V ~
(Wechselstrom), 50/60 Hz
Leistungsaufnahme: 1500 W
Alle Teile dieses Gerätes, die mit
Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht.
22 │ DE
│AT│
CH
SGBR 1500 D4
Sicherheitshinweise
GEFAHR – ELEKTRISCHER SCHLAG!
Sie dürfen das Gerätegehäuse des Gerätes nicht öffnen oder reparie-
ren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewähr­leistung erlischt. Lassen Sie ein defektes Gerät nur vom Händler oder autorisiertem Fachpersonal reparieren.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird,
muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu ver­meiden.
Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gerätegehäuse gelangen. Sie
dürfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen. Darüber hinaus dürfen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf dem Gerät abstellen. Es besteht Brandgefahr und Gefahr eines elektrischen Schlags! Falls doch ein­mal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es reparieren.
Fassen Sie Gerät, Netzkabel und -stecker nie mit nassen Händen an.
Es besteht sonst die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen.
SGBR 1500 D4
DE│AT│CH 
 23
WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit
reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan­den haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchge-
führt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre sind von Gerät und Anschlussleitung fernzu-
halten.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten oder
darüber stolpern kann.
Berühren Sie niemals die Glastür oder das Gehäuse während der Be-
nutzung, da diese sehr heiß werden. Verwenden Sie zum Öffnen der Glastür einen Topflappen o. Ä., um Verbrennungen zu vermeiden!
Berühren Sie niemals die Heizstäbe oder das Sichtfenster während
des Betriebs oder bevor das Gerät abgekühlt ist. Fassen Sie während des Betriebs nicht in den Garraum. Warten Sie bis das Gerät abge­kühlt ist. Sie könnten sich andernfalls verbrennen.
Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch erst abkühlen, bevor Sie
es transportieren.
Benutzen Sie immer Topfhandschuhe oder Topflappen, wenn Sie mit
dem heißen Gerät hantieren!
Vorsicht! Heiße Oberfläche!
24 │ DE
│AT│
CH
SGBR 1500 D4
ACHTUNG – SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirk-
system, um das Gerät zu betreiben.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbeaufsichtigt.Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der Netzste-
cker nicht mit heißen Quellen, wie Kochplatten oder offenen Flam­men, in Berührung kommen.
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Origi-
nalzubehör.
Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht.Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Steckdose, ziehen
Sie nicht am Kabel selbst.
Es dürfen sich während des Betriebs keine leicht brennbaren Materiali-
en in unmittelbarer Umgebung des Grill- und Backautomaten befinden (z. B. Geschirrhandtuch, Topflappen etc.).
Trocknen Sie niemals Textilien oder Gegenstände auf, über oder im
Gerät. Es besteht Brandgefahr.
HINWEIS
Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich, um das Produkt
zwischen 50 und 60 Hz umzustellen. Das Produkt passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz an.
SGBR 1500 D4
DE│AT│CH 
 25
Aufstellen
Benutzung des Gerätes
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Stellen Sie das Gerät niemals unter Hänge-
schränke oder neben Gardinen, Schrankwänden oder anderen entzündlichen Gegenständen.
Der Abstand des Gerätes zu Hängeschränken,
Decken, seitlichen Wänden oder Ähnlichem muss nach oben hin mindestens 10 cm und seitlich jeweils 5 cm betragen. Daher darf das Gerät z. B. nicht in Schränke o. Ä. gestellt werden. Andernfalls ist keine ausreichende Belüftung des Gerätes möglich und es könnte einen Brand verursachen oder beschädigt werden.
Stellen Sie das Gerät nur auf eine hitzebestän-
dige Unterlage. Andernfalls besteht Brandge­fahr und das Gerät kann beschädigt werden. Der Bereich unter dem Geräteboden kann sich verfärben und beschädigt werden. Darüber hinaus können bei einem weichen Untergrund dauerhafte Abdrücke in der Unterlage entstehen.
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Stellen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer
Nähe von Wasser auf, z. B. an Spülbecken, Waschwannen oder in feuchten Kellerräu­men. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Stellen Sie das Gerät auf einem festen, ebenen
und hitzebeständigen Untergrund (z. B. Edel­stahlarbeitsplatten oder Natursteinarbeitsplatten wie Granit) auf. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung rund um das Gerät.
Schieben Sie das Gerät mit der Rückseite bis an
die Wand. Die Abstandhalter an der Rückseite müssen die Wand berühren. Achten Sie darauf, dass die Wand aus hitzebeständigem Material besteht, z. B. ein Fliesenspiegel, Naturstein oder Granit.
Reinigen Sie alle Teile wie im Kapitel „Reinigung
und Pflege“ beschrieben.
Glastür
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Stützen Sie sich nicht auf der Glastür 6 ab. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Glastür 6. Das führt zu Beschädigungen an den Scharnieren.
Wenn Sie besonders fetthaltige Speisen zuberei-
ten, kann es zu erhöhter Rauchentwicklung kom­men. Schließen Sie in diesem Fall die Glastür 6 nicht ganz, sondern lassen Sie sie einen Spalt breit offen stehen: Die Glastür 6 hat eine Raststellung, so dass diese einen Spalt breit offen steht: Wenn Sie die Glastür 6 vorsichtig zuklappen, rastet diese kurz vor dem Schließen in dieser Stellung ein.
Auch beim Trocknen von Obst, um Trockenobst
herzustellen, sollte die Glastür 6 in der Rast­stellung stehen bleiben, damit die Feuchtigkeit entweichen kann und das Obst besser trocknet.
Krümelblech einlegen
Schieben Sie das Krümelblech 7 unter die
unteren Heizstäbe 8, so dass es flach auf dem Geräteboden aufliegt. Die Seite, die höher gebogen ist, können Sie als Griff benutzen. Die Seite, die nicht so hoch gebogen ist, muss voran in das Gerät geschoben werden.
26 │ DE
│AT│
CH
SGBR 1500 D4
Drehspieß benutzen
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Benutzen Sie immer die Zange w, um den
heißen Drehspieß z in das Gerät einzusetzen oder herauszunehmen.
Mit den beiden Drehspießklemmen t können
Sie das Grillgut am Drehspieß z fixieren. Lösen Sie die Feststeller r an den Drehspieß­klemmen t, verschieben Sie diese so, dass das Grillgut dazwischen fest geklemmt wird und schrauben Sie die Feststeller r wieder fest.
Schieben Sie zuerst das Ende des Drehspießes z
ohne Nut in den Antrieb 1 (Abb. 1):
Abb. 1: Drehspieß z in den Antrieb 1 schieben.
Legen Sie dann das andere Ende des Drehspie-
ßes z mit der tiefen Nut in die Drehspießauf­nahme 9 (Abb. 2):
HINWEIS
Schieben Sie immer das Backblech q in die
untere Schiene, wenn Sie den Drehspieß z verwenden. So werden herunterfallende Flüssigkeiten aufgefangen.
Um den heißen Drehspieß z zu entnehmen, grei-
fen Sie mit den Haken am Ende der Zange w in die Vertiefungen am Drehspieß z (Abb. 3):
Abb. 3: Einhaken der Zange w beim Dreh­spießz
Heben Sie zuerst die linke Seite des Drehspießes
z aus der Drehspießaufnahme 9 und ziehen Sie dann den Drehspieß z aus dem Antrieb 1.
Abb. 2: Drehspieß z in die Drehspießaufnah­me9 legen
SGBR 1500 D4
DE│AT│CH 
 27
Loading...
+ 156 hidden pages