SilverCrest SGBR 1500 B3 User manual [fr]

MINI FOUR/GRIL SGBR 1500 B3
MINI FOUR/GRIL
Mode d'emploi
Operating instructions
IAN 274498
GRILL- UND BACKAUTOMAT
Bedienungsanleitung
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
FR / BE Mode d'emploi Page 1 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 21 GB Operating instructions Page 41
A
 
B
6
-
3
!
0.
Table des matières
Introduction ............................................................2
Usage conforme ........................................................2
Matériel livré ...........................................................2
Description de l'appareil .................................................2
Caractéristiques techniques ...............................................2
Consignes de sécurité ....................................................3
Installation ............................................................6
Utilisation de l'appareil ..................................................6
Porte vitrée .........................................................................6
Insérer le tiroir ramasse-miettes .........................................................6
Utiliser le tournebroche ...............................................................7
Utiliser le plateau/la grille .............................................................8
Avant la première utilisation ..............................................8
Utilisation de l'appareil ..................................................9
Commutateur de fonctions .............................................................9
Thermostat .........................................................................9
Minuterie ..........................................................................9
Grillade et cuisson ......................................................9
Grillade avec tournebroche ..............................................10
Nettoyage et entretien ..................................................12
Entreposage ..........................................................12
Dépannage ...........................................................13
Mise au rebut .........................................................14
Garantie de Kompernass Handels GmbH ..................................14
Service après-vente .................................................................15
Importateur .......................................................................15
Recettes ..............................................................16
SGBR 1500 B3
FR│BE 
 1
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil.
Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant l'usage du produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Description de l'appareil
Figure A:
Entraînement Thermostat Commutateur de fonction  Minuterie  Voyant de contrôle  Porte vitrée Tiroir ramasse-miettes installé Barreaux chauffants inférieurs Logement du tournebroche
Usage conforme
Le four grill automatique sert exclusivement à réchauffer, cuire et griller des aliments.
Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique. Évitez de l'utiliser à des fins profession­nelles.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages maté­riels, voire des accidents.
Matériel livré
Mini four/gril1 plateau1 grille2 pincesTournebroche avec 2 bornes1 tiroir ramasse-miettesMode d'emploi
REMARQUE
Contrôlez le matériel livré directement après avoir procédé au déballage afin de vous assurer que tout est complet et que rien n'a été endommagé. Si nécessaire, veuillez vous adresser au service après-vente.
Figure B:
Pince (pour plateau et grille)
- Plateau 3 Pince (pour tournebroche) ! Grille . Dispositif de blocage 0 Bornes du tournebroche 6 Tournebroche
Caractéristiques techniques
Tension nominale: 220 - 240 V ~,
50/60 Hz
Puissance absorbée max. : 1500 W
Tous les éléments de cet appareil,
entrant en contact avec les aliments sont approuvés pour le contact alimentaire.
BE
SGBR 1500 B32 │ FR
Consignes de sécurité
DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
Il est interdit d'ouvrir ou de réparer le boîtier de l'appareil.
Dans ce cas, la sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie. Confiez la réparation d'un appareil défectueux uniquement au revendeur ou à un technicien spécialisé.
Faites immédiatement remplacer la fiche secteur ou le cor-
don d'alimentation endommagé par des techniciens spéciali­sés agréés ou par le service clientèle, pour éviter tout risque.
Ne laissez pas pénétrer de liquide dans le boîtier de l'appa-
reil. Il est interdit d'exposer l'appareil à l'humidité et de l'utili­ser à l'extérieur. Éviter également de poser l'appareil sur des récipients contenant un liquide (vases, etc.). Risque d'incendie ou d'électrocution! Si toutefois du liquide devait pénétrer dans le boîtier de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant et confier l'appareil à un atelier spécialisé pour vérification.
Ne saisissez jamais l'appareil, le cordon ou la fiche avec
des mains humides. Risque d'électrocution.
Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides! Il y a danger de mort par électrocution si des restes de liquide entrent en contact avec des pièces sous tension pendant le fonctionnement.
SGBR 1500 B3
FR│BE 
 3
ATTENTION – RISQUE DE BLESSURE!
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8
ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient été instruites concernant I'utilisation en toute sécurité de I'appareil et qu'elles aient compris les dangers encourus.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.Le nettoyage et la maintenance réalisés par l'utilisateur ne
doivent pas être effectués par des enfants à moins qu'ils soient âgés de plus de 8 ans et surveillés.
Éloignez l’appareil et son cordon de raccordement des
enfants âgés de moins de 8 ans.
Acheminez le cordon d'alimentation de telle manière que
personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
Ne touchez jamais la porte vitrée ou le boîtier en cours
d'utilisation car ils peuvent devenir très chauds. Pour ouvrir la porte vitrée, utilisez une manique ou une protection similaire pour éviter les brûlures!
Ne touchez jamais les barreaux chauffants ou la vitre en
cours d'opération: attendre que l'appareil soit refroidi. Ne pas mettre la main dans l'enceinte de cuisson en cours d'opération. Attendre que l'appareil soit refroidi. Sinon risque de brûlure.
Laissez d'abord l'appareil refroidir avant de le transporter.Utilisez toujours des gants ou des maniques lorsque vous
manipulez l'appareil chaud.
Attention! Surface brûlante!
BE
SGBR 1500 B34 │ FR
ATTENTION – DÉGÂTS MATÉRIELS!
N'utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de com-
mande à distance séparé pour opérer l'appareil.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance en cours
d'opération.
Assurez-vous que l'appareil, le cordon d'alimentation ou la
fiche secteur n'entrent pas en contact avec des sources chaudes telles que des plaques de cuisson ou des flammes nues.
Opérez l'appareil uniquement avec les accessoires d'origine
fournis.
Ne pas tordre, ni plier, ni écraser le cordon d'alimentation.Pour retirer le cordon d'alimentation, toujours prendre soin
de retirer la fiche de la prise et ne pas tirer sur le cordon.
Éviter toute présence de matériau inflammable à proximité
immédiate de l'appareil lorsqu'il est en marche (chiffon, manique, etc.).
Ne jamais utiliser l'appareil pour sécher des textiles ou un
objet quelconque, que ce soit en posant l'objet à sécher sur ou dans l'appareil. Danger d'incendie!
SGBR 1500 B3
FR│BE 
 5
Installation
Utilisation de l'appareil
AVERTISSEMENT!
RISQUE D'INCENDIE!
N'installez jamais l'appareil sous des armoires
suspendues ou à côté de rideaux, de parois d'armoire ou d'autres objets inflammables.
La distance entre l’appareil et les armoires
suspendues, plafonds, murs latéraux ou autres doit être d’au moins 10 cm en hauteur et 5 cm de chaque côté. Ne pas installer l'appareil dans un buffet, une armoire ou tout espace confiné. En effet, il faut disposer d'un espace libre suffisant autour de l'appareil pour la ventilation (sinon risque de surchauffe ou d'incendie).
N'installez l'appareil que sur un support ré-
sistant à la chaleur. Sinon, il y a un risque d'incendie et de mise hors service de l'appa­reil. La zone située sous le fond de l'appareil peut décolorer et être endommagée. D'autre part éviter d'installer le mini-four sur un sup­port en matériau souple, ce qui risquerait de laisser des marques.
DANGER -
RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
Ne pas mettre l'appareil à proximité immé-
diate d'eau, par ex. dans un évier, une bassine ou dans des caves humides. Sinon, il y a un risque d'électrocution.
Posez l'appareil sur un support stable, plat et
résistant à la chaleur (par ex. plans de travail en inox ou plans de travail en pierre naturelle comme le granit). Vérifiez qu'il y a un espace suffisant autour de l'appareil pour la ventilation.
Poussez l’appareil le dos contre le mur. Les écar-
teurs au dos doivent toucher le mur. Veillez à ce que le mur soit composé d’un matériau résistant à la chaleur, par ex. carrelage, pierre naturelle ou granit.
Nettoyez toutes les pièces, comme indiqué au
chapitre «Nettoyage et entretien».
Porte vitrée
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
Ne pas prendre appui sur la porte vitrée . De même, ne pas mettre d'objet sur la porte vitrée . Risque de dommage sur les char­nières.
Des fumées peuvent apparaître lors de la cuisson
de préparations ayant une forte teneur en corps gras. Dans ce cas, ne pas fermer complètement la porte vitrée , mais laisser entrouvert: la porte vitrée a une position de crantage qui lui permet de rester entrouverte: en refermant la porte vitrée doucement, celle-ci présente une légère résistance sur cette position avant fermeture complète.
Lors de la déshydratation de fruits également,
pour obtenir des fruits secs, la porte vitrée doit rester en position de crantage pour que l’humidité puisse s’échapper et que les fruits sèchent mieux.
Insérer le tiroir ramasse-miettes
Glissez le tiroir ramasse-miettes sous les
barreaux chauffants inférieurs , de sorte qu'il repose à plat sur le fond de l'appareil. Vous pouvez utiliser le côté relevé et courbé comme poignée.
BE
SGBR 1500 B36 │ FR
Utiliser le tournebroche
AVERTISSEMENT !
RISQUE DE BLESSURES!
Utilisez toujours la pince 3 pour insérer ou reti-
rer le tournebroche chaud 6 dans l'appareil
A
vec les deux bornes du tournebroche 0, vous pouvez fixer les aliments à griller sur le tournebroche 6. Desserrez le dispositif de blocage . sur les bornes du tournebroche 0, poussez celui-ci de telle sorte que les aliments à griller soient bien serrés entre les deux et vissez à nouveau le dispositif de blocage . fermement
Glissez d'abord l'extrémité du tournebroche 6
sans rainure dans l'entraînement (fig. 1):
.
REMARQUE
Glissez toujours le plateau - dans la glissière
inférieure lorsque vous utilisez le tourne­broche 6. Les liquides qui tombent sont
.
ainsi récupérés.
Pour retirer le tournebroche chaud 6, saisissez-le
avec le crochet situé à l'extrémité de la pince 3 dans les rainures du tournebroche 6(fig. 3):
Fig. 3: Accrochage de la pince 3 avec le tourne-
broche 6
Fig. 1 : Glissez le tournebroche 6 dans l'entraîne-
ment .
Posez ensuite l'autre extrémité du tournebroche 6
avec la rainure profonde dans le logement du tournebroche (fig. 2):
Fig. 2: Poser le tournebroche 6 dans le logement
du tournebroche
SGBR 1500 B3
Soulevez d'abord le côté gauche du tourne-
broche 6 du logement du tournebroche et retirez ensuite le tournebroche 6 de l'entraîne- ment .
FR│BE 
 7
Utiliser le plateau/la grille
AVERTISSEMENT!
RISQUE DE BLESSURES!
Utilisez toujours la pince pour insérer
ou retirer le plateau -chaud/la grille ! chaude dans l'appareil.
Glissez le plateau -/la grille ! dans l'une
des 3 glissières de l'enceinte de cuisson de l'appareil.
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
Ne posez jamais le plateau -/la grille !
directement sur les barreaux chauffants .
Afin de pouvoir retirer le plateau - chaud ou
la grille ! accrochez la pince  comme suit:
Fig. 4: Accrochage de la pince avec la grille !
Avant la première utilisation
1) Branchez la fiche secteur dans une prise secteur.
2) Réglez le thermostat à la température la plus élevée, en allant jusqu'à la butée dans le sens des aiguilles d'une montre.
3) Tournez le commutateur de fonctions sur «Chaleur haut + bas»
4) Ouvrez la porte vitrée et laissez-la ouverte pour ce processus.
5) Retirez éventuellement les accessoires insérés de l'enceinte de cuisson.
6) Réglez la minuterie  sur 20 minutes.
REMARQUE
Lorsque vous faites chauffer l’appareil pour
la première fois, les résidus de fabrication peuvent entraîner une légère formation de fumée ou d’odeur. Ce phénomène est tout à fait normal et sans risque. Assurez une aération suffisante, en ouvrant une fenêtre par exemple.
L'appareil s'éteint automatiquement après 20 minutes. Si vous voulez interrompre prématurément le processus de chauffage, réglez le thermostat jusqu'à la butée dans le sens inverse des aiguil­les d'une montre et mettez la minuterie sur «OFF - 0».
7) Laissez l'appareil refroidir et nettoyez l'appareil tel que stipulé au chapitre «Nettoyage et entretien».
L'appareil est maintenant prêt à l'emploi.
.
Fig. 5: Accrochage de la pince  avec
le plateau -.
BE
SGBR 1500 B38 │ FR
Utilisation de l'appareil
Commutateur de fonctions
Sur le commutateur de fonctions  vous pouvez mettre l'appareil en marche et régler 5 fonctions différentes :
Symbole Signification
«Chaleur bas»,
par ex. pour faire de
la pâtisserie
«Chaleur haut»,
par ex. pour faire gratiner
«Chaleur haut + bas»
par ex. pour cuire des pizzas
«Chaleur haut/
chaleur tournante/
tournebroche»
par ex. pour griller de la volaille
«Chaleur haut + bas/
chaleur tournante»
par ex. pour réchauffer
des petits pains
«OFF» l'appareil est éteint
Thermostat
Sur le thermostat , vous pouvez régler la tempé­rature désirée
Lorsque vous réglez la température pour les
fonctions «Chaleur haut»
ou «Chaleur haut + bas» , reportez-
vous à l'échelle graduée signalée par «
Lorsque vous réglez la température pour les
fonctions «Chaleur haut/chaleur tournante/ tournebroche» chaleur tournante»
l'échelle graduée signalée par « ».
ou «chaleur haut + bas/
, «Chaleur bas»
».
reportez-vous à
Minuterie
La minuterie  vous permet de régler le temps de cuisson.
Mettez la minuterie  sur le temps de cuisson
désiré. A la fin de la durée programmée, un signal sonore retentit et l'appareil arrête de chauffer. Dans la cas où la fonction «Chaleur haut/chaleur
tournante/tournebroche» la rotation du tournebroche 6s'arrête.
est sélectionnée,
Grillade et cuisson
1) Posez le tiroir ramasse-miettes dans l'appareil.
2) Retirez la grille ! et le plateau - de l'appareil. Disposez le cas échéant une feuille de papier sulfurisé ou enduisez le plateau - de graisse adaptée à la cuisson.
REMARQUE
Selon le plat, le four doit être préchauffé.
Tenez-vous en aux directives dans chaque recette. Le préchauffage est utile dans tous les cas pour:
– les temps de cuisson très courts, – les croûtes croustillantes, – les plats sensibles qui nécessitent une tem-
pérature constante, tels que les soufflés.
Si aucun préchauffage n'est nécessaire,
passez à l'étape d'action3.
3) Mettez l'appareil en chauffe 10 minutes environ (selon le réglage de température) jusqu'à la température souhaitée:
– Sélectionnez la température souhaitée avec
le thermostat . Veillez à utiliser la bonne échelle graduée (voir chapitre «Thermostat».)
– Ensuite, sélectionnez la fonction désirée à
l'aide du commutateur de fonctions .
SGBR 1500 B3
FR│BE 
 9
REMARQUE
Si vous sélectionnez la fonction à chaleur
tournante, un préchauffage du grill et de l'enceinte de cuisson est en général inutile.
– Réglez la minuterie  sur le temps de
préchauffage (environ 10 minutes).
– Refermez la porte vitrée .
4) Le délai écoulé, mettre le plat ou la préparation sur la grille ! ou le plateau - et mettre en place dans l'une des glissières du four. Vérifiez qu'il y a un espace suffisant entre le plat et les parois du four d'une part, et les barreaux chauffants d'autre part.
REMARQUE
Si vous préparez des aliments qui gouttent
fortement sur la grille !, alors faites glisser le plateau - dans la glissière inférieure. La graisse qui s'égoutte est récupérée et l'appareil est ensuite plus facile à nettoyer.
5) Refermez la porte vitrée avant de lancer la cuisson.
6) Mettre la minuterie sur le temps de cuisson souhaité. Le temps maximal de la minuterie est de 120 minutes.
REMARQUE
Lorsque le temps de cuisson pour la prépara-
tion du plat est inférieure à 20 minutes, mettre la minuterie d'abord sur 40 minutes, puis sur le temps de cuisson normalement prévu.
Le voyant de contrôle indique que l'appareil est allumé. Le bouton de la minuterie  se déplace maintenant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre vers «OFF-0».
L'appareil s'éteint automatiquement après le délai préréglé, un signal sonore retentit et le voyant de contrôle s'éteint.
REMARQUE
Si vous voulez interrompre prématurément le pro­cessus de chauffage, réglez le thermostat jusqu'à la butée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et mettez la minuterie  sur «OFF - 0».
7) Après le processus de chauffage, retirez la grille ! ou le plateau - à l'aide de la pince .
8) Réglez le commutateur de fonctions  sur «OFF».
Grillade avec tournebroche
1) Posez le tiroir ramasse-miettes dans l'appareil.
2) S'il est installé, retirez le tournebroche 6 de l'appareil.
3) Glissez le plateau - dans la glissière inférieure.
4) Fixez les aliments à griller aux bornes du tourne­broche 0. Assurez-vous que les aliments à griller peuvent tourner librement dans l'enceinte de cuisson sans toucher l'enceinte de cuisson. Il peut arriver que le tournebroche 6 change de sens de rotation lorsque les aliments à griller butent contre une résistance. Les deux rainures qui se trouvent sur le tourne­broche 6 doivent rester librement accessibles sans quoi il est impossible de saisir le tourne­broche 6 avec la pince 3.
5) Fixez le tournebroche 6 dans l'enceinte de cuisson (voir chapitre«Utilisation du tourne­broche»).
6) Refermez la porte vitrée .
BE
SGBR 1500 B310 │ FR
REMARQUE
Si vous voulez interrompre prématurément le pro­cessus de chauffage, réglez le thermostat jusqu'à la butée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et mettez la minuterie  sur «OFF - 0».
7) Réglez la température désirée sur le thermo­stat .
8) Réglez le commutateur de fonctions  sur «Chaleur haut/chaleur tournante/ tourne-
broche» tée sur la minuterie . L’appareil démarre la cuisson et le tournebroche 6 tourne.
Le voyant de contrôle indique que l’appareil est allumé. Le bouton de la minuterie  se déplace maintenant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre vers «OFF - 0».
L’appareil s’éteint automatiquement après le délai préréglé, un signal sonore retentit et le voyant de contrôle s’éteint.
REMARQUE
Si vous voulez interrompre prématurément le pro­cessus de chauffage, réglez le thermostat jusqu'à la butée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et mettez la minuterie  sur «OFF - 0».
9) Une fois la cuisson finie, retirez le tourne­broche 6 à l’aide de la pince 3.
10) Réglez le commutateur de fonctions  sur «OFF».
. Réglez la durée de grill souhai-
EXEMPLE POULET GRILLÉ
Ingrédients
Poulet à griller (env. 1,3 kg, éviscéré)Épices (sel, poivre)Huile de cuisson
1) Assaisonnez le poulet à griller à l’intérieur et à l’extérieur avec du sel et du poivre. Badigeonnez-le en surface d’huile de cuis­son résistante à la chaleur.
2) Glissez le poulet à griller sur la broche 6 et fixez-la aux bornes du tournebroche 0. Assurez-vous que les rainures sur le tourne­broche 6restent dégagées afin que vous puissiez attraper le tournebroche 6à l’aide de la pince 3. Selon la forme du poulet à griller, il est nécessaire de fixer les ailes et les cuisses avec une ficelle de liage réfractaire afin que celles-ci ne heurtent pas le four en tournant.
3) Glissez le plateau - dans la glissière inférieure.
4) Préchauffez l’appareil env. 10 minutes avec la fonction «Chaleur haut + bas/chaleur
tournante»
5) Insérez le poulet à griller sur le tournebroche à l’aide de la pince 3 dans l’appareil.
6) Réglez le commutateur de fonctions sur «Chaleur haut/chaleur tournante/
tournebroche»
7) Réglez la minuterie sur env. 80 minutes. Le temps de cuisson peut varier selon la taille et la nature du poulet à griller.
8) Arrosez le poulet grillé de temps en temps avec un peu d’huile de cuisson. Ainsi, il sera croustillant.
9) Lorsque la durée programmée est écoulée, retirez la broche du poulet grillé doucement avec la pince 3. Desserrez les bornes du tournebroche 0 et retirez le poulet du tournebroche 6.
sur 210°C.
et fermez la porter.
SGBR 1500 B3
FR│BE 
 11
Nettoyage et entretien
DANGER -
RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
Avant chaque nettoyage, retirez la fiche
secteur de la prise secteur! Risque d'électrocution!
Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides!
AVERTISSEMENT!
RISQUE DE BLESSURES!
Laissez toujours refroidir l'appareil avant de le
nettoyer. Sinon, il y a un risque de blessures!
Nettoyez l'appareil et les accessoires le plus
tôt possible après le refroidissement. Les restes alimentaires peuvent ensuite être enlevés plus facilement.
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
N'utilisez pas de produit nettoyant abrasif ou
agressif. Ceux-ci peuvent en effet endomma­ger la surface!
Ne nettoyez pas les pièces de l'appareil dans
le lave-vaisselle!
Ne nettoyez pas l'enceinte de cuisson avec
un spray pour four, étant donné que les résidus ne peuvent plus être enlevés sur les barreaux chauffants.
Essuyez l'appareil avec un chiffon humide. Si
nécessaire, ajoutez du produit vaisselle doux sur le chiffon et rincez avec un chiffon humidifié à l'eau claire. Bien sécher le tout.
Nettoyez l'enceinte de cuisson et la porte vitrée
à l'aide d'un chiffon humidifié. Si nécessaire, ajoutez du produit vaisselle doux sur le chiffon et rincez avec un chiffon humidifié à l'eau claire. Bien sécher le tout.
Nettoyez les pinces /3, le tournebroche 6,
les bornes du tournebroche 0, le dispositif de blocage ., le plateau -, la grille ! et le tiroir ramasse-miettes  dans de l'eau chaude savon­neuse. Veillez à bien sécher toutes les pièces après le nettoyage.
Entreposage
Vous pouvez enrouler le cordon d’alimentation
autour de l’espaceur au dos de l’appareil et fixer le connecteur à un espaceur :
Conservez l'appareil nettoyé et ses accessoires
dans un endroit sec, propre et exempt de poussières.
BE
SGBR 1500 B312 │ FR
Dépannage
Défaut Cause Solution
La fiche secteur n'est pas raccordée au réseau électrique.
L'appareil ne
fonctionne pas.
Le voyant de
contrôle est allumé mais l'appa­reil ne chauffe pas.
Le temps de cuisson
des plats semble très
longtemps.
Pendant l'utilisation, il
se forme de la fumée
et des odeurs.
Si vous ne parvenez pas à remédier aux pannes à l'aide des indications données ci-dessus ou si vous constatez d'autres types de pannes, veuillez vous adresser à notre service après-vente.
La prise secteur est défectueuse. Utilisez une autre prise secteur.
L'appareil est défectueux.
Le commutateur de fonctions est sur OFF.
La porte vitrée a été ouverte très souvent pour contrôler l'avancée de la cuisson.
Une mauvaise température est réglée.
Des résidus de nettoyage ou des restes alimentaires se trouvent sur les barreaux chauffants.
Branchez la fiche secteur dans une prise secteur.
Adressez-vous au service après­vente.
Tournez le commutateur de fonc­tions sur la fonction souhaitée.
N'ouvrez pas la porte vitrée plus souvent qu'il n'est absolu­ment nécessaire.
Vérifiez les réglages de tempé­rature.
Retirez les aliments de l'appareil et poursuivez la cuisson avec la porte vitrée ouverte jusqu'à ce que les fumées disparaissent.
SGBR 1500 B3
FR│BE 
 13
Mise au rebut
Ne jamais jeter l'appareil
avec les ordures ménagères. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU.
Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entre­prise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage.
L'emballage est réalisé à l'aide de
matériaux écologiques qu'il est possible de confieraux centres de recyclage proches de chez vous.
Le produit récyclable doit être trié ou
rapporté dans un point de collecte pour être recycle.
Garantie de Kompernass Handels GmbH
Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date
d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d’origine. Ce document servira de preuve d’achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratui­tement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation.
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieu­sement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détério­rations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est dété­rioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utili­sation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’uti­lisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réali­sée par notre centre de service après-vente agréé.
Article L211-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘ache­teur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention.
BE
SGBR 1500 B314 │ FR
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 à L211-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L211-5 du Code de la consommation
Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l‘usage habituellement attendu
d‘un bien semblable et, le cas échéant :
– correspondre à la description donnée
parle vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
– présenter les qualités qu‘un acheteur peut
légitimement attendre eu égard aux déclara­tions publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notam­ment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d‘un
commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L211-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus
.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être inten­tée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à comp­ter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes ques-
tions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.
Vous trouverez la référence sur la plaque signalé-
tique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le dessous.
Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres
vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
Vous pouvez ensuite retourner un produit enregis-
tré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez
télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 274498
Importateur
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SGBR 1500 B3
FR│BE 
 15
Recettes
Ce chapitre vous présente quelques exemples de recettes. Ces exemples ne sont que des recomman­dations. Les temps de préparation peuvent varier.
Recettes sans garantie. Toutes les indications rela­tives aux ingrédients et aux préparations sont des valeurs approximatives. Complétez ces propositions de recette avec vos expériences personnelles. Nous vous souhaitons beaucoup de réussite et un bon appétit.
Toast Hawaii
Ingrédients pour 4 toasts :
4 tranches de toast1 ou -2 cuillères à soupe de rémoulade120 g de jambon blanc1/2 boîte d’ ananas4 tranches de fromage pour gratinerCurry
REMARQUE
Noter les conseils de préparation donnés sur les emballages des produits alimentaires.
Muffins
Recette pour quatre personnes :
1 tasse de farine1 cuillère à café de levure chimique1 œuf1 cuillère à soupe de beurre fondu1 tasse de lait3 c-à-s de sucre1 pincée de selet pour différentes variantes des noix, de la
banane écrasée ou des flocons de chocolat
Préparation :
1) Mélanger lentement dans un bol à la file la farine, la levure, l’œuf, le lait, le sel et le sucre.
2) Fondre le beurre dans une casserole et le mélanger à la pâte.
3) Selon les goûts, ajouter des noix, de la banane écrasée ou des flocons de chocolat.
4) Mettre la pâte dans des moules à muffin typiques et les placer sur la plaque de cuisson -.
5) Faire cuire à 220°C à chaleur haut + bas pendant env. 15 minutes sur le rail inférieur.
Préparation :
Préchauffer les tranches de toast.Puis mettre une fine couche de rémoulade et
garnir avec le jambon.
Placer respectivement une tranche d’ananas
sur le toast. Assaisonner avec du curry.
Puis disposer une tranche de fromage sur la
tranche d’ananas.
Mettre les toasts Hawaii sur la grille !, mettre
la grille dans la position supérieure et cuire envi­ron 8 minutes à environ 200 °C à chaleur haut.
Cuisson d’une pizza congelée
Préparation :
Engager la grille ! dans le rail supérieur de
l’enceinte de cuisson et de grill.
Placer la pizza congelée sans son emballage
sur la grille !.
Cuire la pizza pendant environ 20 minutes à
chaleur de voûte et de sole.
Veuillez tenir compte des indications données
sur l’emballage concernant la température.
BE
SGBR 1500 B316 │ FR
Loading...
+ 44 hidden pages